Добірка наукової літератури з теми "Франциск"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Франциск".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Франциск"
Ивонин, Ю. Е. "Франциск I Валуа". Вопросы истории, № 4 (2014): 19–42.
Знайти повний текст джерелаОпимах, И. "Джотто и Франциск Ассизский". Смена, № 6 (2014): 65–74.
Знайти повний текст джерелаСуховерхов, В. В. "Карл V и Франциск I: "Итальянские войны"". Вопросы истории, № 4 (2011): 111–21.
Знайти повний текст джерелаБогомазов, В. М. "Папа Римский Франциск и мир XXI века". Латинская Америка, № 7 (2014): 39–51.
Знайти повний текст джерелаКовальчук, Г. "Франциск Скорина за публікаціями вчених української діаспори 1920-х років". Бібліотечний вісник, № 3 (239) (2017): 19–25.
Знайти повний текст джерелаMustafaeva, Shafag. "Роль Франции в установлении мира на Южном Кавказе (в контексте армяно-азербайджанского Нагорно-Карабахского конфликта)". Науково-теоретичний альманах "Грані" 21, № 3 (20 квітня 2018): 108–15. http://dx.doi.org/10.15421/10.15421/171846.
Повний текст джерелаBogomazov, Valentin. "Globalized world and Pope Francis." Contemporary Europe 62, no. 2 (June 1, 2015): 123–29. http://dx.doi.org/10.15211/soverope22015123129.
Повний текст джерелаДолгополова, Е. "Франциск Скорина и литературно-публицистичното му наследство: 500 години белоруско книгопечатане". Библиотека, Г. 24 (63), 2 (2017): 34–42.
Знайти повний текст джерелаВОЛОСЮК, Ольга Виленовна. "ПУТЬ НА ВОСТОК: ИСПАНСКИЙ МИССИОНЕР ФРАНЦИСК КСАВЬЕ, "Новая и новейшая история"". Новая и новейшая история, № 3 (2018): 207–21. http://dx.doi.org/10.7868/s0130386418030137.
Повний текст джерелаВолан, Сабрина, Жиль Пизон та Франсуа Эран. "Рождаемость во Франции ‒ самая высокая в Европе. Причина в иммигрантах?" Демографическое обозрение 7, № 1 (15 квітня 2020): 118–26. http://dx.doi.org/10.17323/demreview.v7i1.10823.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Франциск"
Чорноус, Вероніка Вячеславівна. "Францисканські мотиви в поетичній творчості Яна Твардовського". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9795.
Повний текст джерелаТарасова, Н. С. "Франция в европейских международных отношениях в первой половине XV в.: Автореф. дис. ... канд. ист. наук: 07.00.15". Thesis, Изд-во Урал. ун-та, 2004. http://hdl.handle.net/10995/276.
Повний текст джерелаМаймескул, Николай Иванович. "Политика франции франкоязычных странах Центральной Африки". Дис. канд. іст. наук, КГУ им.Т.Г.Шевченко, 1987.
Знайти повний текст джерелаРакутубе, Рина Р. "Военная политика Франции в тропической франкоязычной войне". Дис. канд. іст. наук, КГУ, 1993.
Знайти повний текст джерелаКопейка, Валерий Владимирович. "Политика Франции на Ближнем востоке в 80- годы". Дис. канд. іст. наук, КГУ имТ.Г.Шевченко, 1990.
Знайти повний текст джерелаКочубей, Наталия Юрьевна. "Лингвистические средства пропагандистского воздействия (на материале правовой прессы Франции)". Дис. канд. філол. наук, МВ и ССО УССР КГУ им Т.Г.Шевченко, 1989.
Знайти повний текст джерелаBiljana, Ristić. "Француска књижевност у српским књижевним новинама и часописима до 1941. године". Phd thesis, Univerzitet u Novom Sadu, Filozofski fakultet u Novom Sadu, 2016. http://www.cris.uns.ac.rs/record.jsf?recordId=100371&source=NDLTD&language=en.
Повний текст джерелаU disertaciji je prikazana recepcija velike francuske književnosti u srpskim književnim novinama i časopisima do početka Drugog svetskog rata, u Letopisu Matice srpske, Srpskom književnom glasniku, Misli, Stranom pregledu, Brankovom kolu, Bosanskoj vili, Zori, Zvezdi, Zenitu, Danasu i dr.Rad se bavi kulturno - književnim vezama između Srbije i Francuske preko srpske književne periodike, pa je primenjen komparativni i književno - istorijski pristup.Urednici časopisa, kao i prevodioci i kritičari okupljeni oko časopisa, dali su vredan doprinos osvetljavanju pojedinih francuskih pisaca i njihovih dela, kao i književnih pravaca u francuskoj književnosti. To su uglavnom bili ljudi iz kulturnog i javnog života Srbije: Jovan Jovanović Zmaj, Đorđe Popović Daničar, Bogdan Popović, Jovan Skerlić, Miodrag Ibrovac, Svetislav Petrović. Oni su upućivali na pojedine francuske pisce ili dela iz francuske književnosti procenjujući potrebu i mogućnosti naše sredine da ta dela prihvati i mogućnosti tih dela da pozitivno utiču na našu književnost ili čak na razvoj naše društvene sredine. Rad razmatra kako je naša čitalačka publika5prihvatala francusku književnost i kako je francuska književnost uticala na formiranje ukusa čitalaca.Došlo se do zaključka da su u ovom periodu u našim novinama i časopisima najzastupljeniji bili francuski pisci XIX veka: Viktor Igo, Gi de Mopasan i Alfons Dode. Najmanja pažnja je posvećivana francuskoj književnosti srednjeg veka i renesanse.Očigledno je da su se mnoga značajna francuska književna dela u Srbiji pojavljivala najpre u časopisima. Zastupljenost francuske književnosti zavisila je od perioda izlaženja časopisa, od programa samih časopisa, kao i od urednika časopisa.Dosadašnja istraživanja na ovu temu fokusirala su se uglavnom na pojedine časopise, a ovaj rad dovodi do prvih sistematizacija u ovom domenu, tj. prikazuje prisustvo francuske književnosti u velikom broju srpskih novina i časopisa. Rezultati istraživanja daju jasnu sliku zastupljenosti francuske književnosti u našoj književnoj periodici od XIX veka do početka Drugog svetskog rata.Ključne reči: Francuska književnost, srpske književne novine i časopisi, francuski pisci, prevodioci, čitalačka publika, recepcija, interkulturalnost
In this PhD thesis it is shown the reception of the great French literature in Serbian literary newspapers and magazines until the beginning of the Worl War II, in the “Letopis Matice srpske“, “Srpski književni glasnik“, “Misli“, “Strani pregled“, “Brankovo kolo“, “Bosanksa vila“, “Zora“,“Zvezda“, “Zenit“, “Danas“ etc.The work deals with cultural-literary connections between Serbia and France across Serbian literary periodicals, so that the comparative and literary-historical approaches are applied. The editors of magazines, as well as translators and critics gathered around the magazines, contributed greatly to the illuminating of some French writers and their works, as well as the literary trends in the French literature. They were mostly people from the cultural and public life of Serbia: Jovan Jovanović Zmaj, Đorđe Popović Daničar, Bogdan Popović, Jovan Skerlić, Miodrag Ibrovac, Svetislav Petrović. They pointed to certain French writers or works from the French literature estimating the needs and possibilities of our environment to accept those works and the possibilities of those works to influence our literature positively or even the development of our social environment.The work examines how our readership accepted the French literature and how the French literature influenced the forming of readers’ taste.It was concluded that in our newspapers and magazines of that period the most common were the French writers of the nineteenth century: Victor Hugo, Guy de Maupassant and Alphonse Daudet. The least attention was paid to the French literature of the Middle Ages and Renaissance. It is obvious that numerous significant French literary works in Serbia appeared in magazines first. Presence of the French literature depended on the periods of issuing magazines, on the programmes of the magazines themselves, as well as on the editors of magazines.All previous researches on this topic focused mostly on certain magazines, and this work brings to the first sistematizations in this domain, i.e. it shows the presence of the French literature in a great number of Serbian newspapers and magazines.The results of the research should give a clear picture of the presence of the French literature in our literary peiodicals from 19th century to the beginning of the Second World War.Key words: French literature, Serbian literary newspapers and magazines, French writers, translators, readership, reception, interculturalism.
Цароева, Марель Гайсултановна. "Развитие фонетических особенностей говоров центральных регионов Франции и окружающих территорий". Дис. канд. філол. наук, АН СССР. Ленинградское отд. ин-тута языкознания., 1985.
Знайти повний текст джерелаФисун, Е. Г. "«Женщина-интеллектуалка» в XIX веке: культурные взаимодействия Франции и России". Thesis, НТУ "ХПИ", 2014. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/6097.
Повний текст джерелаZvereva, Natal'â Stanislavovna. "Взаимодействие альтернативных методов урегулирования споров и гражданского судопроизводства в праве России и Франции". Thesis, Amiens, 2016. http://www.theses.fr/2016AMIE0020.
Повний текст джерелаMy comparative-legal thesis dedicated to conceptualisation of the model of interaction between ADR and civil court procedure.The first chapter devoted to description of history and contemporary status of ADR in Russia and France, as well as the key topic of my research: the conception of interaction of two regimes of disputes resolving and it's shapes. I offer conception of this interaction, which accepts mutual influence of two regimes of disputes resolving, and classify it's shapes to two groups: influence of ADR on a civil court procedure and influence of a civil court procedure on ADR. The second chapter devoted to the influence of ADR on civil court procedure: how ADR effects on the right of appealation to the court (1) (the range of using ADR and criterias of it's determination; mandatory and facultative ADR and it's effect on a right of appealation to the court; procedural effect of agreements of disputes resolving) and effect of ADR on implementation of the right to the court defense (2) (influence of using ADR on a period of limitation, a period of appellation to the court for the defense; procedural and evidential value of the overall ADR's acts). In the third chapter I examine the influence of civil court procedure on ADR: a shapes of using of the state court system mechanism for utilization of alternative dispute resolving (the state court functions of assistance and control), and the features of direct participation of judge and his administration in performing ADR-procedures (public alternative procedures)
Книги з теми "Франциск"
Небесняк, Євген. Я - Франціск Асизький... Рим: Видавництво оо.Салезіян, 1990.
Знайти повний текст джерелаНосик, Б. М. Прекрасная Франция. СПб.: Золотой век, 2004.
Знайти повний текст джерелаИванова, Ю. А. Все о Франции. Харьков: Фолио, 2007.
Знайти повний текст джерелаМинц, Н. В. Театральные коллекции Франции. Москва: Искусство, 1989.
Знайти повний текст джерелаМаевский, Ю. А. Франция и "малая Европа". Москва: Мысль, 1987.
Знайти повний текст джерелаЕмохонова, Л. Г. Наемный труд во Франции. Москва: Наука, 1991.
Знайти повний текст джерелаСироткин, В. Г. История Франции: пятая республика. Москва: Высшая школа, 1989.
Знайти повний текст джерелаШадурский, В. Г. Внешняя политика Франции 1945-2002. Минск: БГУ, 2004.
Знайти повний текст джерелаЛапина, Н. Ю. Профсоюзное движение Франции в 80-е годы: вопросы теории и практики. Москва: Наука, 1989.
Знайти повний текст джерелаТосунян, Г. А. Опыт построения и правового регулирования банковских систем: Россия, Германия, Франция, США. Москва: Дело, 1994.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "Франциск"
Стефановић, Александар Д. "Анализа француско-српских правних речника". У Српска лексикографија — речници српског језика као изворишта граматичких и семантичких истраживања, 355–63. Београд: Међународни славистички центар, Филолошки факултет, Универзитет у Београду, 2018. http://dx.doi.org/10.18485/msc.2018.47.1.ch34.
Повний текст джерелаЕкмечић, Ливија Д. "Слика Француске у Травничкој хроници". У Лексикографско-енциклопедијска парадигма у српској прози. Савина Српска архиепископија (1219–2019) – осам векова развоја српске писмености и духовности, 189–98. Београд: Међународни славистички центар, Филолошки факултет, Универзитет у Београду, 2020. http://dx.doi.org/10.18485/msc.2020.49.2.ch17.
Повний текст джерелаНиколаев, Д. Д. "Господин из Сан-Франциско: история печатного текста и контекста." In Ivan A. Bunins "Gospodin iz San-Francisko", 43–80. Köln: Böhlau Verlag, 2016. http://dx.doi.org/10.7788/9783412502720-003.
Повний текст джерелаБерницкая, Наталья. "Краткая история преподавания славянских языков во Франции". У Актуелни теоријско-методолошки проблеми проучавања и наставе словенских језика, књижевности и култура, 26–41. Београд: Универзитет у Београду, Филолошки факултет, 2018. http://dx.doi.org/10.18485/mks_knsjkk.2017.ch2.
Повний текст джерелаМиловановић, Јована. "Aутоматско упаривање на примеру двојезичног француско-српског корпуса." In MELISSA - Museums, Ethics, Library and Information Science, Studies, Archives, 151–61. Београд: Филолошки факултет, Универзитет у Београду, 2018. http://dx.doi.org/10.18485/melissa.2018.17.1.ch14.
Повний текст джерелаЂурић, Владимир. "Француска култура Јелене Димитријевић: „српска душа” између Истока и Запада". У Читате ли Јелену Димитријевић?, 79–94. Београд: Филолошки факултет Универзитета у Београду, 2018. http://dx.doi.org/10.18485/jdimitrijevic.2018.ch7.
Повний текст джерелаСтанојевић, Веран Ј. "Неки аспекти употребе лексеме један у разговорном језику и француски преводни еквиваленти". У Разговорни језик и српски књижевни/стандардни језик, 73–84. Београд: Међународни славистички центар, Филолошки факултет, Универзитет у Београду, 2020. http://dx.doi.org/10.18485/msc.2020.49.1.ch6.
Повний текст джерелаЂукановић, Маја, та Весна Половина. "Културно-специфична лексика у преводу Ива Андрића на словеначки, француски и енглески језик". У Иво Андрић у нашем времену, 241–60. Вишеград: Андрићев институт, 2018. http://dx.doi.org/10.18485/ai_andric.2018.ch14.
Повний текст джерела"Франция". У Карманный справочник мировой статистики Издание 2018 года, 243. UN, 2019. http://dx.doi.org/10.18356/63a791e7-ru.
Повний текст джерела"Франция." In Karmannyy spravochnik mirovoy statistiki, 243. UN, 2019. http://dx.doi.org/10.18356/827b114d-ru.
Повний текст джерелаТези доповідей конференцій з теми "Франциск"
Лисенков, Олег Олегович. "Системы управления в морских и континентальных империях нового времени". У Люди империи – империя людей: персональная и институциональная история Азиатских окраин России. ОмГУ им. Ф.М. Достоевского, 2021. http://dx.doi.org/10.52468/978-5-7779-2573-2.2021.112-127.
Повний текст джерелаПестель, Филипп. "Языковая политика во Франции". У Idndigenous Languages as a Factor of sustainable development of the Arctic. Yakutsk: Russian Academy of Sciences Siberian Branch, The institute for Humanities Research and Indigenous studies of the North, 2019. http://dx.doi.org/10.25693/npk2019pestel.
Повний текст джерелаКовдерко, Елена Анатольевна, та Дмитрий Николаевич Бакун. "О некоторых деталях в гравюрном портрете первопечатника Беларуси Франциска Скорины". У Берковские чтения - 2021. Книжная культура в контексте международных контактов. Москва: Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Научный и издательский центр "Наука" Российской академии наук, 2021. http://dx.doi.org/10.52929/9785604644706_226.
Повний текст джерелаАЗИМОВ, Эльдар Мехтиярович. "ОПЫТ НКО ФРАНЦИИ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ РАДИКАЛИЗАЦИИ". У Актуальные проблемы теории и практики уголовного права, процесса и криминологии. Петрозаводск: Северный институт (филиал) федерального государственного образовательного учреждения высшего образования "Всероссийский государственный университет юстиции (РПА Минюста России)" в г. Петрозаводске, 2021. http://dx.doi.org/10.51831/9785000949252_4.
Повний текст джерелаКадырова, Наиля Наилевна. "О культурной жизни эмигрантов первой волны во франции (на примере жизни И.Е. Ачкеева)". У VIII Всероссийская научно-практическая конференция. Нижневартовский государственный университет, 2020. http://dx.doi.org/10.36906/ksp-2020/12.
Повний текст джерелаНюппа, Н. П. "Влияние СМС-языка на грамотность молодежи во Франции". У Тенденции развития науки и образования. «Л-Журнал», 2017. http://dx.doi.org/10.18411/lj-30-11-2017-26.
Повний текст джерелаФролова, Е. Р. "Артур Юнг о состоянии сельского хозяйства Франции в конце XVIII века". У Тенденции развития науки и образования. «Л-Журнал», 2017. http://dx.doi.org/10.18411/lj-31-10-2017-39.
Повний текст джерелаВ. Фомин, Г. "ПРОБЛЕМЫ ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ И БУДУЩЕЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕРМОЯДЕРНОГО РЕАКТОРА ИТЭР ВО ФРАНЦИИ". У Geomodel 2007 - 9th EAGE science and applied research conference on oil and gas geological exploration and development. European Association of Geoscientists & Engineers, 2007. http://dx.doi.org/10.3997/2214-4609.201405423.
Повний текст джерелаПодшивалова, К. А. "Роль леворадикальных организаций в формировании студенческого движения конца 1960-х гг. во Франции". У Научный диалог: Молодой ученый. ЦНК МНИФ «Общественная наука», 2017. http://dx.doi.org/10.18411/spc-22-11-2017-32.
Повний текст джерелаМакарова, Е. А. "THE FATE AND ACTIVITIES OF ELIZABETH INCHBALD (1753–1821): IN THE CIRCLE OF ENGLISH RADICALS." In Конференция памяти профессора С.Б. Семёнова ИССЛЕДОВАНИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ ИСТОРИИ. Crossref, 2021. http://dx.doi.org/10.55000/mcu.2021.44.42.015.
Повний текст джерелаЗвіти організацій з теми "Франциск"
Rubinskiy, Yuriy. Франция: тени прошлого или призраки будущего? Institute of Europe, Russian Academy of Sciences (IERAS), травень 2021. http://dx.doi.org/10.15211/analytics142021.
Повний текст джерелаFedorov, Sergey. Перспективы формирования «правительства национального единства» во Франции. Institute of Europe, Russian Academy of Sciences (IERAS), травень 2020. http://dx.doi.org/10.15211/analytics232020.
Повний текст джерелаShishelina, Lyubov. Вишеградские страны: ответственность государства в борьбе с пандемией. Institute of Europe, Russian Academy of Sciences (IERAS), квітень 2020. http://dx.doi.org/10.15211/analytics112020.
Повний текст джерела"Записки" герцога де Сюлли, как источник по истории Франции XVI века. Егоров, А. А., березень 2019. http://dx.doi.org/10.37494/2409-1030-2019-1-85-88.
Повний текст джерелаГЕОПОЛИТИЧЕСКАЯ КОСМОЛОГИЯ: «СЛОНЫ ЕВРАЗИИ». П. Л. Карабущенко, липень 2020. http://dx.doi.org/10.33236/2307-910x-2020-2-30-127-131.
Повний текст джерела