Добірка наукової літератури з теми "Українська літературна мова"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Українська літературна мова".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Українська літературна мова"

1

Качайло, Ксенія Анатоліївна, та Тетяна Михайлівна Мішеніна. "Дидактичний супровід у процесі вивчення словотвірного потенціалу невідмінюваних іменників у змісті курсу «Сучасна українська літературна мова»". Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету 9, № 1 (16 жовтня 2013): 694–703. http://dx.doi.org/10.31812/filstd.v9i1.600.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті здійснено спробу розроблення дидактичного супроводу у вивченні словотвірного потенціалу невідмінюваних імен у змісті навчальної дисципліни «Сучасна українська літературна мова». Система пропонованих завдань спрямована на вивчення словотвірного потенціалу невідмінюваних іменників за напрямками: 1) особливості входження невідмінюваних імен до словотвірної системи української мови; 2) розгляд невідмінюваних імен як словотвірної бази для суфіксальних одиниць; 3) невідмінювані іменники як компоненти складних слів.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Мацько, Л. І. "Нова українська літературна мова: феномен народного духу". Вивчаємо українську мову та літературу, № 10 (2005): 4–6.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Белей, Любомир. "СТАРОСЛОВ’ЯНСЬКИЙ СЛІД В УКРАЇНСЬКІЙ ТА ІНШИХ СЛОВ’ЯНСЬКИХ ЛІТЕРАТУРНИХ МОВАХ". Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду 42, № 1 (9 січня 2018): 23–33. http://dx.doi.org/10.19090/gff.2017.1.23-33.

Повний текст джерела
Анотація:
Перша літературна мова слов’ян – старослов’янська мова мала особливий вплив на літературні мови всіх слов’янських народів, однак її вплив на кожну з нових літературних мов слов’янських народів був суто індивідуальним, що знаходило свій вияв у часі, тривалості, причинах та формах такого впливу. В історії української мови тривалий час, особливо в період СССР, вивчення ролі старослов’янізмів перебувало на маргінесі наукових інтересів мовознавців. Натомість наше дослідження виявляє глибинний характер впливу старослов’янської мови, тісно пов’язаної з християнських віровченням. Приховані старослов’янські сліди в сучасній українській мові можна відшукати не лише у сфері церковно-обрядової лексики: побут, наука, навіть астрологія, з якою християнство споконвіку веде безкомпромісну боротьбу, мають чимало прихованих старослов’янізмів, більшість із яких фіксують уже перші старослов’янські пам’ятки української редакції.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Русанівський, В. М. "Українська літературна мова у пешій чверті ХХ століття". Мовознавство, № 6 (2001): 12–16.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Русанівський, В. М. "Українська літературна мова у пешій чверті ХХ століття". Мовознавство, № 6 (2001): 12–16.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Левицька, М. "Українська літературна мова і діалекти в потрактуванні Івана Франка". Гуманітарна освіта в технічних вищих навчальних закладах, Вип. 14 (2007): 94–101.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Левицька, М. "Українська літературна мова і діалекти в потрактуванні Івана Франка". Гуманітарна освіта в технічних вищих навчальних закладах, Вип. 14 (2007): 94–101.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Овдійчук, Лілія. "Літературне краєзнавство у фаховій підготовці майбутніх учителів української мови та літератури: інтеграційний аспект". New pedagogical thought 105, № 1 (17 травня 2021): 91–96. http://dx.doi.org/10.37026/2520-6427-2021-105-1-91-96.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті йдеться про літературне краєзнавство як складову історико-літературних дисциплін. Дослідниця розкриває особливості інтеграційного вивчення літературного краєзнавства у процесі підготовки майбутніх учителів української мови і літератури, визначає принципи, методи та засоби інтеграції у процесі вивчення авторського курсу «Літературне краєзнавство». У статті репрезентовано авторські літературно-краєзнавчі дослідження: післямови та передмови до перевидань раритетних книг, статті про творчість рівненських письменників за персоналіями. Їх систематизовано й запропоновано як авторський спецкурс для студентів спеціальності «Українська мова та література» й уведено до навчального плану бакалаврів 2020 року вступу. Вивчення тематичних блоків («Книговидавнича діяльність рівненської «Просвіти»: краєзнавчий аспект», «Жанрово-стильові різновиди прози письменників Рівненщини. Драматургія», «Олександр Купрін і Рівненське Полісся», «Поетична Рівненщина») відбувається із застосуванням міждисциплінарної інтеграції через змістовий (внутрішньо- і зовнішньопредметний) та діяльнісний аспекти. Основну увагу зосереджено на різних формах ознайомлення студентів із літературно-краєзнавчими матеріалами. Доведено, що у процесі такого освоєння літературно-краєзнавчого матеріалу у студентів формується інтеграційно-літературознавча компетентність.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Багрій, Mарія Антонівна, та Галина Білавич. "НАУКОВА, ОСВІТНЯ, ПУБЛІЦИСТИЧНА ДІЯЛЬНІСТЬ УКРАЇНСЬКИХ ПИСЬМЕННИКІВ – ЧЛЕНІВ НТШ У ЛЬВОВІ (КІНЕЦЬ ХІХ – ПОЧАТОК ХХ СТ.)". Інноватика у вихованні 1, № 11 (30 травня 2020): 25–35. http://dx.doi.org/10.35619/iiu.v1i11.268.

Повний текст джерела
Анотація:
Наприкінці 1860 – на початку 1870-х років у Галичині відбувається активізація українського національного життя, виникають перші українські інституції («Просвіта»(1868 р.), Літературне товариство імені Шевченка у Львові (1873 р.), які покликали згодом до життя численні громадські ініціативи українців, дали поштовх до створення численних освітніх, просвітницьких, молодіжних, жіночих, професійних товариств. Важливу роль у розгортанні процесів національного відродження українства відіграло Наукове товариство імені Шевченка (НТШ), в яке 1892 р. перетворилося Літературне товариство імені Шевченка у Львові. У статті проаналізовано діяльність його філологічної секції. Схарактеризовано працю на ниві науки, освіти, видавничої діяльності, публіцистики її окремих представників (О. Барвінського, О. Огоновського, О. Партицького, Ю. Романчука та ін.). Окреслено їхнє значення для розвитку української науки. Акцентовано увагу на аспектах освітньо-просвітницької праці, з’ясовано їхні творчі здобутки у розвитку українського мовознавства та літературознавства, бібліотечної справи, заснування періодичних видань, пропагування української мови і літератури, поширення ідей наукового просвітництва та ін. Українські письменники кінця ХІХ – початку ХХ ст. увійшли в українську літературу не тільки як автори художніх творів, які вивчали учні в освітніх закладах різного типу, а й як укладачі навчальної літератури (букварів, читанок, хрестоматій, словників, підручників з історії літератури, літературознавства, мовознавства), популяризатори та дослідники творчості Тараса Шевченка, Юрія Федьковича та інших письменників тощо. Працюючи в гімназіях, Львівському університеті, вони активно вводять як мову навчання руську (українську), укладають український фонетичний правопис. Саме письменники через уживання термінів «народ», «нація», «Україна», «держава» та подібних понять призвичаювали приспаний люд до такої лексики, сприяли поширенню понять «український», «українці» замість «русини», «руський», підносячи до рівня національної свідомості населення регіону.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Совтис, Наталія Миколаївна. "Українська мова в польській літературі ХVІ–ХІХ ст." Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету 9, № 1 (16 жовтня 2013): 382–90. http://dx.doi.org/10.31812/filstd.v9i1.555.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті досліджено вплив письменників, які походили з польсько-українського пограниччя, на розвиток польської літератури. Встановлено, що література польсько-українського пограниччя стала своєрідним підґрунтям для появи «української школи» в польському романтизмі. З’ясовано особливості використання української мови у польській літературі. Виявлено специфіку вживання українських запозичень та їх вплив на фонетичну систему та словниковий склад польської літературної мови.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Українська літературна мова"

1

Степанова, Т. "Українська літературна мова: явище «диглосії»". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/15655.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Русанова, Л. "Українська мова – одна з наймилозвучніших мов у світі". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22515.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Грибинюк, Д. В. "Суржик у масовій свідомості: інтерференція чи знекультурення". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22236.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Резанов, Б. "Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22505.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Кириченко, Д. Д. "Про походження української мови". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22295.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Северин, Надія Василівна. "Українські традиції та пісні в культурі східних слов'ян". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22016.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Лопушанська, Яна Вікторівна. "Вживання української мови в юридичній сфері Хмельниччини". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11282.

Повний текст джерела
Анотація:
Мовне питання в Україні завжди набувало гостроти разом з питанням утвердження її суверенітету. Події 2014 року спонукали український політикум і суспільство переглянути ставлення до української мови як символу Української держави та українського народу, а також до статусу інших мов в Україні, результатом чого ухвалення у 2019 році Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної», яким врегульовано застосування державної мови в судочинстві, нормативно-правових актах, діловодстві та документообігу, актуальним є дослідження функціонування української мови в юридичній сфері України, зокрема Хмельниччини.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Спіцина, Анастасія. "Українська мова – духовне надбання нашого народу". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/16011.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Носова, О. "Сучасна українська ділова мова". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22420.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Соколіна, Ольга Віталіївна. "Ментальні засади української літературної мови". Дис. канд. філос. наук, М-во освіти і науки України, Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Українська літературна мова"

1

Хрустик, Н. М. Сучасна українська літературна мова. Київ: Центр навчальної літератури, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Цілина, М. М. Сучасна українська літературна мова. Морфеміка. Словотвір. Морфологія. Київ: Університет "Україна", 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Костусяк, Н. М. Сучасна українська літературна мова. Синтаксис: словосполучення та просте речення. Луцьк: Вежа, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Русанівський, В. М. Історія української літературної мови. Київ: АртЕк, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Нікішина, Т. В. Творче самовираження вчителя української мови та літератури. Харків: Основа, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Токарська, А. С. Ділове мовлення юристів у схемах та тестах. Київ: Центр навчальної літератури, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Токарська, А. С. Ділове мовлення юристів у схемах та тестах. Київ: Центр навчальної літератури, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Крижко, О. А. Тестові та контрольні завдання до курсу історії української літературної мови. Київ: Знання, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Малюга, Н. М., та Н. М. Шарманова. Сучасна українська літературна мова: Лексикологія, фразеологія, лексикографія. ДВНЗ «Криворізький національний університет» Криворізький педагогічний інститут, 2013. http://dx.doi.org/10.31812/0564/373.

Повний текст джерела
Анотація:
Посібник з дисципліни «Сучасна українська літературна мова» (розділи «Лексикологія», «Фразеологія», «Лексикографія») укладено з урахуванням вимог, що висуваються до практики викладання профілюючих дисциплін у вищій школі. Велику увагу приділено аналізу парадигматичних відношень лексико-семантичної системи української мови, національним особливостям формування лексичного і фразеологічного фонду. У навчальному посібнику подано завдання і вправи, систематизовані відповідно до кожної теми з розділів «Лексикологія», «Фразеологія», «Лексикографія» курсу «Сучасна українська літературна мова». Розроблено плани проведення практичних занять, подано списки основної (на початку) і додаткової(до кожного заняття) літератури, запропоновано вправи різної складності і характеру (аналітичні, дослідницькі, творчі), подано завдання до самостійної роботи, наведено питання до екзамену. Матеріали до практичних занять спрямовують роботу студентів на поглиблене опрацювання спеціальної літератури, зокрема з історії формування лексичного шару, з історії укладання словників, на вивчення дискусійних питань, що має вагоме значення в підготовці вчителя-словесника. Для студентів факультету української філології.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Колоїз, Ж. В. Науковий стиль української мови. Криворізький державний педагогічний університет, 2017. http://dx.doi.org/10.31812/0564/1286.

Повний текст джерела
Анотація:
У практикумі з курсу «Науковий стиль української мови» подано ряд практичних завдань для навчання студентів спеціальності – 014 Середня освіта (Українська мова і література), додаткової спеціальності – 014 Середня освіта (Мова і література англійська), спеціалізацій – Українознавство, Редагування освітніх видань, Шкільне бібліотекознавство.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Українська літературна мова"

1

Shmilyk, I. D. "УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРНА МОВА ТА І. ФРАНКО: ПРОБЛЕМА КОДИФІКАЦІЇ." In SCIENTIFIC DEVELOPMENTS OF EUROPEAN COUNTRIES IN THE AREA OF PHILOLOGICAL RESEARCHES, 621–39. Izdevnieciba “Baltija Publishing”, 2020. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-588-56-3.2.17.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Лебедь, Юлія, and Людмила Радомська. "МІЖМОВНІ КОНОТАТИВНІ АНТРОПОНІМИ В СУЧАСНОМУ УКРАЇНСЬКОМУ МЕДІАПРОСТОРІ." In Pedagogical concept and its features, social work and linguology (2nd ed.). 2nd ed. Primedia eLaunch LLC, 2021. http://dx.doi.org/10.36074/pcaifswal.ed-2.02.

Повний текст джерела
Анотація:
Дослідження власних назв, представлених у стилі масової комунікації, реалізує виявлення як загальних тенденцій розвитку національної літературної мови, так і специфічних, властивих масмедійному мовленню. У роботі проаналізовано специфіку конотативних апропонімів у сучасному українському медіапросторі, на конкретних зразках визначено їхні характерні ознаки, особливості творення й використання. Актуальність роботи визначена, з одного боку, потребою системного аналізу сучасного медійного мовлення, з іншого – потребою доповнення та увиразнення теоретичних відомостей щодо конотонімії як універсального явища. Конотація як процес набування власними назвами нових значень – явище, особливо поширене серед антропонімів, передусім особових імен та поетонімів. За механізмом утворення конотативного значення виділено вмотивовані та невмотивовані власні назви, що утворюються на основі метафори, метонімії, перифразу. Зроблено висновок про узуальний характер і значну поширеність міжмовних конотонімів у сучасних українських медіатекстах. Як основну ознаку конотативних топонімів визначено їхню здатність інтенсифікувати значення, тобто підкреслювати конкретну сему із загального значення власної назви.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Тези доповідей конференцій з теми "Українська літературна мова"

1

Товт, Ірина Семенівна. "Культорологічний підхід до викладання української мови та літератури у ЗВО". У ІІ Міжнародна науково-практична конференція. Bila Tserkva National Agrarian University, 2021. http://dx.doi.org/10.33245/20-05-2021-75-78.

Повний текст джерела
Анотація:
У тезах розглядається культурологічний підхід до викладання української мови та літератури у ЗВО. Акцентується увага на особливостях викладання дисциплін філологічного циклу у вищому навчальному закладі. Звертається увага на певні недоліки у викладанні української мови та літератури у закладі вищої освіти, досліджується поліфункціональність української мови та літератури у ЗВО. Ключові слова: культурологічний підхід, українська мова, культурологія, українська література, вищий навчальний заклад.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Климович, С. М., та С. А. Мартос. "Організація групової навчальної діяльності студентів під час дистанційного вивчення сучасної української літературної мови". У PHILOLOGICAL SCIENCES AND TRANSLATION STUDIES: EUROPEAN POTENTIAL. Baltija Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-110-7-79.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Звіти організацій з теми "Українська літературна мова"

1

Малюга, Н. М. Мова, нація: прагматичний аспект. Акцент, 2005. http://dx.doi.org/10.31812/0564/2399.

Повний текст джерела
Анотація:
Досліджено вияв прагматичних настанов у мовній поведінці персонажів прозової літератури новітнього періоду. Наголошено, що сучасна українська художня література прищеплює необхідність, культивує потребу бути національно свідомими людьми.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Тітаренко, Л. М. Український та європейський вектори вивчення російської мови, літератури, зарубіжної літератури в процесі соціалізації особистості громадянського суспільства. КДПУ, 2017. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5880.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті розглянуті шляхи реалізації українського та європейського векторів вивчення російської мови, літератури, зарубіжної літератури в школі. На фоні реалій сьогодення розглянуті проблеми та перспективи викладання предметів, розроблені конкретні методичні рекомендації. Стаття буде корисна вчителям, які викладають предмети «російська мова», «зарубіжна література» та інтегрований курс «Література».
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Гарлицька, Т. С. Місце та види розмовно-просторічної лексики в мовному побуті міста. Криворізький державний педагогічний університет, 2020. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3915.

Повний текст джерела
Анотація:
Статтю присвячено вивченню місця та різновидів розмовно-просторічної лексики в мовному побуті міста. На матеріалі української, російської та англійської мов досліджено особливості та подано соціолінгвістичні характеристики окремих різновидів розмовно-просторічних одиниць, що функціонують у міському мовленні. У роботі було з’ясовано, що російська мова містить найбільшу кількість розмовно-просторічних одиниць, що є ознакою досить пізнього оволодіння широкими масами населення Росії літературною мовою та тривалого переважання діалектів у мовленні російських міст; в українську мову значна кількість розмовно-просторічних одиниць була запозичена з російської, а зовсім низький відсоток просторічних елементів в англійській мові свідчить про те, що в ній практично відсутнє таке поняття, як просторіччя.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Явір, В. В. Жаргонізований дискурс: духовний занепад чи норма? Акцент, 2005. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5282.

Повний текст джерела
Анотація:
Розглянуто жаргонізми як “специфічну лексику сучасної української літературної мови. Визначену сферу побутування жаргонізованих дискурсів в українському лінгвокультурному просторі. Наголошено, що співвідношення між унормованою літературною мовою нації та усним народним мовленням має бути збалансованим. Лише за такої умови мова може найповніше розвинути й розкрити свої виражальні ресурси
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Бережна, М. В. Переклад зоонімів дитячої літератури жанру фентезі. РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2009. http://dx.doi.org/10.31812/0564/2485.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті розглянуто особливості відтворення зоонімів, вжитих в романах Дж. К. Ролінґ про Гаррі Поттера; проаналізовано інформаційний потенціал онімів в мові оригіналу і мовах перекладів (українській і російській).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Дуб, К. Із джерел народних і глибин душі. Криворізький державний педагогічний університет, 2020. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5650.

Повний текст джерела
Анотація:
Рецензія на монографію: Поповський А. М. Південноукраїнські джерела в історії формування української літературної мови. Дніпро : Ліра, 2018. У монографії подано інтерпретацію найрізноманітніших мовознавчих проблем, обґрунтування й належне їх опрацювання в контексті сучасних осмислень; виявлено інтелектуальний потенціал, логіку суджень, системність; проаналізовано розмаїті процеси становлення і розвою літературно-національної мови Степової України та її визначної ролі у формуванні загальної української мовно-літературної норми.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Павленко, А. Г. Особливості перекладу дитячої літератури в дослідженнях українських науковців. КДПУ, 2020. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5982.

Повний текст джерела
Анотація:
У статтi представлено аналiз та систематизацю дослiджень українського наукового товариства ХХI столiття, яке займається вивченням проблеми перекладу дитячої лiтератури з англiйської мови українською та навпаки. Задля створення власної класифiкацiї запропоновано напрямки, у якi об’єднано працi науковцiв за критерiями дослiджуваної проблематики, що уможливило упорядкувати вже наявнi думки та визначити малодослiдженi теми для подальшого їх вивчення.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Бакум, З. П., та В. А. Городецька. Система роботи над творчістю Т. Г. Шевченка у процесі навчання української мови як іноземної. Видавничий дім, 2014. http://dx.doi.org/10.31812/0564/404.

Повний текст джерела
Анотація:
Статтю присвячено проблемі методики навчання української мови студентів-іноземців. Уміння читати художні твори, написані українською мовою, є необхідною умовою комплексної роботи вивчення мови як іноземної. Ознайомлення з українською класичною літературою на прикладі поетичної спадщини Т. Г. Шевченка сприятиме формуванню вмінь та навичок розуміння текстів культурологічного спрямування
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Качайло, К. А. Конфіксальні структури з пол-(полу-)...-ок в українській мові. Криворізький державний педагогічний університет, 1997. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5856.

Повний текст джерела
Анотація:
Досліджено конфіксальні структури з пол-(полу-)...-ок в українській мові. Доведено, що шляхом конфіксації за допомогою форманта пол-(полу-)...-ок утворилася велика кількість похідних, які складають окремі лексико-словотвірні групи. Похідні з пів - (полу-)...- ок широко функціонують як у літературній мові, так і діалектах.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Качайло, К. А. Конфіксальні структури з пол-(полу-)...-ок в українській мові. Криворізький державний педагогічний університет, 1997. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5856.

Повний текст джерела
Анотація:
Досліджено конфіксальні структури з пол-(полу-)...-ок в українській мові. Доведено, що шляхом конфіксації за допомогою форманта пол-(полу-)...-ок утворилася велика кількість похідних, які складають окремі лексико-словотвірні групи. Похідні з пів - (полу-)...- ок широко функціонують як у літературній мові, так і діалектах.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії