Добірка наукової літератури з теми "Розмова"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Розмова".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Розмова"

1

Липа, Ю. "Розмова з порожнечею". Вісниківство: літературна традиція та ідеї, Вип. 2 (2012): 400–403.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Вінницька, І. "Розмова з Марком Антоновичем". Україна модерна, Число 13 (2) (2008): 147–69.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Бурлачук, В. "Громадська думка і розмова". Соціологія: теорія, методи, маркетинг, № 4 жовтень - грудень (2012): 87–101.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Навроцький, О. "Остання розмова Рільке з поезією". Київ, № 7/8 (2019): 54–56.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Летичевська, О. "Лев Венедиктов: розмова з Майстром". Студії мистецтвознавчі, Число 1 (61) (2018): 75–81.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Нетребенко, Алевтина. "Наукова розмова про всебічну безпеку". Безпека життєдіяльності, № 3 (2009): 19–20.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Білостоцький, І. "Нечутна розмова дерев та грибів". Країна знань, № 9/10 (139) (2019): 26–28.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Летичевська, О. "Лев Венедиктов: розмова з Майстром". Студії мистецтвознавчі, Число 1 (61) (2018): 75–81.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Литвин, Володимир. ""Розмова - не про наслідки, а про причини"". Віче, № 16 (2008): 10.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Ульяненко, Олесь. ""Ми маємо надію" - розмова з Олесем Ульяненком". Україна, № 10 (2008): 136–37.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Розмова"

1

Фесенко, І. "Майже половина українців використовують у своїй мові ненормативну лексику". Thesis, НТУ "ХПІ", 2014. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/8111.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Гайдамачук, Ольга Володимирівна, та О. К. Бурова. "Детонаційна окличність "Есе про походження мов…" Ж.-Ж. Руссо". Thesis, Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут", 2018. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/47288.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Полякова, Оксана Вікторівна, та Ірина Василівна Струк. "РОЗМОВНА ПРИРОДА АНІМАЦІЙНИХ ФІЛЬМІВ". Thesis, Полякова О.В., Струк І.В. Розмовна природа анімаційних фільмів / О.В. Полякова, І.В. Струк // Сучасна філологія: актуальні питання та перспективи дослідження : матеріали Міжнародна науково-практична конференції / Університет Марії Кюрі-Склодовської. – Люблін : Польща, 2017. – С. 171-173, 2017. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/32410.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Жулавська, Ольга Олександрівна, Ольга Александровна Жулавская, Olha Oleksandrivna Zhulavska та Ю. Г. Кіріченко. "Сленг або сучасна розмовна англійська мова". Thesis, Сумський державний університет, 2013. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30738.

Повний текст джерела
Анотація:
Дослідження ненормативної лексики, зокрема сленгу, проводяться вітчизняними та зарубіжними лінгвістами давно. Передумовою до вивчення сленгу в першій половині ХХ століття стали фундаментальні дослідження вченими таких явищ, як просторіччя (В. В. Виноградов), соціальні діалекти (В. М. Жирмунський, Л. П. Якубинський, Є. Д. Поливанов), міське просторіччя (Б. О. Ларін). Питанням сленгу займались, передусім, лексикографи, які перевагу віддавали його структурі і мало уваги приділяли теоретичним розробкам проблеми. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30738
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Мірошник, Світлана Олексіївна. "Розмовні компаративні фразеологізми". Thesis, Всеукр. науково-практ. конф., 17 квітня 2008 р.: тези.доп. – К, 2008. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/13023.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Хом'як, Максим Олегович, та Maksym Khomiak. "Розробка програмно-апаратного комплексу тарифікації телефонних розмов та інтернет-трафіку". Bachelor's thesis, Тернопіль, ТНТУ, 2021. http://elartu.tntu.edu.ua/handle/lib/35417.

Повний текст джерела
Анотація:
Роботу виконано на кафедрі ком’пютерно-інтегрованих технологій Тернопільського національного технічного університету імені Івана Пулюя Міністерства освіти і науки України Захист відбудеться 23 червня 2021 р. о 09 .00 годині на засіданні екзаменаційної комісії № 23 у Тернопільському національному технічному університеті імені Івана Пулюя за адресою: 46001, м. Тернопіль, вул.Руська, 56, навчальний корпус №1, ауд. 403
Хом'як Максим Олегович. Розробка програмно-апаратного комплексу тарифікації телефонних розмов та інтернет-трафіку. Кваліфікаційна робота складається з пояснювальної записки та графічної частини (ілюстративний матеріал – слайди). Об’єм графічної частини кваліфікаційної роботи становить 11 слайдів. Об’єм пояснювальної записки складає 60 друковані сторінки формату А4 (210×297). Кваліфікаційна робота складається з чотирьох розділів. В роботі використано 20 літературних джерел. Метою даної кваліфікаційної роботи було проектування програмно-апаратного комплексу тарифікації і білінга телефонних розмов та інтернету.
Khomiak Maksym. Development of software and hardware complex of tariffing of telephone conversations and Internet traffic. Qualification work consists of an explanatory note and a graphic part (illustrative material - slides). The graphic part of the qualifying work is 11 slides. The explanatory note is 60 printed A4 pages (210 × 297). Qualification work consists of four sections. 20 literary sources were used in the work. The purpose of this qualification work was to design a software and hardware complex of billing and billing of telephone conversations and the Internet.
ВСТУП...5 1. АНАЛIТИЧНА ЧАСТИНА...6 1.1 Актальний стан обліку Інтернет послуг...6 1.2 Постановка задачі дослідження ...10 2. ПРОЕКТНА ЧАСТИНА ...11 2.1 Опис апаратного забезпечення...12 2.1.1 Типи АТС і формати виводу даних...12 2.1.2 Настройка АТС для виводу даних...14 2.1.3 Під'єднання АТС до комп'ютера...16 2.2 Вибір програмного середовища...19 2.2.1 Середовище розробки програми тарифікації ...20 2.2.2 Аналіз і вибір мови програмування для розробки модуля тарифікатора...20 2.2.3 Розробка програми білінга ...22 2.3 Розробка архітектури БД тарифікатора...29 2.4 Компоновка структури БД білінга...29 3. СПЕЦІАЛЬНА ЧАСТИНА ...35 3.1 Розробка функціональної схеми програми тарифікації...35 3.1.2 Алгоритм тарифікації...35 3.2 Розробка функціональної схеми програми білінга ...37 3.2.1 Форми вводу/виводу інформації ...39 4. БЕЗПЕКА ЖИТТЄДІЯЛЬНОСТІ, ОСНОВИ ОХОРОНИ ПРАЦІ ...51 4.1 Аналіз потенційних небезпек виробничого середовища...51 4.2 Забезпечення нормальних умов праці ...53 ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ КВАЛІФІКАЦІЙНОЇ РОБОТИ ...58 ПЕРЕЛІК ПОСИЛАНЬ ...59
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Воробей, Ольга Сергіївна. "Творчість Лао Ше та китайська розмовна драма першої половини XX ст." Дис. канд. філол. наук, М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Богомаз, М. І. "Офіційно-ділова Versus розмовна лексика в політичних новинах на матеріалі політичного дискурсу". Thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67335.

Повний текст джерела
Анотація:
На сьогоднішній день політичний дискурс прийнято розглядати як вербальну комунікацію в певному соціально- психологічному контексті, в якій відправник і одержувач наділяються певними соціальними ролями згідно їх участі в політичному житті, яке і є предметом комунікації. Призначення політичного дискурсу – не просто описати, а переконати, збудивши в адресаті намір, дати ґрунт для переконання і спонукати до дії [1, с. 375].
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Кулінченко, Г. В., А. А. Андрусенко та К. Гузь. "Автоматизація розмолу продукту на основі гранулометричного аналізу". Thesis, Видавництво СумДУ, 2010. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/21059.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Синявская, О. Е. "Лингводидактический потенциал разговорной речи при обучении русскому языку как иностранному". Thesis, Вид. центр КНЛУ, 2018. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/10462.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Розмова"

1

Колесникова, Л. М. Розмова в дорозі. Донецьк: Донбас, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Сковорода, Г. С. Розмова про істинне щастя. Харків: Прапор, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Дзяо, Хуей. Розмова про китайський туризм. Пекін: Гоцзі веньхуа, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Унгурян, Т. Монолог перед обличчям брата. Київ: Просвіта, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Тарнавська, Марта. Тихі розмови з вічністю. Філядельфія: Мости, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Погрібний, А. Розмови про наболіле, або Якби ми вчились так, як треба... Київ: Просвіта, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Погрібний, А. Г. Розмови про наболіле, або Якби ми вчились так, як треба... Київ: Просвіта, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Гаман, В. Розмови з академіками: Інтерв"ю. Всі ми були радянськими людьми. Київ: Логос, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Постнікова, О. М. Німецька мова: Розмовні теми (лексика, тексти, діалоги, вправи). Т. 1. Київ: А.С.К., 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Постнікова, О. М. Німецька мова: Розмовні теми ( лексика, тексти, діалоги, вправи ). Т. 2. Київ: А.С.К., 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Розмова"

1

"РОЗМОВА СЕРДЕЦЬ/HEART-TO-HEART CONVERSATION." In “Quiet Spiders of the Hidden Soul”, 73–91. Academic Studies Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1515/9781644693964-023.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

"ЗУСТРІЧ НА ПЕРЕХРЕСНІЙ СТАНЦІІ: РОЗМОВА ТРЬОХ/ MEETING AT THE CROSSROAD STATION: A CONVERSATION BETWEEN THE THREE." In “Quiet Spiders of the Hidden Soul”, 241–61. Academic Studies Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1515/9781644693964-036.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Левченко, А. В. "Становлення та розвиток права на таємницю листування, телефонних розмов, телеграфної та іншої кореспонденції як право першого покоління". У ПРАВА ЛЮДИНИ В УКРАЇНІ ТА У ЗАРУБІЖНИХ КРАЇНАХ: ТРАДИЦІЇ ТА НОВАЦІЇ, 341–59. Liha-Pres, 2021. http://dx.doi.org/10.36059/978-966-397-235-0-12.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Звіти організацій з теми "Розмова"

1

Комарова, Олена Володимирівна. Моделювання генетичних та еволюційних процесів у популяціях засобами комп’ютерних технологій. Київ. Комп’ютер у школі та сім’ї, 2016. http://dx.doi.org/10.31812/0564/1833.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті продовжується розмова про використання комп’ютерних засобів навчання під час моделювання біологічних процесів у старшій школі. Автором розроблено веб-сторінку для онлайн обробки результатів моделювання генетичної структури популяції, на яку діє такий фактор, як природний добір. Стверджується, що моделювання генетичної структури популяції, яка не описується законом Харді-Вайнберга, дозволяє сформувати в учнів стійкі переконання про причини та напрямок мікроеволюційних змін у популяціях та окремі фактори еволюційного процесу в цілому. Перспективи подальшого дослідження полягають у розробці веб – сторінок з алгоритмами дій учнів по створенню та дослідженню моделей генетичної структури популяцій, у яких не дотримано такі умови достовірності закону рівноваги генних концентрацій, як наявність мутаційного процесу, потоку генів та дрейфу генів.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Бережна, М. В. Переклад стилістичних засобів у статтях з економіки. Видавничий дім «Гельветика», 2019. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3797.

Повний текст джерела
Анотація:
Стаття присвячена способам відтворення основних стилістичних засобів у текстах економічного спрямування при перекладі з англійської мови українською. Автори робіт про переклад науково-популярних та публіцистичних статей економічного спрямування концентруються переважно на способах передачі термінів, оминаючи увагою стилістичні засоби. Вважаємо, що такі одиниці є механізмом емоційного впливу на читача, а отже, мають бути відтворені у перекладі повністю, частково або компенсовані. Отримані результати свідчать, що стилістичні норми науково-популярних та публіцистичних видань у досліджуваних мовах не збігаються: там, де українська – лаконічна, нейтральна й об’єктивна, англійська допускає використання: 1) образних стилістичних засобів; 2) засобів створення гумористичного ефекту; 3) розмовної лексики. Образні засоби роблять описане явище більш опуклим, яскравим, з елементами перебільшення. Гумористичний ефект реалізується через гру слів, розкладання фразеологічної єдності, зевгму, алогізм. У поєднанні з розмовними елементами, вони створюють враження дружньої розмови, довірливої атмосфери при висловлюванні припущень автора щодо певної ситуації чи викладенні прогнозів розвитку подій. При перекладі образні стилістичні засоби та засоби створення гумористичного ефекту передають ідентичними, подібними або іншими засобами, нейтральною лексикою із збереженням загального смислу повідомлення або нульовим відповідником. Розмовна лексика переважно не зберігає свого стилістичного забарвлення і передається нейтральною лексикою із подібним значенням або вилучається. Незважаючи на те, що нейтральні відповідники не повною мірою передають зміст оригінального повідомлення, вони часто можуть вважатися вдалими варіантами, адже норми української мови є суворішими щодо використання розмовних елементів.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Гарлицька, Т. С. Місце та види розмовно-просторічної лексики в мовному побуті міста. Криворізький державний педагогічний університет, 2020. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3915.

Повний текст джерела
Анотація:
Статтю присвячено вивченню місця та різновидів розмовно-просторічної лексики в мовному побуті міста. На матеріалі української, російської та англійської мов досліджено особливості та подано соціолінгвістичні характеристики окремих різновидів розмовно-просторічних одиниць, що функціонують у міському мовленні. У роботі було з’ясовано, що російська мова містить найбільшу кількість розмовно-просторічних одиниць, що є ознакою досить пізнього оволодіння широкими масами населення Росії літературною мовою та тривалого переважання діалектів у мовленні російських міст; в українську мову значна кількість розмовно-просторічних одиниць була запозичена з російської, а зовсім низький відсоток просторічних елементів в англійській мові свідчить про те, що в ній практично відсутнє таке поняття, як просторіччя.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Бережна, Маргарита Василівна. Психолінгвістичний архетип «Зрадниця» (у фільмі “Zootopia”). Видавничий дім «Гельветика», 2021. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/6047.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті розглянуто особливості створення психолінгвістичного образу кіноперсонажа у відповідності до психологічного архетипу «Зрадниця» (the Betrayer). Робота є частиною дослідження системи психолінгвістичних кінообразів англомовних фільмів масової культури ХХІ сторіччя. Матеріалом роботи є комп’ютерно-анімаційний фільм Б. Говарда та Р. Мура «Зоотрополіс» (Zootopia). Мовлення персонажів вважаємо універсальним засобом розкриття психотипу персонажа. За класифікацією психологічних архетипів В. Шмідт (2007) відносимо Дуню Вівцянку (Dawn Bellwether), заступницю мера Зоотрополіса до архетипу «Зрадниця», для якого визначальними рисами є такі. «Зрадниця» вдало удає беззахисну жертву, грає роль приємної, сумирної офісної працівниці, в той час як насправді керує групою злочинців і влаштовує переворот. Вона керується власними інтересами, вважає себе недооціненою та майстерно бреше. «Зрадниця» не вміє будувати дружні стосунки, готова порушувати закон для досягнення своєї мети, принижуватися перед тими, хто займає вищу позицію на соціальній драбині та принижувати тих, хто стоїть нижче. Як «Зрадниця», Вівцянка використовує різні стилі спілкування з одними й тими самими персонажами. Удаючи наївну, нерішучу, залякану працівницю, вона говорить невпевнено, використовуючи незавершені еліптичні фрази, формальні апелятиви sir та officer Hopps для підкреслення нерівних соціальних ролей, повтори для емфатизації думки, іронію для висловлення незадоволення ситуацією та ставленням до неї керівника, розмовні лексичні та граматичні елементи для створення враження довірливої, дружньої розмови. Для негативного образу «Зрадниці» характерне використання повних речень, окличних речень для формування прямих директивів з дієсловом у формі наказового способу, неформального апелятива Judy та фамільярно-принизливого Bunny для демонстрації власного вищого соціального статусу, риторичних запитань, повторів та антитез для маніпулювання думкою співрозмовника.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Лозовська, Катерина Олександрівна. Мовленнєва характеристика гендерної моделі «Гламурна дівуля» (на матеріалі епізодичної відеогри «Life Is Strange: Before the Storm»). Видавничий дім «Гельветика», 2021. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/6065.

Повний текст джерела
Анотація:
Тези присвячено особливостям мовлення жіночих персонажів, що відносяться до моделі "Гламурна дівуля". Дослідження проводилось на матеріалі епізодичної відеогри "Life Is Strange: Before the Strom". У нашому дослідженні зосередимось на образі одного з антагоністів, а саме Вікторії Чейз. Властивими рисами характеру персонажів, що відносять до моделі "Гламурна дівуля" вважаємо: зарозумілість, самозакоханість, підступність, нерозумність та балакучість. До характерних рис мовлення відносимо: частотне вживання вигуків, інтенсифікаторів, лайливих слів, підвищеної інтонації та конструкцій, що позначають невпевненість. До характерних тем відносимо розмови про одяг, зовнішність, власну значущість та розкоші.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Гарлицька, Т. С. Соціолінгвістичні параметри міського мовлення на тлі прозових творів С. Жадана. Тернопільський національний педагогічний університет ім. В. Гнатюка, 2016. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3918.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті розглядаються соціолінгвістичні особливості нелітературних лексико-фразеологічних одиниць у прозових творах С. Жадана, які є віддзеркаленням мови сучасного міста. Розмовні лексико-фразеологічні елементи класифікуються за семантичними групами та соціальними стратами; аналізується їх функціональне призначення та основні тенденції розвитку.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Гладка, О. В. Особливості розвитку іншомовної лексичної компетентності студентів-філологів. Видавництво «КОД», 2018. http://dx.doi.org/10.31812/0564/2049.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті розглянуто особливості розвитку іншомовної лексичної компетентності студентів-філологів, конкретизовано поняття "лексична компетентність" та її складові, виявлено труднощі розвитку іншомовної лексичної компетентності студентів рівня Upper-Intermediate+ та запропоновано приклади завдань для успішного розвитку лексичної компетентності студентів-філологів. Лексична компетентність - здатність людини до коректного оформлення своїх висловлювань і розуміння мовлення інших, яка базується на складній і динамічній взаємодії відповідних навичок, знань і лексичної усвідомленості - складається з лексичних (стійкі вирази: розмовні формули; фразеологічні ідіоми; стійкі розмовні вирази, що складаються зі слів, які зазвичай вживаються разом; однослівні форми) та граматичних (артиклі, кількісні займенники, особові займенники, питальні слова тощо) елементів. Серед труднощів розвитку іншомовної лексичної компетентності студентів рівня Upper-Intermediate+ необхідно відмітити зниження мотиваційної складової навчання у студентів, обумовлене складністю академічного лексичного матеріалу, що часто виявляється за межами словникового запасу тих, хто навчається, у рідній мові, та недостатньою розробкою системи творчих завдань для успішного розвитку лексичної компетентності. Запропоновані у статті приклади завдань та форми роботи із лексичним матеріалом забезпечують успішність роботи з розвитку іншомовної лексичної компетентності студентів-філологів.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Явір, В. В. Жаргонізований дискурс: духовний занепад чи норма? Криворізький державний педагогічний університет, 2009. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5161.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті йдеться про суспільно-політичні процеси кінця ХХ - початку ХХІ століття, які сприяли активізації усно-розмовних дискурсів у системі української національної мови. Акцентується на тому, що вербальна свобода в суспільстві призводить до невиправданого проникнення жаргону через розмовну мову на сторінки преси, на телебачення, у радіоефір і неминуче спричиняє руйнацію нашого духовно-культурного простору.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Бережна, Маргарита Василівна. Психолінгвістичний архетип «Проблемна юначка». Видавничий дім «Гельветика», 2021. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/6055.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті розглянуто особливості психолінгвістичного образу кіноперсонажів відповідно до психологічного архетипу «Проблемна юначка» (the Troubled Teen). Робота є частиною дослідження системи психолінгвістичних кінообразів англомовних фільмів масової культури ХХІ сторіччя. Матеріалом роботи є американський супергеройський комедійний фільм «Дедпул» (Deadpool), фентезі фільм «Гаррі Поттер і Таємна кімната» (Harry Potter and the Chamber of Secrets), романтичний фентезі фільм «Сутінки. Сага: Молодий місяць» (The Twilight Saga: New Moon) та американський комп'ютерно-анімаційний комедійно-драматичний фільм «Думками навиворіт» (Inside Out). Об’єкт роботи: репліки Надзвукової (Negasonic), Плаксивої Мірти (Moaning Myrtle), Белли Свон (Bella Swan) та Райлі (Riley), які належать у досліджуваному матеріалі до архетипу «Проблемна юначка». За основу визначення психологічного архетипу персонажів взято класифікацію В. Шмідт (2007). Визначальними рисами архетипу є такі. «Проблемна юначка» сконцентрована на власних проблемах та емоціях, вона часто страждає від депресії, що зумовлює частотне використання займенників першої особи однини, лексики на позначення негативних емоцій, лексико-семантичних груп DEATH та LONELINESS, окличних речень. «Проблемна юначка» демонструє пасивно-агресивну поведінку у стосунках з родиною; відповідно, використовує конфронтативний стиль спілкування, тактики образи, звинувачення та ухилення від розмови, знижену лексику, вульгаризми, сарказм. У мовленні членів родини риса реалізована лексико-семантичною групою WORRY. Вона надає перевагу ризикованим розвагам, що відбивається у використанні лексико-семантичних груп DANGEROUS та RUSH. «Проблемна юначка» не переймається майбутнім; відповідно у репліках персонажів цієї групи переважають дієслова у формі теперішнього часу, а використання дієслів у формах майбутнього часу має найнижчий показник серед архетипів.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Бережна, Маргарита Василівна. Психолінгвістичний образ Гели у фільмі Т. Вайтіті «Тор: Раґнарок». Видавничий дім «Гельветика», 2021. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/6050.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті йдеться про особливості формування психолінгвістичного образу кіноперсонажа за психологічним архетипом «Руйнівниця». Робота є частиною комплексного дослідження цілісної системи психолінгвістичних образів персонажів англомовного кінодискурсу масової культури ХХІ сторіччя, що визначає її актуальність та новизну. Дослідження виконано на матеріалі супергеройського фентезі-фільму Т. Вайтіті Thor: Ragnarok (2017). Методи роботи: описовий, метод суцільної вибірки, метод контекстуального, стилістичного, прагматичного та статистичного аналізу. За основу визначення основних психологічних рис персонажів взято класифікацію В. Шмідт (2007). До архетипу «Руйнівниця» в досліджуваному матеріалі належить головна антагоністка Тора, – Гела, визначальними рисами якої є: 1) «Руйнівниця» керується не стільки власними цілями та бажаннями, скільки найвищим благом; вона планує галактичне завоювання Асґардом інших народів та рас; риса реалізована частотним використанням займенників першої особи множини, лексико-семантичною групою CONQUER, переважанням дієслів у формах минулого часу; 2) «Руйнівниця» позбавлена емоцій, її мета – виконати місію; риса актуалізована майже повною відсутністю окличних речень та лексики на позначення позитивних емоцій; 3) вона бачить життя у чорно-білих тонах; риса актуалізована використанням антитез та антонімічних пар, що формують лексико-семантичні опозиційні групи LIFE та DEATH; 4) «Руйнівниця» бачить тільки два шляхи розвитку подій: або їй коритимуться, або загинуть; риса реалізована частотним використанням займенників першої особи однини та лексико-семантичною групою RULE; 5) «Руйнівниця» не виправдовує своїх вчинків; риса актуалізована використанням конфронтативного стилю спілкування, тактикою ухилення від розмови, частотним використанням займенника другої особи; 6) «Руйнівниця» повідомляє раніше невідому інформацією, що реалізовано тактикою самопрезентації, використанням кластерів коротких, простих констативів, риторичних запитань.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії