Добірка наукової літератури з теми "Лірник"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Лірник".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Лірник"

1

Назарець, Віталій Миколайович. "Жанрові форми адресованої лірики Лесі Українки". Літератури світу: поетика, ментальність і духовність 9 (30 червня 2017): 82–90. http://dx.doi.org/10.31812/world_lit.v9i0.1074.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті досліджуються дискусійні питання жанрової природи лірики, систематизуються та узагальнюються генологічні концепції лірики, розроблені літературознавцями ХХ століття. Адресована лірика розглядається як метажанровое утворення, що вбирає до себе поетичні жанри з підкресленою адресною настановою, інакше кажучи – жанри, в яких предметом зображення виступає комунікація із внутрішньотекстовим адресатом. Аналізуються жанрові форми адресованої лірики (послання, присвята і віршований лист), їхня типологія та поетика.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Danyliuk, Nina. "Linguistic world view in the poetic texts of Lesya Ukrainka’s collection “On the Wings of the Songs”." Ukrainian Linguistics, no. 47 (2017): 63–78. http://dx.doi.org/10.17721/um/47(2017).63-78.

Повний текст джерела
Анотація:
The article deals with the study of the artistic expressive means of the creation of a linguistic world view in the poetic texts of Lesya Ukrainka’s collection “On the Wings of the Songs” (Lviv, 1893). The materials of the lexicographic work “Dictionary of Lesya Ukrainka’s Language (on the basis of the collection “On the Wings of the Songs”)” in 2 volumes (Lutsk, 2012, 2016) were applied in the study. The nouns used in the microtexts of the dictionary give an opportunity to imagine Lesya Ukrainka’s linguistic world view which was modeled on the basis of key words. Lesya Ukrainka’s linguistic world view is formed by the names of kinship (мати (матінка, матуся), мама, ненька, отець, син (синонько), дочка, дід (дідусь), дитя, дитина (дитинонька), діти (дітки), онуки), plants (верба, дуб, тополя, сосна, калина; барвінок, рожа (роженька), рута, любисток, конвалія, льон), animals and birds (кінь, козеня, корова; голубка, соловейко, чайка), celestial bodies (зоря, зірка (зіронька), місяць, молодик), changes in nature (зима, літо, день, дощ, вітер), geographical objects (балка (балочка), бережок (бережечок), яр (ярочок), гора, круча, бескид; бір, гай, діброва, ліс, луг; річка (річенька, річечка), море), places of living (хата, будинок), utensils (колиска), прикрас (вінок, кораль), traditional ceremonies and their participants (дівич-вечір, молода, староста (старостонька), дружка, кобзар, лірник), abstract notions (бажання, біда, воля, добро, доля, дух, душа, жаль, журба, мрія) and etc. The analyzed fragments of the Ukrainian national linguistic world view reflect the ethnic linguistic thinking of Lesya Ukrainka and prove that she was a Ukrainian. The data gathered in the “Dictionary of Lesya Ukrainka’s Language” compiled on the basis of the collection “On the Wings of the Songs” enable scholars to study an individual linguistic world view.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Анісімова, Ніна Павлівна. "«Мій портрет на тлі моєї згасаючої ери»: лірика Тараса Федюка як явище пізнього поетичного модернізму". Літератури світу: поетика, ментальність і духовність 4 (11 грудня 2014): 9–26. http://dx.doi.org/10.31812/world_lit.v4i0.1323.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті лірику Тараса Федюка розглянуто як явище пізнього поетичного модернізму. Проведено розмежування між естетичними засадами постмодернізму і пізнього модернізму. Визначено сутнісні поетологічні риси художнього світу Т. Федюка початку ХХІ століття у річищі творчих пошуків поетичної генерації 1980-х років: тяжіння до символістської естетики; сугестивність мислення; перевага філософських мотивів; акцентування топосу Південного Причорномор’я як художньої моделі малої батьківщини. Особливу увагу зосереджено на розкритті екзистенціального дискурсу лірики, пов’язаного з екзистенціалами самотності, відчуження індивіда від світу, вибору або-або тощо. Проаналізовано художні аспекти втілення образів Танатосу й Еросу. Святе Письмо у статті тлумачиться як основний інтертекст поезії Т. Федюка: автор трансформує біблійні мотиви й образи, надає їм сучасного звучання.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Sniehirova, Liudmyla Oleksandrivna. "СТИЛІСТИКА КАМЕРНО-ВОКАЛЬНИХ ТВОРІВ В. КОСЕНКА: ДО ПИТАННЯ ІНДИВІДУАЛЬНО- КОМПОЗИТОРСЬКОЇ ТРАКТОВКИ ЖАНРОВОЇ ТРАДИЦІЇ". Музичне мистецтво і культура 2, № 31 (20 травня 2021): 61–70. http://dx.doi.org/10.31723/2524-0447-2020-31-2-5.

Повний текст джерела
Анотація:
Мета статті полягає у визначенні особливостей стилістики ка- мерно-вокальних творів В. Косенка, які комплексно утворюють спе- цифіку індивідуально-авторського трактування цієї жанрової тради- ції. Методологія дослідження. Методологічною основою дослідження є системний метод, що дає змогу розглядати окремі елементи стиліс- тики романсів українського композитора як складники цілісного явища індивідуального композиторського стилю і його прояву в інтерпретації жанрової традиції, а також музикознавчий метод жанрово-стильо- вого аналізу, який спрямований на виявлення стилістичного комплек- су творів В. Косенка. Також використовується біографічний метод, який дає змогу співвідносити особливості творчої біографії компози- тора з індивідуальним стильовим виглядом його камерно-вокальної лі- рики. Наукова новизна статті визначається теоретичною розробкою камерно-вокальної спадщини В. Косенка в аспекті специфіки індивіду- ально-композиторського стилю, який утворює ключову рушійну силу в історичній динаміці жанрової традиції. Зазначений аспект знач- ною мірою заповнює «загальний» погляд на вокальну лірику видатного українського Майстра малих форм, що переважає в вітчизняних му- зикознавчих дослідженнях. Висновки. Стилістика романсів В. Косен- ка вибудовується за принципом успадкування і творчої інтерпретації класичних жанрових канонів європейської камерно-вокальної лірики. Індивідуально-композиторське трактування жанрової традиції пов’я- зане переважно з ідеєю збагачення «романтичного духу» малої вокальної форми мелодійною виразністю, властивою українському солоспіву. Та- кож суттєвою для В. Косенка виявляється спадкоємність від традицій російської камерно-вокальної лірики, зокрема від стилістики романсів С. Рахманінова, яка надає творам українського композитора традиці- оналистські стильові характеристики. Це дає змогу розглядати камер- но-вокальну спадщину В. Косенка та індивідуально-стильові орієнтири українського композитора як їхню «охоронну» функцію, що спрямована на збереження і зміцнення базових жанрових принципів і жанрового стилю камерно-вокальної лірики в умовах активного поновлення музич- но-естетичних канонів на межі ХІХ–ХХ ст.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

НАЗАРЕЦЬ, Віталій. "ТЕМАТИЧНИЙ ДІАПАЗОН УКРАЇНСЬКОЇ УРБАНІСТИЧНОЇ ЛІРИКИ 40–50-х РОКІВ ХХ СТОЛІТТЯ". Проблеми гуманітарних наук Серія Філологія, № 45 (23 вересня 2021): 284–94. http://dx.doi.org/10.24919/2522-4565.2021.45.25.

Повний текст джерела
Анотація:
Метою статті є аналіз та систематизація тематичних новацій української урбаністичної лірики 40–50-х років ХХ ст. Теоретико-ме- тодологічною основою дослідження виступають історико-культурний, істо- рико-літературний, компаративний, типологічний, а також загальнонаукові методи (синтез, узагальнення, систематизація тощо). Об’єктом дослідження є ліричні твори українських поетів, у семантиці яких найбільш послідовно й яскраво засвідчено тематичний зв’язок з урбані- стичною художньою проблематикою, зокрема твори поетів 40–50-х років ХХ ст.: М. Рильського, П. Тичини, В. Сосюри, Є. Маланюка, І. Неходи, Л. Забашти, І. Багряного, В. Онуфрієнка, Д. Павличка та ін. Предметом дослідження є тематичні пріоритети художньої еволюції дискурсу міста в українській поезії 40–50-х років ХХ ст., виявлені у творах її представників та засвідчені у площині її ідейно-тематичної проблематики, жанрово-стильових принципах художньої організації міського поетичного дискурсу, специфічних прийомах його поетики. Наукова новизна отриманих результатів полягає у тому, що в дослі- дженні охарактеризовано сукупність основних семантичних моделей зобра- ження дискурсу міста в українській урбаністичній ліриці 40–50-х років ХХ ст. Унаслідок проведеного дослідження встановлено, що: 1) у поезії 40-х років пріоритетне значення отримує міська лірика, в якій знайшли своє відображення події та катаклізми Другої світової війни; 2) період 40–50-х років пов’язаний зі значним розширенням географічних обріїв зарубіжного тексту української міської лірики; 3) аксіологічно-оцінні тенденції тогочасної міської лірики отримують два чітко розмежовані тематичні вектори розвитку. Зокрема, урбаністичний дискурс української радянської поезії відзначений переважно стереотипами тоталітарної ідеологічної заангажованості та офіційної імперської історіо- графії, тоді як антитоталітарний міф в урбаністичній ліриці 40–50-х років представлений творчістю тих українських поетів, які перебували у вимушеній еміграції. Поетичне вістря антитоталітарного міфу спрямоване на найбільш одіозні центри імперської державної машини: Колиму, Петербург, Москву; 4) непривабливим, демонізованим образам імперських міст антитота- літарний міф протиставляє священний для всіх українців образ Києва – пра- давньої столиці України, що символізує її майбутнє державне й політичне відродження.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Olha, Turhan. "GENDER UKRAINIAN PERSPECTIVE: REVIEW OF OLHA SHAF MONOGRAPH ON GENDER-PSYCHOLOGICAL ASPECTS OF 20TH CENTURY UKRAINIAN LYRICAL." South archive (philological sciences), no. 79 (November 4, 2019): 88–90. http://dx.doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2019-79-15.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Лазаренко, Е. "Поліграфіст, Фізик, Лірик, Людина". Друкарство, № 1 (2002): 32–33.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Перебийніс, П. ""За природою я - чистий лірик"". Харків LIT, № 4 (2016): 115–30.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Перебийніс, П. ""За природою я - чистий лірик"". Харків LIT, № 4 (2016): 115–30.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Перебийніс, П. ""За природою я - чистий лірик"". Харків LIT, № 4 (2016): 115–30.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Лірник"

1

Барановська, Л. В. "Постать Томаша Падури - польсько-українського лірника в «українській» школі романтизму". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9777.

Повний текст джерела
Анотація:
Незвичайним явищем у польській літературі періоду романтизму стала поява так званої „української” школи. До неї входили поети і письменники польського походження, які народились в Україні, і своє творче натхнення черпали з української народної творчості. Одним з найбільш характерних представників цієї школи був наш земляк Т. Падура. Незважаючи на існування досить ґрунтовних досліджень, ця постать заслуговує на повернення із забуття і подальше вивчення. В роботі з’ясовано основні дефініції дослідження, досліджено життя та творчість польсько-українського поета Т. Падури (1801– 1871). З’ясований вплив романтизму на його творчість, доведена належність до „української школи”, надана загальна характеристика творів, узагальнена літературна критика. З’ясовано значення навчання Падури на його творчість, політичні погляди. Визначено вплив поета на українську літературу. Здійснено аналіз можливого авторства пісні „Гей, соколи!”, визначено перспективи подальших філологічних, історичних, музичних досліджень.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Руденко, Наталія Володимирівна, Наталия Владимировна Руденко та Nataliia Volodymyrivna Rudenko. "Переклад філософської лірики". Thesis, Видавництво СумДУ, 2009. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/3709.

Повний текст джерела
Анотація:
При перекладі філософської лірики завдання перекладача полягає у відтворенні естетичного враження, яке справляє оригінал, та філософську концепцію (повідомлення про особливе світобачення автора), закладену в текст оригіналу. Основним принципом перекладу філософської лірики є діалектичний підхід до перекладацької проблеми, що полягає в розумінні того, що неминучі відхилення і додавання при перекладі поетичних текстів мають бути за своєю поетичною вартістю рівноцінними точно відтвореним деталям оригіналу, завдяки чому вони не руйнують естетичну та філософську концепцію автора, а навпаки – допомагають її цілісному відтворенню. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/3709
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Калантаєвська, Ганна Павлівна, Анна Павловна Калантаевская, Hanna Pavlivna Kalantaievska та Н. Коломієць. "Мотиви лірики Володимира Затуливітра". Thesis, Видавництво СумДУ, 2010. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/12850.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Набок, Марина Миколаївна, Марина Николаевна Набок та Maryna Mykolaivna Nabok. "Кобзарі та лірники як творці і виконавці українських народних дум". Thesis, Сумський державний університет, 2013. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30990.

Повний текст джерела
Анотація:
Творцям і виконавцям українських народних дум належить чільне місце в дослідження усної народної творчості. Саме кобзарі та лірники як типи співців-музикантів визначаються своєрідністю свого морально-етичного світу. Ця особливість характеру кобзарів формувалась як під впливом нерозривного зв’язку з повсякденним життям народних мас, так і з успадкування рис природного для них епічного співоцтва. Тому не випадково наші предки прирівнювали поета-співця до волхва, або жреця, бо саме вони знали божу волю і вміли по-божому говорити. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30990
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Река, Д. В. "Фемінна філософічність лірики Віслави Шимборської". Дис. канд. філол. наук, НАНУ, Ін-т літератури ім. Тараса Шевченка, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Величко, Марія Петрівна. "Поетика арабо-іспанської середньовічної лірики". Дис. канд. філол. наук, М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка, Ін-т філології, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Дуброва, О. В., та О. І. Озун. ""Гомосексуальна сексуальність" лірики Волта Вітмена". Thesis, Cумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/46433.

Повний текст джерела
Анотація:
Американський поет Волт Вітмен мав за життя довгий список коханців. Переважно поет обирав собі сімнадцятирічних хлопчиків і прощався з ними у двадцятидворічному віці. Перший постійний коханець Фред Воан з'явився у житті американця незабаром після виходу першого видання «Листя трави». Цей водій з Брукліна жив з поетом кілька років і потім писав йому все життя. Тож, на нашу думку, the best автором гомоеротичної поезії кінця ХІХ століття в Америці є саме Волт Вітмен. Його поезії, створені під час Громадянської війни, є тими творами, що треба аналізувати крізь призму «теорії нетрадиційної сексуальності». Підтвердженням цього є порушення сексуальних норм у Вітменових віршах, що є завжди потенційним знаком ламання будь-яких правил, що стають неприродними та обтяжливими для митців такого плану.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Кулик, А. С. "Поетика малої лірики Аміра Хусро Дехлеві". Дис. канд. філол. наук, КНУТШ, Ін-т філології, каф. Близького Сходу, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Мудрак, О. В. "Українська еротична лірика: жанрова специфіка та ідіостиль". Дис. канд. філол. наук, КНУТШ, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Бабенко-Жирнова, Марина Віталіївна. "Сучасна українська філософська лірика: генеза і модифікації". Дис. канд. філол. наук, Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Лірник"

1

Руденко, М. Д. Лірика. Київ: Видавництво імені Олени Теліги, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Ісікава, Такубоку. Лірика. Київ: Котигорошко, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Нечерда, Б. А. Лірика. Одеса: Маяк, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Саят-Нова. Лірика. Київ: Дніпро, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Воронько, П. М. Лірика. Київ: Дніпро, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Руденко, М. Д. Лірика. Київ: Видавництво імені Олени Теліги, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Ісікава, Такубоку. Лірика. Київ: Котигорошко, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Саят-Нова. Лірика. Київ: Дніпро, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Нечерда, Б. А. Лірика. Одеса: Маяк, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Воронько, П. М. Лірика. Київ: Дніпро, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Лірник"

1

Карпіна, О. С. "Мариністична лірика як художній феномен російського романтизму (на матеріалі творчості В. А. Жуковського та М. Ю. Лермонтова)." In CHALLENGES AND ACHIEVEMENTS OF EUROPEAN COUNTRIES IN THE AREA OF PHILOLOGICAL RESEARCHES, 241–57. Izdevnieciba “Baltija Publishing”, 2020. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-027-8-13.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Тези доповідей конференцій з теми "Лірник"

1

Сотникова, Валентина. "ПОЕТОЛОГІЧНІ МОТИВИ ЛІРИКИ ВОЛОДИМИРА БАЗИЛЕВСЬКОГО (НА МАТЕРІАЛІ ЗБІРКИ «ЛУК І ЛІРА»)". У Modern Scientific Research: Achievements, Innovations and Development Prospects. Publishing House “Baltija Publishing”, 2021. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-126-8-34.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Яручик, Ольга, та Віктор Яручик. "ДО ПРОБЛЕМИ ХУДОЖНЬОГО ТЕКСТУ НА ЗАНЯТТЯХ З ПОЛЬСЬКОЇ МОВИ: ЕВОЛЮЦІЯ ЛІРИКИ ЯНА ЛЕХОНЯ". У THEORETICAL AND EMPIRICAL SCIENTIFIC RESEARCH: CONCEPT AND TRENDS. European Scientific Platform, 2020. http://dx.doi.org/10.36074/24.07.2020.v3.45.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Звіти організацій з теми "Лірник"

1

Онікієнко, І. М. Реалізація світових міфологічних топосів в інтимній ліриці Василя Стуса. Бердянський державний педагогічний університет, 2013. http://dx.doi.org/10.31812/0564/451.

Повний текст джерела
Анотація:
Статтю присвячено розгляду інтимної лірики В. Стуса, осмисленню значення коханої жінки в практиці духовного перетворення поета, яке відбувалося через трансформацію світових міфологічних топосів у структурі оригінального Стусового міфомислення. Досліджено також значення снів, видінь та спогадів для виокремлення головних сюжетів психобіографії поета.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії