Добірка наукової літератури з теми "Versioni identità"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Versioni identità".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Versioni identità"
Dombrovskis, Aivis. "Feminist Identity: The Feministic Identity Development Scale, psychometrical and adaption in environment of Latvia." SOCIETY, INTEGRATION, EDUCATION. Proceedings of the International Scientific Conference 3 (May 17, 2015): 300. http://dx.doi.org/10.17770/sie2015vol3.361.
Повний текст джерелаSmith, David L. "Representative Emersons: Versions of American Identity." Religion and American Culture: A Journal of Interpretation 2, no. 2 (1992): 159–80. http://dx.doi.org/10.1525/rac.1992.2.2.03a00020.
Повний текст джерелаSmith, David L. "Representative Emersons: Versions of American Identity." Religion and American Culture: A Journal of Interpretation 2, no. 2 (July 1992): 159–80. http://dx.doi.org/10.2307/1123920.
Повний текст джерелаAbril, Carlos R., and Patricia J. Flowers. "Attention, Preference, and Identity in Music Listening by Middle School Students of Different Linguistic Backgrounds." Journal of Research in Music Education 55, no. 3 (October 2007): 204–19. http://dx.doi.org/10.1177/002242940705500303.
Повний текст джерелаMuttaqin, Darmawan. "Psychometric Properties of Identity Style Inventory-5 Indonesian Version: Factor Structure, Reliability, and Criterion Validity." Jurnal Psikologi 48, no. 1 (April 26, 2021): 23. http://dx.doi.org/10.22146/jpsi.46179.
Повний текст джерелаAmghibech, S. "On the discrete version of Picone's identity." Discrete Applied Mathematics 156, no. 1 (January 2008): 1–10. http://dx.doi.org/10.1016/j.dam.2007.05.013.
Повний текст джерелаFox, Robert Allen, Lida G. Wall, and Jeanne Gokcen. "Age-Related Differences in Processing Dynamic Information to Identify Vowel Quality." Journal of Speech, Language, and Hearing Research 35, no. 4 (August 1992): 892–902. http://dx.doi.org/10.1044/jshr.3504.892.
Повний текст джерелаSchomburg–Scherff, Sylvia M. "Women Versions of Creole Identity in Caribbean Fiction." Matatu 27, no. 1 (December 7, 2003): 365–74. http://dx.doi.org/10.1163/18757421-90000461.
Повний текст джерелаForbes, Melissa, Amanda E. Krause, and Xanthe Lowe-Brown. "Descriptions and Evaluations of "Good Singing" in the Age of 'The Voice'." Australian Voice 22 (2021): 16–28. http://dx.doi.org/10.56307/vrxq8982.
Повний текст джерелаSUDYN, DANYLO. "Multiplicity of historical memory models in Ukrainian society." Sociology: Theory, Methods, Marketing, Stmm. 2021 (3) (2021): 65–90. http://dx.doi.org/10.15407/sociology2021.03.065.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Versioni identità"
Chetty, Raj G. "Versions of America : reading American literature for identity and difference /." Diss., CLICK HERE for online access, 2006. http://contentdm.lib.byu.edu/ETD/image/etd1528.pdf.
Повний текст джерелаMoussa, Ghaida. "Narrative (sub)Versions: How Queer Palestinian Womyn 'Queer' Palestinian Identity." Thèse, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2011. http://hdl.handle.net/10393/20227.
Повний текст джерелаCorin, Filippa, and Lovisa Österling. "To transfer a magazines visual identity Hemmets Journal from printed version to iPad version, for older readers." Thesis, Linköpings universitet, Medie- och Informationsteknik, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-119948.
Повний текст джерелаVargas, León Susana Janet. ""La Gallerie des femmes fortes" de Pierre Le Moyne, version péruvienne : Inscription historique et sociale, principaux protagonistes." Thesis, Université Côte d'Azur (ComUE), 2018. http://www.theses.fr/2018AZUR2013.
Повний текст джерелаOur current research work aims to identify all the specificities surrounding and characterizing the Peruvian translation of the French Jesuit Pierre Le Moyne’s work: The Gallery of heroick women published in France in 1647 and released in the viceroyalty of Peru in 1702. It is through this rare piece that we wished to embody and problematize our questioning on the multiple relationships between the national identity which was in formation process, Peruvian female identity and franco-peruvian cultural and literary relations. The choice of the study of this book is not only the result of personal inclinations, but constitutes, in our opinion, an emblematic example of the religious, cultural and political use of a literary, artistic and moral document. The 1702 edition is a significant illustration of the dynamic links existing between a literary and an artistic work and its historical context, from the point of view of its inspirations, its roots and its resonances with a given era. In their living forms, these literary and historical links refer as much to the discourses on the social status of women and its mutations, as to the active role that some of the protagonists of the Peruvian publication had within this very period. Thus, beyond the resonance between the original version and the Peruvian version of the text, the main artisans of the Castilian translation of the book were mainly embodied by Pierre Le Moyne, author and poet who accounted for the book , as well as the creoles, don Fernando Bravo de Lagunas translator of the Peruvian version, author of a remarkable dedication; Fray Miguel Adame de Montemayor, engraver and painter who evolved between the seventeenth and eighteenth century and realized the engravings for the Peruvian edition of the text of 1702 and Joseph de Contreras y Alvarado, printer and publisher, which made possible the publication of this first French text translated and published in the viceroyalty of Peru
Lemus, Martinez Violetta. "Versions en conflit, versions d’un conflit : l’Intervention française au Mexique (1862-1867) entre histoire et fiction." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCA064/document.
Повний текст джерелаIn this doctoral dissertation, we are studying a selection of both Mexican and French literary works related to the historic events of the Second French Intervention in Mexico (1862-1867) and of the Second Mexican Empire (1864-1867). This body of works has been published between the XIXth and the XXIth century and has been selected, both because their poetic and political thoughts are emblematic of this period and because they have contributed to the construction of a Mexican cultural and identity iconography. We have decided to select the fiction and theatrical genres, to carry out a comparative and diachronic analysis. The decision of which literary works and authors to include has been made based on how both the French Intervention and the way it has been depicted in literature, have been dealt with in particular in each literary work and each author we considered to studied. The studied novels belong to the sub-genre of serialized fiction in the XIXth century with, on the French side, Benito Vázquez (1869) by Lucien Biart and Doña Flor (1877) by Gustave Aimard and, on the Mexican side, Clemencia (1869) by Manuel Altamirano and El Cerro de las Campanas (1868) by Juan Mateos. As far as theatre plays are concerned, we have carried out a comparative study of both Corona de Sombra (1943) by Rodolfo Usigli and Charlotte et Maximilien (1945) by Maurice Rostand. We have completed our analysis with a complementary study of El Tuerto es Rey (1970) by Carlos Fuentes. Regarding more contemporaneous historic and literary creations, we chose to include Noticias del Imperio (1987) by Fernando del Paso and Yo, el francés by Jean Meyer (2002). This corpus allows to carry out a comparative, linguistic, semiotic and literary analysis of afore-mentioned works. Such analysis calls for a thorough reflection on the interpretation of conflict, an armed and political conflict which influenced both History and Mexican and French literary productions
Ross, John Mackenzie. "An elusive identity : versions of South America in English literature from Aphra Behn to the present day." Thesis, University of Edinburgh, 1990. http://hdl.handle.net/1842/19272.
Повний текст джерелаTiggemann, Marcel. "How Different Are Pop & Punk?" Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för musik och bild (MB), 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-103824.
Повний текст джерелаLazic, Tihomir. "Remnant in koinonia : towards an Adventist version of communio ecclesiology." Thesis, University of Oxford, 2016. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:96ee05e6-8a4c-4dc0-80de-fefc73a8c009.
Повний текст джерелаTunnicliff, Deborah Josephine. "Psychosocial factors contributing to motorcyclists' intended riding style : an application of an extended version of the theory of planned behaviour." Thesis, Queensland University of Technology, 2006. https://eprints.qut.edu.au/16217/1/Deborah_Tunnicliff_Thesis.pdf.
Повний текст джерелаTunnicliff, Deborah Josephine. "Psychosocial factors contributing to motorcyclists' intended riding style : an application of an extended version of the theory of planned behaviour." Queensland University of Technology, 2006. http://eprints.qut.edu.au/16217/.
Повний текст джерелаКниги з теми "Versioni identità"
Bücker, Axel. Certification study guide: IBM tivoli identity manager version 4.6. [United States?]: IBM, International Technical Support Organization, 2005.
Знайти повний текст джерелаPaige, Drygas, and Livingstone Corporation, eds. True identity: The Bible for women : Today's New International Version. Grand Rapids, Mich: Zondervan, 2005.
Знайти повний текст джерелаThe invention of Jewish identity: Bible, philosophy, and the art of translation. Bloomington, Ind: Indiana University Press, 2010.
Знайти повний текст джерелаPaige, Drygas, and Livingstone Corporation, eds. True identity: The Bible for women, becoming who you are in Christ : New International Version. Grand Rapids, Mich: Zondervan, 2009.
Знайти повний текст джерелаAwkward, Michael. Soul covers: Rhythm and blues remakes and the struggle for artistic identity : (Aretha Franklin, Al Green, Phoebe Snow). Durham, NC: Duke University Press, 2007.
Знайти повний текст джерелаReligious transactions in colonial south India: Language, translation, and the making of Protestant identity. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2011.
Знайти повний текст джерелаGitenet, Jean Antonin. Identité(s) et masculinité(s) dans Haute surveillance de Jean Genet: Analyse des deux dernières versions textuelles. Västerås: Mälardalen Univ. Press, 1999.
Знайти повний текст джерелаGitenet, Jean Antonin. Identité(s) et masculinité(s) dans "Haute surveillance" de Jean Genet: Analyse des deux derni`eres versions textuelles. Västerås: Mälardaeln University Press, 1999.
Знайти повний текст джерелаJuan, E. San. From exile to diaspora: Versions of the Filipino experience in the United States. Boulder, Colo: Westview Press, 1998.
Знайти повний текст джерелаCrabtree, Karen. Patients in a regional secure unit: Perceptions of occupational identity and competence as revealed by the occupational performance history interview : version 2.0. Middlesbrough: School of Health and Social Care, 2004.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "Versioni identità"
Kitcher, Patricia. "Two Versions of the Identity Theory." In Philosophy, Mind, and Cognitive Inquiry, 347–62. Dordrecht: Springer Netherlands, 1990. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-009-1882-5_13.
Повний текст джерелаWernz, Birgit. "Eine Ausschweifung — Erinnerungsarbeit als ‘Subversion der Identität’." In Sub-Versionen, 122–53. Herbolzheim: Centaurus Verlag & Media, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-86226-477-3_6.
Повний текст джерелаWijeyewardene, Gehan. "Thailand and the Tai Versions of Ethnic Identity." In Ethnic Groups Across National Boundaries in Mainland SEA, edited by Gehan Wijeyewardene, 48–73. Singapore: ISEAS–Yusof Ishak Institute Singapore, 1990. http://dx.doi.org/10.1355/9789814379366-006.
Повний текст джерелаStubenberg, Leopold. "Austria vs. Australia: Two Versions of the Identity Theory." In Boston Studies in the Philosophy of Science, 125–46. Dordrecht: Springer Netherlands, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-011-5720-9_9.
Повний текст джерелаManfredi, Marina. "Representation of identity in dubbed Italian versions of multicultural sitcoms." In Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting, 212–25. London ; New York : Routledge, 2020. | Series: Routledge advances in translation and interpreting studies: Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9780367822446-16.
Повний текст джерелаStrehl, Volker. "Polynômes d'Hermite généralisés et identités de SZEGÖ - une version combinatoire." In Lecture Notes in Mathematics, 129–38. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 1985. http://dx.doi.org/10.1007/bfb0076538.
Повний текст джерелаCherkes, Bohdan, and Józef Hernik. "An Urban Planning Version of the Transformation of Berlin City Centre's Public Space and Identity in the 20th Century." In Identity in Post-Socialist Public Space, 145–96. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003201427-5.
Повний текст джерелаVillani, Luis G. G., Samuel da Silva, and Americo Cunha. "Application of a Stochastic Version of the Restoring Force Surface Method to Identify a Duffing Oscillator." In Nonlinear Dynamics of Structures, Systems and Devices, 299–307. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-34713-0_30.
Повний текст джерелаBachórz, Agata. "Polish Tourists in Russia: Longing for the Past, for the Place, or for an Alternative Version of Identity?" In Eden für jeden?, 309–24. Göttingen: V&R unipress, 2019. http://dx.doi.org/10.14220/9783737009843.309.
Повний текст джерелаRankin, Aidan. "The Official Version." In Questions of Identity. I.B.Tauris & Co Ltd, 2002. http://dx.doi.org/10.5040/9780755620944.ch-022.
Повний текст джерелаТези доповідей конференцій з теми "Versioni identità"
Aungsuwan, Wimonwan. "Thai identity and linguistic processes in English translated versions of Thai literary work." In 2nd Annual International Conference on Language, Literature and Linguistics (L3 2013). Global Science and Technology Forum Pte Ltd, 2013. http://dx.doi.org/10.5176/2251-3566_l313.37.
Повний текст джерелаTognarelli, Michael A., Fengjie Yin, Mike Campbell, and Vamsee Achanta. "Benchmarking of SHEAR7v4.5: Comparisons to Full-Scale Drilling Riser VIV Data and Legacy Analyses." In ASME 2009 28th International Conference on Ocean, Offshore and Arctic Engineering. ASMEDC, 2009. http://dx.doi.org/10.1115/omae2009-79442.
Повний текст джерелаThao, Cheng, and Ethan V. Munson. "Using versioned tree data structure, change detection and node identity for three-way XML merging." In the 10th ACM symposium. New York, New York, USA: ACM Press, 2010. http://dx.doi.org/10.1145/1860559.1860578.
Повний текст джерелаKoto, Irwan, Siswi Wahyu Ningsih, and Desy Hanisa Putri. "Can the Indonesian Version of Kolb Learning Style Identify Learning Style Preferences of High School Students?" In Proceedings of the 3rd Asian Education Symposium (AES 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/aes-18.2019.12.
Повний текст джерелаIliescu, Dragos, and Marian Gheorghe. "AN INFORMATIONAL MODELLING VIEWPOINT OVER THE PRODUCT CONCEPTUAL SPACE." In eLSE 2016. Carol I National Defence University Publishing House, 2016. http://dx.doi.org/10.12753/2066-026x-16-014.
Повний текст джерелаTong, Michael T., and Bret A. Naylor. "An Object-Oriented Computer Code for Aircraft Engine Weight Estimation." In ASME Turbo Expo 2008: Power for Land, Sea, and Air. ASMEDC, 2008. http://dx.doi.org/10.1115/gt2008-50062.
Повний текст джерелаYang, Chunye. "Influence of Translator’s Identity on Translation in China’s Global Communication——Taking XU Yuanchong’s Version of Classical Chinese Poetry as an Example." In Proceedings of the 2019 5th International Conference on Humanities and Social Science Research (ICHSSR 2019). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/ichssr-19.2019.16.
Повний текст джерелаNiederhauser, Luca, Toni Waefler, Sebastian Huber, Uta Juettner, Karina Von Dem Berge, Charles Huber, and Simona Burri. "Matching B2B-Partners in the Sharing Economy." In 13th International Conference on Applied Human Factors and Ergonomics (AHFE 2022). AHFE International, 2022. http://dx.doi.org/10.54941/ahfe1002246.
Повний текст джерелаPurwaningrum, Diah Asih. "The Nusantaran Architecture Design Competition: A ‘Forced’ Traditionalisation of Indonesia’s Architectural Identity Translation?" In The 38th Annual Conference of the Society of Architectural Historians Australia and New Zealand. online: SAHANZ, 2022. http://dx.doi.org/10.55939/a4011patat.
Повний текст джерелаGinsberg, Jerry H., and Matthew S. Allen. "Recent Improvements of the Algorithm of Mode Isolation." In ASME 2003 International Mechanical Engineering Congress and Exposition. ASMEDC, 2003. http://dx.doi.org/10.1115/imece2003-43696.
Повний текст джерелаЗвіти організацій з теми "Versioni identità"
Heer, T., P. Jokela, and T. Henderson. Host Identity Protocol Version 2 (HIPv2). Edited by R. Moskowitz. RFC Editor, April 2015. http://dx.doi.org/10.17487/rfc7401.
Повний текст джерелаCarlton, Stephen E., Myron M. Coplin, John L. Wyszynski, James L. Arnold, and Ronald J. Bottomly. IDENTIX, Inc. IDX-50 Version 7. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, February 1988. http://dx.doi.org/10.21236/ada208008.
Повний текст джерелаCooper, David A. NIST Test Personal Identity Verification (PIV) Cards Version 2. National Institute of Standards and Technology, April 2021. http://dx.doi.org/10.6028/nist.ir.8347.
Повний текст джерелаMcElhaney, Kevin, Anthony Baker, Zareen Kasad, Jeremy Roschelle, and Carly Chillmon. A Field-Driven, Equity-Centered Research Agenda for OpenSciEd: Updated Version. Digital Promise, March 2022. http://dx.doi.org/10.51388/20.500.12265/153.
Повний текст джерелаTait, Emma, Pia Ruisi-Besares, Matthias Sirch, Alyx Belisle, Jennifer Pontius, and Elissa Schuett. Technical Report: Monitoring and Communicating Changes in Disturbance Regimes (Version 1.0). Forest Ecosystem Monitoring Cooperative, October 2021. http://dx.doi.org/10.18125/cc0a0l.
Повний текст джерелаTarko, Andrew P., Mario Romero, Cristhian Lizarazo, and Paul Pineda. Statistical Analysis of Safety Improvements and Integration into Project Design Process. Purdue University, 2020. http://dx.doi.org/10.5703/1288284317121.
Повний текст джерелаKull, Kathleen, Craig Young, Jennifer Haack-Gaynor, Lloyd Morrison, and Michael DeBacker. Problematic plant monitoring protocol for the Heartland Inventory and Monitoring Network: Narrative, version 2.0. National Park Service, May 2022. http://dx.doi.org/10.36967/nrr-2293355.
Повний текст джерелаBalza, Lenin, Lina M. Díaz, Nicolás Gómez Parra, and Osmel Manzano. The Unwritten License: The Social License to Operate in Latin America's Extractive Sector. Inter-American Development Bank, December 2021. http://dx.doi.org/10.18235/0003820.
Повний текст джерелаRada, Maria Patricia, Alexandra Caseriu, Roxana Crainic, and Stergios K. Doumouchtsis. A critical appraisal and systematic review of clinical practice guidelines on hormone replacement therapy for menopause: assessment using the Appraisal of Guidelines for Research and Evaluation (AGREE II) Instrument. INPLASY - International Platform of Registered Systematic Review and Meta-analysis Protocols, December 2022. http://dx.doi.org/10.37766/inplasy2022.12.0089.
Повний текст джерелаCrespi, Gustavo, Charlotte Guillard, Mónica Salazar, and Fernando Vargas. Open configuration options Harmonized Latin American Innovation Surveys Database (LAIS): Firm-Level Microdata for the Study of Innovation. Inter-American Development Bank, March 2022. http://dx.doi.org/10.18235/0004057.
Повний текст джерела