Добірка наукової літератури з теми "Transnational children"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Transnational children".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Transnational children"
Oliveira, Gabrielle. "Transnational care constellations: Im/migrant families, children and education." Crossings: Journal of Migration & Culture 11, no. 2 (October 1, 2020): 187–99. http://dx.doi.org/10.1386/cjmc_00024_1.
Повний текст джерелаAlipio, Cheryll, Melody C. W. Lu, and Brenda S. A. Yeoh. "Asian children and transnational migration." Children's Geographies 13, no. 3 (March 27, 2015): 255–62. http://dx.doi.org/10.1080/14733285.2015.1025944.
Повний текст джерелаAl-Sharmani, Mulki, Marja Tiilikainen, and Sanna Mustasaari. "Transnational migrant families: navigating marriage, generation and gender in multiple spheres." Migration Letters 14, no. 1 (January 15, 2017): 1–10. http://dx.doi.org/10.33182/ml.v14i1.311.
Повний текст джерелаMonico, Carmen. "Implications of irregular transnational adoptions within international standards: A review of intercountry adoption systems and Guatemalan birthmother perspectives." Childhood 28, no. 4 (November 2021): 509–24. http://dx.doi.org/10.1177/09075682211061982.
Повний текст джерелаSolari, Cinzia D. "Transnational moral economies: The value of monetary and social remittances in transnational families." Current Sociology 67, no. 5 (November 9, 2018): 760–77. http://dx.doi.org/10.1177/0011392118807531.
Повний текст джерелаPutjata, Galina. "Language in transnational education trajectories between the Soviet Union, Israel and Germany. Participatory research with children." Transnational Education. A Concept for Institutional and Individual Perspectives 4, no. 4-2019 (December 3, 2019): 390–404. http://dx.doi.org/10.3224/diskurs.v14i4.02.
Повний текст джерелаBranco, Susan F., and Veronica Cloonan. "False Narratives: Illicit Practices in Colombian Transnational Adoption." Genealogy 6, no. 4 (September 28, 2022): 80. http://dx.doi.org/10.3390/genealogy6040080.
Повний текст джерелаLiu, Xiao. "Protection of Children’s Rights and Interests in Transnational Surrogacy -- From the Perspective of Parent-Child Relationship." International Research in Economics and Finance 6, no. 2 (May 28, 2022): 30. http://dx.doi.org/10.20849/iref.v6i2.1192.
Повний текст джерелаNahdhah, Nahdhah, Norisnaniah Norisnaniah, and Maria Ulfah. "Perlindungan Hukum Terhadap Hak-Hak Keperdataan Anak Dari Perkawinan Campuran Yang Tinggal Di Indonesia Berdasarkan Undang-Undang Nomor 12 Tahun 2006 Tentang Kewarganegaraan." Jurnal Penegakan Hukum Indonesia 3, no. 2 (July 8, 2022): 143–63. http://dx.doi.org/10.51749/jphi.v3i2.57.
Повний текст джерелаDreby, Joanna. "Children and Power in Mexican Transnational Families." Journal of Marriage and Family 69, no. 4 (November 2007): 1050–64. http://dx.doi.org/10.1111/j.1741-3737.2007.00430.x.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Transnational children"
Walls, Francesca. "Transmitting English abroad: Transnational anglophone parents raising children in Barcelona." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2018. http://hdl.handle.net/10803/665293.
Повний текст джерелаEsta tesis analiza como se gestionan las lenguas en familias con un mínimo de un progenitor anglòfono transnacional (PAT) residente en el ámbito metropolitano de Barcelona. El estudio se centra en las lenguas que utilizan los PATs con sus familiares, sobretodo en las que corresponden a la transmisión lingüística intergeneracional. El estudio combina métodos cuantitativos y cualitativos, y perspectivas macro y micro para considerar las influencias múltiples sobre el uso lingüístico a distintos niveles. Como actors primarios de la gestión lingüística familiar (GLF), se analiza como los progenitores hacen, justifican, implementan y revisan los usos lingüísticos familiares. La primera fase del estudio contextualiza a la segunda mediante una descripción sociodemográfica y sociolingüística de 164 PATs y sus familias. Se utilizan datos cuantitativos de la Encuesta Lingüística Familiar (ELF) que representan 614 individuos (331 progenitores y 283 hijos). Los encuestados tienen un estatus socioeconómico relativamente alto comparado con otras poblaciones de migrantes y son bastante móviles, a menudo por motivos profesionales. Los PATs utilizan mucho el inglés dentro del ámbito familiar, hecho que corresponde con la alta tasa de transmisión intergeneracional tanto cuando se mide según la competencia lingüística como cuando se mide según el uso lingüístico de los hijos. Se generan índices de uso lingüístico familiar para cada tipo de interacción familiar, los cuales se utilizan para el procedimiento de análisis de clúster. Se identifican cuatro perfiles de familia. Los primeros dos clústers son los más grandes: clúster 1 (n=47) representa familias bilingües castellano-inglés y clúster 2 (n=94) representa families monolingües en inglés. El tercer clúster incluye 15 familias trilingües donde los progenitores utilizan castellano entre ellos, pero inglés y catalán con los hijos. El cuarto clúster es el más pequeño y contiene solamente 8 familias bilingües catalán-inglés. La segunda fase implica el análisi cualitativo de datos de entrevista con 26 PATs que representan los diferentes perfiles familiares y los tres rangos de edad de los hijos (0-5, 6-11 y 12-16). Casi todos los progenitores narran procesos de toma de decisiones FLM conscientes y detallan ambiciosos resultados lingüísticos esperados para sus hijos. Muchos esperan que sus hijos adquieran niveles de hablante nativo o cercanos en inglés, castellano y catalán además de competencias en lenguas extranjeras adicionales. Los progenitores dan mucha importancia al inglés. Lo relacionan estrechamente con ideologias de autenticidad e identidad. Al mismo tiempo subrayan las ventajas que puede dar a sus hijos como lengua franca global y capital lingüístico valioso. Se considera que el castellano y el catalán también son importantes, aunque los perfiles diferentes muestran orientaciones variables hacia el catalán. Se consideran relevantes las diferencias entre las formas en que los progenitores explican jerarquias globales y locales. Respecto a las estrategias de GLF, se perciben pocas diferencias entre perfiles. Los progenitores realizan ciertas estrategias ellos mismos, incluyendo la selección consciente de lengua y el apoyo a procesos de alfabetización de sus hijos, mientras habilitan otros mediante la gestión de actores externos según las evaluaciones del input lingüístico global de los hijos. Fuentes externas de input de inglés incluyen la televisión y los medios digitales, la familia y los amigos del país de origen, y redes locales de encuentro con otros niños anglófonos. Cuando evaluan procesos de GLF, la mayoria de los progenitores se muestran muy satisfechos con los resultados lingüísticos demostrados por sus hijos hasta el momento. Muchos admiten que sus expectativas iniciales se han superado. No obstante, algunos progenitores expresan su decepción: más por el nivel de inglés de sus hijos que por el nivel de castellano o catalán. Curiosamente, los progenitores de clúster 1 demuestran mayor insatisfacción. Se espera que los hallazgos de esta tesis contribuirán a la contextualización de más investigación sobre PATs en Barcelona sino en de manera general; a la mejora de los consejos para los progenitores y educadores que estén involucrados en este tipo de familias; a la comprensión de los diferentes procesos de socialización lingüística que viven los migrantes transnacionales; y a la construcción de teoria sobre el papel que tienen respeto a los procesos de toma de decisiones GLF en familias de este tipo.
Aquesta tesi analitza com es gestionen les llengües a famílies amb com a mínim un progenitor anglòfon transnacional (PAT) resident a l’àmbit metropolità de Barcelona. L’estudi es centra en les llengües que els PATs usen amb familiars, sobretot pel que fa a la transmissió lingüística intergeneracional. L’estudi combina mètodes quantitatius i qualitatius, i perspectives macro i micro per considerar les influències múltiples sobre l’ús linguistic a differents nivells. Com a actors primaris de la gestió lingüística familiar (GLF), s’analitza com els progenitors fan, justifican, implementen i revisen els usos lingüístics familiars. La primera fase de l’estudi contextualitza la segona mitjançant una descripció sociodemogràfica i sociolingüística de 164 PATs i les seves famílies. S’hi utilitzen dades quantitatives del qüestionari lingüística familiar (QLF) que representen 614 individus (331 progenitors i 283 fills). Els enquestats tenen un estatus socioeconòmic relativament alt comparat amb altres poblacions de migrants i són força mobils, sovint per motius professionals. Els PATs utilitzen molt d’anglès dins l’àmbit familiar, cosa que correspon amb una taxa alta de transmissió intergeneracional tant quan es mesura segons la competència lingüística com quan es mesura segons l’ús lingüístic dels fills. A l’hora de fer l’anàlisi es generen uns índexs d’ús lingüístic familiar per a cada tipus d’interacció familiar, els quals s’empren per al procediment d’anàlisi de conglomerats. S’identifiquen quatre perfils de família. Els primers dos conglomerats són els més grans: conglomerat 1 (n=47) representa famílies bilingües castellà-anglès i conglomerat 2 (n=94) representa famílies monolingües en anglès. El tercer conglomerat inclou 15 famílies trilingües en què els pares utilitzen castellà entre ells, però anglès i català amb els fills. El quart conglomerat és el més petit i conté només 8 famílies bilingües català-anglès. La segona fase implica l’anàlisi qualitativa de dades d’entrevista amb 26 PATs que representen els diferents perfils familiars i els tres rangs d’edat dels fills (0-5, 6-11 i 12-16). Gairebé tots els progenitors narren processos de presa de decisions GLF conscients i detallen ambiciosos resultats lingüístics esperats per als seus fills. Molts esperen que els seus fills aconsegueixin nivells de parlant nadiu o propers d’anglès, castellà i català a més de competències en llengües estrangeres addicionals. Els progenitors donen molta importància a l’anglès. El relacionen estretament amb ideologies d’autenticitat i identitat. A la vegada subratllen els avantatges que pot donar als seus fills com a llengua franca global i capital linguistic valuós. Es considera que el castellà i el català també són importants, encara que els perfils diferents demostren orientacions variades pel que fa al català. Es consideren rellevants les diferències entre les maneres en que els progenitors expliquen jerarquies globals i locals. Pel que fa a les estratègies de FLM, es noten poques diferències entre perfils. Els progenitors realitzen algunes estratègies ells mateixos, incloent-hi la selecció conscient de llengua i el suport als processos d’alfabetització dels seus fills, mentre n’habiliten d’altres mitjançant la gestió d’actors externs segons les avaluacions de l’input linguistic global dels fills. Fonts externes d’input d’anglès inclouen la television i els mitjans digitals, la família i els amics al país d’origen, i xarxes locals de trobada amb altres nens anglòfons. Quan avaluen processos de GLF, la majoria dels progenitors es mostren molt satisfets amb els resultats lingüístics demostrats pels seus fills fins el moment. Molts admeten que les seves expectatives inicials s’han superat. No obstant, alguns progenitors expressen la seva decepció: més pel nivell d’anglès dels seus fills que pel nivell de castellà o català. Curiosament, els progenitors del conglomerat 1 demostren més insatisfacció. S’espera que les troballes d’aquesta tesi contribuiran a la contextualització de més recerca sobre PATs no sols a Barcelona sinó arreu; a la millora dels consells per als progenitors i educadors involucrats en aquest tipus de famílies; a la comprensió dels diversos processos de socialització lingüística que viuen els migrants transnacionals; i a la construcció de teoria sobre el paper que tenen respecte als processos de presa de decisions GLF en famílies d’aquesta mena.
Ruuth, Martina, and Madeleine Karlsson. "Transnational Families in the Philippines : Grandmothers and Children Left Behind." Thesis, Mittuniversitetet, Institutionen för socialt arbete, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:miun:diva-18110.
Повний текст джерелаVenter, Irene C. "Reciprocal transnational caring : experiences of the aged and their emigrated children." Diss., University of Pretoria, 2018. http://hdl.handle.net/2263/64228.
Повний текст джерелаDissertation (MCur)--University of Pretoria, 2018.
Nursing Science
MCur
Unrestricted
Vathi, Zana. "The children of Albanian migrants in Europe : ethnic identity, transnational ties and pathways of integration." Thesis, University of Sussex, 2011. http://sro.sussex.ac.uk/id/eprint/7421/.
Повний текст джерелаSambells, Chelsea Ivy Meaghan. "Humanity in times of war? : the evacuation of French and Belgian children to Switzerland, 1940-1945." Thesis, University of Edinburgh, 2016. http://hdl.handle.net/1842/25889.
Повний текст джерелаCheng, Emily. "Sentimental journey transnational adoption from China and Post-World War II U.S. liberalism /." Connect to a 24 p. preview or request complete full text in PDF format. Access restricted to UC campuses, 2007. http://wwwlib.umi.com/cr/ucsd/fullcit?p3263454.
Повний текст джерелаTitle from first page of PDF file (viewed July 18, 2007). Available via ProQuest Digital Dissertations. Vita. Includes bibliographical references (p. 196-203).
Reeve, P. V. "The rights of unaccompanied asylum seeking children claiming in the UK : transnational inequality and methodological cosmopolitanism." Thesis, University of Essex, 2013. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.617058.
Повний текст джерелаNukaga, Misako. "Motherhoods and childhoods in transnational lives gender and ethnic identities among Japanese expatriate families in Los Angeles /." Diss., Restricted to subscribing institutions, 2008. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1790313811&sid=17&Fmt=2&clientId=1564&RQT=309&VName=PQD.
Повний текст джерелаSon, Eun Hye. "Responses of Korean Transnational Children to Picture Books Representing Diverse Population of Korean People and Their Culture." The Ohio State University, 2009. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1237988412.
Повний текст джерелаHessle, Marie. "Ensamkommande men inte ensamma : Tioårsuppföljning av ensamkommande asylsökande flyktingbarns livsvillkor och erfarenheter som unga vuxna i Sverige." Doctoral thesis, Stockholms universitet, Pedagogiska institutionen, 2009. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-29580.
Повний текст джерелаКниги з теми "Transnational children"
Children of global migration: Transnational families and gendered woes. Stanford, Calif: Stanford University Press, 2005.
Знайти повний текст джерелаBriggs, Laura. Somebody's children: The politics of transracial and transnational adoption. Durham: Duke University Press, 2012.
Знайти повний текст джерелаBalanzategui, Jessica. The Uncanny Child in Transnational Cinema. NL Amsterdam: Amsterdam University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.5117/9789462986510.
Повний текст джерелаGrowing up transnational: Colombian and Dominican children of immigrants in New York City. El Paso: LFB Scholarly Publishing LLC, 2014.
Знайти повний текст джерела1954-, Miller Daniel, ed. Migration and new media: Transnational families and polymedia. Abingdon, Oxon: Routledge, 2012.
Знайти повний текст джерелаTransnational messages: Experiences of Chinese and Mexican immigrants in American schools. New York: LFB Scholarly Pub. LLC, 2002.
Знайти повний текст джерела1954-, Miller Daniel, ed. Migration and new media: Transnational families and polymedia. Abingdon, Oxon: Routledge, 2012.
Знайти повний текст джерелаEkkyōsuru Nihonjin kazoku to kyōiku: "gurōbaru-gata nōryoku" ikusei no kattō = Transnational Japanese families and education. Tōkyō: Keisō Shobō, 2013.
Знайти повний текст джерелаObokata, Tom. Trafficking of human beings from a human rights perspective: Towards a holistic approach. Leiden, The Netherlands: Martinus Nijhoff, 2006.
Знайти повний текст джерелаObokata, Tom. Trafficking of human beings from a human rights perspective: Towards a holistic approach. Leiden: Martinus Nijhoff, 2005.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "Transnational children"
Quah, Sharon Ee Ling. "Innovating for the sake of children." In Transnational Divorce, 71–90. Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2020. |: Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9780429423789-5.
Повний текст джерелаDucu, Viorela. "Romanian Children in Multiple Worlds." In Romanian Transnational Families, 59–80. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-90242-5_5.
Повний текст джерелаFreidus, Andrea, and Anne Ferguson. "Malawi’s Orphans: The Role of Transnational Humanitarian Organizations." In Vulnerable Children, 203–15. New York, NY: Springer New York, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4614-6780-9_14.
Повний текст джерелаTyrrell, Naomi, and Gina Kallis. "Children in Transnational Family Migration." In Movement, Mobilities, and Journeys, 329–46. Singapore: Springer Singapore, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-287-029-2_9.
Повний текст джерелаTyrrell, Naomi, and Gina Kallis. "Children in Transnational Family Migration." In Movement, Mobilities and Journeys, 1–18. Singapore: Springer Singapore, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-4585-93-4_9-1.
Повний текст джерелаTyrrell, Naomi, and Gina Kallis. "Children in Transnational Family Migration." In Movement, Mobilities, and Journeys, 1–18. Singapore: Springer Singapore, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-4585-93-4_9-2.
Повний текст джерелаFresnoza-Flot, Asuncion, and Itaru Nagasaka. "Conclusion: Children in Family Migration, Family in Children’s Migration." In Mobile Childhoods in Filipino Transnational Families, 247–59. London: Palgrave Macmillan UK, 2015. http://dx.doi.org/10.1057/9781137515148_11.
Повний текст джерелаNagasaka, Itaru. "Migration Trends of Filipino Children." In Mobile Childhoods in Filipino Transnational Families, 42–56. London: Palgrave Macmillan UK, 2015. http://dx.doi.org/10.1057/9781137515148_3.
Повний текст джерелаSköld, Johanna. "Apology Politics: Transnational Features." In Apologies and the Legacy of Abuse of Children in 'Care', 13–26. London: Palgrave Macmillan UK, 2015. http://dx.doi.org/10.1057/9781137457554_2.
Повний текст джерелаSportel, Iris. "Taking Care of the Children. Organising Child Care After Divorce." In Divorce in Transnational Families, 151–77. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-34009-8_6.
Повний текст джерелаТези доповідей конференцій з теми "Transnational children"
Wahyudin, Uyu, Achmad Hufad, Purnomo, and Eko Sulistiono. "Community Learning Center (CLC) Service Improvement for Expatriate Children." In First Transnational Webinar on Adult and Continuing Education (TRACED 2020). Paris, France: Atlantis Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.210508.021.
Повний текст джерелаHatimah, Ihat. "Parenting Program in Guiding Children to Learn Through Online Learning." In First Transnational Webinar on Adult and Continuing Education (TRACED 2020). Paris, France: Atlantis Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.210508.008.
Повний текст джерелаCompton-Lilly, Catherine. "Transnational Funds of Knowledge: Building on Strengths of Children From Immigrant Families." In 2022 AERA Annual Meeting. Washington DC: AERA, 2022. http://dx.doi.org/10.3102/1883257.
Повний текст джерелаAgustin, Erni, Faizal Kurniawan, and Rizky Amalia. "Legal Protection for Children as a Result of Transnational Marriage Dissolution in Indonesian Marriage Law." In International Law Conference 2018. SCITEPRESS - Science and Technology Publications, 2018. http://dx.doi.org/10.5220/0010052402630267.
Повний текст джерелаKoev, Krasimir, and Ana Popova. "Social aspects of the intra-EU mobility." In 7th International e-Conference on Studies in Humanities and Social Sciences. Center for Open Access in Science, Belgrade, 2021. http://dx.doi.org/10.32591/coas.e-conf.07.16169k.
Повний текст джерелаŠtefkovičová, Pavla, and Eva Rajčáková. "Transnárodná a cezhraničná suburbánna migrácia na príklade rakúskej obce Kittsee." In XXIV. mezinárodního kolokvia o regionálních vědách. Brno: Masaryk University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.5817/cz.muni.p210-9896-2021-57.
Повний текст джерелаLee, Chaehyun. "How Can Multicultural Children's Literature Be Utilized to Facilitate Transnational Students to Be Border-Crossers?" In 2022 AERA Annual Meeting. Washington DC: AERA, 2022. http://dx.doi.org/10.3102/1881844.
Повний текст джерела