Добірка наукової літератури з теми "Spanish language – Argentina – Buenos Aires"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Spanish language – Argentina – Buenos Aires".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Spanish language – Argentina – Buenos Aires"
Coloma, Germán. "Argentine Spanish." Journal of the International Phonetic Association 48, no. 2 (July 13, 2017): 243–50. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100317000275.
Повний текст джерелаRipenko, Dariia. "THE LUNFARDO PHENOMENON AS A SOCIOLECT OF SPANISH IN BUENOS AIRES, ARGENTINA." PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS, no. 41 (2022): 50–58. http://dx.doi.org/10.17721/2663-6530.2022.41.04.
Повний текст джерелаSkura, Susana, and Lucas Fiszman. "From shiln to shpiln in Max Perlman’s Songs: Linguistic and Socio-cultural Change among Ashkenazi Jews in Argentina." Journal of Jewish Languages 4, no. 2 (August 16, 2016): 231–51. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-12340072.
Повний текст джерелаEnnis, Juan Antonio. "Italian-Spanish Contact in Early 20th Century Argentina." Journal of Language Contact 8, no. 1 (December 17, 2015): 112–45. http://dx.doi.org/10.1163/19552629-00801006.
Повний текст джерелаPozzi, Rebecca. "Learner Development of a Morphosyntactic Feature in Argentina: The Case of vos." Languages 6, no. 4 (November 24, 2021): 193. http://dx.doi.org/10.3390/languages6040193.
Повний текст джерелаMARTÍNEZ, PABLO GARCÍA. "Kaleidoscopic Antifascism: María Teresa León and the Refraction of Socialist Realism to Argentina." Bulletin of Hispanic Studies 97, no. 9 (October 1, 2020): 955–69. http://dx.doi.org/10.3828/bhs.2020.54.
Повний текст джерелаKochetov, Alexei, and Laura Colantoni. "Coronal place contrasts in Argentine and Cuban Spanish: An electropalatographic study." Journal of the International Phonetic Association 41, no. 3 (November 11, 2011): 313–42. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100311000338.
Повний текст джерелаGubitosi, Patricia, and Irina Lifszyc. "Lunfardo and political (dis)agreements in the public space." When Dialogue Fails 12, no. 1 (March 7, 2022): 12–34. http://dx.doi.org/10.1075/ld.00109.gub.
Повний текст джерелаGarcia-Torvisco, Luis. "Viaje a un mito de autor a través de los géneros en El muerto y ser feliz (Javier Rebollo, 2012)." Image and Storytelling: New Approaches to Hispanic Cinema and Literature 1, no. 2 (October 31, 2020): 73–101. http://dx.doi.org/10.5399/uo/peripherica.1.2.5.
Повний текст джерелаVázquez, Florencia, and Elena Díaz Pais. "Arqueología virtual en una estancia colonial argentina." Virtual Archaeology Review 5, no. 10 (May 2, 2014): 6. http://dx.doi.org/10.4995/var.2014.4204.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Spanish language – Argentina – Buenos Aires"
Kent, de Ravetta Marcia 1964. "A bilingual setting in Buenos Aires, Argentina: Biliteracy development in a second grade classroom." Thesis, The University of Arizona, 1996. http://hdl.handle.net/10150/278534.
Повний текст джерелаItaliano-McGreevy, Maria. "THE LINGUISTIC EXPERIENCE OF ITALIANS IN BUENOS AIRES, ARGENTINA, 1890-1914: LANGUAGE SHIFT AS SEEN THROUGH SOCIAL SPACES." Diss., Temple University Libraries, 2013. http://cdm16002.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p245801coll10/id/214764.
Повний текст джерелаPh.D.
From 1890-1914, Argentina received a large influx of Italian immigrants who wanted to "hacer la América", or live the American dream of economic prosperity. With Italian immigrants representing nearly half of all immigrants entering Argentina, the government strived to create a new sense of Argentine pride and nationalism. The objective of this dissertation is to investigate and analyze the linguistic experience of Italian immigrants in Buenos Aires, Argentina, applying Pierre Bourdieu's theory of social space and linguistic markets, and contact language theories to explain the attrition and shift of the Italian language. This study identifies three relevant social spaces that contributed to the linguistic experience of Italian immigrants in Buenos Aires: 1). conventillos or immigrant housing 2.) school community, and 3.) mutual aid societies. Within each social space thrived a linguistic market which language played a key role in the way people interacted and identified with each other. First, the conventillos were part of an alternative linguistic market in which cocoliche, a transitional language, thrived as a way for Italians to communicate with immigrants from different countries. Second, the school community formed part of the legitimate linguistic market because education was mandated by the government. Third, the mutual aid societies formed part of the alternative linguistic market that not only helped immigrants adjust to their new home, but it also fostered a sense of common identity by renewing their traditional ties to their home country in addition to teaching standardized Italian to Italian immigrants who often spoke their own regional dialects. A comparison of the three social spaces and the role that the linguistic markets play in each of them shows that all three spaces, whether legitimate or alternative linguistic markets, were integral in the linguistic experience of the Italian immigrants and important factors in the attrition and shift of Italian to Spanish.
Temple University--Theses
Книги з теми "Spanish language – Argentina – Buenos Aires"
Rumbo a Buenos Aires: Escenas culturales argentinas. Lanham, MD: University Press of America, 1989.
Знайти повний текст джерелаCanclini, Néstor García. Buenos Aires No Duerme: Memorias del insomnio. Buenos Aires: Ediciones de la Flor, 2000.
Знайти повний текст джерелаLa tragedia según el discurso: Así se siente Cromañón : evidencialidad y formas de percepción de la enunciación pasional. Buenos Aires: Prometeo Libros, 2010.
Знайти повний текст джерелаPuig, Manuel. Cae la noche tropical: [novela]. 5th ed. Barcelona: Seix Barral, 1993.
Знайти повний текст джерелаManuel, Puig. Cae la noche tropical. Buenos Aires: Seix Barral, 1988.
Знайти повний текст джерелаPuig, Manuel. Tropical night falling. New York: Simon & Schuster, 1991.
Знайти повний текст джерелаPuig, Manuel. Cae la noche tropical: [novela]. Barcelona: Seix Barral, 1988.
Знайти повний текст джерелаManuel, Puig. Nangoku ni hi wa ochite. Tōkyō: Shūeisha, 1996.
Знайти повний текст джерелаManuel, Puig. Tropical night falling. New York: W.W. Norton, 1993.
Знайти повний текст джерелаPuig, Manuel. Cae la noche tropical. Barcelona: Seix Barral, 1989.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "Spanish language – Argentina – Buenos Aires"
Deal, Lauren E. "Learning Indigenous Languages in Buenos Aires, Argentina." In Handbook of the Changing World Language Map, 1–13. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-73400-2_227-1.
Повний текст джерелаValentinsson, Mary-Caitlyn. "English and Bivalent Class Indexicality in Buenos Aires, Argentina." In Handbook of the Changing World Language Map, 1–18. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-73400-2_221-1.
Повний текст джерелаPozzi, Rebecca. "8. Examining Teacher Perspectives on Language Po licy in the City of Buenos Aires, Argentina." In English Language Teaching in South America, edited by Lía D. Kamhi-Stein, Gabriel Díaz Maggioli, and Luciana C. de Oliveira, 141–57. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2017. http://dx.doi.org/10.21832/9781783097982-011.
Повний текст джерелаSartori, María Florencia. "“The Language of the Future”: Mandarin Chinese as Cultural Identity and Merchandise in an Argentine-Chinese Bilingual School in Buenos Aires." In China in Argentina, 45–66. Cham: Springer International Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-92422-5_3.
Повний текст джерелаHillyard, Susan. "Resourcing the Under-resourced English Language Classroom in State Primary Special Education Schools in Buenos Aires, Argentina." In International Perspectives on Teaching English in Difficult Circumstances, 175–95. London: Palgrave Macmillan UK, 2018. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-53104-9_9.
Повний текст джерелаBryce, Benjamin. "Children, Language, and the Rise of a Pluralist Society." In To Belong in Buenos Aires. Stanford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.11126/stanford/9781503601536.003.0003.
Повний текст джерелаBryce, Benjamin. "The Language of Citizenship." In To Belong in Buenos Aires. Stanford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.11126/stanford/9781503601536.003.0004.
Повний текст джерелаBryce, Benjamin. "The Language of Religion." In To Belong in Buenos Aires. Stanford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.11126/stanford/9781503601536.003.0007.
Повний текст джерелаKelz, Robert. "German Buenos Aires Asunder." In Competing Germanies, 27–57. Cornell University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.7591/cornell/9781501739859.003.0002.
Повний текст джерелаBryce, Benjamin. "Transatlantic Religion and the Boundaries of Community." In To Belong in Buenos Aires. Stanford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.11126/stanford/9781503601536.003.0006.
Повний текст джерела