Добірка наукової літератури з теми "Serbi"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Serbi".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Serbi"
Khaled, Cheb. "Serbi serbi." Index on Censorship 23, no. 4-5 (September 1994): 166. http://dx.doi.org/10.1080/03064229408535760.
Повний текст джерелаRudi, Fabrizio. "L’ITALIA E IL CONFLITTO DOGANALE AUSTRO-SERBO (1906–1911). PREVISIONI, STRATEGIE, SOLUZIONI." Историјски часопис, no. 71/2022 (December 30, 2022): 471–517. http://dx.doi.org/10.34298/ic2271471r.
Повний текст джерелаWijayanti, Nor. "Edukasi Pandemi tentang Serba – Serbi Permasalahan dan Pencegahan Penularan Covid-19." Jurnal Peduli Masyarakat 3, no. 1 (May 7, 2021): 45–50. http://dx.doi.org/10.37287/jpm.v3i1.421.
Повний текст джерелаLukic, Reneo. "Greater Serbia: A New Reality in the Balkans." Nationalities Papers 22, no. 1 (1994): 49–70. http://dx.doi.org/10.1017/00905999408408309.
Повний текст джерелаZylfiu, Ilir. "Mbetja e Shqiptarëve të Luginës së Preshevës në kuadrin e Shtetit Serb." Diskutime 7, no. 23 (February 7, 2023): 453–67. http://dx.doi.org/10.58923/diskutime.v7i23.597.
Повний текст джерелаMontinaro, Chiara. "L’apporto degli slavismi croati, serbi e sloveni all’italiano del nord-est." SPONDE 2, no. 1 (December 28, 2022): 79–92. http://dx.doi.org/10.15291/sponde.4090.
Повний текст джерелаKrekić, Bariša. "I Serbi nel Medio Evo.Sima M. Ćirković." Speculum 70, no. 1 (January 1995): 131–32. http://dx.doi.org/10.2307/2864720.
Повний текст джерелаLestari, Baiq Anggun Hilendri, Lalu Takdir Jumaidi, and Iman Waskito. "EDUKASI AKUNTANSI DAN PENDAMPINGAN PENYUSUNAN LAPORAN KEUANGAN UMKM KONVEKSI “UNIFORM MANUFACTURING DAN SERBA-SERBI OLSHOP”." Jurnal Abdimas Sangkabira 3, no. 1 (December 14, 2022): 143–46. http://dx.doi.org/10.29303/abdimassangkabira.v3i1.312.
Повний текст джерелаNajmudin, Onin, Elli Rahmawati Zulaeha, Ani Sunarni, Novita Puspahaty, and Shabrina Rahmalia. "Peningkatan Pemahaman Budaya Kerja Masyarakat Jepang bagi Siswa SMK Yadika 13 Bekasi." Acitya Bhakti 2, no. 1 (February 1, 2022): 1. http://dx.doi.org/10.32493/acb.v2i1.13216.
Повний текст джерелаPossanzini, Davide. "Elezioni e partiti nella Serbia post-comunista (1990-2004)." Quaderni dell'Osservatorio elettorale QOE - IJES 56, no. 2 (December 31, 2006): 69–124. http://dx.doi.org/10.36253/qoe-12705.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Serbi"
Andolfo, Alessandra <1975>. "Stampatori di libri per i Serbi a Venezia tra XVI e XIX secolo: il loro contributo alla formazione della coscienza culturale nazionale in Serbia." Doctoral thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2009. http://hdl.handle.net/10579/816.
Повний текст джерелаBradas, Marija. "Il secondo libro della raccolta "Srpske narodne pjesme" nella cultura italiana. Questioni stilistico-metriche e di ricezione letteraria." Doctoral thesis, Università degli studi di Padova, 2015. http://hdl.handle.net/11577/3424223.
Повний текст джерелаLo studio comparatistico qui proposto è volto ad analizzare la ricezione dell’epica popolare serba nella cultura italiana attraverso l’analisi comparata delle diverse traduzioni dei canti popolari epici serbi elaborate in lingua italiana, a partire dall’età romantica fino agli anni Cinquanta del Novecento. Un’attenzione particolare viene riservata alle scelte stilistico-metriche e formali adottate nelle traduzioni, finora poco studiate, nel tentativo di formulare giudizi più complessi e più ampi sulla poetica dei singoli autori e delle diverse epoche letterarie. Il corpus è composto dai testi epici contenuti nelle quattro principali antologie italiane della poesia popolare serba e croata: i Canti popolari illirici di Niccolò Tommaseo (1842), i Canti popolari serbi di Giovanni Nikolić (1894, 1895), i Canti popolari serbi e croati di Pietro Kasandrić (1884, 1913, 1914, 1923) e la Poesia popolare serbo-croata di Arturo Cronia (1949). Questo lavoro parte dal presupposto metodologico che il modo di tradurre rispecchi lo stile e, in genere, anche il metodo di lavoro del traduttore; per questo le formule epiche sono state scelte come l’oggetto di studio privilegiato nell’analisi contrastiva delle differenti rese delle componenti fondamentali dello stile epico, appunto altamente formulare e fisso e perciò di difficile acclimatazione nelle forme tradizionali della poesia italiana, di matrice essenzialmente lirica. In questo senso la oral theory di Milman Parry e Albert Lord diventa il riferimento teorico fondamentale e l’analisi stilistica viene svolta prendendo come modello la partizione delle formule epiche da loro elaborata. Le peculiarità linguistiche, metriche e stilistiche vengono messe in relazione con il contesto nel quale i traduttori si trovano ad operare. Nel caso di Tommaseo, per esempio, la temperie romantica è essenziale nel suo interessamento per la poesia popolare, ma possiamo notare come, nelle scelte formali addottate nella sua raccolta, il suo personalissimo romanitcismo venga a patti con non solo la poetica dell’epoca ma anche quela del traduttore/poeta. La sua traduzione rappresenta il frutto di una negoziazione tra il mondo popolare slavo e la tradizione letteraria italiana illustre. Dal lato opposto si pone Nikolić, che elabora una traduzione completamente target-oriented, seguendo soprattutto il grande esempio montiano. Ogni traccia di oralità, tipica della poesia popolare, viene rielaborata secondo i dettami della tradizione letteraria italiana: la paratassi diventa ipotassi, lo stile formulare epico viene quasi completamente eliminato. Kasandrić segue il metodo conciliante di Tommaseo, adattando la lingua poetica italiana alle ripetizioni epiche, ma la modernità del suo metodo sta soprattutto nella resa metrica. Kasandrić è infatti il primo traduttore di quest’epica a tentare , tra l’altro con un notevole successo, la resa del suo verso tipico, il cosiddetto decasillabo eroico. A differenza dei suoi predecessori, Cronia approccia il testo popolare senza pretese poetiche e senza un programma politico o ideologico, ma con grande scrupolo filologico. Perciò ha dato traduzioni molto letterali conservandone in gran parte i procedimenti stilistici tipici, in misura anche maggiore dello stesso Tommaseo.
Kretschmer, Anna. "Zur Methodik der Untersuchung älterer slavischer schriftsprachlicher Texte : (am Beispiel des slavenoserbischen Schrifttums) /." München : O. Sagner, 1989. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb355253320.
Повний текст джерелаStefanovic, Aleksandar. "Les numéraux en serbo-croate (bosniaque, croate, monténégrin, serbe) : normes des standards et problèmes syntaxiques." Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040085.
Повний текст джерелаThis thesis, based on examples of literature and press from the second half of the nineteenth century to the present but also on oral language (standard and dialectal), focuses on the study of the numerals (or names of numbers) in Serbo-Croatian (Bosnian, Croatian, Montenegrin, Serbian). The latter indeed form a rather vast group and obey multiple rules of an often unstable precision. Furthermore, the best grammars give only restricted and isolated information, very often in contradiction with the usage. Thus, numerous questions remain unanswered and this work tries consequently to gather the data which will allow both an easier identification and grammatical and semantic characterization of the aforementioned numerals. The first part thus describes the various types of names of numbers as well as their grammatical characteristics, which brings us, among other things, to study the thorny problem of the declension of the numerals and to deduct the two fundamental numeric constructions in Serbo – Croatian : the partitive construction and the congruent construction. The second part is at first dedicated to the analysis of the mutual distribution between the numerals and the countable nouns, a field where the norm is very vague and in which the language pursues its efforts to introduce a little bit of regularity, and then presents the agreements of the numerals with the other elements of the quantifying sentence by more specifically describing the problem of the so-called « double » agreements (grammatical and\or semantic agreement of the predicate and the determiners)
Lazea, Dorin Dan. "Souveraineté des états et intégration européenne : le cas des balkans." Thesis, Bordeaux 4, 2013. http://www.theses.fr/2013BOR40049.
Повний текст джерелаN order to circumscribe the proposed research, some clarification of the historical and geographical boundaries of the subject is needed.From the historical point of view, the period begins in the late 1980s, with the fall of communism, which is practically the moment from which the question of the European reintegration of the States of the region is asked. However, it will be necessary to make some investigations in the history of the 20th century, and even before, in order to understand certain characteristics of the region. For example, the problem of Kosovo can not be understood without knowing its past and the symbolic value of this region considered by the Serbs as their historical cradle. From a geographical point of view, the political map of the Balkans is controversial. However, if one considers the Danube as the northern boundary of the region, some countries have their entire territory included in the Balkan region (Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Macedonia, Montenegro, Greece). But there are others whose territory - either in their entirety or part - lies in the northern part of the Danube (such as Croatia, Romania, Serbia, Slovenia) or even outside Europe ( Turkey). To demarcate more clearly the countries that will be the subject of this research, the history of European integration over the last twenty years will be used as a demarcation criterion. Thus Greece, although a member of the EU since 1989, will also be the subject of this research because of the relevance for the future conditionality policy of the suspension of the agreement, decided by EEC at the time of the Regime of Colonels. Under these conditions, the countries concerned in a collateral fashion by this research cover all possible stages of integration:- States which are already members of the EU, such as Slovenia (since 2004), Bulgaria and Romania (since 2007) and Croatia (from 2013);- States to which the EU has granted the official status of candidate state, such as Macedonia, Montenegro, Turkey and Serbia;- States enjoying the status of potential candidate states, such as Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo
Pejnovic, Svetlana. "L’éducation dans les langues des minorités nationales en Voïvodine de 2001 à 2012 : entre traditions nationales et politiques européennes." Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030002.
Повний текст джерелаThis thesis explores the impact of historical context (cultural, political, demographic) and of European policies on education in the languages of national minorities in the Autonomous Province of Vojvodina of the Republic of Serbia during the period 2001-2012.We analyzed in detail the educational policies and practices relating to national minorities in Vojvodina, from primary to higher education: teaching models, the school network and the participation of pupils, the national minorities' access to higher education and training of teachers in minority languages, the implementation of cultural autonomy in the field of education by the national councils of national minorities, and finally, the promotion of plurilingualism in the education system.An empirical study, based mainly on interviews with actors in the field, shows that despite the decrease in the number of persons belonging to national minorities since the end of World War II, the education system in Vojvodina is based on respect for language rights of national minorities as defined at European and international level. The historical approach to our research has allowed us to identify historical traditions as a key factor in the recent developments in education in the languages of national minorities.Although the European Union does not have a reference model for evaluating the right to education of national minorities in their mother tongue, through its enlargement policy, it nevertheless played an important role in the establishment of cultural autonomy in the field of education in mother tongue of national minorities
Merlini, Irma <1990>. "Relazioni bilaterali tra Serbia - Unione Europea: focus Serbia - Italia." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2017. http://hdl.handle.net/10579/9688.
Повний текст джерелаVaschenko, Vitalii. "Analysis of the modern inter-ethnic conflict : case study of Kosovo /." Thesis, Monterey, Calif. : Springfield, Va. : Naval Postgraduate School ; Available from National Technical Information Service, 2004. http://library.nps.navy.mil/uhtbin/hyperion/04Mar%5FVaschenko.pdf.
Повний текст джерелаThesis advisor(s): Donald Abenheim. Includes bibliographical references (p. 65-67). Also available online.
Smolović, Ksenia. "Une "question serbe" en France ? : discours, représentations et usages politiques, 1804-1914." Thesis, Paris 1, 2019. http://www.theses.fr/2019PA01H095.
Повний текст джерелаThe purpose of this dissertation is to analyze how the representations of Serbia in France evolved between 1804 (birth of the first Serbian insurrections against the Ottomans) and 1914, to highlight the system of representations that was set up around Serbia and its people. Within this system, the construction and the evolution of stereotypes are especially significant and tell us about the French pool of representations. The different types of representations make it possible to identify the state of mind of the French actors of the time, questioning the existence of a "Serbian question" in the French vocabulary in the more general context of the Eastern question. These questions are based on the resonance of images in the imaginations as well as on the role of politics: this thesis seeks to understand the interactions between different spheres and their consequences. To do this, the public opinion, the political sphere and the diplomatical relationships have to be distinguished. Thus the Franco-Serbian example allows us to interrogate the mechanism of the spheres of reception and to compare them with the evolution of the European context. From these observations, this work permits us to question the political particularity of the Franco-Serbian relations, while the nationalistic dimension of its historiography has to be studied as well
Tatar-Anđelić, Jasmina. "Les constructions infinitives régies par les verbes de perception et les verbes factitifs "faire" et "laisser" et leurs traductions en serbo-croate (bosniaque/bosnien, croate, monténégrin, serbe)." Strasbourg, 2010. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2010/TATAR_ANDJELIC_Jasmina_2010.pdf.
Повний текст джерелаThis study deals with infinitive constructions in French governed by verbs of perception and causative verbs faire and laisser, as well as their translation into Serbo-Croatian (BCMS). It contains a historical review, a syntactic and semantic-logical analysis and a translation corpora analysis in both directions: from French to Serbo-Croatian (BCMS) and from Serbo-Croatian (BCMS) to French. The historical verifications confirm the deep-rootedness of the concerned constructions in French language from its origins, while syntactic and semantic-logical analysis allows a better understanding of problems of their translation into Serbo-Croatian (BCMS). The translation corpora analysis starts from a definition of problems faced by translators/interpreters due to the lack of equivalent structures in Serbo-Croatian (BCMS), in order to verify the main translation modalities and to emphasize their respective advantages and disadvantages, with the intention to assist future French language translators/interpreters and teachers in Montenegro in overcoming difficulties caused by these widespread syntactic structures
Книги з теми "Serbi"
H, Soeharto A. Serba-serbi keroncong. Jakarta: [s.n.], 1995.
Знайти повний текст джерелаBidja, I. Made. Serba-serbi dharma wacana. Denpasar, Bali, Indonesia: Panakom Pub., 2006.
Знайти повний текст джерелаSastrawidjaja. Serba serbi masyarakat maritim. Jakarta: Balai Besar Penelitian Sosial Ekonomi Kelautan dan Perikanan, Badan Penelitian dan Pengembangan Kelautan dan Perikanan, Kementerian Kelautan dan Perikanan, 2011.
Знайти повний текст джерелаC, Kaligis O., ed. Serba-serbi kasus menarik. Bandung: Alumni, 2002.
Знайти повний текст джерелаIrwan, Abdullah, ed. Serba-serbi bahasa Nusantara. Jakarta: Komite Penggunaan Sehari-hari, Program Pemetaan Bahasa Nusantara, 1999.
Знайти повний текст джерелаM. Solly Lubis. Serba serbi politik dan hukum. Bandung: Mandar Maju, 1989.
Знайти повний текст джерелаSembiring, Asli br. Serba-serbi budaya Sumatra Utara. [Medan]: CV Nusa Persada, 2010.
Знайти повний текст джерелаSusanto, Hardhono. Serba-serbi Semarangan =: The variety of Semarang. Semarang, Indonesia: Mission Media : Badan Penerbit Universitas Diponegoro Semarang, 2007.
Знайти повний текст джерелаBorrong, Robert P. Etika politik Kristen: Serba-serbi politik praktis. Jakarta: Unit Publikasi dan Informasi & Pusat Studi Etika, Sekolah Tinggi Teologi Jakarta, 2006.
Знайти повний текст джерела1922-, Prodjokusumo S., and Yayasan Amal Bakti Masyarakat (Jakarta, Indonesia), eds. Sesosok pengabdi: Serba-serbi pribadi H.S. Prodjokusumo. Jakarta: Yayasan Amal Bakti Masyarakat, 1990.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "Serbi"
Kaluza, Zénon. "Serbi un sasso il nome." In Historia Philosophiae Medii Aevi, 437–66. Amsterdam: B.R. Grüner Publishing Company, 1992. http://dx.doi.org/10.1075/zg.142.27kal.
Повний текст джерелаLazarević Di Giacomo, Persida. "La ricezione di Dante presso i serbi (1991-2021)." In Biblioteca di Studi di Filologia Moderna, 205–24. Florence: Firenze University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.36253/979-12-2150-003-5.13.
Повний текст джерелаRamet, Sabrina P. "Introduction." In Serbia and the Serbs in World War Two, 1–14. London: Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_1.
Повний текст джерелаHoare, Marko Attila. "The Partisans and the Serbs." In Serbia and the Serbs in World War Two, 201–21. London: Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_10.
Повний текст джерелаKolstø, Pål. "The Serbian-Croatian Controversy over Jasenovac." In Serbia and the Serbs in World War Two, 225–46. London: Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_11.
Повний текст джерелаStojanović, Dubravka. "Revisions of Second World War History in Contemporary Serbia." In Serbia and the Serbs in World War Two, 247–64. London: Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_12.
Повний текст джерелаLazić, Sladjana. "The Re-evaluation of Milan Nedić and Draža Mihailović in Serbia." In Serbia and the Serbs in World War Two, 265–82. London: Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_13.
Повний текст джерелаListhaug, Ola. "Conclusion." In Serbia and the Serbs in World War Two, 285–90. London: Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_14.
Повний текст джерелаRamet, Sabrina P., and Sladjana Lazić. "The Collaborationist Regime of Milan Nedić." In Serbia and the Serbs in World War Two, 17–43. London: Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_2.
Повний текст джерелаRutar, Sabine. "Employment of Labour in Wartime Serbia: Social History and the Politics of Amnesia." In Serbia and the Serbs in World War Two, 44–69. London: Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230347816_3.
Повний текст джерелаТези доповідей конференцій з теми "Serbi"
Sachkov, Mikhail, Luka Č Popović, and Milan S. Dimitrijević. "World Space Observatory—Ultraviolet: International Mission for UV Spectroscopy and Imaging." In SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS: VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800119.
Повний текст джерелаStefanović, Ilija, Eva Kovačević, Johannes Bendt, Jörg Winter, Luka Č Popović, and Milan S. Dimitrijević. "Plasma Analogue for Astrophysical Dust." In SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS: VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800120.
Повний текст джерелаKollatschny, Wolfram, Luka Č Popović, and Milan S. Dimitrijević. "Line Profile Variability in AGNs." In SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS: VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800121.
Повний текст джерелаDimitrijević, Milan S., Tanya Ryabchikova, Zoran Simić, Luka Č Popović, Miodrag Dačić, Luka Č Popović, and Milan S. Dimitrijević. "Stark Broadening of Cr II Spectral Lines in Stellar Atmospheres." In SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS: VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800122.
Повний текст джерелаKlyucharev, Andrey N., Nikolay N. Bezuglov, Andrey A. Matveev, Anatolij A. Mihajlov, Ljubinko M. Ignjatović, Milan S. Dimitrijević, Luka Č Popović, and Milan S. Dimitrijević. "Chemi-ionization Processes. Alkali-metal Geocosmical Plasmas." In SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS: VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800117.
Повний текст джерелаNinković, Slobodan, Luka Č Popović, and Milan S. Dimitrijević. "Studies of Local Milky-Way Kinematics via Line-of-Sight Velocities." In SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS: VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800137.
Повний текст джерелаKovačević, Jelena, Rumen Bachev, Luka Č Popović, Radoslav Zamanov, Paola Marziani, Luka Č Popović та Milan S. Dimitrijević. "Asymmetry of the C IV λ 1549 Å and [O III] λλ 4959, 5007 Å Lines in a Sample of RQ and RL AGN". У SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS: VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800112.
Повний текст джерелаBarklem, Paul S., Luka Č Popović, and Milan S. Dimitrijević. "The Broadening of Spectral Lines by Collisions with Neutral Hydrogen Atoms in Cool Stars." In SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS: VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800113.
Повний текст джерелаDanezis, Emmanouel, Antonis Antoniou, Evaggelia Lyratzi, Luka Č Popović, Milan S. Dimitrijević, Dimitris Nikolaidis, Luka Č Popović, and Milan S. Dimitrijević. "The DACs and SACs Effects From Stars to Quasars. Some First General Notices." In SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS: VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800114.
Повний текст джерелаIvezić, Željko, Luka Č Popović, and Milan S. Dimitrijević. "SDSS Spectroscopic Surveys." In SPECTRAL LINE SHAPES IN ASTROPHYSICS: VI Serbi an Conference on Spectral Line Shapes in Astrophysics (VI SCSLSA). AIP, 2007. http://dx.doi.org/10.1063/1.2800115.
Повний текст джерелаЗвіти організацій з теми "Serbi"
S. Abdellatif, Omar, Ali Behbehani, and Mauricio Landin. Serbia COVID-19 Governmental Response. UN Compliance Research Group, July 2021. http://dx.doi.org/10.52008/srb0501.
Повний текст джерелаDavis, T. Systems Engineering Research Institute (SERI),. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, June 1994. http://dx.doi.org/10.21236/ada292359.
Повний текст джерелаRiordan, C., R. Hulstrom, E. Maxwell, T. Stoffel, M. Rymes, D. Myers, and S. Wilcox. SERI Solar Radiation Resource Assessment Project. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), May 1990. http://dx.doi.org/10.2172/6994682.
Повний текст джерелаVuletic, Aleksandra. Censuses in 19th century Serbia: inventory of preserved microdata. Rostock: Max Planck Institute for Demographic Research, May 2012. http://dx.doi.org/10.4054/mpidr-wp-2012-018.
Повний текст джерелаLoudovikos, Nikolaos. Note from the Senior Editor. Analogia 17 (2023), March 2023. http://dx.doi.org/10.55405/17-0-editorial.
Повний текст джерелаHulstrom, R., E. Maxwell, C. Riordan, and T. Stoffel. SERI (Solar Energy Research Institute) Resource Assessment Project. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), March 1988. http://dx.doi.org/10.2172/5658186.
Повний текст джерелаJohnson, Richard. Serbia and Russia: U.S. Appeasement and the Resurrection of Fascism. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, April 1994. http://dx.doi.org/10.21236/ada443184.
Повний текст джерелаPutz, Sabine, and Bärbel Epp. Solar Heat for Cities: The Sustainable Solution for District Heating. Edited by Bärbel Epp. IEA SHC Task 55, November 2019. http://dx.doi.org/10.18777/ieashc-task55-2019-0007.
Повний текст джерелаPutz, Sabine, and Bärbel Epp. Solar Heat for Cities: The Sustainable Solution for District Heating - Turkish. Edited by Bärbel Epp. IEA SHC Task 55, January 2021. http://dx.doi.org/10.18777/ieashc-task55-2021-0004.
Повний текст джерелаHajdin, Bojan, Vesna Ristić-Vakanjac, and Dušan Polomčić. resent Situation and Alternative Water Supply Solutions for Northern Vojvodina (Serbia). "Prof. Marin Drinov" Publishing House of Bulgarian Academy of Sciences, April 2020. http://dx.doi.org/10.7546/crabs.2020.04.09.
Повний текст джерела