Добірка наукової літератури з теми "Semantic variation"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Semantic variation".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Semantic variation"

1

Hasan, Ruqaiya. "Semantic variation and sociolinguistics." Australian Journal of Linguistics 9, no. 2 (December 1989): 221–75. http://dx.doi.org/10.1080/07268608908599422.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

von Heusinger, Klaus, and Helen de Hoop. "Semantic aspects of case variation." Lingua 121, no. 1 (January 2011): 1–2. http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2010.07.004.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

King, Ed, and Meghan Sumner. "Indexical variation affects semantic spread." Journal of the Acoustical Society of America 135, no. 4 (April 2014): 2425. http://dx.doi.org/10.1121/1.4878064.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Matthewson, Lisa. "Pronouns, Presuppositions, and Semantic Variation." Semantics and Linguistic Theory 18 (October 3, 2008): 527. http://dx.doi.org/10.3765/salt.v18i0.2505.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Deal, Amy Rose. "Countability distinctions and semantic variation." Natural Language Semantics 25, no. 2 (February 9, 2017): 125–71. http://dx.doi.org/10.1007/s11050-017-9132-0.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Divers, John. "Philosophical Issues from Kripke’s ‘Semantical Considerations on Modal Logic’." Principia: an international journal of epistemology 20, no. 1 (September 22, 2016): 01. http://dx.doi.org/10.5007/1808-1711.2016v20n1p01.

Повний текст джерела
Анотація:
http://dx.doi.org/10.5007/1808-1711.2016v20n1p1In ‘Semantical Considerations on Modal Logic’, Kripke articulates his project in the discourse of “possible worlds”. There has been much philosophical discussion of whether endorsement of the Kripke semantics brings ontological commitment to possible worlds. However, that discussion is less than satisfactory because it has been conducted without the necessary investigation of the surrounding philosophical issues that are raised by the Kripke semantics. My aim in this paper is to map out the surrounding territory and to commence that investigation. Among the surrounding issues, and my attitudes to them, are these: (1) the potential of the standard distinction between pure and impure versions of the semantic theory has been under-exploited; (2) there has been under-estimation of what is achieved by the pure semantic theory alone; (3) there is a methodological imperative to co-ordinate a clear conception of the purposes of the impure theory with an equally clear conception of the content the theory; (4) there is a need to support by argument claims about how such a semantic theory, even in an impure state, can fund explanations in the theory of meaning and metaphysics; (5) greater attention needs to be paid to the crucial advance that Kripke makes on the precursors of possible-worlds semantics proper (e.g. Carnap 1947) in clearly distinguishing variation across the worlds within a model of modal space from variation across such models and, finally, (6) the normative nature of the concept of applicability, of the pure semantic theory, is both of crucial importance and largely ignored.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Locatell, Christian. "Temporal Conjunctions and Their Semantic Extensions: The Case of in Biblical Hebrew." Journal of Semitic Studies 65, no. 1 (2020): 93–115. http://dx.doi.org/10.1093/jss/fgz040.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Past analyses of have tended toward descriptive taxonomies or proposals of a highly abstract semantic core. Taxonomic approaches have the strength of descriptive rigour while proposals of an abstract core have the strength of offering a coherent analysis of its various uses. However, the former offer little or no explanation for the semantic variation of , and the latter simply attribute such variation to context. This paper argues that the best analysis of (or any such polysemous word) will both account for real variation in meaning without simply attributing it to context, and will also explain the principled connection between seemingly unrelated uses. Utilizing insights from cognitive semantics and grammaticalization theory, this paper will argue that temporal spans an internally complex semantic category, the various points of which served as the source for semantic extensions into its causal and conditional uses.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Vinogradova, S. A. "COGNITIVE AND SEMANTIC VARIATION OF ADJECTIVES." Kognitivnye Issledovaniya Yazyka 25 (2016): 249–54. http://dx.doi.org/10.20916/2071-9639-2016-25-249-254.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

ADEGBIJA, EFUROSIBINA. "Lexico-semantic variation in Nigerian English." World Englishes 8, no. 2 (July 1989): 165–77. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-971x.1989.tb00652.x.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

BAMIRO, EDMUND O. "Lexico-semantic variation in Nigerian English." World Englishes 13, no. 1 (March 1994): 47–60. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-971x.1994.tb00282.x.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Semantic variation"

1

Ward, Nick. "The Semantics of ja and ye: Semantic variation in Marathi motion verbs." Thesis, Department of Linguistics, 2010. http://hdl.handle.net/2123/5837.

Повний текст джерела
Анотація:
Ja and ye ('go' and 'come' respectively, from the Indian language Marathi) are first semantically examined as basic verbs of physical motion. Then instances which vary from this basic 'sense' of the words are analysed with respect to theories of polysemy via semantic extension (through metaphor and metonymy), and deixis. Some evidence is found to support theories of 'figurative' deixis, utilizing the concept of 'subjectivity' as a primary grounding force in our construction of meaning. Subjectivity is also implicated in the dominant mechanism of semantic shift by 'result' metonymy, wherein the word designating the event is semantically narrowed to designate only the result or outcome of the event. In discussing semantic extension through metaphor, the fundamental problem of distinguishing metaphorical from literal meaning is addressed, and 'image schemas' are invoked in the analysis of ja and ye. Data are chiefly from books on Ayurveda, and hence largely focus on the use of the ja and ye with reference to the human body.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Robinson, Justyna Anna. "Semantic variation and change in present-day English." Thesis, University of Sheffield, 2010. http://etheses.whiterose.ac.uk/2232/.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

ORGLER, EDUARDO. "SEMANTIC VARIATION ON ADVERBIAL CONSTRUCTIONS INTRODUCED BY WHEN IN PORTUGUESE." PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO, 2006. http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=9371@1.

Повний текст джерела
Анотація:
PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO
Este trabalho tem como objetivo primordial investigar as possibilidades de variação de significado decorrentes das orações adverbiais introduzidas pela conjunção quando. Consideramos que, para além da idéia temporal - à qual boa parte de nossas gramáticas costuma se limitar - outras circunstâncias adverbiais, como causa e condição principalmente, podem coexistir nas construções formadas pela chamada oração principal e pela oração subordinada adverbial. Para tanto, baseamos nossa pesquisa na análise de 60 exemplos retirados do jornal O Globo e da revista Veja, dois dos principais veículos de comunicação escrita em língua portuguesa. Ao fim, chegamos à conclusão de que, apesar do importante papel exercido por fatores sintático-gramaticais, como as diferentes combinações entre os tempos e os modos verbais, o sentido final das construções examinadas é, em última análise, resultado de fatores de ordem semântica, isto é, das relações de significado que se estabelecem entre o predicado e cada um dos termos que o constituem.
This dissertation´s main objective is to investigate the possibilities of semantic variation on adverbials sentences introduced by the conjunction quando. We consider that, beyond the idea of time - to which some of our grammars use to be restricted - other adverbials circumstances, like cause and condition mainly, can coexist on the constructions formed by main clause and adverbial clause. To reach our goals, we based our study on the analysis of 70 examples found on O Globo journal and on Veja magazine., two of the most important vehicles of written communication in Portuguese. As a result, we concluded that, despite of the great importance of the role played by syntactical and grammatical factors, like the different combinations between verbal times and modes, the final meaning of the constructions that we examined is, definitely, determined by semantic factors, that is, the relationship of meanings established between the predicate and each of its terms.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Malmqvist, Anita. "Sparsamkeit und Geiz, Grosszügigkeit und Verschwendung : ethische Konzepte im Spiegel der Sprache." Doctoral thesis, Umeå universitet, Moderna språk, 2000. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-61584.

Повний текст джерела
Анотація:
The object of this study is to analyse the lexemes and phraseological units that constitute the semantic fields employed in naming four abstract domains, greed, thrift, generosity, and extra­vagance that make up the ethical concept <Attitude to Ownership> in German. On the assump­tion that ideas are accessible to us through the lexicalised items of a language, recent theories in the field of semantic analysis and conceptualisation were applied to the source material. In each domain key words were identified and their definitions in modern and historical dictionaries were analysed. Various dimensions of meaning, which proved to be inherent in the lexical items, emerged from this analysis. The oppositions a/o (action directed to others vs. to oneself), right/wrong (virtues vs. vices) and too much/ too little vs. the ideal mean were established as central. To achieve a more precise description of meaning tentative explications of cognitive levels were proposed. By means of these the underlying ideas, as they were reflected in the lexical units, could be described. The analysis showed greater variation and expressivity in words, idioms, and proverbs referring to the two vices compared to the virtues. Furthermore, a diachronic study produced evidence of semantic and conceptual changes. On the basis of such observations conclusions could be drawn about changes in the ethical system. The data derived from a contrastive corpus analysis of the German and Swedish key words showed numerous similarities as well as some conspicuous differences in the conceptualisation and valuation of attitudes pertaining to the four abstract domains. Moreover, the key words denoting the two virtues showed a clear domination in frequency, indicating that these are more central conceptual categories in today's society than the vices. An ongoing shift in meaning could be established for the key words naming the latter. Applying modern theories of metaphor and metonymy the experiential basis of meaning and thought was explored, showing that the structures forming the ethical concepts studied in this work are grounded in experiences of a physical and socio- cultural nature. The metaphorical concept ILLNESS emerged as a common source domain for the two vices, while the PATH- concept was shown to form the basis of metaphors expressing the o-virtue but not the a-virtue. Among the numerous métonymie concepts HAND proved to be a characteristic of all four domains.
digitalisering@umu
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Ivanova-Sullivan, Tania Dontcheva. "Lexical variation in the Slavonic Thekara Texts: semantic and pragmatic factors in medieval translation praxis." Connect to resource, 2005. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1124287659.

Повний текст джерела
Анотація:
Thesis (Ph. D.)--Ohio State University, 2005.
Title from first page of PDF file. Document formatted into pages; contains xi, 254 p.; also includes facsimiles, graphics (some col.). Includes bibliographical references (p. 196-205). Available online via OhioLINK's ETD Center
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Tyson, Rodney Eldred. "Korean color naming and Korean-English language contact: A study in linguistic variation and semantic change." Diss., The University of Arizona, 1994. http://hdl.handle.net/10150/186990.

Повний текст джерела
Анотація:
This study investigates the effects of language contact, particularly contact with English, on the Korean language. One chapter reviews the historical and sociocultural background of the three major influences on modern Korean--Chinese, Japanese, and English. Another chapter discusses the patterns of English lexical borrowing and semantic changes that occur during the borrowing process, both in the English words and related Korean words in the same semantic fields. A third chapter describes some other uses of English in Korea, including advertising, product naming, and current slang. Finally, a substantial part of the dissertation is devoted to a study of the influence of contact with English on the Korean semantic field of color. Data were elicited from forty-four consultants in two age groups (18-24 and 47-85) using Munsell color samples as stimulus materials in a three-part interview procedure based on the work of MacLaury (1986, 1992) that asked consultants to: (1) name 330 different loose color chips to determine their individual vocabulary of color terms; (2) choose a focus for each term from an array of the same color chips; and (3) map the range of each term on the array. It was found that consultants varied greatly in the number of color categories they used, with age, sex, level of education, and attitude toward the topic as possible influences. A number of English color terms were used by consultants of both sexes and in both age groups, and it is suggested that two of these, orange and pink, have possibly become the most basic terms for naming their categories for some of the consultants. It is also suggested that these two terms, as well as contact with English in general, are partly responsible for certain semantic changes in related Korean words. Another specific finding was that Korean seems to have color categories in addition to Berlin and Kay's (1969) eleven basic categories, including LIGHT BLUE, DARK BLUE, and YELLOW-GREEN, which is similar to the situation that Stanlaw (1987) found in Japanese.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Hoff, Mark Randall. "Settledness and Mood Alternation: A Semantic-Pragmatic Analysis of Spanish Future-Framed Adverbials." The Ohio State University, 2019. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1555349686252856.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Fionda, Maria Ida. "Spanish in contact with French and English in Montreal lexical borrowings, semantic extensions, loan translations and morphosyntactic variation /." [Gainesville, Fla.] : University of Florida, 2008. http://purl.fcla.edu/fcla/etd/UFE0022778.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Kossmann, Bianca. "Rich and poor in the history of English: corpus-based analyses of lexico-semantic variation and change in Old and Middle English." [S.l. : s.n.], 2007. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:25-opus-46897.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Mucha, Anne [Verfasser], Malte Akademischer Betreuer] Zimmermann, and Lisa [Akademischer Betreuer] [Matthewson. "Temporal interpretation and cross-linguistic variation : A formal semantic analysis of temporal and aspectual reference in Hausa and Medumba / Anne Mucha ; Malte Zimmermann, Lisa Matthewson." Potsdam : Universität Potsdam, 2016. http://d-nb.info/121839997X/34.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Semantic variation"

1

1955-, Webster Jonathan, ed. Semantic variation: Meaning in society and in sociolinguistics. London: Equinox, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Samiolo, Silvia. Lexico-grammatical and semantic variation in British newspapers: A systemic functional study. Padova: CLEUP, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Petrova, Oksana. Of pearls and pigs: A conceptual-semantic tiernet approach to formal representation of structure and variation of phraseological units. Åbo: Åbo Akademi University Press, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

P, Chudinov A., та Uralʹskiĭ gosudarstvennyĭ pedagogicheskiĭ institut, ред. Funkt͡s︡ionalʹnai͡a︡ semantika slova: Sbornik nauchnykh trudov. Ekaterinburg: Uralʹskiĭ gos. pedagog. in-t, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

P, Chudinov A., та Uralʹskiĭ gosudarstvennyĭ pedagogicheskiĭ universitet, ред. Funkt͡s︡ionalʹnai͡a︡ semantika slova: Sbornik nauchnykh trudov. Ekaterinburg: Uralʹskiĭ gos. pedagog. universitet, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Francez, Itamar. Semantics and Morphosyntactic Variation: Qualities and the Grammar of Property Concepts. Oxford, UK: Oxford University Press, 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Goźdź-Roszkowski, Stanisław. Patterns of linguistic variation in American legal English: A corpus-based study. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Nikolaevich, Karaulov I͡U︡riĭ, Nauchnyĭ sovet po leksikologii i leksikografii (Akademii͡a︡ nauk SSSR), and Institut russkogo i͡a︡zyka (Akademii͡a︡ nauk SSSR), eds. Slovarnye kategorii: Sbornik stateĭ. Moskva: "Nauka,", 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Goźdź-Roszkowski, Stanisław. Patterns of linguistic variation in American legal English: A corpus-based study. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

La variazione semantica del verbo essere nell'italiano parlato: Uno studio su corpus. Firenze: Firenze University Press, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Semantic variation"

1

Gillmann, Melitta. "Manner of motion and semantic transitivity." In Reorganising Grammatical Variation, 231–68. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2018. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.203.09gil.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Di Sciullo, Anna Maria. "Verbal structures and variation." In Semantic Issues in Romance Syntax, 39. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1999. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.173.04dis.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Grönniger, Hans, Dirk Reiß, and Bernhard Rumpe. "Towards a Semantics of Activity Diagrams with Semantic Variation Points." In Model Driven Engineering Languages and Systems, 331–45. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-16145-2_23.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Sheyholislami, Jaffer, and Rahim Surkhi. "Lexical Variation and Semantic Change in Kurdish." In Structural and Typological Variation in the Dialects of Kurdish, 13–63. Cham: Springer International Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-78837-7_2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Wang, Yukang, Wei Zhou, Tao Jiang, Xiang Bai, and Yongchao Xu. "Intra-class Feature Variation Distillation for Semantic Segmentation." In Computer Vision – ECCV 2020, 346–62. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-58571-6_21.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Chauvel, Franck, and Jean-Marc Jézéquel. "Code Generation from UML Models with Semantic Variation Points." In Model Driven Engineering Languages and Systems, 54–68. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2005. http://dx.doi.org/10.1007/11557432_5.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Zou, Xiaojun, Ni Sun, Hua Zhang, and Junfeng Hu. "Diachronic Corpus Based Word Semantic Variation and Change Mining." In Language Processing and Intelligent Information Systems, 145–50. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-38634-3_16.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Dewey, Tonya Kim, and Yasmin Syed. "Case variation in Gothic absolute constructions." In The Role of Semantic, Pragmatic, and Discourse Factors in the Development of Case, 3–21. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.108.03dew.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Kaunisto, Mark, and Juhani Rudanko. "Semantic Roles and Complement Selection: A Case Study on the Matrix Adjective Frightened." In Variation in Non-finite Constructions in English, 37–60. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-19044-6_3.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Rivero, María Luisa. "On Impersonal Reflexives in Romance and Slavic and Semantic Variation." In Current Issues in Linguistic Theory, 169. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2001. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.216.14riv.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Тези доповідей конференцій з теми "Semantic variation"

1

Bowern, Claire. "Semantic Change and Semantic Stability: Variation is Key." In Proceedings of the 1st International Workshop on Computational Approaches to Historical Language Change. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2019. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w19-4706.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Kozlova, T. O., and Yu G. Polyezhayev. "Patterns of semantic variation in phraseology." In CHALLENGES OF PHILOLOGICAL SCIENCES, INTERCULTURAL COMMUNICATION AND TRANSLATION STUDIES IN UKRAINE AND EU COUNTRIES. Baltija Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-588-90-7-52.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Wang, Yan. "Semantic Tolerance Modeling." In ASME 2006 International Design Engineering Technical Conferences and Computers and Information in Engineering Conference. ASMEDC, 2006. http://dx.doi.org/10.1115/detc2006-99609.

Повний текст джерела
Анотація:
A significant amount of research efforts has been given to explore the mathematical basis for 3D dimensional and geometric tolerance representation, analysis, and synthesis. However, engineering semantics is not maintained in these mathematic models. It is hard to interpret calculated numerical results in a meaningful way. In this paper, a new semantic tolerance modeling scheme based on modal interval is introduced to improve interpretability of tolerance modeling. With logical quantifiers, semantic relations between tolerance specifications and implications of tolerance stacking are embedded in the mathematic model. The model captures the semantics of physical property difference between rigid and flexible materials as well as tolerancing intents such as sequence of specification, measurement, and assembly. Compared to traditional methods, the semantic tolerancing allows us to estimate true variation ranges such that feasible and complete solutions can be obtained.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

La Cava, William, and Jason H. Moore. "Semantic variation operators for multidimensional genetic programming." In GECCO '19: Genetic and Evolutionary Computation Conference. New York, NY, USA: ACM, 2019. http://dx.doi.org/10.1145/3321707.3321776.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Ni, Zhen-Liang, Gui-Bin Bian, Guan-An Wang, Xiao-Hu Zhou, Zeng-Guang Hou, Xiao-Liang Xie, Zhen Li, and Yu-Han Wang. "BARNet: Bilinear Attention Network with Adaptive Receptive Fields for Surgical Instrument Segmentation." In Twenty-Ninth International Joint Conference on Artificial Intelligence and Seventeenth Pacific Rim International Conference on Artificial Intelligence {IJCAI-PRICAI-20}. California: International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2020. http://dx.doi.org/10.24963/ijcai.2020/116.

Повний текст джерела
Анотація:
Surgical instrument segmentation is crucial for computer-assisted surgery. Different from common object segmentation, it is more challenging due to the large illumination variation and scale variation in the surgical scenes. In this paper, we propose a bilinear attention network with adaptive receptive fields to address these two issues. To deal with the illumination variation, the bilinear attention module models global contexts and semantic dependencies between pixels by capturing second-order statistics. With them, semantic features in challenging areas can be inferred from their neighbors, and the distinction of various semantics can be boosted. To adapt to the scale variation, our adaptive receptive field module aggregates multi-scale features and selects receptive fields adaptively. Specifically, it models the semantic relationships between channels to choose feature maps with appropriate scales, changing the receptive field of subsequent convolutions. The proposed network achieves the best performance 97.47% mean IoU on Cata7. It also takes the first place on EndoVis 2017, exceeding the second place by 10.10% mean IoU.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Pribán, P., O. Pražák, and S. E. Taylor. "UWB@RuShiftEval Measuring Semantic Difference as per-word Variation in Aligned Semantic Spaces." In Computational Linguistics and Intellectual Technologies. Russian State University for the Humanities, 2021. http://dx.doi.org/10.28995/2075-7182-2021-20-1188-1196.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Donina, Ludmila. "Correlation of semantic difference and grammatical variation in medieval text." In Tenth Rome Cyril-Methodian Readings. Indrik, 2020. http://dx.doi.org/10.31168/91674-576-4.07.

Повний текст джерела
Анотація:
In this article factual information by XVth century ancient writing «Hellenic and Roman Chronicle» is analysed and presented. The focus of the paper is on the Medieval theory of «words» and formationing of the paradigm of nouns.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Naumann, Daniela, Diego Frassinelli, and Sabine Schulte im Walde. "Quantitative Semantic Variation in the Contexts of Concrete and Abstract Words." In Proceedings of the Seventh Joint Conference on Lexical and Computational Semantics. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2018. http://dx.doi.org/10.18653/v1/s18-2008.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Zhang, Maoyuan, Xiaohang Pan, and Qiongyao Meng. "Word Semantic Variation Mining based on Pos-Word2vec and cloud-model." In 2016 5th International Conference on Advanced Materials and Computer Science (ICAMCS 2016). Paris, France: Atlantis Press, 2016. http://dx.doi.org/10.2991/icamcs-16.2016.16.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Gerdzhev, Martin, Ryan Razani, Ehsan Taghavi, and Liu Bingbing. "TORNADO-Net: mulTiview tOtal vaRiatioN semAntic segmentation with Diamond inceptiOn module." In 2021 IEEE International Conference on Robotics and Automation (ICRA). IEEE, 2021. http://dx.doi.org/10.1109/icra48506.2021.9562041.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Звіти організацій з теми "Semantic variation"

1

Kapelyushnyi, Anatolyi. TRANSFORMATION OF WORD-FORMS DURING THEIR SPONTANEOUS CREATION IN LIVE TELEVISION BROADCASTIN: ADJECTIVES ADVERBS. Ivan Franko National University of Lviv, February 2022. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2022.51.11409.

Повний текст джерела
Анотація:
The article analyzes transformation of word-forms during spontaneous creation in live television broadcasting. Particular attention is paid to adjectives adverbs. The specific properties of adverbs makes it easier to trace general trends in their transformations, because adverbs are not burdened with many different forms and their variations, that occur in the process of word change of some other class of words at the same time adverbiatives allow to analyze in more detail the semantical and grammatical structure of speech. The main method we use is to observe the speech of live TV journalist, we used during the study methods of comparative analysis of comparison of theoretical positions from the work of individual linguists and journalists. Our objective is to trace these transformations and develop a certain attitude towards them in our researches of the language of the media and practicing journalists to support positive trends in the development of the broadcasting on TV and give recommendations for overcoming certain negative trends. All studies of the problems of transformation of grammatical forms in different ways relate to translation studies, mostly investigate the grammatical transformations, that the translator resorted to, when reproducing the original by means of another language. At first glance, it would be logical, if the live speech of television journalists was dominated by transformations? Associated with the translation from internal to foreign broadcasting in cases where natural for this TV journalists is Russian-speaking internal broadcasting and he reproducing the text from internal Russian-speaking. The transformation of grammatical forms however this cannot be seen in the live use of adverbiatives. An interesting trend can also be seen in the transformation of different types of gramma­tical forms. In particular, negative interference is mostly characteristic of the forms of corporate adverbs. Forms of the same word with the same grammatical meaning is such overlapping of two forms of the same grammatical meaning is practically impossible outside of adjectives adverbial and adjectives themselves. Only a small number of transformations are associated with the forms of superlatives.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії