Добірка наукової літератури з теми "Russian prose and literature"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Russian prose and literature".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Russian prose and literature"
Song, Bijun. "Reception of Russian village prose in China in the 1980s." Philology. Issues of Theory and Practice 17, no. 3 (March 28, 2024): 994–98. http://dx.doi.org/10.30853/phil20240144.
Повний текст джерелаMaroshi, Valerij V. "“The Russian Bayonet” in the Russian Literature of the 18th-20th Centuries: The Magic Weapon of the Empire." Imagologiya i komparativistika, no. 16 (2021): 225–43. http://dx.doi.org/10.17223/24099554/16/14.
Повний текст джерелаGivens, John. "Russian Prose in World Literature: Literary Prizes." Russian Studies in Literature 49, no. 2 (April 2013): 3–6. http://dx.doi.org/10.2753/rsl1061-1975490200.
Повний текст джерелаXue, Zhao, and Yu A. Govorukhuna. "Modern Russian female prose in Chinese Russian studies." Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, no. 3 (2020): 142–55. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/72/11.
Повний текст джерелаRuge, Jing, та Irina V. Monisova. "The state of researches of modern Russian female prose in Сhina". RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism 25, № 2 (15 грудня 2020): 277–86. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9220-2020-25-2-277-286.
Повний текст джерелаBakytzhanova, Zh. "TYPOLOGY OF FAMILY RELATIONS IN PROSE M. METLITSKAYA." EurasianUnionScientists 4, no. 10(79) (November 20, 2020): 42–46. http://dx.doi.org/10.31618/esu.2413-9335.2020.4.79.1058.
Повний текст джерелаKõvamees, Anneli. "Found in Translation: The Reception of Andrei Ivanov’s Prose in Estonia." Interlitteraria 21, no. 1 (July 4, 2016): 95. http://dx.doi.org/10.12697/il.2016.21.1.8.
Повний текст джерелаQi, Meng. "Analysis of the Russian village prose and its place in the cultural space of China." Izvestiya of Saratov University. Philology. Journalism 22, no. 3 (August 24, 2022): 330–35. http://dx.doi.org/10.18500/1817-7115-2022-22-3-330-335.
Повний текст джерелаOvcherenko, Uliana V., and Irina V. Monisova. "Russian and Russian-speaking prose in the situation of multiculturality: experience of Kazakhstan." RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism 25, no. 2 (December 15, 2020): 234–46. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9220-2020-25-2-234-246.
Повний текст джерелаTiupa, V. I. "Author and Narrator in the History of Russian Literature." Critique and Semiotics 38, no. 1 (2020): 22–39. http://dx.doi.org/10.25205/2307-1737-2020-1-22-39.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Russian prose and literature"
Ben-Amos, Anat. "Imagination and literature in the Russian prose of Vladimir Nabokov." Thesis, University of Essex, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.284584.
Повний текст джерелаSoma, Eduardo. "Ulisses em tempos de estagnação: tradução e estudo de Moskvá - Petuchki, de Venedíkt Eroféiev." Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8155/tde-09122016-135054/.
Повний текст джерелаThe present work introduces Venedikt Erofeyev`s novel, Moskva Petushki, and proposes a study by means of an investigation of its thematic composition. Based on its complete translation and analysis, the work is confronted with its soviet context, both historical and literary. Thus, and using concepts presented by Mikhail Bakhtin, Boris Groys, Evgeny Dobrenko, Ann Komaromi, Aleksei Yurchak, and others, the novel is thought of as a fundamental part of soviet dissident literature of the Thaw era, and as an answer to the hegemonic culture of the period.
Glazkova, Anna. "Detail within the artistic method in the prose of Chekhov and Nabokov /." free to MU campus, to others for purchase, 2004. http://wwwlib.umi.com/cr/mo/fullcit?p1422925.
Повний текст джерелаAlmeida, Paula Costa Vaz de. "A caminho do Absoluto: a poética e a vida literária de Marina Tsvetáieva através de sua prosa." Universidade de São Paulo, 2014. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8155/tde-01062015-182251/.
Повний текст джерелаThis work proposes a study of Marina Tsvetaevas poetry and literary life based in a selection of her prose works considered representatives of her artistic thought as well as her main compositional principles. Therefore, it was done an analytic study of these works integrating them into historic and literary context that they were produced, in light of the theoretical and interpretative resources of Tzvetan Todorov, Véronique Lossky, Joseph Brodsky and Walter Benjamin, among others.
Jackson, Sarah Kate. "A memorable time : the prose of Vladimir Makanin, 1987-1995." Thesis, University of Sheffield, 2001. http://etheses.whiterose.ac.uk/14828/.
Повний текст джерелаKovalev, Manuela. "The function of Russian obscene language in late Soviet and post-Soviet prose." Thesis, University of Manchester, 2014. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/the-function-of-russian-obscene-language-in-late-soviet-and-postsoviet-prose(fc0db109-e18d-4156-9b8c-53e7abad6318).html.
Повний текст джерелаReady, Oliver. "From Aleshkovsky to Galkovsky : the praise of folly in Russian prose since the 1960s." Thesis, University of Oxford, 2007. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:874dcddf-7aed-4ff7-ab29-827ff3ac26ce.
Повний текст джерелаAbdulmassih, Fabio Brazolin. "Aulas de literatura russa - F.M. Dostoiévski por N. Nabókov: por que tirar Doistoiévski do pedestal?" Universidade de São Paulo, 2010. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8155/tde-29092010-112244/.
Повний текст джерелаThis research is composed of the annotated translation of the original text in English Fyodor Dostoevski (1821 - 1881), which is part of the lectures on Russian literature that the Russian author Vladimir Nabokov gave in American universities from 1941 to 1959, as well as by a biobibliographical and critical introduction about the author, in a general way, and a critical essay about his opinions concerning the major works of Fyodor Dostoevski, in particular. To accomplish this task, Nabokovs opinions about the novels Crime and Punishment, Memories from the Underground, The Possessed, The Idiot and The Brothers Karamazov have been studied in the light of Mikhail Bakhtin, Leonid Grossman, Joseph Frank, among others.
Farjado, Jéssica de Souza. "O rei Lear da estepe, de Ivan Turguêniev: uma tragédia russa." Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8155/tde-03052016-110236/.
Повний текст джерелаThis research consist of a translation of Ivan Turgenevs novel The King Lear of the steppes, published in 1870, followed by a brief commentary on the influence of the English playwrighter William Shakespeare in Russian literature. Then there is a study of the literary skaz present in the novel and styling, a stylistic feature theorized by Mikhail Bakhtin and Yury Tynyanov. Like the parody, the styling is also a recreation of a consecrated work, but rather that it does not have comic effect, but agree with the text direction in which it was inspired. Finally, there is a note about the existence of elements of Russian folklore in the text and comments on the translation based on comparison with French, English and Portuguese versions.
Fasey, Rosemary J. "Writers in the service of revolution : Russia's ideological and literary impact on Spanish poetry and prose, 1925-36." Thesis, University of St Andrews, 2003. http://hdl.handle.net/10023/14655.
Повний текст джерелаКниги з теми "Russian prose and literature"
1886-1959, Ėĭkhenbaum Boris Mikhaĭlovich, Tyni͡a︡nov I͡U︡riĭ Nikolaevich 1894-1943, and Parrott Ray, eds. Russian prose. Ann Arbor: Ardis, 1985.
Знайти повний текст джерелаThe poetry of prose: Readings in Russian literature. Bergen: Department of Foreign Languages, University of Bergen, 2007.
Знайти повний текст джерела1955-, Holmgren Beth, ed. The Russian memoir: History and literature. Evanston, Ill: Northwestern University Press, 2003.
Знайти повний текст джерелаKobrinskiĭ, Aleksandr. Proza: Prose : (s prilozhenii︠a︡mi). [Ierusalim?]: Evgarm, 2012.
Знайти повний текст джерелаGillespie, David C. Valentin Rasputin and Soviet Russian village prose. London: Modern Humanities Research Association, 1986.
Знайти повний текст джерелаGillespie, David C. Valentin Rasputin and Soviet Russian village prose. London: Modern Humanities Researh Association, 1986.
Знайти повний текст джерела"A u nas v Zabaĭkalʹe-- ": Zametki o sovremennoĭ literature Zabaĭkalʹskogo krai︠a︡. Chita: Chitinskai︠a︡ tipografii︠a︡, 2008.
Знайти повний текст джерелаLiteraturnyĭ fond "Doroga zhizni.", ed. Nashe vremi͡a: Antologii͡a sovremennoĭ literatury Rossii : poėzii͡a i proza. Moskva: Izd-vo Zhurnala "I͡Unostʹ", 2011.
Знайти повний текст джерела1945-, Goscilo Helena, and Lindsey Byron, eds. Glasnost: An anthology of Russian literature under Gorbachev. Ann Arbor, MI: Ardis, 1990.
Знайти повний текст джерелаSerova, A. Katalog sovremennoĭ literatury: 31-i︠a︡ Moskovskai︠a︡ mezhdunarodnai︠a︡ knizhnai︠a︡ vystavka-i︠a︡rmarka. Moskva: Izdatelʹstvo RSP, 2018.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "Russian prose and literature"
Lange, Anne, and Aile Möldre. "Russian Literature in Estonia between 1918 and 1940 with Special Reference to Dostoevsky." In Translating Russian Literature in the Global Context, 45–66. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.03.
Повний текст джерелаShukman, Ann. "Toward a Poetics of the Absurd: The Prose Writings of Daniil Kharms." In Discontinuous Discourses in Modern Russian Literature, 60–72. London: Palgrave Macmillan UK, 1989. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-19849-8_4.
Повний текст джерелаStrelkova, Guzel’. "The Translation of Russian Literature into Hindi." In Translating Russian Literature in the Global Context, 425–28. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.25.
Повний текст джерелаO’Neil, Catherine. "Contemporary Russophone Literature of Ukraine in the Changing World of Russian Literature." In Translating Russian Literature in the Global Context, 653–72. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.40.
Повний текст джерелаGarcía Bonillas, Rodrigo. "Three Stages in the Translation of Russian Literature in Mexico." In Translating Russian Literature in the Global Context, 631–52. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.39.
Повний текст джерелаÓ Fionnáin, Mark. "Alastar Sergedhebhít Púiscín, the Séacspír of Russia." In Translating Russian Literature in the Global Context, 171–80. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.10.
Повний текст джерелаZampouka, Niovi. "The Reception of Russian and Soviet Literature in Interwar and Postwar Greece." In Translating Russian Literature in the Global Context, 131–46. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.08.
Повний текст джерелаPałach-Rydzy, Małgorzata. "Developments in Russian Literature: Examining the Pre- and Post-Soviet Prose of Kazakh-Russian Writer Anatoly Kim." In Cultural Change in East-Central European and Eurasian Spaces, 195–207. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-63197-0_12.
Повний текст джерелаMarchesini, Irina. "The Presence of Absence. Longing and Nostalgia in Post-Soviet Art and Literature." In Biblioteca di Studi Slavistici, 149–65. Florence: Firenze University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-6655-822-4.07.
Повний текст джерела"2. The Seniors' Prose." In Russian Literature, 1995-2002. Toronto: University of Toronto Press, 2004. http://dx.doi.org/10.3138/9781442679528-003.
Повний текст джерелаТези доповідей конференцій з теми "Russian prose and literature"
Ershov, Michael. "YUGRA AS THE “PROMISED LAND” IN RUSSIAN HISTORICAL PROSE OF THE XX – EARLY XXI CENTURIES." In World literature Cultural Codes. Baskir State University, 2021. http://dx.doi.org/10.33184/kkml-2021-11-19.7.
Повний текст джерелаRyzhikh, Tatiana Iurevna. "Formulaicity as the Basis for Plot Construction in the Novels of Lydia Charskaya." In All-Russian Scientific Conference with International Participation, chair Oksana Sergeevna Kravchuk. Publishing house Sreda, 2021. http://dx.doi.org/10.31483/r-97794.
Повний текст джерелаRodionov, Alexey. "ON HISTORY OF TRUTHFUL BIOGRAPHY — THE FIRST ANTHOLOGY OF TRANSLATIONS OF MODERN CHINESE PROSE INTO RUSSIAN LANGUAGE." In 10th International Conference "Issues of Far Eastern Literatures (IFEL 2022)". St. Petersburg State University, 2023. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288063770.31.
Повний текст джерелаKirzhaeva, V., and S. Vladimirova. "THE SYRIAN VILLAGE THROUGH THE EYES OF A RUSSIAN WRITER (ON THE MATERIAL OF MIDDLE EASTERN PROSE BY S.S. KONDURUSHKIN)." In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3752.rus_lit_20-21/316-319.
Повний текст джерелаZevakhina, T. "LINGUOSTYLISTIC ANALYSIS OF INTERMEDIAL DISCOURSE (BASED ON THE EXAMPLE OF RAP COMPOSITIONS BY RICHARD SEMASHKOV)." In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3760.rus_lit_20-21/350-353.
Повний текст джерелаAmineva, V. "TRANCSULTURAL MODEL OF ARTISTIC DEVELOPMENT IN MODERN RUSSIAN LITERATURE: FEATURES OF THE ARTISTIC WOLRD." In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3731.rus_lit_20-21/217-220.
Повний текст джерелаKhlebus, M. "IMAGE OF THE WORD IN PROSE BY S.A. KLYCHKOV." In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3768.rus_lit_20-21/401-407.
Повний текст джерелаKovalenko, A., and Jiarui Hu. "DYSTOPIANISM IN THE PROSE OF POSTMODERN WRITERS (V. PELEVIN)." In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3686.rus_lit_20-21/23-26.
Повний текст джерелаKrupchanov, A. "LIEUTENANT PROSE: ON THE QUESTION OF INTEGRAL AND DIFFERENTIAL FEATURES." In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3699.rus_lit_20-21/83-89.
Повний текст джерелаOktyabrskaya, O. "THE THEME OF HISTORY IN CHILDREN'S LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY: THE PRINCIPLES OF THE EMBODIMENT OF ARTISTIC MATERIAL." In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3744.rus_lit_20-21/278-281.
Повний текст джерелаЗвіти організацій з теми "Russian prose and literature"
FEDOTKINA, S. A., O. V. MUZALEVA, and E. V. KHUGAEVA. RETROSPECTIVE ANALYSIS OF THE USE OF TELEMEDICINE TECHNOLOGIES FOR THE PREVENTION, DIAGNOSIS AND TREATMENT OF HYPERTENSION. Science and Innovation Center Publishing House, 2021. http://dx.doi.org/10.12731/978-0-615-67320-2-4-22.
Повний текст джерелаBaranchikov, Yuri N., Galina N. Nikitenko, and Michael E. Montgomery. Russian and Ukrainian literature on the gypsy moth: an annotated bibliography. Radnor, PA: U.S. Department of Agriculture, Forest Service, Northeastern Research Station, 1998. http://dx.doi.org/10.2737/ne-gtr-253.
Повний текст джерелаBaranchikov, Yuri N., Galina N. Nikitenko, and Michael E. Montgomery. Russian and Ukrainian literature on the gypsy moth: an annotated bibliography. Radnor, PA: U.S. Department of Agriculture, Forest Service, Northeastern Research Station, 1998. http://dx.doi.org/10.2737/ne-gtr-253.
Повний текст джерелаQuak, Evert-jan. Russia’s Approach to Civilians in the Territories it Controls. Institute of Development Studies (IDS), March 2022. http://dx.doi.org/10.19088/k4d.2022.041.
Повний текст джерелаLyzanchuk, Vasyl. STUDENTS EVALUATE THE TEACHING OF THE ACADEMIC SUBJECT. Ivan Franko National University of Lviv, March 2024. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2024.54-55.12159.
Повний текст джерелаDzhioeva, Aina Rufinovna, Aza Gersanovna Besaeva, and Elena Khazbievna Naskidaeva. The place of the regional component of the content of education in the implementation of the educational process of the school (based on the material of the disciplines "Russian language", "literature", "history", "physical culture" // Problems of modern pedagogical education. 2023. N 78-1. P.121-124. DOI СODE, 2023. http://dx.doi.org/10.18411/doicode-2023.168.
Повний текст джерелаNELYUBINA, E., and L. PANFILOVA. ASSESSMENT OF THE QUALITY OF EDUCATIONAL ELECTRONIC PUBLICATIONS AND RESOURCES. Science and Innovation Center Publishing House, 2021. http://dx.doi.org/10.12731/2658-4034-2021-12-4-2-85-97.
Повний текст джерелаГарлицька, Т. С. Substandard Vocabulary in the System of Urban Communication. Криворізький державний педагогічний університет, 2018. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3912.
Повний текст джерела