Добірка наукової літератури з теми "Roman biographique – 19e siècle"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Roman biographique – 19e siècle".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Roman biographique – 19e siècle":

1

Prochasson, Christophe. "Sur le cas Maurras : biographie et histoire des idées politiques (note critique)." Annales. Histoire, Sciences Sociales 50, no. 3 (June 1995): 579–87. http://dx.doi.org/10.3406/ahess.1995.279386.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Il est désormais entendu que le genre biographique n'est plus à jeter aux orties. Ceux-là mêmes qui placent le social au coeur des observations de l'activité humaine trouvent quelque pertinence au détour biographique. A condition bien sûr de poser l'individu non comme le représentant mais comme le point d'appui des forces qui le travaillent et le façonnent. La jeunesse de Maurras, sujet auquel on aurait trop vite fait de reprocher sa minceur, est ainsi une fenêtre ouverte sur toute l'histoire politique et culturelle de la fin du 19e siècle. Davantage même : par la plus savante des rétrospections, les cent premières pages de l'ouvrage laissé par Victor Nguyen ne sont ni plus ni moins qu'une puissante interprétation du siècle dernier. Elles contribuent à en dissiper quelque peu l'opacité.
2

André, Sylvie. "Porosités du moi dans deux romans du Pacifique francophone: Le Roi absent et Quintet." Nouvelles Études Francophones 38, no. 1 (2023): 22–35. http://dx.doi.org/10.1353/nef.2023.a905919.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Abstract: Les deux romans analysés, Le Roi absent du Polynésien Moetai Brotherson, publié en 2007, et Quintet du Caldoche Frédéric Ohlen, paru en 2014, reconstituent des sagas familiales et, pour le premier, rejoint parfois la biographie de l’auteur. Au-delà de leurs différences et à travers les intrigues entremêlées, les auteurs se livrent à une réévaluation des diverses instances du moi, telles que définies par la culture occidentale, notamment le moi rationnel, l’enveloppe corporelle, le rapport à la nature, la relation à la langue maternelle, marqueur identitaire par excellence depuis le 19e siècle. Il ne s’agit pas, pour les deux romanciers, de les rejeter ou de les adopter absolument, mais plutôt de tenter de “composer un monde commun,” selon l’expression de l’anthropologue Bruno Latour.
3

Pereira, Edgard. "Viagens na minha terra: ciladas da representação." Revista do Centro de Estudos Portugueses 23, no. 32 (December 31, 2003): 61. http://dx.doi.org/10.17851/2359-0076.23.32.61-68.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
<p>O ensaio pretende mostrar as relações entre a complexidade do processo narrativo e a apreensão da consciência pos-colonial no romance <em>Viagens na minha terra</em>, de Almeida Garrett, em meados do séc. XIX português.</p> <p>Cet essai montre les rapports entre la complexité narrative et l’appréhension de la conscience póst-coloniale dans le roman Viagens na minha terra, d’Almeida Garrett, au milieu du 19e. siècle portugais.</p><p> </p>
4

Béres, Norbert. "„Román, ’s mi jobb a’ Románnál” – a román népszerűsítésének stratégiáiról." Magyar Könyvszemle 134, no. 3 (2018): 283–99. http://dx.doi.org/10.17167/mksz.2018.3.283-299.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L’auteur de la présente étude se propose de reconstruire les pratiques éditoriales, publicitaires et de diffusion des collections de roman aux 18e–19e siècles. Il est notoire que le tournant du siècle est la période de la conquête de la prose en langue hongroise et de l’essor quantitatif du roman. L’accroissement spectaculaire du nombre des romans publiés a rendu nécessaire l’établissement d’un régime de financement et de diffusion, ainsi que la mise en place de techniques publicitaires efficaces. Les types de textes correspondant à cette logique – le ’rapport’, ’l’avis’, la ’recension’ et enfin le ’compte-rendu’ – illustrent la sortie de l’activité publicitaire de la sphère privée: les attraits des livres déjà publiés (ou en cours de publication) y sont détaillés pour capter l’attention d’un public très large. Il est indiscutable que la diffusion et la commercialisation de cette marchandise qu’est le livre devient une préoccupation majeure des éditeurs de l’époque. Les annonces et les comptes-rendus parus dans les périodiques ont non seulement contribué à la diffusion plus efficace des produits, mais ils ont également créé la possibilité d’un discours critique littéraire. Afin de pouvoir interpréter dans son contexte la promotion de la prose et le triomphe du roman au tournant des 18e–19e siècles, il convient de se servir des méthodes que nous fournit la sociologie de la littérature.
5

Dimitroulia, Titika. "Les multiples réécritures de la littérature policière française en Grèce." Historical Review/La Revue Historique 14 (April 27, 2018): 71. http://dx.doi.org/10.12681/hr.16275.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cet article se propose d’étudier, à travers une approche culturelle et sociologique, mais aussi sémiotique, les multiples formes de traduction de la littérature policière française en Grèce, depuis le 19e jusqu’au 21e siècle. Sans aucune ambition d’exhaustivité, il examine la traduction interlinguale et intersémiotique de la littérature policière française, en essayant de reconstituer l’histoire d’un transfert culturel important et de repérer les hybridations auxquelles ce transfert a conduit, comme par exemple la rencontre du genre populaire grec des bandits avec les antihéros de la modernité, tel Fantômas ou Arsène Lupin, apparus en France au début du 20e siècle. Du feuilleton au roman-cinéma et de l’écran a la bande dessinée, l’ histoire de cette rencontre met en évidence la complexité des échanges culturels mais aussi la centralité de la traduction dans la communication littéraire mondiale.
6

Gefen, Alexandre. "Vie imaginaire et poétique du roman au XIXe siècle : la Notice biographique de Louis Lambert." Littérature 128, no. 4 (2002): 3–25. http://dx.doi.org/10.3406/litt.2002.1771.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Ilves, Kerli. "L’androgyne décadent à la fin du 19e siècle. Léonora d’Este – androgyne, femme fatale, vampire…" Interlitteraria 16, no. 1 (December 31, 2011): 325–34. http://dx.doi.org/10.12697/il.2011.16.1.19.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Léonora d’Este– protagoniste du roman le plus connu de Joséphin Péladan Le vice suprême incarne toutes les aspirations de l’âme vers les dimensions supérieures. Les aspirations vers l’idéal sont très caractéristiques de l’époque symboliste mais cela n’est pas tout. La figure en question ne reste pas univoque: étant l’incarnation du Bien, Léonora est aussi la génératrice du Mal parce qu’elle symbolise également le mal du siècle, la désillusion, le pessimisme. Comme l’idéal était trop éloigné et presque inaccessible, le symbole androgyne qui jusqu’à la fin du 19e siècle symbolisait la totalité, l’intégralité et la perfection se dégrade et prend une forme monstrueuse et contradictoire– celle du vampire et de la femme fatale. Léonora d’Este n’est ni androgyne ni vampire dans le sens littéraire du mot, cependant elle a toutes les caractéristiques pour incarner l’un ou l’autre. A première vue, la figure du vampire et celle de l’androgyne semblent être complètement différentes, même contradictoires, mais l’analyse suivante a pour but de révéler que, sous plusieurs aspects, elles se ressemblent.
8

Reyns-Chikuma, C(h)ris, and Catel Muller. "Entretien avec Catel Muller." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 7 (September 13, 2014): 71–85. http://dx.doi.org/10.29173/af23057.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Catel Muller est l’auteure d’une quinzaine de bandes dessinées. La majorité d’entre elles traite de femmes extraordinaires. Ces bandes dessinées sont faites soit en collaboration avec José-Louis Bocquet, son compagnon, pour des best-sellers comme : Olympes de Gouges [Casterman, 2012], « héroïne » de la Révolution française, femme de théâtre et auteure des « droits de la femme » ; Kiki de Montparnasse [Casterman, 2007], modèle des grands artistes du début du siècle comme Man Ray, Modigliani, Foujita, … ; soit seule comme Ainsi soit Benoite Groult qui met en scène l’une des féministes les plus importantes du XXe siècle [Grasset, 2014]. Elle est aussi la coauteure avec Véronique Grisseaux de Lucie s’en soucie [1999], équivalent féminin de Monsieur Jean, c’est-à-dire de « monsieur tout le monde », de Dupuy et Berberian. Elle a aussi collaboré sur des projets de fiction avec des artistes de BD comme Christian De Metter pour Le Sang des Valentines [2014] qui raconte la guerre de 1914-1918 à travers une histoire d’amour à rebondissements qui passe par les « Valentines », ces lettres envoyées aux soldats dans les tranchées. Avec Philippe Paringaux, elle a signé Dolor en 2010, sorte de roman noir entre réalité et fiction sur la vie de Mireille Balin (actrice et femme fatale célèbre des années 40) L’entretien a été conduit le mardi 15 juillet 2014 à 10h du matin au domicile de l’auteure dans le 19e arrondissement à Paris.
9

Novakova, Iva, and Julie Sorba. "Deux motifs stylistiques dans Les Mystères de Marseille (1884) d’Émile Zola." SHS Web of Conferences 191 (2024): 06002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202419106002.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L’objectif de cet article est de proposer une réflexion épistémologique et méthodologique sur le rôle du motif phraséologique pour caractériser le style singulier d’un auteur (Émile Zola) dans un texte précis (son roman Les Mystères de Marseille) par rapport à un corpus de contraste, composé de romans français du 19e siècle. La question de recherche qui guide ce travail est de déterminer dans quelle mesure la méthodologie innovante appliquée permet d’isoler un ou des motifs spécifiques à un auteur dans un texte, et de là, de tester la pertinence de la notion de motif stylistique d’auteur d’un point de vue linguistique et stylistique. L’étude, qui s’appuie sur l’outil de fouille textuelle Lexicoscope 2.0, s’inscrit entièrement dans les approches corpus driven. Ainsi, en partant du motif phraséologique, deux motifs stylistiques d’auteur, spécifiques au roman Les Mystères de Marseille de Zola ont été identifiés et analysés : le motif de la transaction financière et le motif de l’émotion violente. Nous illustrons, enfin, le continuum posé entre les notions de motif phraséologique, de motif stylistique (marqueur de généricité ou d’auteur) et de motif textuel (propre à un texte d’un auteur vs ses autres œuvres), en obtenant ainsi une granularité, nécessaire aux objectifs de cette étude. La « méthode des motifs » apporte ainsi des éléments utiles pour l’analyse linguistique et stylistique des œuvres littéraires.
10

Bateman, Fiona. "Defining the Heathen in Ireland and Africa: Two Similar Discourses a Century Apart." Social Sciences and Missions 21, no. 1 (2008): 73–96. http://dx.doi.org/10.1163/187489408x308046.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
AbstractThis article looks at two different missionary projects separated by space and time: British Protestant missions to Ireland in the mid-nineteenth century; and Irish Roman Catholic missions to Africa in the 1920 and 1930s. It argues that in both cases missionary discourses were strongly influenced by prevailing public attitudes towards the 'other', in the earlier case the Irish, in the later case, the Africans. Using evidence from a range of contemporary mission publications, the article highlights the similarity between British Protestant efforts to 'colonise' Ireland in religious terms and later Irish Catholic attempts to create a 'Spiritual Empire' in Africa in the context of the recently-formed Irish Free State and in contrast to the ostensibly materialistic and corrupting influences on Africa of British imperialism. Cet article se penche sur deux projets missionnaires séparés dans le temps et l'espace: les missions protestantes britanniques en Irlande au milieu du 19e siècle, et les missions catholiques irlandaises en Afrique dans les années 1920-30. Il montre que, dans les deux cas, le discours missionnaire a été influencé par la façon dont le rapport à l'«Autre,» qu'il soit irlandais dans un cas ou africain dans l'autre, était généralement conçu. Par l'analyse de nombreuses publications missionnaires, le texte révèle les similarités existant entre les efforts des protestants britanniques pour «coloniser» religieusement l'Irlande et, plus tard, les efforts des Catholiques irlandais pour créer un «Empire spirituel» en Afrique dans le contexte du nouvel Etat Libre d'Irlande et d'un désir de se distinguer des influences matérialistes et néfastes de l'impérialisme britannique en Afrique.

Дисертації з теми "Roman biographique – 19e siècle":

1

Ouriachi, Katia. "Si la philosophie m’était contée : figures de philosophes dans les fictions narratives contemporaines." Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2023. http://www.theses.fr/2023SORUL168.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette thèse entend analyser la renégociation des rapports entre littérature et philosophie au tournant des XX e et XIX e siècles dans les fictions narratives, à travers la représentation des figures de philosophes. Ces figures, lieu d’un fort investissement axiologique, valent comme marqueur d’une revendication de la portée cognitive de la fiction et de la proximité de la pensée du roman avec le discours philosophique. Au XX e siècle, le philosophe servait de figure repoussoir, contre lequel se dessinait la pensée du roman, qui se manifestait par d’amples développements de l’ordre de l’essai fictionnel. Aujourd’hui, alors que la philosophie est de plus en plus mise en scène et valorisée au sein de la fiction, ces moments essayistiques se font rares. La fiction affirme ainsi que son propre régime de véridiction réside dans sa capacité à imaginer. Mettre en scène les philosophes permet d’articuler vivre et penser. En privilégiant le récit des actions et de la vie du philosophe, le récit fictionnel fait descendre la pensée philosophique dans le champ de l’expérience sensible et la met à l’épreuve La littérature est souvent présentée comme le lieu où se défont les discours de savoirs. Mais les textes contemporains relèvent d’une forme de pensée qui s’enrichit en côtoyant la philosophie. Un rapport dynamique entre discours philosophique et pensée du roman se fait jour. Là où le roman du siècle précédent pensait contre la philosophie, le roman actuel pense avec la philosophie. Renouant le dialogue avec la philosophie, le récit renouvelle sa propre esthétique. Les auteurs contemporains forgent des formes narratives originales pour raconter la philosophie plutôt que de l’exposer
This thesis analyzes the renegotiation of the relationship between literature and philosophy in narrative fiction at the turn of the 20th and 19th centuries, through the representation of philosophical figures. These figures, which the author sees as objects of value, reveal a claim to the cognitive scope of fiction and the proximity of novelistic thought to philosophical discourse. In the 20th century, the philosopher was the foil of the artist, the thought of the novel took shape against him, manifesting itself in fictional essays. Today, while philosophy is increasingly staged and valorized within fiction, theoretical developments in fiction are rarer. Fiction thus asserts that its own regime of veracity lies in its capacity to imagine. Staging philosophers allows to articulate living and thinking. By emphasizing the story of the philosopher's life and actions, fictional narrative brings philosophical thought down into the realm of sensible experience, and puts it to the test. Literature is often presented as the place where discourses of knowledge come undone. But contemporary texts are part of a form of thought that is enriched by its proximity to philosophy. A dynamic relationship between philosophical discourse and the thinking of the novel is emerging. Where the novel of the previous century thought against philosophy, today's novel thinks with philosophy. Renewing the dialogue with philosophy, the narrative renews its own aesthetic. Contemporary authors are forging original narrative forms to tell the story of philosophy, rather than to expound it
2

Besle, Edwige. "Madame de Laisse, une femme de lettres au XVIIIème siècle, éléments pour une enquête biographique et littéraire." Orléans, 2007. http://www.theses.fr/2007ORLE1082.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Auteur de cinq ouvrages entre 1773 et 1778, madame de Laisse n'est pas passée à la postérité. Sa vie nous est totalement inconnue. Ce travail se présente donc comme une ébauche de sa biographie et de l'étude littéraire de son principal ouvrage. Des pans entiers de sa vie restent encore bien mystérieux ; s'il est possible de la suivre et de retrouver quelle put être sa jeunesse, sa vie de femme, mariée au sieur de Laisse, puis au comte de Garrault. Son existence pendant la période révolutionnaire reste opaque. Néanmoins, cette étude a permis de mieux comprendre qui était cette femme écrivain et quel était son cercle d'intime. Certains de ses amis sont transposés de façon plus ou moins déguisée dans ses livres, en particulier le sieur Leroy de Fontigny. L'ouvrage majeur de madame de Laisse n'a pas encore été étudié à ce jour. Pourtant, "Ouvrage sans titre, Minerve le donnera" est un roman épistolaire intéressant mettant en scène deux jeunes filles : Julie et Sophie. Roman de la séparation, puisque l'une est en France et l'autre en Italie, les deux épistolières partagent grâce aux lettres leurs émotions face aux évènements qu'elles affrontent. L'épître dédicatoire à la reine Marie-Antoinette exprime clairement la volonté de l'auteur de démontrer qu'il n'y a point de bonheur sans vertu. L'auteur indique, grâce à cet ouvrage, les dangers que les femmes doivent éviter et les qualités qu'elles doivent développer afin de pouvoir prétendre à une vie heureuse
Author of five works between 1773 and 1778, Madam de Laisse since fell into the lapse of memory. Its life remained unknown, this work is thus presented in the form of an outline of its biography. However, a large side of its life remains still quite mysterious. If it is possible to follow it and to find which could be its youth, its life of woman, married with Mister de Laisse, then with the count de Garrault. Its existence for the revolutionary period remains opaque. Nevertheless, this study made it possible to better understand which was this woman writer and which was its circle of close friends. Some of her friends are transposed in a way more or less disguised in its books, in particular Mister Leroy de Fontigny. The major work Madam de Laisse forever studied. However, "Ouvrage sans titre, Minerve le donnera" is an interesting epistolary novel putting in scene two girls : Julie and Sophie. Novel of separation, since one is in France and the other in Italy, the two writers share thanks to the letters their emotions in front of the events which they face. The epistie dedicated to the queen Marie-Antoinette expresses the will of the author clearly to show that there is no happiness without virtue. She indicates, thanks to her novel, the dangers which the women must avoid and qualities that they must develop in order to be able to claim with a happy life
3

Fabre, Bruno. "Récriture et création, dans "Vies imaginaires" de Marcel Schwob." Paris 4, 2007. http://www.theses.fr/2007PA040290.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Vies imaginaires (1896) de Marcel Schwob a longtemps souffert de l’image de conteur érudit accolée au nom de l’auteur et de l’absence d’originalité qui lui fut reprochée. Notre étude cherche à montrer l’importance de ce livre dans l’histoire de la biographie, en le confrontant à ses modèles et aux oeuvres des devanciers de l’écrivain. En rupture avec la biographie référentielle et scientifique, Vies imaginaires s’inscrit dans une filiation d’oeuvres anglaises qui ont conduit l’auteur à renoncer à l’exemplarité et à l’exigence de vérité propres au paradigme classique du genre. La plupart des textes exploités par l’écrivain pour réinventer la vie de ses protagonistes sont des oeuvres littéraires, des biographies ou des traductions en langue anglaise. L’inventaire du matériau intertextuel exploité et l’étude de sa récriture révèlent une appropriation multiple de ces écrits par Schwob et met en lumière la créativité de l’écrivain. Le retraitement de biographies préexistantes et la réinterprétation de personnages empruntés à l’Histoire aboutissent à l’élaboration d’un livre radicalement nouveau, dont la genèse, les principes d’écriture, la composition et l’imaginaire manifestent une création originale et personnelle qui ouvre la voie aux fictions biographiques du XXe siècle
Marcel Schwob’s Vies imaginaires suffered for a long time from the image of a learned storywriter tied to Schwob’s name and from a lack of originality he has been criticized for. Our study attempts to show how important this work is in the history of biography, by comparing it to its patterns and with the writer’s precursors’ works. Being at odds with the referential and scientific biography, Vies imaginaires is in line with a relation of English works which led the author to renounce the exemplary nature and the requirement for truth peculiar to the classic paradigm of the genre. Most of the texts used by the writer to reinvent his protagonists’ life are literary works, biographies or translations into English language. The listing of the intertextual material used by the author and the study of its rewriting reveal how Schwob is appropriating these works and bring the writer’s creativity out. The reprocessing of former biographies and the reinventing of characters borrowed from History are coming to the elaboration of a completely new work, the genesis, the writing principles, the composition and the imaginary form of which are pointing out an original creation of his own which is taking the lead to the biographical fictions of the 20th century
4

Córdoba, Marie. "L'écriture biographique dans l'oeuvre d'Elena Poniatowska." Caen, 1997. http://www.theses.fr/1997CAEN1216.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Querido diego te abraza quiela, hasta no verte jesus mio et tinisima sont trois textes d'elena poniatowska qu'on est sans doute fonde a considerer comme des biographies puisqu'ils se referent a trois femmes ayant reellement existe: angelina beloff, dite quiela, peintre russe exile a paris ; josefina borquez, alias jesusa palancares, pauvre du techuantepec; tina modotti, emigree italienne aux etats-unis puis au mexique, photographe et militante communiste internationale. Trois vies apparemment fort differentes pour lesquelles elena poniatowska choisit trois genres litteraires distincts: roman epistolaire de type portugais pour la premiere ; recit de vie elabore a partir d'un temoignage oral pour la seconde, roman pour la derniere. Mais au-dela de cette premiere diversite apparait une meme pratique d'ecriture et une communaute de destinee des trois heroines. Elena poniatowska transgresse toujours le genre litteraire choisi. Elle efface ainsi tous les signes d'authenticite des textes referentiels (absence de prologues, de photos, fictionnalisation des noms des protagonistes) pour les multiplier dans le seul livre qui proclame une appartenance generique "roman", a savoir tinisima ou les photos sont omnipresentes. Quant aux trois femmes, elles ont subi des deuils fondateurs, ou refondateurs, de leur identite. Perte de l'enfant pour quiela, de la mere pour jesusa, de l'homme aime pour tina. Trois personnages qui sont des cles de voute dans la constitution de l'identite feminine. Apres ces deuils, chacune sera obligee de se construire differemment, en dehors des secteurs que la tradition patriarcale assigne aux femmes : l'amour passion ou l'amour maternel. Chacune d'elles se refere a cette deuxieme etape de sa vie comme a une deuxieme naissance, fruit d'un auto-enfantement. Symboliquement cela revient a refuser la genealogie comme source de l'identite, a recuser l'image paternelle et, au-dela, toute image masculine. La deconstruction generique qu'elena poniatowska met en oeuvre se fait l'echo de cette elaboration de nouvelles identites feminines
Querido diego te abraza quiela, hasta no verte jesus mio and tinisima are three texts by elena poniatowska which can be considered as biographies since they talk about three women who have really existed : angelina beloff, called quiela, russian painter exiled in paris, josefina borquez, called jesusa palancares, poor peasant woman from tehuantepec and tina modotti, expatriate italian in the usa, then in mexico, photographer and international communist militant. Those three lives are apparently very different and elena poniatowska chose three distinct literary genders : epistolary novel for the first, testimonial novel for the second and fiction for the last. But beyond those differences, a same practice of writing appears, and a same destiny for these three women. Elena poniatowska alwaysinfringes the literary gender she has chosen. So she takes away all the peculiarities of referential texts (no prologue, no photos, imaginary names. . . ) and she multiplies them in the only book which proclaims it belongs to fiction; so in tinisima, photos are omnipresent. The three women suffered deaths which build again their identity : son's death for quiela, mother's death for jesusa, lover's death for tina. Those three persons are very important in the feminine identity elaboration. After those deaths each one has to construct herself out of the areas which patriarcal tradition assigns to women : love and maternity. Each one talks about this second birth as if she would generate herself. Simbolically that amounts to refusing genealogy as origine of identity. The deconstruction of gender that poniatowska practices is an echo of this new feminine identity elaboration
5

Thérenty, Marie-Ève. "Mosaiques etre ecrivain entre presse et roman 1829-1836." Paris 7, 2000. http://www.theses.fr/2000PA070012.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Entre 1829 et 1836, avant meme l'apparition du roman-feuilleton, pratiquement tous les romanciers francais sont impliques d'une maniere ou d'une autre dans la presse qui constitue une solution de recours a la faillite de la librairie et au declin du mecenat. Cette these met a l'epreuve l'hypothese d'une profonde influence de cette participation journalistique sur l'ecriture fictionnelle du xixe siecle. L'indexation du champ litteraire sur le champ economique cree un hiatus entre des attitudes souvent mercantiles et la fonction sacree que commence a occuper l'ecrivain au debut du xixe siecle. Le romancier-journaliste se met a imaginer des scenarios auctoriaux de defense, par l'excentricite ou par la fiction, a une situation jugee intenable. Poetiquement, la participation a la presse engendre un nouveau rapport a l'actualite et a l'ecriture referentielle. Quelquefois tente de fictionaliser l'ecriture documentaire, le romancier s'applique egalement a experimenter dans le journal de nouvelles formes narratives breves : contes referentiels, voire contes de l'actualite. Une poetique du roman se dessine alors. Ses traits principaux, roman de l'actualite, roman discontinu, roman de la collection se referent implicitement a la forme et a l'ideologie du journal. Le roman de l'actualite, en raison meme de sa proximite avec l'evenement, doit integrer, comme le journal, l'eclat, le fait divers, la fulgurance de la contemporaneite. Le "roman realiste" de 1830 se caracterise egalement par sa discontinuite. Il importe des elements heterogenes : lexiques, descriptions et extraits journalistiques. Enfin, simultanement, plusieurs romanciers, tous journalistes, decident de produire non pas un roman mais une collection de romans, sur le principe de la livraison. Ce fractionnement reproduirait symboliquement et mimetiquement les brisures du reel. C'est le roman-mosaique dont la comedie humaine constitue le plus bel exemple.
6

Yagli, Ali. "Le roman turc au regard du roman français au XIXe siècle." Toulouse 2, 2004. http://www.theses.fr/2004TOU20029.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Dans ce travail, nous avons étudié la période de la littérature du Tanzimat (1850-1910) qui s'est développée sous l'influence de la littérature occidentale. Les réformes du Tanzimat, qui a donné son nom à cette littérature, ne sont pas seulement un évenement historique, social et politique pour la Turquie, mais aussi une vraie transformation sur le plan littéraire, idéologique et artistique. Grâce à ces réformes (1839) l'empire ottoman ouvrit ses portes aux idées et conceptions occidentales. Parallèlement à ces développements, le roman turc apparut dans la littérature turque à partir de la seconde moitié du XIXe siècle. Durant cette période la plupart des auteurs qui connaissaient la civilisation occidentale cherchaient à produire des oeuvres différentes dans le domaine littéraire pour préparer le peuple aux réformes politiques et sociales, ainsi que pour lui faire connaître les idées de l'Occident. Parmi ces écrivains, Ahmet Mithat Efendi a réussi grandement à accoutumer au roman le lecteur turc qui, depuis des années, avait l'habitude de goûter, en les écoutant, des contes populaires qui se composent de Mesnevis, de légendes ou d'épopées. Il écrivit en 1872 le premier roman populaire turc nommé Denizci Hasan (Hasan le Marin) sous l'influence du Comte de Monte-Cristo de Dumas Père. A la lumière de cette influence, en faisant une étude comparative entre Denizci Hasan et Monte-Cristo, nous avons tenté de découvrir comment Ahmet Mithat a uni les caractéristiques du roman occidental à celles des contes populaires turcs, et comment il est resté sous l'influence de ce chef-d'oeuvre de Dumas Père. Cette thèse contient cinq parties et elle met en évidence, en commençant par les premières relations historiques et politiques avec l'Occident -surtout avec la France- l'apparition du roman turc sous l'influence du roman français au XIXe siècle
In this work, we examined the literary period called Tanzimat(1850-1910), which was developed under the influence of European Literature. This period is a fundemantal change not only in history, politics, and society but also in art and literature. Thanks to these changes (Reforms in 1839) Ottoman Empire was introduced to the European ideas in literay and social areas. As a consequence of cultural or social relations with the western world, novel form entered the Turkish literature in second half of the 19 th century. During this period, many Turkish writers knowing western civilisation produced literary works especially novels to prepare the society for social and political reforms as well as to introduce western ideas. Among these writers, Ahmet Mithat Efendi was the most prolific pioneer in creating a new novel-reading society which was formerly a reader of national literature such as epic, folk tale, Mesnevi, and others, mostly in verse originating from Divan Litearture and Folk literature. Ahmet Mithat Efendi wrote Denizci Hasan in 1872, the first Turkish novel, borrowing its elements from Alexandre Duma's Monte-Cristo. Under the light of this influence, we did a comparative study between the two novels: Denizci Hasan and Monte-Cristo. Especially we focused on how seccessfuly Ahmet Mithat Efendi did this when he combined the western narrative elements making use of Dumas Père's Monte-Cristo as his original simple with those of Turkish folk tales into new novel form. This dissertation having 5 parts gives detail about the rise of Turkish novel under the influence of western literature especialy 19th century French novel in the main parts, and the beginning of the first historial and poltical relations with the western world, especialy France in the introductory parts
7

Andréassian, Anne Elisabeth. "Les représentations de l'entreprise dans le roman français au XIXe siècle, 1829-1891." Paris 1, 2010. http://www.theses.fr/2010PA010546.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette thèse est centrée sur les représentations de l'entreprise dans la littérature française de grande consommation et dans le roman « classique » du XIXe siècle, de la proto-industrialisation à l'essor de la grande société anonyme, de 1829 a 1891. Elle est construite sur un corpus de près de cinq cents oeuvres qui ont été étudiées sur Ie plan épistémologique, économique et juridique. En s'appuyant sur des règles de lectures mises au point par les narratologues, la confection d'une grille de lecture spécifique au monde de I' entreprise a permis une étude des oeuvres sous des angles complémentaires : en chronologie, en synchronie, par genre, par auteur, par région industrielle mise en scène. Une patiente enquête a permis de retrouver les conditions de production de ces fictions et d'appréhender dans sa complexité Ie champ littéraire de la période observée.
8

Lavergne, Elsa de. "La naissance du roman policier français (1865-1915)." Paris 4, 2007. http://ezproxy.normandie-univ.fr/login?url=http://www.classiques-garnier.com/numerique-bases/garnier?filename=EleMS01.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette étude retrace la naissance du roman policier français depuis la fin du Second Empire jusqu’à la Première Guerre mondiale. Elle trouve son origine dans les romans judiciaires d’Émile Gaboriau (1836-1873), le « père du roman policier français », et de ses imitateurs, des romanciers méconnus du Second Empire et de la Troisième République et prend fin avec le début des grands cycles d’aventures policières de la Belle Époque, ceux d’Arsène Lupin par Maurice Leblanc et de Rouletabille par Gaston Leroux. Dans un premier temps, l’étude met en relief les facteurs historiques, littéraires et sociaux qui ont favorisé l’émergence de ce genre : le développement de la presse populaire et du roman-feuilleton, l’intérêt croissant du public pour les matières criminelles et l’évolution des techniques policières. Elle montre la mise en place progressive d’une nouvelle forme de roman, centrée sur les agissements du personnage de l’enquêteur et sur son travail de reconstitution du scénario d’un crime. Dans un second temps, cette étude envisage le roman policier dans ses rapports au monde contemporain et souligne la richesse de son contenu. Le roman policier du XIXe siècle, à vocation réaliste, tend à se présenter comme un document sur le fonctionnement des institutions et des codes qui régissent la société. Il témoigne par ses thèmes des inquiétudes et de l’étonnement de ses contemporains qui vivent les mutations profondes de la civilisation industrielle et urbaine comme une agression et qui s’interrogent sur ses conséquences. Il reflète les peurs d’une société qui fait face à des dangers nouveaux, mais aussi ses espoirs, fondés sur les progrès scientifiques et techniques
This study relates the rise of the French detective novel from late Second Empire to the First World War. It springs up in the judicial novels of Emile Gaboriau (1836-1873), the “father of French detective novel” and of his imitators, unrecognized novelists of the Second Empire and the Third Republic. It ends up with the first great cycles of detective adventures in the Belle Epoque, Arsene Lupin’s ones, written by Maurice Leblanc, and Rouletabille’s by Gaston Leroux. First, the research singles out the historical, literary and social factors which favoured the emergence of this genre: the popular press and serial novel development, the public’s rising interest for criminal topics and the evolution of police methods. It shows how appeared and progressively came into practice a new kind of novel, based on the actions of the character of the detective and on the process of piecing together the crime scenario. Second, the study puts the detective novel back in its connections with the contemporary world and emphasizes the wealth of its content. 19th century detective novels possess a realist vocation and tend to be similar to documents about the functioning of institutions and the rules of society. Their themes reveal the fears and the astonishment of the contemporaries who experienced the deep mutations of the industrial and urban civilization as a trauma and wondered about their consequences. Detective novels mirror the fears of a society who faces new dangers, but they either reflect its hopes, based upon the scientific and technical progress
9

Maupeou, d'Ableiges Evrard de. "Les débuts d'Élémir Bourges (1852-1886)." Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040107.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Notre thèse retrace la jeunesse d’Élémir Bourges (1852-1925), de sa naissance à Manosque jusqu’à son départ pour Samois, en août 1886. Nous examinons l’enfance du romancier à Marseille, ses découvertes artistiques, ses premiers essais littéraires (influencés par le Parnasse et le naturalisme), les amitiés qu’il noua à Paris, à partir de 1874 (Bourget, Coppée, Bouchor, Richepin, Redon, Zola, Montesquiou, Margueritte, Lorrain, Primoli, Goncourt, Mirbeau, Banville, etc.), la genèse de Jacques d’Aubray, de La Haine de Joël Servais, d’Angélique Pitié, de Sous la hache, du Crépuscule des dieux, de L’Enfant qui revient, des Oiseaux s’envolent et les fleurs tombent, son activité de critique dramatique au Parlement, de chroniqueur au Gaulois, et de critique littéraire dans la Revue des chefs-d’œuvre, sa rencontre en 1878 avec Anna Braunerova, sa future femme, et avec l’artiste tchèque Zdenka Braunerova, la réception du Crépuscule des dieux (1884) et de Sous la hache (1885). Notre biographie s’appuie sur un nombre très important de documents inédits, issus de la Bibliothèque nationale de France, du fonds Buzzini-Bourges des Archives de l’État du Valais, des Archives littéraires de Prague, des Archives du Musée de la Bohême centrale à Roztoky et de collections privées. Elle est suivie d’une édition du manuscrit de Jacques d’Aubray, premier roman inédit de Bourges
Our thesis recounts the youth of Elémir Bourges (1852-1925), from his birth in Manosque until his departure for Samois in August 1886. We examine the novelist’s childhood in Marseille, his artistic discoveries, his first literary projects (influenced by Parnassianism and Naturalism) and the friendships he formed in Paris from 1874 (with Bourget, Coppée, Bouchor, Richepin, Redon, Zola, Montesquiou, Margueritte, Lorrain, Primoli, Goncourt, Mirbeau, etc.), the genesis of Jacques d'Aubray, La Haine de Joël Servais, Angélique Pitié, Sous la hache, Le Crépuscule des dieux, L'Enfant qui revient, Les oiseaux s’envolent et les fleurs tombent, his dramatic criticism in Le Parlement, chronicles in Le Gaulois, literary critic in La Revue des chefs-d’œuvre, his meeting in 1878 with Anna Braunerova, his future wife, and with the Czech artist Zdenka Braunerova, the reception of Le Crépuscule des dieux (1884) and Sous la hache (1885). Our biography is based on a large number of unpublished documents from the National Library of France, the Buzzini-Bourges fund of the Archives of the State of Valais, the Literary Archives of the Museum of Czech Literature (Prague), the Archives of Museum of Central Bohemia in Roztoky and private collections. It includes an edition of the manuscript of Jacques d'Aubray, Bourges’s first novel
10

Berthier, Danielle. "Le roman historique pour le jeunesse en France au XIXe siècle." Artois, 2008. http://www.theses.fr/2008ARTO0001.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
But de ce travail : étudier l’apparition et l’évolution du roman historique pour la jeunesse au cours du dix-neuvième siècle. Des récits moraux apparurent dans la mouvance des « Œuvres des bons livres » et chez les éditeurs catholiques qui créèrent des collections spécialisées dans l’éducation morale de la jeunesse. Les romans historiques devenus à présent des « classiques » pour la jeunesse étaient alors considérés comme subversifs et ne connurent d’éditions destinées aux jeunes que rarement et accompagnées d’un luxe de précautions. Le fait de mettre l’histoire en roman n’était guère apprécié dans les milieux éducatifs, même si on racontait l'histoire – à la façon d’un Augustin Thierry par exemple – et même si on a finalement suivi le mouvement romantique et le goût invincible pour l’histoire. Les premiers romans historiques pour la jeunesse concernèrent le Moyen Âge et l’idéal chevaleresque, idéal que l’on transposa sur la période révolutionnaire. Les régimes politiques successifs jouèrent un rôle dans le développement du genre, en encourageant certains aspects idéologiques ou matériels. De nombreuses œuvres connurent une belle longévité, à l’instar de l’ensemble de la production éditoriale. L’apparition de l’idée de préhistoire, coïncidant avec l’installation de la République, fut la cause d’un renouvellement du regard sur le passé. Malgré tout, on peut affirmer que le passé connut au cours du siècle un traitement stable, né des courants divergents dus à la Révolution
This work tries to explain the way how the historical novel for children appeared and evolved during the nineteenth century. Moral novels appeared within the “Œuvres des bons livres” and with the Catholic publishers who created collections specialised in moral education. Historical novels turned “classical” novels were considered at this time as subversive and were published for the youth rarely and with a great number of precautions. To tell history in a novel – as Augustin Thierry did for example - was badly considered among educational circles, even if the romantic movement and the taste for history were finally victorious. The first youth historical novels told about the Middle Ages and the chivalrous ideal: this ideal applied to the Revolutionary period. Successive political régimes played a part in the development of the genre, fostering some ideologies and practices. Many books had a great longevity, as one can see in the general editorial production of the time. The appearance of the idea of Prehistory, coinciding with the establishment of the Republic, was the ground of a new look upon the past. However, one can say that the past was dealt with during the century in a stable way, born with the divergent trends resulting from the French Revolution

Книги з теми "Roman biographique – 19e siècle":

1

Raimond, Michel. Le roman depuis la Révolution. 8th ed. Paris: A. Colin, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Raimond, Michel. Le roman depuis la révolution. 8th ed. Paris: Armand Colin, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Raimond, Michel. Le roman depuis la Révolution. Paris: Colin, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Dieter, Hildebrandt. Le roman du piano: Du XIXe au XXe siècle. Arles: Actes Sud, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Faber, Michel. La rose pourpre et le lys: Roman. [Montréal]: Boréal, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Verne, Jules. L'île mystérieuse. Paris: L'École des loisirs, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

1943-, Higgins Brian, and Parker Hershel, eds. Herman Melville: The contemporary reviews. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Neil, Cornwell, ed. The society tale in Russian literature: From Odoevskii to Tolstoi. Amsterdam: Rodopi, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Ahearn, Edward J. Marx and modern fiction. New Haven: Yale University Press, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Bodenheimer, Rosemarie. The politics of story in Victorian social fiction. Ithaca, N.Y: Cornell University Press, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

До бібліографії