Добірка наукової літератури з теми "Retorica medievale"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Retorica medievale".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Retorica medievale"

1

Marsh, David. "Lingue tecniche e retorica dei generi letterari nelle “Eclogae” di G. Pontano. Carmela Vera Tufano. Latinae Humanitatis Itinera Nova: Collana di Studi e Testi della Latinità medievale e umanistica 1. Naples: Paolo Loffredo Iniziative Editoriali, 2015. 624 pp. €21.25." Renaissance Quarterly 72, no. 1 (2019): 239–41. http://dx.doi.org/10.1017/rqx.2018.14.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Ferrer Ventosa, Roger. "Esculturas animadas, del secreto hermético a Madonna, pasando por la estatuaria medieval." Laocoonte. Revista de Estética y Teoría de las Artes, no. 9 (December 19, 2022): 88. http://dx.doi.org/10.7203/laocoonte.0.9.24685.

Повний текст джерела
Анотація:
La estatua que cobra vida resulta un tema que merece análisis desde la cultura visual. Constituye un fantasma cultural que retorna una y otra vez en formas artísticas diversas, evidencia máxima de la capacidad de agencia que tiene la obra de arte. Por ejemplo, destaca como elemento relevante de una propuesta filosófico-religiosa de la cultura alejandrina, en un fragmento del Asclepio hermético criticado por teólogos cristianos medievales como muestra de la fascinación que ostentaban los ídolos sobre los paganos. La estatua animada continúa apareciendo en fuentes medievales, en doble vertiente: tanto dentro del contexto de la teoría de la imagen de la época, muy permeada por la teología cristiana, como en sus obras artísticas. El fantasma también se manifiesta en la contemporaneidad, en muchos casos como percutor argumental dentro de películas de terror. O incluso en la posmodernidad, y nada menos que con un formato nacido en la época: el videoclip, con “Like a Prayer” de Madonna, que se examinará más detalladamente. Para mejor analizar fuentes de información tan diversas se propone un artículo que combina el análisis histórico, un estudio sobre la teoría de la imagen medieval o un estudio de cultura visual para el videoclip de Madonna.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Loffredo, Maria Francesca. "Le fonti del discorso femminile nell'Elegia di Madonna Fiammetta." Cuadernos de Filología Italiana 29 (June 24, 2022): 259–80. http://dx.doi.org/10.5209/cfit.75812.

Повний текст джерела
Анотація:
Nell’Elegia di Madonna Fiammetta Giovanni Boccaccio fa propria la voce di una fanciulla per narrare in prima persona un’intima esperienza amorosa e psicologica. La fonte principale è riscontrabile nelle Heroides, da cui il certaldese riprende le modalità del monologo al femminile e l’intento di conferire una finalità morale alla vicenda, sulla falsa riga dei limiti medievale dell’esegesi ovidiana. L’articolo pretende esaminare le tecniche retorico-persuasive impiegate nel discorso della donna e funzionali al racconto esemplare, tanto per quanto riguarda le parti dialogiche come i soliloqui in cui la narrazione si articola. Per mettere in atto un’accurata ricerca sulle fonti, saranno presi in considerazioni non solo i testi classici e mediolatini che Boccaccio registrò nei suoi Zibaldoni, ma anche le tradizioni letterarie in lingua volgare di area italiana, tra le quali spicca sopra ogni altra la Vita Nova di Dante. A queste si aggiungeranno le opere di area francese che l’autore ebbe modo di conoscere durante il suo soggiorno presso la corte angioina a Napoli.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Keršienė, Dovilė. "KAI KURIOS VIDURAMŽIŲ EPISTOLINĖS KALBOS YPATYBĖS LOTYNIŠKUOSE VYTAUTO DIDŽIOJO LAIŠKUOSE." Literatūra 58, no. 3 (February 20, 2017): 57. http://dx.doi.org/10.15388/litera.2016.3.10424.

Повний текст джерела
Анотація:
Viduramžių epistoliniai tekstai buvo rašomi pagal laiškų rašymo mokslo ir meno taisykles – ars dicta­minis. Tai ilgaamžės retorikos tradicijos tąsa, pako­reguota konkrečios epochos visuomeninių, politinių, socialinių, kultūrinių realijų. Ars dictaminis pirmiau­sia pradėtas naudoti bažnyčios hierarchų bei pasau­lietinių valdovų raštuose, vėliau perimtas ir naudotas Lietuvos Didžiosios Kunigaištystės valdovų kance­liarijoje rengiant dokumentus ir laiškus. Dažniau­siai laiškas buvo suprantamas kaip klausyti skirtas tekstas, kaip retorinė kalba, pateikta raštu, taip pat kaip tinkamai sutvarkytas tekstas arba pokalbis, perduodamas gyvu balsu ir raštu. Straipsnyje, pa­rengtame pranešimo Cultural Translation: Specific of the Transaltion of Medieval Latin Epistolary Text, skaityto tarptautinėje konferencijoje Rhetoric across Cultures (Tübingen, 2015 m. liepos 28–31 d.), pa­grindu aptariama viduramžių valdovo laiškų specifi­ka. Tyrimo šaltiniai – Lietuvos kunigaikščio Vytauto Didžiojo (apie 1350–1430) ir jo korespondentų laiš­kai, išleisti Antonio Prochaskos sudarytame rinkiny­je Codex epistolaris Vitoldi Magni Ducis Lithuaniae 1376–1430 (Cracoviae, 1882). Į lietuvių kalbą yra išversti tik 4 lotyniški Vytauto laiškai, nors yra iš­likę apie 450 jo laiškų skaičiuojant kartu su rašytais kitomis kalbomis. Nėra ir mokslinių darbų, kuriuose būtų analizuojamos lotyniškų šio valdovo laiškų ver­timo į lietuvių kalbą ypatybės. Šis straipsnis skirtas daugiau iškelti problemas, nei jas galutinai išspręsti, nes tam reikia detalesnių ir platesnių tyrimų, skai­tlingesnių vertimų. Straipsniu siekiama parodyti, kokio pobūdžio yra viduramžių epistoliniai tekstai, konkrečiai lotyniškoji Vytauto korespondencija, į ką reikia kreipti ypatingą dėmesį juos verčiant ir tiriant.Epistola regia (royal letters) – sudėtingas dari­nys. Vienas valdovo epistolikos tikslų – ne nešališ­kos informacijos pateikimas, bet politinis efektyvu­mas, kurio siekiama įvairiais būdais, joje realizuoja­ma valdžios reprezentacija, egzistuojančių politinės komunikacijos taisyklių samprata, siekis kurti apie save teigiamą opiniją. Jai būdinga dalykinė argu­mentacija, emocinga retorika, bandymas manipu­liuoti adresatu, jį įtikinti, užimti dominuojančią poziciją adresato atžvilgiu, ir kartu tam tikras sti­listinis neutralumas. Valdovo laiškuose esama spe­cifinio teksto ritmo (cursus), kuriuo buvo siekiama palengvinti skaitomo ar sakomo teksto supratimą ir pajautimą, labai atidžiai parenkant ir išdėstant žodžius, frazes, net žodžių skiemenų ilgumą sa­kinio ar frazės pradžioje ar pabaigoje. Čia svarbi kiekviena, iš pirmo žvilgsnio atrodanti nereikšmin­ga detalė, pvz., vardų eiliškumas, žodžių, epitetų, kreipimosi frazių parinkimas, specifinis išdėsty­mas ir jų vartojimo dažnumas ir t. t. Tai yra tam tikri semantiniai ženklai, kurie kartais prarandami verčiant laišką į kitą kalbą.Įdomi ir svarbi tyrėjui, vertėjui yra ne vien na­ratyvinė laiškų dalis, kurią diktuodavo valdovas, bet ir kitos dalys, kurios unifikuotai išreiškia tam tikrą siuntėjo emocinę nuostatą adresato atžvilgiu, kurios gali nurodyti įtemptus ar draugiškus koresponduo­jančių santykius ir kt. Straipsnyje atkreipiamas dė­mesys į pasveikinimų, kreipinių, epitetų ypatumus, taip pat į literatūrinių, stilistinių, lingvistinių priemo­nių – kontrasto, kartojimo, sinonimijos, viduramži­nių emocijų raiškos formulių, teksto ritmo cursus, dažno jungtuko et kartojimo, taip pat epistolinių for­mulių svarbą viduramžių laiškuose ir jų kai kuriuos niuansus. Tyrinėjant per laiką nutolusius laiškus rei­kia išskirtinio tikslumo ir atidumo, kad sugebėtume „teisingai“ suprasti ne tik parašytas, bet ir paslėptas laiško prasmes.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Ferreira, João Paulo Martins. "Fernão Peres de Trava e os seus Cavaleiros Um Estudo sobre os Rituais da Investidura Cavaleiresca Atribuídos pelo Livro do Deão e pelo Livro de Linhagens do Conde D. Pedro." Guarecer. Revista Eletrónica de Estudos Medievais, no. 5 (2020): 91–144. http://dx.doi.org/10.21747/21839301/gua5a4.

Повний текст джерела
Анотація:
ke many other members of his family group (Trava-Trastâmara-Palmeira-Togues-Pereira), the character of Fernão Peres de Travahas received a laudatory treatment in several passages of the portuguese peerage books of the XIVth century (Livro do Deãoand Livro de Linhagens do Conde D. Pedro) –mainly due to the intervention of the Pereira family in the writings of the count D. Pedro of Barcelos.In effect, both in LD19A2 and LL13B2, Fernão Peres is described as an exemplary knight and «knighter» of D. Mendo, the Sousão, Fernão Rodrigues de Castro and D. Pedro Arazo de Aragão. Because of an error in Herculano’s edition of the Livro do Deão, that excludes the figure of D. Mendo from this passage, no philologist or historian has taken the due interpretations about the nature –be it real or fictional –and discursive importance of these passages, within the context of medieval genealogycal literature, or has linked them to the first ceremonies of knighting in the Western part of the Iberian Peninsula (in the early XIIth century).In this article, we will try to analyse the flaw caused by Herculano in its textual transmition, to inscribethese lessons on the retoric discourse related to the first knighting rituals and to assess its contributions to the comprehension of the expansion of this phenomenon
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Haarer, F. K. "E. Amato Ed.Rose di Gaza. Gli scritti retorico-sofistici e le Epistole di Procopio di Gaza (Hellenica. Testi e strumenti di letteratura greca antica, medievale e umanistica 35). Alessandria: Edizioni dell'Orso, 2010. Pp. x + 697. €80. 9788862742337." Journal of Hellenic Studies 133 (2013): 304–5. http://dx.doi.org/10.1017/s0075426913001328.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Reis, Adriana Aparecida De Jesus, and Mirian Salvestrin Bonetto. "As Molduras do Decamerone e do Pentamerone." Revista Italiano UERJ 12, no. 2 (July 13, 2022): 19. http://dx.doi.org/10.12957/italianouerj.2021.67595.

Повний текст джерела
Анотація:
RESUMO: Giovanni Boccaccio, ao escrever sua obra-prima Decamerone no Trecento italiano (século XIV), emprega a narrativa-moldura para unir, em um encadeamento sucessivo, suas cem novelle. Procedente da retórica medieval e das narrativas orientais, a narrativa-moldura recebe de Boccaccio uma nova função: passa a integrar efetivamente a obra, tornando-se indispensável para a compreensão do todo. Giambattista Basile, escritor napolitano do Seicento (século XVII), retoma essa estrutura narrativa em sua coletânea de cinquenta contos maravilhosos intitulada Lo cunto de li cunti ovvero lo trattenemiento de peccerille, publicada postumamente entre 1634-36 em língua napolitana pela irmã do escritor. A obra-prima de Basile é também conhecida como Pentamerone ossia la fiaba delle fiabe, título atribuído pelo estudioso e crítico italiano Benedetto Croce em 1925, ao traduzi-la da língua napolitana para o italiano standard, em alusão à organização inaugurada por Boccaccio na Literatura Italiana a fim de tornar o livro napolitano mais conhecido na literatura nacional. Desse modo, em nosso estudo, temos o objetivo de investigar em que medida Giambattista Basile retoma o seu ilustre antecessor florentino, isto é, quais são os diálogos que a moldura do Pentamerone estabelece com a moldura do Decamerone, tendo em vista a diferença de contextos de produção entre ambos os livros.Palavras-chave: Boccaccio. Decamerone. Basile. Pentamerone. Narrativa-moldura. ABSTRACT: Quando scrive il suo capolavoro Decamerone nel Trecento, Giovanni Boccaccio usa il racconto-cornice per unire, in concatenamento, le sue cento novelle. Procedente dalla retorica medioevale e dalle narrazioni orientali, il racconto-cornice ottiene da Boccaccio una nuova funzione: comincia a integrare efficacemente l’opera, diventando indispensabile per la comprensione del tutto. Giambattista Basile, lo scritore napoletano del Seicento, riprende questa struttura narrativa nella raccolta sua costituita da cinquanta racconti fiabeschi ed intitolata Lo cunto de li cunti ovvero lo trattenemiento de peccerille. Quest’opera fu pubblicata dopo la morte di Basile, tra 1634-1636, in lingua napoletana da sorella dello scritore. Il capolavoro di Basile è anche conosciuto come Pentamerone ossia la fiaba delle fiabe, titolo assegnato dallo studioso e critico italiano Benedetto Croce nel 1925, quando lui ha fatto la traduzione dalla lingua napoletana all’italiano, facendo riferimento all'organizzazione inaugurata da Boccaccio nella Letteratura Italiana, affinché potesse diventare il libro napoletano più famoso nella letteratura nazionale. In questo modo, nel nostro studio, abbiamo l’obbiettivo di analisare a che punto Giambattista Basile riprende il suo illustre predecessore fiorentino, cioè, quali sono i dialoghi che la cornice del Pentamerone stabilisce con la cornice del Decamerone, in vista alla diferenza dei contesti di produzione tra entrambi i libri.Parole-chiave: Boccaccio. Decamerone. Basile. Pentamerone. Racconto-cornice. ABSTRACT: When Giovanni Boccaccio wrote his masterpiece Decamerone during the Italian Trecento (14th century), he used the frame story to unite, in a successive chain, his one hundred short stories. A precedent of medieval rhetorics and eastern tales, the frame story received a new role from Boccaccio: it started to effectively integrate the book and became indispensable for the understanding of the whole. Giambattista Basile, Neapolitan writer from the Seicento (17th century), reintroduces this narrative structure in his collection of fifty fairy tales named Lo cunto de li cunti ovvero lo trattenemiento de peccerille, posthumously published in Neapolitan language by his sister between 1634-1936. Basile’s masterpiece is also known as Pentamerone, title given to the book by the Italian scholar and critic Benedetto Croce in 1925, when he translated it to the standard Italian, as a reference to the narrative organization inaugurated by Boccaccio in Italian Literature in order to expand the Neapolitan book’s reach at a national level. Thus, we intend to investigate to what extent Giambattista Basile refers to his illustrious predecessor or, in other words, what kind of dialogue the Pentamerone’s frame story keeps with Decamerone’s, considering the different contexts of production of both pieces.Keywords: Boccaccio. Decamerone. Basile. Pentamerone. Frame story.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Milică, Ioan, and Gabriela-Iuliana Morcov. "Scrisul epistolar românesc: o perspectivă cultural-retorică (I)." Diacronia, no. 3 (February 12, 2016). http://dx.doi.org/10.17684/i3a39ro.

Повний текст джерела
Анотація:
Articolul are ca țel prezentarea caracteristicilor de ordin cultural și retoric ale scrisului epistolar, prin urmărirea momentelor esenţiale din evoluţia scrisorii în spaţiul european şi în cel românesc. În epoci succesive, delimitarea cadrelor retorice în care se dezvoltă scrisul epistolar este dirijată de repere distincte, de la canoanele discursive ale antichităţii și încercările de formulare a unor teorii epistolare în epoca postclasică la apariţia manualelor epistolare medievale şi a lucrărilor de retorică epistolară din epoca Renaşterii sau la înflorirea corespondenței private în perioada Barocului și în Secolul Luminilor. Tendința naturală de adaptare a retoricii epistolare la resursele idiomatice ale limbilor vernaculare a favorizat apariția și dezvoltarea unui stil epistolar românesc, ale cărui coordonate culturale și retorice sînt schițate în lucrarea de față.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Piovezan, Gustavo. "Apontamentos retóricos sobre o conceito de oração em Teresa d'Ávila:." EDUCAÇÃO E FILOSOFIA 35, no. 75 (January 6, 2022). http://dx.doi.org/10.14393/revedfil.v35n75a2021-59384.

Повний текст джерела
Анотація:
Apontamentos retóricos sobre o conceito de oração em Teresa d'Ávila: rumo a uma pedagogia mística Resumo: Neste texto apresento algumas reflexões que se constituíram por meio de leituras do pensamento filosófico e religioso de Teresa D’Ávila. Meus objetivos concentram-se em identificar elementos teóricos vinculados à educação do pensamento renascentista-moderno na Espanha. Dentre os conceitos investigados, ressalto a relação entre ensino, oração e praxis no discurso cristão, inferindo, neste contexto, sobre a possibilidade de uma pedagogia teresiana. O foco de minha análise repousa na obra Castelo interior, a qual, do ponto de vista retórico, configura-se como um relato da experiência vivida pela autora. Tal fato leva-me a refletir os escritos da monja carmelita como um certo tipo de ensino, fundado na experiência mística. Assim, a estrutura do conceito de oração em Teresa desvela-se em uma prática de meditação que gera e impulsiona o conhecimento de si e para o outro. A oração, então, pode ser apreendida tal como qualquer outro tipo de instrução (técnica), por meio de etapas (método), e apresentando um resultado: a união entre a alma e Deus. Dessa união resulta um tipo subjetivo de conhecimento, a saber: o conhecimento místico. Palavras chaves: oração; técnica; ensino; retórica; conhecimento. Rhetorical notes on the concept of prayer in Teresa of Ávila: towards a mystical pedagogy Abstract: In this paper, I present some reflections resulting from readings on Teresa of Ávila philosophical and religious thought. My objectives are focused on identifying theoretical elements that are linked to education in the Renaissance Modern thought in Spain. Among the concepts investigated, I highlight the relationship between teaching, prayer and praxis in Christian discourse, inferring, in this context, the existence of a Teresian pedagogy. The focus of my analysis is on Interior castle, which, from a rhetorical point of view, is configured as an account of the experience lived by the author. This fact leads me to reflect on the writings of the Carmelite nun as a certain type of teaching, based on mystical experience. Thus, the structure of the concept of prayer in Teresa is revealed in a meditation practice that generates and impels knowledge of oneself and for the other. Prayer, then, can be apprehended just like any other kind of instruction (technique), through stages (method), and presenting a result: the union between the soul and God (mystical knowledge). From this union results a subjective type of knowledge, namely: mystical knowledge. Key-words: prayer; technique; teaching, rhetoric; knowledge. Note retoriche sul concetto preghiera in pensiero teresiano: verso uma pedagogia mistica Astratto: In questo testo presentiamo alcune riflessioni che sono state costituite attraverso letture del pensiero filosofico e religioso di Teresa de Ávila. Nostri obiettivi sono focalizzati sull'individuazione di elementi teorici legati all'educazione del pensiero medievale. Tra i concetti indagati, si evidenzia il rapporto tra insegnamento, preghiera e prassi nel discorso cristiano, inferendo, in questo contesto, la possibilità di una pedagogia teresiana. Il fulcro della nostra analisi poggia sull'opera Castelo interior, che, da un punto di vista retorico, si configura come racconto dell'esperienza vissuta dall'autore. Questo fatto ci porta a riflettere gli scritti della monaca carmelitana come un certo tipo di insegnamento, basato sull'esperienza mistica. Così, la struttura del concetto di preghiera in Teresa si rivela in una pratica meditativa che genera e spinge alla conoscenza di sé e per l'altro. La preghiera, quindi, può essere appresa proprio come qualsiasi altro tipo di istruzione (tecnica), attraverso passaggi (metodo), e presentando un risultato finale: l'unione tra l'anima e Dio (conoscenza mistica). Parola chiave: preghiera; técnica; insgnamento; retorica; conoscenza. Data de registro: 19/02/2021 Data de aceite: 20/10/2021
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

--. "Recensioner." Scandia : Tidskrift för historisk forskning 87, no. 1 (May 31, 2021). http://dx.doi.org/10.47868/scandia.v87i1.23256.

Повний текст джерела
Анотація:
Monografier Die doppelte Katastrophe. Klima und Kultur in der europäischen Hungerkrise 1770–1772 Ett lapptäcke av källor. Kunskapsproduktion om romer och resande vid arkiv och museer In a Sea of Empires: Networks and Crossings in the Revolutionary Caribbean Ilska, desperation och lömska försåt. Våldsamma kvinnor i 1800-talets Sverige Vid världens ände. Sultanens sändebud och hans berättelse om 1700-talets Sverige Avhandlingar ”Må de herrskande klasserna darra”. Radikal retorik och reaktion i Stockholms press, 1848–1851 Gränslösa rörelser för fred 1889–1914. Aktörskap, strategi och begreppsvärld hos socialistisk och liberal fredsaktivism Taking the Language of the Past Seriously: The Linguistic Turns in Finnish and Swedish History Dissertations, 1970–2010 Antologier Önskad och ifrågasatt. Lantbruksvetenskapernas akademisering i 1900-talets Sverige Forskarliv. Självporträtt av samtida svenska historiker A Lexicon of Medieval Nordic Law Mindre uppmärksammade historiska jubileer. Tecknad av Fredrik Tersmeden
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Retorica medievale"

1

GALLETTI, ANDREA. "Le parole dei vicari di Pietro: osservazioni su alcuni aspetti della retorica papale nella rappresentazione dei longobardi." Doctoral thesis, Università degli studi di Genova, 2021. http://hdl.handle.net/11567/1048185.

Повний текст джерела
Анотація:
This research aims at examininig the representation of the Lombards constructed in the papal letters strarting from the arrival of the Lombards in 568 to the end of their regnum in 774. The attention in focused in particular on the occurrences of two latin words, nefas and perfidia and their adjectivizations which are frequently adopted to depict the Lombards in the papal rhetoric. In order to understand better the origins and the application of these terms the first part of the research is devoted to the analysis of the late-antique background in which they were extensively adopted both in their religious and political nuances. A large part of the research is committed to study the representation of the Lombards in the letters and in the works of pope Gregory the Great, trying to soften the traditional interpretation which depicts him as a strong opposer to the Lombards. Later the attention is devoted to the last years of the regnum langobardorum and in particular to the analysis of the rhetorical bases of the political propanganda contained in the letters of pope Stephen II. The last part of the research concentrates on the re-employment of hretorical images adtopted by the papacy between 568 and 774 in other contexts and way after the end of the regnum langobardorum.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Magnano, Fiorella. "Il De Topicis differentiis di Severino Boezio." Doctoral thesis, Universita degli studi di Salerno, 2010. http://hdl.handle.net/10556/268.

Повний текст джерела
Анотація:
2008 - 2009
A distanza di pochi anni dalla stesura del commento ai Topica di Cicerone (terminato prima del 522 d. C.), Severino Boezio redige la sua ultima monografia logica, che ha lo scopo di presentarsi come un lavoro definitivo sulla disciplina topica: il De topicis differentiis (terminato prima del 523 d. C.). Diviso in quattro libri, il De topicis differentiis è un testo che spicca per la sistematicità con cui la materia è proposta - segno questo della volontà di completezza e della finalità didattica che stanno alla base dello scritto. Lo scopo del trattato è fornire un metodo per il reperimento degli argomenti, ossia un'arte che insegni a risolvere ogni genere di quaestio mediante il ricorso ai loci, sedi operative della mente in grado di produrre argumenta svolti successivamente in argumentationes: «topicorum vero intentio est verisimilium argumentorum copiam demonstrare». Tale disciplina è stata per la prima volta sistematizzata da Aristotele nei Topici, come arte dell'argomentazione a servizio della disputa dialettica socratica. Sfortunatamente, le fonti a disposizione degli studiosi sono oggi ancora insufficienti per consentire una chiara ricostruzione della storia di questa disciplina, cosi come è stata trasmessa da Aristotele a Boezio. Di sicuro essa è presente in ambito latino per il tramite di Cicerone, con il nome di ars inveniendi, o topica, sebbene profondamente mutata rispetto al suo assetto originario, e utilizzata in ambito quasi esclusivamente retorico. Dal canto suo, Boezio conosce la parafrasi di Temistio ai Topici di Aristotele, traduce i Topici di Aristotele (non prima del 520 d. C.) e li commenta (prima del 523 d. C.), e in quanto romano di cultura latina, conosce a fondo anche i Topica di Cicerone. Essendosi dunque reso conto della notevole differenza tra i due insegnamenti, l'uno di natura eminentemente dialettica, l'altro di natura prevalentemente retorica, egli si assume un compito di grande respiro: compiere un'operazione di raccordo tra l'insegnamento greco e latino di questa disciplina. A questo scopo egli commenta anche i Topica di Cicerone, per far emergere l'originaria valenza dialettica dei loci ciceroniani, e infine compone il De topicis differentiis, in cui trasmette la divisione dei loci di Temistio e di Cicerone, al fine di mostrare la concordanza di fondo dei loro insegnamenti nonostante la differente divisione della materia operata dai due autori. Lungo il corso dell'intera trattazione del De topicis differentiis, Boezio non si è mai curato di dare una precisa spiegazione del titolo. La traduzione letterale, Sulle differenze topiche o Sulle differenze dei luoghi, spingerebbe a ritenere che esso possa riferirsi indistintamente nel primo caso alle differenze dei loci, intesi questi ultimi come maximae propositiones (le cui differenze costitutive sono nondimeno loci), nel secondo caso invece alle differenze tra i loci dialectici e i loci rhetorici. Non è da escludersi che, scegliendo questo titolo, Boezio abbia mirato a tale duplice possibilità interpretativa, in considerazione soprattutto del fatto che l'intentio operis è indirizzata a chiarire proprio questi due aspetti. In ogni caso il termine topica, come sostantivo neutro plurale, è utilizzato dal filosofo romano esclusivamente per indicare il titolo dell’opuscolo ciceroniano e il testo aristotelico. Il titolo della monografia boeziana non si riferisce perciò né alla disciplina topica né ai Topica - segno evidente, questo, dello spostamento della tematica, adesso centrata sulle 'differenze topiche' (anch'esse loci), e sulle differenze tra i luoghi dialettici e i luoghi retorici. Il primo libro presenta un compendio delle conoscenze logiche di base che uno studente deve possedere per accostarsi allo studio di questa disciplina: Boezio spiega infatti il significato di propositio, quaestio, conclusio, maxima propositio e argumentum - nozioni, queste ultime, che richiamano gli elementi di cui un sillogismo è composto. Nel secondo libro viene introdotta la nozione di argumentatio, insieme alle due specie di loci: la maxima propositio e le maximarum propositionum differentiae; il seguito del libro è invece dedicato all'esposizione della lista delle maximae propositiones di Temistio e delle loro differentiae. Nel terzo libro viene introdotta la divisione ciceroniana dei loci, ed è svolto il primo obiettivo del trattato annunciato nell'intentio operis: mostrare come la divisione dei loci temistiana e quella ciceroniana siano contenute l'una nell'altra. Infine, il quarto libro è interamente dedicato alla retorica e all’esposizione dei loci rhetorici, e anche il secondo obiettivo annunciato nell'intentio operis è portato a termine: mostrare in che modo i loci rhetorici si distinguano tra di loro, e in che cosa differiscano dai loci dialectici. La difficoltà maggiore nella trasmissione di questa disciplina è dovuta alla differente concezione che Temistio e Cicerone sembrano apparentemente avere del concetto di locus. Per Temisito un locus è sia una maxima propositio sia la differenza della maxima propositio. Cicerone definisce invece il locus: un'argumenti sedes ed è dunque necessario spiegare queste due nozioni per comprendere a fondo la topica boeziana. La qualità specifica della maxima propositio è quella di essere per se nota: essa è essenzialmente a servizio della costruzione di un sillogismo o di un entimema perché contiene tutte le altre proposizioni da provare così come un luogo può contenere dei corpi. Essa può essere posta sia internamente, sia esternamente al sillogismo, cionondimeno essa rimane sempre il principio da cui dipende la forza dimostrativa dell'intera argomentazione… [a cura dell’autore]
VIII n.s.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

PAVONI, MARTINA. "L’Adhortatio, la Protestatio Conradini e gli altri dictamina attribuiti a Pietro da Prezza." Doctoral thesis, Università degli studi della Basilicata, 2022. http://hdl.handle.net/11563/155706.

Повний текст джерела
Анотація:
Il presente lavoro consiste nell’edizione critica di tutti i dictamina attribuiti a Pietro da Prezza, retore e dictator attivo presso le cancellerie degli ultimi discendenti della dinastia sveva. Un nuovo censimento dei codici ha consentito di individuare un cospicuo numero di testimoni, che sono stati analizzati tutti autopticamente o su riproduzioni digitali; della fase di recensio, piuttosto articolata per via della “attività” di tale tradizione manoscritta, è stato dato conto nella lunga nota al testo. L'edizione critica di ciascuna epistola è corredata da tre fasce di apparato: critico; dei fontes; dei rimandi intratestuali. Dei due testi più importanti di Pietro, per la loro coesione ideologica e – soprattutto – letteraria, è stata fornita anche una traduzione italiana.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Rodrigues, Ricardo Alexandre Ribeiro. "Busca de princípios para uma atuação a partir de estudos sobre o griots africanos e os jograis medievais europeus /." São Paulo : [s.n.], 2011. http://hdl.handle.net/11449/86874.

Повний текст джерела
Анотація:
Orientador: Berenice Albuquerque Raulino de Oliveira
Banca: Marcos Aurélio Bulhões Martins
Banca: José Manuel L. de Ortecho Ramirez
Resumo: Esta pesquisa parte de algumas experiências cênicas no trabalho com canções, poemas e histórias, que despertaram questionamentos sobre um tipo de atuação que integra aspectos do ofício do ator, do músico, do contador ou cantador de histórias e do recitador de poemas. Tais questionamentos levaram-me a pesquisar determinados princípios éticos e estéticos presentes na atuação dos griots africanos e dos jograis medievais europeus, dentre os quais destaco: um fazer artístico mais autônomo e menos fragmentado em funções como as de dramaturgo, intérprete e encenador; a integração entre teatro, música e literatura; o trabalho sobre memórias e imaginários a partir de repertórios poéticos, narrativos e musicais; a itinerância; a intervenção em espaços públicos e de convívio comunitário; e a possibilidade de um diálogo mais próximo, direto, com o público. Os princípios destacados desse estudo teórico foram vivenciados em duas etapas práticas, resultando em criações e intervenções cênicas apresentadas de forma itinerante em São Paulo, Minas Gerais e no Chile. Essas experiências foram registradas por meio de um diário de bordo e de recursos audiovisuais, e posteriormente sistematizadas. A relação entre teoria e prática mostrou-se extremamente dinâmica: por um lado, a teoria ofereceu princípios para a prática, contribuindo também para sua sistematização; por sua vez, a prática possibilitou uma elaboração teórica que integra aspectos racionais, sensoriais e afetivos, ou seja, preenchida pelas marcas da experiência. Nesse processo, o sentido do termo "atuação" foi sendo ampliado para além de uma presença cênica, referindo-se à presença do artista na sociedade, ao conjunto de interações que estabelece em seus caminhos, à sua intervenção no mundo
Resumen: Esta investigación se inició a partir de algunos experimentos escénicos con canciones, poemas y historias, que han levantado algunas preguntas acerca de un tipo de actuación que incorpora aspectos del oficio del actor, del músico, del cuenta cuentos o cantante de historias y el recitador de poemas. Estas preguntas despertaran mi interés acerca de ciertos aspectos éticos y estéticos en la actuación de los griots africanos y de los juglares de la Europa medieval, entre los que subrayo: una manera de trabajar más autónoma y menos fragmentada en funciones tales como dramaturgo, actor y director; la integración entre teatro, música y literatura; el trabajo con memorias y imaginarios, a partir de repertorios narrativos, poéticos y musicales; la itinerancia; la intervención en espacios públicos y de la vida comunitaria; y la posibilidad de un diálogo más estrecho y directo con el público. Los principios subrayados en este estudio teórico se experimentaron en dos etapas prácticas, generando creaciones e intervenciones presentadas en una gira escénica por Sao Paulo, Minas Gerais y Chile. Estas experiencias fueron registradas a través de un libro de registro y recursos audiovisuales, y sistematizadas más adelante. La relación entre la teoría y la práctica fue extremamente dinámica: por un lado, la teoría ofreció principios a la práctica y contribuyó a su sistematización; a su vez, la práctica permitió una elaboración teórica que integra aspectos racionales, sensoriales y afectivos, es decir, completada por las marcas de la experiencia. En este proceso, el sentido del término "actuación" se amplía más allá de una presencia escénica, refiriéndose a la presencia del artista en la sociedad, el conjunto de interacciones que establece en sus caminos, su intervención en el mundo
Mestre
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Rodrigues, Ricardo Alexandre Ribeiro [UNESP]. "Busca de princípios para uma atuação a partir de estudos sobre o griots africanos e os jograis medievais europeus." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2011. http://hdl.handle.net/11449/86874.

Повний текст джерела
Анотація:
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:22:27Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2011-08-19Bitstream added on 2014-06-13T19:07:55Z : No. of bitstreams: 1 rodrigues_rar_me_ia.pdf: 2525904 bytes, checksum: c078657582925e381eb600de7d6abc9e (MD5)
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Esta pesquisa parte de algumas experiências cênicas no trabalho com canções, poemas e histórias, que despertaram questionamentos sobre um tipo de atuação que integra aspectos do ofício do ator, do músico, do contador ou cantador de histórias e do recitador de poemas. Tais questionamentos levaram-me a pesquisar determinados princípios éticos e estéticos presentes na atuação dos griots africanos e dos jograis medievais europeus, dentre os quais destaco: um fazer artístico mais autônomo e menos fragmentado em funções como as de dramaturgo, intérprete e encenador; a integração entre teatro, música e literatura; o trabalho sobre memórias e imaginários a partir de repertórios poéticos, narrativos e musicais; a itinerância; a intervenção em espaços públicos e de convívio comunitário; e a possibilidade de um diálogo mais próximo, direto, com o público. Os princípios destacados desse estudo teórico foram vivenciados em duas etapas práticas, resultando em criações e intervenções cênicas apresentadas de forma itinerante em São Paulo, Minas Gerais e no Chile. Essas experiências foram registradas por meio de um diário de bordo e de recursos audiovisuais, e posteriormente sistematizadas. A relação entre teoria e prática mostrou-se extremamente dinâmica: por um lado, a teoria ofereceu princípios para a prática, contribuindo também para sua sistematização; por sua vez, a prática possibilitou uma elaboração teórica que integra aspectos racionais, sensoriais e afetivos, ou seja, preenchida pelas marcas da experiência. Nesse processo, o sentido do termo “atuação” foi sendo ampliado para além de uma presença cênica, referindo-se à presença do artista na sociedade, ao conjunto de interações que estabelece em seus caminhos, à sua intervenção no mundo
Esta investigación se inició a partir de algunos experimentos escénicos con canciones, poemas y historias, que han levantado algunas preguntas acerca de un tipo de actuación que incorpora aspectos del oficio del actor, del músico, del cuenta cuentos o cantante de historias y el recitador de poemas. Estas preguntas despertaran mi interés acerca de ciertos aspectos éticos y estéticos en la actuación de los griots africanos y de los juglares de la Europa medieval, entre los que subrayo: una manera de trabajar más autónoma y menos fragmentada en funciones tales como dramaturgo, actor y director; la integración entre teatro, música y literatura; el trabajo con memorias y imaginarios, a partir de repertorios narrativos, poéticos y musicales; la itinerancia; la intervención en espacios públicos y de la vida comunitaria; y la posibilidad de un diálogo más estrecho y directo con el público. Los principios subrayados en este estudio teórico se experimentaron en dos etapas prácticas, generando creaciones e intervenciones presentadas en una gira escénica por Sao Paulo, Minas Gerais y Chile. Estas experiencias fueron registradas a través de un libro de registro y recursos audiovisuales, y sistematizadas más adelante. La relación entre la teoría y la práctica fue extremamente dinámica: por un lado, la teoría ofreció principios a la práctica y contribuyó a su sistematización; a su vez, la práctica permitió una elaboración teórica que integra aspectos racionales, sensoriales y afectivos, es decir, completada por las marcas de la experiencia. En este proceso, el sentido del término actuación se amplía más allá de una presencia escénica, refiriéndose a la presencia del artista en la sociedad, el conjunto de interacciones que establece en sus caminos, su intervención en el mundo
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Ekström, Andersson Martin. "Våga? Vägra sociala medier : En retorisk textanalys utifrån representationer av tidningsartiklar om skådespelarna Adam Lundgrens och Daisy Ridleys sociala medieval." Thesis, Malmö universitet, Institutionen för konst, kultur och kommunikation (K3), 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mau:diva-45943.

Повний текст джерела
Анотація:
“Famous Star Wars Actress Daisy Ridley has quit her social media… this time for good.” “Adam Lundgren from the popular television show “Vår tid är nu” has a fear of social media. He says:” -          This is not good for me; I don’t think it is good for anyone.   In this study I have formed a rhetoric text analysis on two American articles from their daily press as well as online articles; providing a very famous celebrity in focus Daisy Ridley, who is not on social media, compared to two Swedish articles from their daily press and online articles with a famous Swedish celebrity (Adam Lundgren), who is also not on social media.  The main purpose of this comparison is to see how the two countries represent these celebrities’ opinions and choices about resisting being on social media. Questioning why and what their reasoning for them two celebrities to not be on social media?  The result shows that Swedish media didn’t care about Adam Lundgrens distance from social media, until a Swedish SVT production “Vägra sociala medier” aired on television with Adam Lundgren as the main character who reflecting his own thoughts and opinions. The American articles have shown that Daisy Ridley’s absence from social media, were for different reasons that have had the same conclusion, “Daisy Ridley quits social media”. Daisy Ridley has earlier been very positive towards social media and been supporting her fans through the platforms. However, because of hatred and bad behavior online, the deeply negative affect has caused Ridley to possibly put an end to her social media.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Ughetti, Luca. "Retorica e Mercatura. La formazione del linguaggio economico nella predicazione dell'Osservanza francescana." Doctoral thesis, 2022. https://hdl.handle.net/2158/1299982.

Повний текст джерела
Анотація:
[ITA] La presente ricerca analizza il linguaggio economico che si diffonde in Italia con l’Osservanza francescana, attraverso la predicazione di Bernardino da Siena e l’articolazione successiva di Giacomo della Marca e Matteo d’Agrigento. Lo studio mette in evidenza l’influenza che il linguaggio economico esercita sulla società, rivolgendo l’attenzione a due incisive esperienze omiletiche nella Firenze del Trecento: i sermoni di Taddeo Dini negli anni della Peste e la controversa attività della dissidenza francescana durante il Tumulto. Nei diversi contesti affrontati, il discorso e la pratica commerciale si mostrano saldamente legati. La ricerca si compone di cinque capitoli dedicati alle fasi dello sviluppo del linguaggio economico, considerato come dimensione che codifica le relazioni che intercorrono nella città. Il primo capitolo è rivolto alla predicazione inedita di Taddeo Dini durante la crisi di metà Trecento. Le sue parole permettono di ricostruire le tensioni che attraversano la società e il mondo produttivo, dove i salariati in particolare vedono mutare i rapporti di lavoro che li coinvolgono, con nuove forme contrattuali per la manodopera a bassa specializzazione. La loro presenza nel discorso economico è parte della riformulazione dei rapporti all’interno della cittadinanza. Nel secondo capitolo l’indagine è orientata alla circolazione delle dottrine dissidenti e al loro legame con l’ambiente sociale da cui prende le mosse il Tumulto del 1378. Documenti e cronache, testi profetici e volgarizzamenti offrono un quadro che arricchisce le più note ricostruzioni storiografiche. Nel terzo capitolo viene percorsa l’evoluzione della trattazione economica di Bernardino da Siena attraverso i sermoni, le prediche inedite e gli appunti conservati nei codici di lavoro. Il linguaggio economico risulta essere una struttura versatile i cui elementi caratteristici si adattano all’uditorio e alle esigenze del contesto, come tasselli che diventano risorsa per l’attività performativa. Sono qui prese in esame le figurazioni tratte dall’Apocalisse e le metafore animali che offrono struttura ed orizzonte alle argomentazioni economiche. Il quarto capitolo si rivolge alla tecnica predicatoria e alle specifiche argomentazioni impiegate, con l’intervento originale di Bernardino nella modifica di strutture di consolidata tradizione. È il caso delle condizioni per l’esercizio del commercio, che vagliano le attività alla luce del beneficio che ricade sulla cittadinanza. Una puntuale analisi viene riservata alla posizione sociale dei rigattieri, tra riprese teologiche e nuovi contesti civici. Nel quinto capitolo si analizza lo sviluppo del linguaggio economico attraverso la predicazione di Matteo d’Agrigento e Giacomo della Marca. I codici di lavoro offrono una panoramica degli interventi del predicatore sul modello, la cautela nell’impostare una nuova struttura, il lavoro sulle glosse, le nuove inserzioni a carattere giuridico e i momenti di più decisa originalità. A conclusione del lavoro è posta un’appendice testuale dedicata alle figurazioni animali negli schemi di lavoro inediti di Bernardino. La ricerca, che si pone all’incrocio della storia economica, della storia religiosa e degli studi sulla predicazione, è attraversata dall’attenzione per il linguaggio economico e lo svolgersi della pratica commerciale e produttiva, dei quali si evidenzia la comune dimensione d’esistenza. ----- [FR] La recherche porte sur l’analyse du langage économique qui se répand dans l’Italie du XVe siècle par l’Observance franciscaine, à la suite de la prédication de Bernardin de Sienne et de l'articulation ultérieure de Jacques de la Marche et Matteo d’Agrigente. L’étude met en évidence l’influence que le langage économique déploie sur la société, en dirigeant son attention sur deux expériences homilétiques marquantes dans la Florence du XIVe siècle : les sermons de Taddeo Dini au temps de la Peste et l’action controversée de la dissidence franciscaine pendant la Révolte des Ciompi. Dans ces contextes différents, discours et pratique commerciale sont étroitement liés. L’ouvrage se compose de cinq chapitres dédiés au développement des langages économiques, considérés comme une dimension qui donne forme aux relations dans la ville. Le premier chapitre examine les sermons du frère dominicain Taddeo Dini pendant la crise du milieu du XIVe siècle. Ses mots donnent voix aux tensions de la société et de la réalité productive, où les salariés assistent à l’évolution de leurs conditions de travail, notamment avec les nouvelles formes contractuelles d’emploi peu qualifié. Leur participation au discours économique s’inscrit dans une reformulation plus large des relations au sein de la communauté. Dans le deuxième chapitre, l’attention se porte sur la circulation des doctrines dissidentes et au lien supposé avec le milieu social propre à la Révolte du 1378. Documents et chroniques, textes prophétiques et vulgarisations, offrent une image que vient enrichir les reconstitutions historiographiques les plus célèbres. Le troisième chapitre prend en compte l’évolution des passages économiques des sermons de Bernardino de Sienne, les reportationes et les notes conservées dans ses manuscrits. Le langage économique s’avère être une structure versatile dont les éléments peuvent être adaptés au public et au contexte, comme des pièces qui deviennent une ressource pour l’activité performative. Ici, les métaphores liées au monde animal et les figures de l’Apocalypse offrent consistance et horizon aux arguments. Le quatrième chapitre examine la technique de prédication de Bernardino et son choix de l’argumentation économique, attirant l’attention sur la révision des modèles traditionnels. L’exposé des conditions de légitimité devient l’occasion pour le frère d’évaluer les activités commerciales en relation avec leur bénéfice sur la communauté. Une analyse détaillée est ensuite réservée aux marchands d’occasion et à leur position sociale, considérant les sources théologiques et les nouveaux contextes civiques. Le cinquième chapitre analyse le développement du langage économique dans la prédication de Matteo d’Agrigente et de Jacques de la Marche. Les manuscrits de travail offrent un aperçu des interventions du prédicateur sur le modèle, la prudence dans la mise en place d’une nouvelle structure, l’écriture des gloses, la compilation des références juridiques et les moments d’originalité plus décisive. A la conclusion de la thèse, une annexe est consacrée aux figures animales présentées dans les schémas inédits de Bernardino. La recherche, au carrefour de l’histoire économique, de l’histoire religieuse et des études sur la prédication, est centrée sur le langage économique et le développement des pratiques marchandes, dont la dimension commune d’existence est mise en évidence. ----- [EN] This research examines the economic language of the Franciscan Observance in the fifteenth century, which spread in Italy through the sermons of Bernardino of Siena and the subsequent works of James of the Marches and Matteo of Agrigento. Considering the bond between economic language and society over time, the attention is focused on two main preaching experiences in fourteenth-century Florence: Taddeo Dini’s homiletic speeches and the controversial influence of the Franciscan dissidence during the Ciompi Revolt. In these contexts, discourse and commercial practice are strongly related. The study consists of five chapters dedicated to the phases of the development of economic language, seen as a dimension that codifies the relationships in the city. The first chapter considers the sermons of the Dominican friar Taddeo Dini shortly after the outbreak of the plague. His words shed light on the tensions in the society and the productive reality in which wage earners witnessed changes in their working conditions, particularly with new contractual forms of low-skilled employment. Their participation in the economic discourse was part of a broader reformulation of the relations within the community. In the second chapter, the attention moves to the circulation of dissident doctrines and their supposed connection with the social environment in which the Revolt of 1378 began. Documents, chronicles, prophetic texts, and vulgarizations offer a picture that enriches the most famous historiographical reconstructions. The third chapter examines the evolution of the economic passages in Bernardino of Siena’s sermons, the reportationes, and his notes preserved in working manuscripts. The economic language appears as a versatile structure whose elements could be adapted to the audience and to the context – as pieces that become a resource for the performative activity. Here, metaphors related to the animal world and figures from the Apocalypse offered consistency and horizon to the arguments. The fourth chapter considers Bernardino’s preaching technique and his choice of economic passages, calling attention to the revision of traditional models. Exposing the conditions of trading becomes the occasion for the friar to evaluate the commercial activities in relation to the benefits that go to the community. A detailed analysis is then offered of the second-hand dealers and their social position, considering both theological sources and new civic contexts. The fifth chapter analyzes the development of economic language through the preaching of Matteo of Agrigento and James of the Marches. The personal manuscripts offer an overview of the preachers’ interventions in the model, their caution in setting up a new structure, their work on glosses, the compilation of juridical references, and moments of more decisive originality. At the end of the work, there is a textual appendix dedicated to the animal figurations in Bernardino’s unpublished manuscript notes. The research, at the crossroads of economics, preaching, and religious history, is focused on economic language and the development of commercial practices, whose common environment of existence is highlighted.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

BORRIERO, Giovanni. "Le topos du 'livre-source' dans les romans français du XIIe et XIIIe siècle." Doctoral thesis, 2011. http://hdl.handle.net/11562/373008.

Повний текст джерела
Анотація:
L'oggetto di questa tesi è il topos del 'libro-fonte' nei romanzi francesi medievali del XII e XIII secolo. Il topos è, in primo luogo, il rinvio a un modello indistinto (es. «com l'estoire dist, et il est verités»): il poeta, con lo scopo di avvalorare le proprie dichiarazioni, ricorre all'auctoritas di una fonte generica Il topos inoltre, per essere tale, deve esibire dei tratti di riconoscibilità o, meglio ancora, di formularità: il locus è communis, ossia gli elementi costitutivi sono condivisi e condivisibili alla communitas formata dall'autore e dal suo pubblico. I principali costituenti formali del topos sono: la fonte, generalmente espressa attraverso un sostantivo (escripture, estoire, leçon, ecc.) e il verbum dicendi (dit, enseigne, ecc.), introdotti da una congiunzione (com) o da un avverbio (si) o, ancora, da un pronome dimostrativo (ce). Il luogo privilegiato della dichiarazione (topica o meno) riguardante la fonte è - molto spesso, ma non esclusivamente - il limen del testo, ossia il prologo e/o l'epilogo. Le zone liminari sono infatti i segmenti testuali nevralgici per il dispiegamento dell'armamentario topico relativo al rapporto tra l'autore e il proprio testo, tra il poeta e il proprio pubblico. Per quanto riguarda l'oggetto di indagine, si è deciso di restringere opportunamente il campo di analisi, studiando il topos nei romanzi francesi del XII e XIII secolo. La scelta è dettata più da una necessità operativa che da una reale esigenza critica: è difficile, innanzitutto, stabilire per i récit antichi un confine netto e assoluto di genere. All'interno della griglia definita (romanzo / secoli XII e XIII), è stata operata un'ulteriore selezione: non sono state censite sistematicamente tutte le occorrenze del topos, ma si è operata una scelta. Un tentativo di classificazione se non sistematica, quantomeno esaustiva, è stato successivamente abbandonato: in primo luogo perché l'accumulo dei dati e materiali decontestualizzati avrebbe reso praticabile un'indagine semplicemente 'orizzontale' sui costituenti del topos, destituendo di fatto la complessità del meccanismo retorico. L'elaborato si articola, sostanzialmente, in due sezioni. Nel capitolo I, Il topos del libro-fonte: prove tecniche di classificazione, il topos è inteso nella sua definizione abituale, cioè come rinvio a un modello probabilmente inventato. Si presta una particolare attenzione ai casi di translatio: spesso infatti il topos è implicato con la (pretesa?) traduzione da una fonte. La seconda parte della tesi consta di due capitoli (II e III) e mette in campo la nozione 'problematica' del topos, quella in cui trovano spazio un'analisi 'allargata' delle dichiarazioni relative alle fonti chiamando in causa, contestualmente, la tradizione dei testi. Il capitolo II (La storia e le storie di Alessandro Magno) prende in esame la materia di Alessandro in francese antico dall'Alexandre di Auberi fino alle venjances: vengono in particolar modo analizzate le fonti dichiarate in rapporto alla divisione in branches e alle altre articolazioni interne del roman, anche in relazione ala tradizione manoscritta dell'opera. Il capitolo III (Il topos del libro-fonte nei romanzi 'antichi') costituisce una prosecuzione - anche dal punto di vista metodologico - del capitolo II. Viene infatti presa in esame quella che è stata definita la 'problematicità del concetto di fonte' in altri romanzi 'antichi', in particolare nel Roman de Thèbes, dove Stazio è sostanzialmente chiamato in causa per avvalorare le invenzioni del romanzo in volgare (§ 1); e nel Roman de Troie, dove il discorso sulle fonti acquisisce una straordinaria importanza nel prologo: al topos del libro-fonte si affianca anche quello del manoscritto ritrovato nell'armadio di biblioteca (§ 2). In un'apposita Appendice, La fonte pericolosa: Amors ke nature consent, vengono analizzate - dal punto di vista stilistico - due tessere ovidiane tradotte e condensate nel Roman d'Alexandre (si tratta delle storie di Narciso e Aracne), dove vengono presentate – attraverso il topos del libro-fonte – come di autore ignoto. La sezione 'Schede' consiste in una formalizzazione del materiale censito nei capitoli II-III. Chiudono la tesi: l''Elenco delle figure', l''Elenco delle sigle', e la 'Bibliografia'.
The purpose of this dissertation is to investigate the topos of the book intended as a model - namely the reference to a fictitious source (for example «com l’estoire dist, il est verités») - in Twelfth and Thirteenth-Centuries French romances : in order to justify his assertions, the poet refers to a generic and indefinite source as an auctoritas. The first section of the thesis (chapter I) defines the research field and establishes the methodology adopted for this survey by studying the development of this topos in a series of selected texts. This section gives also an overview of the literary gender, defines the chronological boundaries of the study and shows the evolution of the topos in Medieval French literature. The second section of the dissertation, consisting of two chapters (II and III), analyzes the problematic notion of this topos, explores in depth the declarations concerning the sources and examines the textual tradition. The second chapter studies the Old French ‘matière d’Alexandre’ from Auberi’s Alexandre to the venjeances, while the third chapter focuses on the ‘problematic notion of source’ in the Roman de Thèbes and in the Roman de Troie. The Appendix contains a stylistic study of two borrowings from Ovid translated and abridged in the Roman d’Alexandre (the stories of Narcissus and Arachnes) which are claimed to be taken from an unknown source by using the topos of the ‘model book’. The sections ‘Fiches’ and ‘Tables’ are a formalisation of materials examined in chapters II-III. The study provides two indexes and is accompanied by bibliography.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Brunetti, Umberto. "LO SPLENDIDO VIOLINO VERDE DI A. M. RIPELLINO Saggio di commento." Doctoral thesis, 2018. http://hdl.handle.net/11393/251617.

Повний текст джерела
Анотація:
Il lavoro di tesi consiste nel primo commento scientifico a 44 liriche scelte dello Splendido violino verde, la quinta raccolta poetica di Angelo Maria Ripellino (1923-1978), pubblicata nel 1976. L’apparato esegetico di ciascuna poesia è suddiviso in un cappello introduttivo, in cui, accanto all’analisi tematica, sono sciolti i riferimenti eruditi, storici e biografici ed è fornito il prospetto metrico, e nelle note esplicative in calce al testo, riservate all’analisi puntale degli aspetti retorici e linguistici e alla creazione di un tessuto di rimandi intertestuali ed extratestuali. Di particolare interesse ai fini del lavoro è stata l’analisi, mai effettuata prima, della agende manoscritte dell’autore, conservate nel fondo ripelliniano dell’Archivio del Novecento dell’Università La Sapienza di Roma. Queste hanno permesso di indirizzare lo studio sul versante della critica genetica, poiché contengono appunti di liriche e stralci di versi che costituiscono gli unici avantesti superstiti della raccolta. La loro consultazione ha, inoltre, svelato in molti casi l’origine e la natura di alcuni riferimenti culti celati nelle poesie, confermando il profondo legame tra la scrittura poetica e quella saggistica e critica dell’autore. Ampio spazio è stato quindi dedicato all’intertestualità e alla ricerca delle numerose e variegate fonti, che spaziano dalla letteratura italiana medievale, moderna e contemporanea alle letterature straniere. Spicca inoltre la presenza di fonti relative ad altre arti (teatro, cinema, pittura e musica) che rendono particolarmente densa la scrittura lirica ripelliniana. Nel saggio introduttivo si è tentato di raccogliere i risultati dell’analisi puntuale dei testi, facendo emergere le costanti tematiche e stilistiche, con particolare riguardo per la facies linguistica della raccolta, caratterizzata da molteplici prestiti lessicali dalla tradizione letteraria, fusi insieme a lessico tecnico, termini quotidiani e numerosi vocaboli stranieri col raggiungimento di uno stridente espressionismo.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Retorica medievale"

1

Miller, Joseph M. Readings in medieval rhetoric. Ann Arbor, MI: University Microfilms, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Johnston, Mark D. The evangelical rhetoric of Ramon Llull: Lay learning and piety in the Christian West around 1300. New York: Oxford University Press, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Italy) Convegno Dante e la retorica (2016 Rome. Dante e la retorica. Ravenna: Longo editore, 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Raffaella, Zanni, ed. Metrica e retorica del Medioevo. Roma: Carocci, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Kŭsnoantichna i vizantiĭska kanonichna retorika. Sofii︠a︡: Universitetsko izdatelstvo "Sv. Kliment Okhridski", 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Nichilo, Mauro De. Retorica e magnificenza nella Napoli aragonese. Bari, Italy: Palomar, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Logoi historias: Discorsi e lettere nella prima storiografia retorica bizantina. Alessandria: Edizioni dell'Orso, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Cresci, Lia Raffaella. La retorica della diplomazia nella Grecia antica e a Bisanzio. Roma: L'Erma di Bretschneider, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Stefan, Nienhaus, ed. L' attualità della retorica: Atti del Convegno internazionale di Foggia, 18-19 maggio 2006. Bari: Levante, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Tufano, Carmela Vera. Lingue, tecniche e retorica dei generi letterari nelle Eclogae di G. Pontano. Napoli: Paolo Loffredo iniziative editoriali, 2015.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Retorica medievale"

1

Giuliani, Alessandro. "L'"Ordo Iudiciarius" medievale tra retorica e logica." In Die Kunst der Disputation, 133–45. München: Oldenbourg, 1997. http://dx.doi.org/10.1524/9783486595901.133.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

"L’„Ordo Iudiciarius“ medievale tra retorica e logica." In Die Kunst der Disputation, edited by Manlio Bellomo, 133–46. München: Oldenbourg Wissenschaftsverlag, 1997. http://dx.doi.org/10.1524/9783486595901-007.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

"Jacopo Corbinelli’s De vulgari eloquentia (1577) and the Retorica di Ser Brunetto Latini in volgar fiorentino (1546)." In Interpretation and Visual Poetics in Medieval and Early Modern Texts, 304–17. BRILL, 2021. http://dx.doi.org/10.1163/9789004461772_020.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії