Добірка наукової літератури з теми "Postcolonial novels"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Postcolonial novels".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Postcolonial novels":

1

Stef Craps and Gert Buelens. "Introduction: Postcolonial Trauma Novels." Studies in the Novel 40, no. 1-2 (2008): 1–12. http://dx.doi.org/10.1353/sdn.0.0008.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Khan, Fawad, Aqlimia Farhad, and Asma Amanat. "CODE MIXING AS POSTCOLONIAL MARKER: A CORPUS BASED ANALYSIS OF PAKISTANI ENGLISH POSTCOLONIAL NOVELS." Pakistan Journal of Social Research 04, no. 04 (December 31, 2022): 346–56. http://dx.doi.org/10.52567/pjsr.v4i04.818.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The scope, nature, significance, and causes of code mixing in Pakistani Post-Colonial novels are discussed in the current study. It highlights the conceptual frameworks created by Kachru (1983) and the Modiano’s model of English (1999). The Heart Divided written by Mumyaz Shah Nawaz, Bitter Gourd written by Talat Abbasi, My Feudal Lord written by Tehmina Durrani, Burnt Shadows written by Kamila Shamsie, and The Triple Mirror of the Self written by Zulifkar Ghose were five post-colonial novels of Pakistani English authors that were chosen as a sample for this study. The features of post-colonialism in these works have been examined by the authors. Code mixing of a relatively larger extent has been discovered in English novels written by Pakistani authors in this research. The authors of these novels haven’t denigrated native dialects; instead, they’ve emphasized the significance of Pakistani English, since the English language occasionally falls short of meeting locals' communication needs. These translations into other native languages are made to fill in the vocabulary spaces of the ideological concepts that cannot be expressed in English. These borrowings are not intended to portray the code-mixing English as a poor variant. We draw the conclusion that the usage of local words has brought attention to the value of local languages and raised concerns about the lingua franca. Keywords: Code Mixing, Corpus Based Analysis, Pakistani English Novels, Post-Colonial Novels
3

Haileab, Isaias. "Postcolonial Psyche in English Novels from India and Africa." International Journal of Linguistics 4, no. 2 (March 17, 2023): 1–10. http://dx.doi.org/10.47604/ijl.1861.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Purpose: Postcolonial Themes in English Novels from India and Africa is a thematic analysis of four novels, two from India and two from Africa. The novels are: Anita Desai’s Cry the Peacock, Salman Rushdie’s Midnight’s Children, Chinua Achebe’s Things Fall Apart, and Ngugi Wa Thiongo’s Matigari. They represent the vast postcolonial writing which has emanated from these two lands as a result of the disaffection that indigenous writers felt that colonialism had exacted on their people, culture and literature. The novels stand out in their treatment of the postcolonial themes of conflicts between the colonial and the local, the past and the present, the traditional and the modern, the communal and the individual aspects of the European colonial legacy in both India and Africa. A study in Postcolonial English novels from India and Africa is important as it may unfold the comparative experience of the effect of colonial period and the literary reaction by English language novelists from these two lands, which were subject to more or less similar colonial master. Findings: The study reveals that all the four novels share in common the strong postcolonial theme which is at the crux of everything that follow. The story of the coming and going of the colonial powers in India and Africa had left their mark and it was not naturally compatible to the peoples of the populace in these two environments that were both colonized by the British. Methodology: This article is based on a textual analysis of primary and secondary materials. The primary materials were obtained from the four selected English novels from India and Africa: Anita Desai’s Cry the Peacock, Salman Rushdie’s Midnight’s Children, Chinua Achebe’s Things Fall Apart, and Ngugi Wa Thiongo’s Matigari. The secondary materials were obtained from various books and articles published on the novels and on the subject of discussion as well.
4

PURI, JYOTI. "READING ROMANCE NOVELS IN POSTCOLONIAL INDIA." Gender & Society 11, no. 4 (August 1997): 434–52. http://dx.doi.org/10.1177/089124397011004004.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Sajarwa, Sajarwa. "TRANSLATION IDEOLOGY OF FRENCH NOVELS INTO INDONESIAN IN COLONIAL AND POST-COLONIAL PERIOD." JOALL (Journal of Applied Linguistics and Literature) 6, no. 2 (August 31, 2021): 330–47. http://dx.doi.org/10.33369/joall.v6i2.15372.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This study analyzes the differences in the expression of meaning of the colonial and postcolonial French novels and the ideology of translating French novels into Indonesian during the colonial and postcolonial periods. This study uses data from French novels and their translations into Indonesian during the colonial and postcolonial periods. The data were analyzed by using descriptive-qualitative-comparative method. The results of this study show that text message expression during colonial period is indirect due to at that time The society was under the rule of the Dutch colonialists or subaltern. In post-colonial period, the community social situation changed, people were no longer afraid to express their thoughts or they were more open so that the delivery of meaning is direct. Colonial period novels have two types of foreignization ideology, namely self-names translation and setting translation, while post-colonial period novels have three types, namely self-names translation, title translation, and setting translation. The novels domestication ideology during colonial period occurred in translation of pronouns on and the translation of kinship calls, while in post-colonial period novels it occurred in pronouns on translation, kinship calls translation, and self-names translation. The different ideology in the two novels is self-names translation.
6

McManus, Anne-Marie E. "SCALE IN THE BALANCE: READING WITH THE INTERNATIONAL PRIZE FOR ARABIC FICTION (“THE ARABIC BOOKER”)." International Journal of Middle East Studies 48, no. 2 (April 7, 2016): 217–41. http://dx.doi.org/10.1017/s0020743816000039.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
AbstractThis article brings area studies approaches to Arabic novels into dialogue with world literature through a critical engagement with the International Prize for Arabic Fiction (IPAF), commonly known as “the Arabic Booker.” This prize launches Arabic novels out of national fields and into a world marketplace whose reading practices have been shaped by the Anglophone postcolonial novel, canonized by the IPAF's mentor: the Booker Prize Foundation. Against this institutional backdrop, the article develops a scale-based method to revisit the intersection of postcolonial tropes and national epistemologies in two winning IPAF novels: Bahaʾ Taher'sWahat al-Ghurub(Sunset Oasis, 2007) and Saud Alsanousi'sSaq al-Bambu(The Bamboo Stalk, 2013). By interrogating the literary and political work performed by comparative scale in these novels, the article argues that dominant applications of theoretical methods inherited from postcolonial studies fail to supply trenchant forms of critique for Arabic novels entering world literature. Bridging the methods and perspectives of area studies with those of comparative literature, this article develops new reading practices that are inflected through contemporary institutional settings for literature's circulation, translation, and canonization.
7

Yacine, Barka Rabeh, and Ahmad Y. Majdoubeh. "Reimagining Colonialism: Dune Within Postcolonial Science-Fiction." Theory and Practice in Language Studies 13, no. 2 (February 1, 2023): 501–7. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1302.27.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This research paper will examine the science-fiction novel Dune as a postcolonial work. Colonial history and literature that have been the central focus of postcolonial studies influenced the structure of many science-fiction novels. One of these was Herbert’s Dune (1965), which carries a colonial formula into a new fictionalized setting. However, very few postcolonial studies cross into the science-fiction novel, and fewer still consider the science-fictional element that sets it apart as a genre. Thus, this article attempts to provide a new perspective on Dune as a postcolonial novel that sets a new premise for our understanding of postcolonialism. In employing the early anticolonial thoughts of Amilcar Cabral and his notion of resistance, this study will trace these anticolonial notions throughout the novel. In addition, it will consider the novel’s science-fictional element of spice and how it proves detrimental in perceiving the novel as a new form of postcolonial narrative.
8

Hussein Dizayi, Saman Abdulqadir, and Ary Syamand Tahir. "Postcolonial Identity Crisis in Selected Contemporary Novels." JOURNAL OF LANGUAGE STUDIES 6, no. 4, 2 (July 31, 2023): 70–79. http://dx.doi.org/10.25130/jls.6.4.2.5.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The study argues that postcolonial novels can offer valuable insights into the nature of identity and the challenges of living in a postcolonial world. Homi Bhabha's theoretical framework is used in this study to analyze the complexities of cultural identity and the challenges that actors face as they navigate between their background and new cultural identities. The concept of hybridity, mimicry, and cultural difference developed by Bhabha are utilized to examine and comprehend these themes. It explains how novels such as Exit West by Mohsin Hamid and Americanah by Chimamanda Ngozi Adichie emphasize the contradictions between cultural hybridity and the need to adhere to mainstream cultural standards. The study also looks at the role of literature in developing our perception of cultural identity and encouraging empathy and understanding across cultures. The study employs an analytic approach for evaluating the postcolonial identity crisis in chosen contemporary novels, which entails an in-depth reading and analysis of the text. This may imply identifying essential themes and motifs relating to identity, cultural hybridity, and colonialism, as well as investigating how characters manage their sense of self in the face of cultural diversity. The study's findings emphasize the necessity of comprehending and appreciating the complexities of cultural identity in the context of globalization. It promotes constant postcolonial debate and reflection on identity as we confront the problems of cultural hybridity and try to build a more inclusive and just society that acknowledges and respects cultural differences. As a result, this study adds to our knowledge of postcolonial identity and its continuing importance within modern literature
9

Boehmer, Elleke. "Differential Publics—Reading (in) the Postcolonial Novel." Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry 4, no. 1 (January 2017): 11–25. http://dx.doi.org/10.1017/pli.2016.43.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
AbstractThis essay discusses the activity of reading in three postcolonial novels from three different national contexts (Dangarembga in Zimbabwe, Kapur in India, and Adichie in Nigeria). The essay considers the scenes of focused, respectful, even canonical reading staged in these novels, alongside the more selective or eclectic “reading” and citation taking place at the level of the narration. On the basis of this contrast, it suggests that the postcolonial and transnational publics interpellated by the novels are sometimes different from the audiences or readers dramatized in the texts. It concludes by pointing to the particularly layered—at once deferential and exploratory—reading that is staged within, and by, the postcolonial novel. The essay is shaped by postcritical, cognitive, and hermeneutic approaches to narrative and reading drawn from Rita Felski, James Phelan, Dan Sperber, and Deirdre Wilson.
10

Madavi, Dr Manoj Shankarrao. "Exploring the Unexplored- Postcolonial Issues in the novels of Upmanyu Chatterjee and Arvind Adiga." International Journal of Teaching, Learning and Education 2, no. 4 (2023): 28–32. http://dx.doi.org/10.22161/ijtle.2.4.5.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Indian English fiction writings have flourished after the post-independence period. Most of the Indian English novels were dealing with post-partition, changing social-political values and impact of colonial rule on Indian Psyche. Upmanyu Chatterjee wrote some of the prominent novels focusing on changing values of Indian society in postcolonial India were having high education and all comforts of life, characters in novels finds themselves in a cultural dilemma. Postcolonial literature of India which deals with the decolonization of the minds of colonized communities. Important issues like socio-economic disparities, cultural domination, ethical subjugation, identical marginalization, political nepotism, and corrupt bureaucracy have been brought to the forefront by Arvind Adiga in postcolonial Indian English fictions. This research article examines the different aspect of postcoloniality as reflected in the selective novel writing of Upmanyu Chatterjee and Arvind Adiga.

Дисертації з теми "Postcolonial novels":

1

Comorau, Nancy Alla. "Postcolonial refashionings reading forms, reading novels /." College Park, Md. : University of Maryland, 2009. http://hdl.handle.net/1903/9951.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Thesis (Ph.D.) -- University of Maryland, College Park, 2009.
Thesis research directed by: Dept. of English. Title from t.p. of PDF. Includes bibliographical references. Published by UMI Dissertation Services, Ann Arbor, Mich. Also available in paper.
2

Yao, Kouadio Dieudonné. "Mythes et discours postcolonial : approche comparée de quelques romans postcoloniaux." Electronic Thesis or Diss., Université Côte d'Azur, 2024. http://www.theses.fr/2024COAZ2011.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
S'inscrivant dans une perspective à la fois interdisciplinaire et interdiscursive, cette étude établit un rapports entre Mythe (élément anthropologique) et littérature - relevant de la création - (discours postcolonial). Ce rapport, en se basant sur le mythe en tant que référentiel ancré principalement dans l'inconscient d'une communauté et transcendant les différences tant sociétales qu'historiques est appréhendé en tant que dénominateur commun des discours littéraires développés par les écrivains postcoloniaux réunis dans un corpus très diversifié et représentatif des différentes situations postcoloniales. On y retrouve en effet Maurice Bandaman (Le Fils de-la-femme-mâle), Achebe Chinua (Le Monde s'effondre), Nadine Gordimer (Un Monde d'étrangers), Tahar Ben Jelloun (La Nuit sacrée), Salman Rushdie (Les Versets sataniques) et Patrick Chamoiseau (Les Neuf Consciences du Malfini). L'outil d'investigation sollicité est principalement la mythocritique, dont les approches incarnées respectivement par Pierre Brunel et Gilbert Durand se voient sollicitées tant dans leur communauté d'orientation que dans leur complémentarité réciproque. Aussi, d'un point de vue de la pensée postcoloniale, la confrontation des « maîtres » colons et de « l'autochtone humilié » telle que l'évoque Hubert Félix Thiéfaine est l'opposition essentielle autour de laquelle s'est construite notre démarche. Ce travail est ainsi périodiquement ponctué par d'autres citations de Thiéfaine qui offrent un contrepoint évocateur aux réflexions développées dans les différents chapitres. Il s'agit alors de déterminer dans quelle mesure l'incorporation du mythe apparaît comme un élément obligé de la constitution d'un discours postcolonial, la substitution de celui-ci au discours colonial s'articulant à travers le recours à un legs mythique qui combine réappropriations du legs culturel véhiculé par le colonisateur et renouvellement du fonds mythique local, avec des accentuations différentes selon la localisation du texte et de son auteur en Afrique noire, au Maghreb ou en Inde. On aboutit ainsi tant à la constatation de divergences marquantes dans le choix des éléments mythiques à privilégier qu'au diagnostic d'une convergence des modalités de leur sollicitation dans le discours postcolonial, dont ils constituent dans tous les cas étudiés un ingrédient essentiel. Ainsi est-il apparu que plusieurs éléments afférents au mythe manifestent leur présence dans les textes littéraires postcoloniaux qui ont fait office de terrain d'analyse dans le cadre de notre étude. Il s'agit notamment de symboles et mythèmes qui ont plus d'un rapport avec la résurgence de figures mythiques anciennes, marquant leur éternel retour. En dehors de ces structures symboliques, l'exploitation des textes a montré qu'en contexte postcolonial, les figures mythiques telles que celles de Prométhée et de Dionysos sont des configurations d'images plausibles qui de par la rupture entre elles opèrent une sorte de transition dans la transmission des valeurs et systèmes de pensée qu'elles véhiculent et qui sous-tendent du même coup les faits colonial et postcolonial. Après analyse des catégories fondamentales dans les romans de notre corpus, il convient de souligner un dynamisme de ces catégories romanesques commandé par le contexte postcolonial qui lui-même subit le dynamisme des structures mythiques qui sous-tendent la pensée des peuples et qui subséquemment constituent le substrat des créations littéraires et artistiques qui sont en accord avec les préoccupations du moment. Dès lors, notre étude postule, in fine, la possibilité d'un discours mythique commun à ces textes. Il s'agit d'une projection d'imaginaires de la transition en contexte postcolonial s'enracinant dans l'eschatologie pour déboucher sur de nouvelles cosmogonies
Based on an interdisciplinar and interdiscursive perspective, this study creates a relationship between Myth as an anthropological element and Literature - falling as such in the category of creation - in the form of postcolonial discourse. By considering myth as a framework having its origin in the inconscious background of a human community and being as such able to transcend both societal and historical differences, this relationship is described as a common denominator of the literary discourses practized by the postcolonial writers who are brought together, building so a wide-ranged corpus that reflects the different postcolonial situations. We find here Maurice Bandaman (The Son of the Male Woman), Chinua Achebe (Things Fall Apart), Nadine Gordimer (A World of Strangers), Tahar Ben Jelloun (The Sacred Night), Salman Rushdie (The Satanic Verses) and Patrick Chamoiseau (The Malfini's Nine Consciences). The most used investigative tool is the mythocritical approach, especially represented by the studies of Pierre Brunel and Gilbert Durand taken into account both in their common research orientation and in their reciprocal complementarity. From the perspective of postcolonial world view, our approach is focused of the essential antagonism that consists in the confrontation between « masters » (i.e. the colonists) and the « humiliated autochton » described by Hubert Félix Thiéfaine. In the same way, this study is periodically punctuated by other quotes from Thiéfaine's texts, which provide a suggestive counterpoint to the views exposed in the different chapters. One has to determine to what extent the incorporation of mythical elements actually appears as a key part by the emergence of a postcolonial discourse, while the shift from colonial to postcolonial discourse occurs through the recourse to a mythical legacy which combines reappropriations of the cultural legacy brought by the colonisators and renewal of the local mythic background, in this case with differents accentuations depending on the localisation of the text and its author in Black Africa, Maghreb or India. The recognition of significant divergences concerning the selection of the most important mythical elements goes in fact hand in hand with a large similarity in the treatment modalities concerning their integration in the poscolonial discourse, of which they are an essential part in all the cases studied. Several elements belonging to the mythical domain appear thus to be present in the poscolonial literary texts analysed in the present study. We find in particular symbols and mythems related to the resurgence of very old mythical figures and revealing in this way their eternal return. Apart from those symbolical structures, the investigation of the texts shows that mythical figures like Prometheus or Dionysos appear in postcolonial context as acceptable configurations of representations whose disruptive potentialities contain the possibility of a transition in the transmission of the values and systems of thoughts they convey and that underlie in the same way both the colonial and postcolonial facts. The investigation of the main categories in the novels building our corpus allows to describe the specific dynamics inherent to those novelistic categories and determined by the postcolonial context, which stays itself under the influence of the dynamics inherent to the mythical structures that underlies the thinking of people and also appears as the substrate of the literary and artistic achievements which are in touch with current concerns of our time. Henceforth our study postulates as a last result the presence of a mythical discourse common to all those texts. It appears as a projection of imaginary representations of transition in postcolonial context, grounded in eschatology and tending to the emergence of new cosmologies
3

Laurušaitė, Laura. "Baltic Novels of Exile: A Postcolonial Analysis." Doctoral thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2011. http://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2011~D_20110920_152550-94621.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The dissertation seeks to newly conceptualize the situation of the Baltic post-war exile and the way it was reflected in the Lithuanian and Latvian novels through the lens of the postcolonial criticism. Forced emigration after the Second World War is related to cardinal changes, thus the following post-colonial concepts marking the shifts become the analytical instruments: liminality (V. Turner), hybridity and mimicry (H. Bhabha), imagined community (B. Anderson), nostalgia (S. Boym), and trickster (M. Bachtin). The analysis focuses around the Latvian and Lithuanian exile novels of the second half of the 20th century about war and life in exile written by the authors who suffered the same fate. The researcher uses a binary scheme of physical and mental colonization to consider the selected body of works. The chapter “Physical Colonization” analyzes war novels along the male/female gender lines. The “Mental Colonization” chapter explores works that reflect the scale of the survival strategies; the scale ranges from attachment to one‘s own culture to its voluntary renunciation. Three means of interface with the new countries stand out, which help to shed light onto the three stages of identity transformation of an emigrant, namely anti-colonization, hybridization, and self-colonization. The post-colonialism used in the analysis of Baltic novels and its proposed definitions proved to be functional and effective. The conclusion can be drawn that the emigration experience and... [to full text]
Disertacijoje naujai teoriškai konceptualizuojama baltų pokario išeivių bendruomenės situacija bei jos raiška lietuvių ir latvių romanuose. Prievartinė emigracija iš baltų kraštų po II pasaulinio karo susijusi su kardinaliomis permainomis, todėl analizės instrumentais tampa lūžį ir slinktis ženklinantys postkolonializmo konceptai: liminalumas (V. Turner), hibridiškumas ir mimikrija (H. Bhabha), įsivaizduojama bendruomenė (B. Anderson), nostalgija (S. Boym), triksteris (M. Bachtin). Analizės centre – latvių ir lietuvių XX a. II pusės egzodo romanai apie karą, pasitraukimą ir gyvenimą išeivijoje, sukurti rašytojų, kurie patys tą lemtį patyrė. Pasirinktų tekstų korpusui skvarbyti pasitelkiamas dvinaris fizinės ir mentalinės kolonizacijos modelis. „Fizinės kolonizacijos“ skyriuje analizuojami karo romanai pagal vyrų/moterų lyties skirtį. „Mentalinės kolonizacijos“ skyriuje tyrinėjami kūriniai, atspindintys išlikimo strategijas, kurios įvairuoja nuo prisirišimo prie savos kultūros iki savanoriško jos atsižadėjimo. Įžvelgiamos trys išeivio tapatybės transformacijos pakopos: antikolonizacija, hibridizacija, savikolonizacija. Baltų romanų analizei taikyta postkolonializmo metodologija, jos pasiūlytos sąvokos ir tipologizavimo modelis pasirodė funkcionalūs. Konstatuota, kad emigracinė patirtis ir tapatybės virsmai ne tiek pavaldūs etninei prigimčiai, kiek išgyvenami bendražmogiškai.
4

Daud, Rukhsana. "Retelling the story : postcolonial revisions of the canon." Thesis, University of Aberdeen, 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.327296.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Burkitt, Katharine Helen. "Epic proportions : post-epic verse-novels and postcolonial critique." Thesis, University of Salford, 2007. http://usir.salford.ac.uk/26600/.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
My thesis is based on the premise that verse-novels occupy a marginalised and contested position in contemporary literature: as they tread the generic boundaries of poetry and prose writing, they are always marked by their incongruous nature. This makes for uncomfortable reading as expectations are disrupted and undermined, and, for the poet, the adoption of the verse-novel form becomes both a risky and consciously political move. Each of the verse-novels that I consider is self-conscious of its anomalous generic affiliations and utilises them in order to replicate the postcolonial politics of the text. These texts all engage with the verse-novel form in different ways and draw attention to its problematic and marginal nature. This is used to highlight their postcolonial nature, as they are all concerned with matters of racial and national identity in a world where these categories are complicated. The commonality in these works is their relationships with epic form, in this thesis I identify this as a post-epic mode of writing. My study is based on the relationship between poetic form and postcolonial critique; it focuses upon three texts: the Australian poet Les Murray's Fredy Neptune, the Canadian poet Anne Carson's Autobiography of Red, and British writer Bernardine Evaristo's The Emperor's Babe. These texts and their authors call for a reconsideration of postcolonialism; this is both demonstrative of a conceptual shift towards global notions of identity, whilst also being problematic in terms of the political commitment of the texts. Each of these works demonstrates an awareness of the contradictory nature of their positions as they shy away from Utopian visions. In line with this, my aim is to demonstrate the way in which the self-reflexive employment of experimental poetry compliments an engagement with the transformative aspect of contemporary postcolonial politics.
6

Borrell, Sally. "Challenging humanism : human-animal relations in recent postcolonial novels." Thesis, Middlesex University, 2009. http://eprints.mdx.ac.uk/6520/.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This thesis identifies and examines a conjunction between white postcolonial cultural and species concerns within recent novels from South Africa, Canada, New Zealand and Australia. The argument takes as a starting point a suggestion by Philip Armstrong that postcolonial and animal studies discourses might form an alliance based on a common antagonist: humanism. Here, this idea is applied in the context of literature by white postcolonial writers. I explore the extent and nature of the alliance and the degree to which it can be called successful within the selected novels. Each of the five chapters concerns a different text, and the thesis is also divided into two sections. The first addresses the contrasting approaches to humanism and to animals offered by J.M. Coetzee's Disgrace (1999) and Yann Martel's Life of Pi (2001). The second addresses the representation of these themes in Fiona Farrell's Mr Allbones' Ferrets (2007), Julia Leigh's The Hunter (1999), and Margaret Atwood's Oryx and Crake (2003), set in the past, present and future respectively, to illustrate the temporal dimension of the white postcolonial-animal alliance in question. Overall, the thesis emphasises the relevance of species concerns within white postcolonial culture, and posits the existence of a thread running through contemporary white postcolonial novels in which animals are a priority. All of the novels examined here, I argue, represent animals as more than victims in relation to humanist discourse: they emphasise animals' potential to disrupt that discourse by affecting the attitudes of individual humans or by resisting humanist endeavours by their own actions. The result of this, I suggest, is that animals appear as allies in white postcolonial cultures' attempts at self-definition against historical colonialism and contemporary globalisation, while white postcolonial literature portrays animals in ways that promote positive human perceptions of them.
7

Gardner, Barbara J. "Speaking Voices in Postcolonial Indian Novels from Orientalism to Outsourcing." Digital Archive @ GSU, 2012. http://digitalarchive.gsu.edu/english_diss/85.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
In Orientalism, Edward Said identified how the Westerner “spoke for” and represented the silent Orient. Today with the burgeoning call-center business with India, it seems that the West now wants the Orient to speak for it. But is the voice that Western business requires in India a truly Indian voice? Or is it a manipulation which is a new form of the silencing of the Indian voice? This dissertation identifies how several Postcolonial Indian writers challenge the silence of Orientalism and the power issues of the West through various “speaking voices” of narratives representative of Indian life. Using Julie Kristeva’s abjection theory as a lens, this dissertation reveals Arundhati Roy as “speaking abjection” in The God of Small Things. Even Roy’s novelistic setting suffers abjection through neocolonialism. Salman Rushdie’s narrative method of magic realism allows “speaking trauma” as his character Saleem in Midnight’s Children suffers the traumas of Partition and Emergency as an allegorical representation of India. Using magic realism Saleem is able to speak the unspeakable. Other Indian voices, Bapsi Sidhwa, Khushwant Singh, and Rohinton Mistry “speak history” as their novels carry the weight of conveying an often-absent official history of Partition and the Emergency, history verified by Partition surviror interviews. In Such a Long Journey, Mistry uses an anthrozoological theme in portraying issues of power over innocence. Recognizing the choices and negotiations of immigrant life through the coining of the word (dis)assimilation, Jhumpa Lahiri’s writings are analyzed in terms of a “speaking voice” of (dis)assimilation for Indian immigrants in the United States, while Zadie Smith’s White Teeth “speaks (dis)assimilation” as a voice of multiple ethnicites negotiating immigrant life in the United Kingdom. Together these various “speaking voices” show the power of Indian writers in challenging the silence of Orientalism through narrative.
8

Tanniou, Sophie Nicole Isabelle. "Decoding identities in 'Francophone' African postcolonial spaces : local novels, global narratives." Thesis, University of Birmingham, 2015. http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/6360/.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
My research bridges the gap between Anglophone postcolonial studies and Francophone literary studies by looking at Francophone literature from West and Equatorial Africa, which remains under-studied in France. This work answers key questions: how can this literature be interpreted beyond its current confines? How does it rethink local and global identities? What theoretical configurations can be applied to these writers to bring them into greater academic and public prominence? I propose a comprehensive analysis of this literature’s significance in the world through a comparative reading of five contemporary regional novels in their political, social and historical context. This multidirectional reading allows me to evoke what Dominic Thomas calls an ‘intercultural dynamics’ in which colonialism ‘finds itself relocated as a mechanism that proceeds from globalization’, and integrates various spatial zones in which thinking is produced. It brings forward key writers situated ‘outside of the parameters of Frenchness’ inscribed in cosmopolitan decolonizing and cultural reconstruction trends, such as Léonora Miano, a young Cameroonian author and winner of six French literary prizes; Fatou Diome, a Senegalese best-selling writer; Sénouvo Agbota Zinsou from Togo, 63 and in political exile; one contemporary writer, Kangni Alem (Togo), and one more established intellectual, Boubacar Boris Diop (Senegal).
9

Al-Khaldi, Mubarak Rashed. "Other narratives : representations of history in four postcolonial Native American novels /." The Ohio State University, 1998. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu148795220810831.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Kerskens, Christel. "Escaping the labyrinth of deception: a postcolonial approach to Margaret Atwood's novels." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2007. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210726.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La thèse propose une lecture postcoloniale des romans de Margaret Atwood s'articulant sur le thème du mensonge. A travers l'étude de six aspets communs aux romans (l'intertextualité, le mensonge, le réalisme magique, le "trickster", l'hybridité et la quête), la thèse démontre l'importance du motif du mensonge dans une lecture postcoloniale de l'auteur.

The thesis produces a postcolonial reading of Margaret Atwood's novels, based on the concept of deception. Articulated on six major elements of analysis (intertextual parody, deception, magic realism, trickster figures, hybridity, and quest pattern, the thesis shows how Margaret Atwood's novels can be read from a postcolonial point of view, within which the motif of deception plays a central role.
Doctorat en philosophie et lettres, Orientation langue et littérature
info:eu-repo/semantics/nonPublished

Книги з теми "Postcolonial novels":

1

O'Riley, Michael F. Postcolonial haunting and victimization: Assia Djebar's new novels. New York: Peter Lang, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Sebastian, Mrinalini. The novels of Shashi Deshpande in postcolonial arguments. New Delhi: Prestige Books, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Sharma, Diksha. Shashi Tharoor's novels: A postcolonial and postmodern perspective. Delhi: B.R. Pub. Corp., 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Sundararaghavan, Padma Malini. Fictionalising myth and history: A study of four postcolonial novels. New Delhi: Orient Blackswan Private Limited, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Sizemore, Christine Wick. Negotiating identities in women's lives: English postcolonial and contemporary British novels. Westport, Conn: Greenwood Press, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Stoker, Bram, Dragos Moraru, and Cristina Artenie. Dracula: The Postcolonial Edition. Montreal, CA: Universitas Press, 2016.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Strong, Joan. Acts of brief authority: A critical assessment of selected twentieth-century Newfoundland novels. St. John's, Nfld: Breakwater, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Kim, Soonsik. Colonial and postcolonial discourse in the novels of Yŏm Sang-sŏp, Chinua Achebe, and Salman Rushdie. New York: P. Lang, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Wagner, Tamara S. Occidentalism in novels of Malaysia and Singapore, 1819-2004: Colonial and postcolonial financial straits and literary style. Lewiston, NY: Edwin Mellen Press, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Dalley, Hamish. The Postcolonial Historical Novel. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137450098.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Postcolonial novels":

1

Boehmer, Elleke. "Repetitive Poetics—When Crisis Defines a Nation’s Writing. Contemporary South African Novels." In Postcolonial Poetics, 87–117. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-90341-5_5.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Britton, Celia. "Exile, Incarceration and the Homeland: Jewish References in French Caribbean Novels." In Comparing Postcolonial Diasporas, 149–67. London: Palgrave Macmillan UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1057/9780230232785_8.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Darlington, Joseph. "The Terrorist Novel, Thrillers and Postcolonial Britain." In British Terrorist Novels of the 1970s, 33–58. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-77896-9_3.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Caton, Lou Freitas. "Multicultural and Postcolonial Contexts: Philosophy’s Self and Other." In Reading American Novels and Multicultural Aesthetics, 61–78. New York: Palgrave Macmillan US, 2008. http://dx.doi.org/10.1057/9780230610286_4.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Vernon, Denise. "‘The Limits of Goodwill’: the Values and Dangers of Revisionism in Keneally’s ‘Aboriginal’ Novels." In Comparing Postcolonial Literatures, 159–73. London: Palgrave Macmillan UK, 2000. http://dx.doi.org/10.1057/9780230599550_13.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Beedham, Matthew. "The Remains of the Day 2: Historical and Postcolonial Readings." In The Novels of Kazuo Ishiguro, 61–83. London: Macmillan Education UK, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-08062-2_5.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Bhattacharya, Sourit. "Interrogating the Naxalbari Movement: Mahasweta Devi’s Quest Novels." In Postcolonial Modernity and the Indian Novel, 97–155. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-37397-9_3.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Bhattacharya, Sourit. "Disaster and Realism: Novels of the 1943 Bengal Famine." In Postcolonial Modernity and the Indian Novel, 41–95. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-37397-9_2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Vlitos, Paul. "‘Our Little Bastard World’: Food, History, and Identity in the Novels of V.S. Naipaul." In Eating and Identity in Postcolonial Fiction, 39–103. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-96442-3_2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Vlitos, Paul. "Stereotypes, Family Values, and Chop Suey: Food, Authority, and Authenticity in the Novels of Timothy Mo." In Eating and Identity in Postcolonial Fiction, 151–206. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-96442-3_4.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Тези доповідей конференцій з теми "Postcolonial novels":

1

Tatarovska, Olesia, Oksana Melnychuk, Ihor Byk, Marta Karp, Iryna Dilai, and Olha Hrabovetska. "The Quantitative Status of Negation Words in Colonial and Postcolonial English Novels." In 2023 IEEE 18th International Conference on Computer Science and Information Technologies (CSIT). IEEE, 2023. http://dx.doi.org/10.1109/csit61576.2023.10324128.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Baydalova, Ekaterina. "Ukrainian Postcolonial Literature: The Problems of National and Gender Identity in the Novels by O. Zabuzhko." In Slavic collection: language, literature, culture. LLC MAKS Press, 2019. http://dx.doi.org/10.29003/m.slavcol-2018/337-344.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Salam, Aprinus. "The Postcolonial Subject Vis A Vis Magic Realism. Some Cases From Indonesian Novels And Its Pedagogical Contribution To The Teaching Of Literature." In Proceedings of the International Conference on Science, Technology, Education, Arts, Culture and Humanity - "Interdisciplinary Challenges for Humanity Education in Digital Era" (STEACH 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/steach-18.2019.24.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

JOVANOVIĆ, ALEKSANDRA. "POSTCOLONIAL INDIA IN SALMAN RUSHDIE’S NOVEL MIDNIGHT’S CHILDREN." In International Conference on Social science, Humanities and Education. Acavent, 2018. http://dx.doi.org/10.33422/icshe.2018.12.64.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Adamicka, Monika. "POSTCOLONIAL NOVEL OF ANTON BALAZ: THE LAND OF FORGETTING (KRAJINA ZABUDNUTIA)." In 6th SGEM International Multidisciplinary Scientific Conferences on SOCIAL SCIENCES and ARTS Proceedings. STEF92 Technology, 2019. http://dx.doi.org/10.5593/sgemsocial2019v/6.1/s11.023.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Proksch, Gundula. "Digital Encounters in a Postcolonial Frame: Mnemotechnics and Mimicry in Architectural Productions." In 111th ACSA Annual Meeting Proceedings. ACSA Press, 2023. http://dx.doi.org/10.35483/acsa.am.111.35.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Chicago’s history and urban development have been connected to its role as a food hub and driver of technological innovations in the food industry. In the 1970s, the city started redefining its relation to agriculture by integrating various forms of urban agriculture. Today, the city is known for its strong network of community gardens, educational farms, and job training programs. Over the last decade, the city has also attracted various entrepreneurial controlled environment production facilities, such as hydroponic greenhouses, rooftop greenhouses, and vertical indoor farms using innovative growing methods and economic models. Other urban farms deploy hybrid models that combine a robust social agenda with emerging, economically-driven food production systems. These multi- layer urban agriculture operations with strong community and commercial objectives contribute to community empowerment and urban revitalization. This comparative analysis concludes a three-part mixed- method investigation of Chicago’s foodshed and urban agriculture networks, which move in scale from the Metropolitan region, City of Chicago, and organizational networks to this smallest scale of specific physical locations and architectural spaces. The investigation relies on publicly available datasets and online data collected by the author. It analyzes urban agricultural networks through (1) GIS-based mapping; (2) a review of organizational structures; and (3) an analysis of critical building projects, with a focus on the award-winning Farm on Ogden in the North Lawndale neighborhood and The Plant in the Back of the Yards neighborhood. This analysis of pioneering projects may inspire other community-minded projects and cities to establish innovative pathways. The identified novel approaches will help legislators, community leaders, planners, and architects to provide for growing urban populations, create common spaces, develop frameworks to support regionally sustainable food production, promote social equity, and improve the well-being of historically marginalized communities.
7

Ernawati, Yunita, Bambang Purnomo, Sri Wahyu Widayati, Muhammad Rokib, Sri Sulistiani, and Hespi Septiana. "City Space in the Postcolonial City in Javanese Novel lSapecak Bumi sing Kobongr by Hastin Zaina." In 2nd Social Sciences, Humanities and Education Conference: Establishing Identities through Language, Culture, and Education (SOSHEC 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/soshec-18.2018.45.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Uzra, Mehbuba Tune, and Peter Scrivener. "Designing Post-colonial Domesticity: Positions and Polarities in the Feminine Reception of New Residential Patterns in Modernising East Pakistan and Bangladesh." In The 38th Annual Conference of the Society of Architectural Historians Australia and New Zealand. online: SAHANZ, 2022. http://dx.doi.org/10.55939/a4027pcwf6.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
When Paul Rudolph was commissioned to design a new university campus for East Pakistan in the mid-1960s, the project was among the first to introduce the expressionist brutalist lexicon of late-modernism into the changing architectural language of postcolonial South and Southeast Asia. Beyond the formal and tectonic ruptures with established colonial-modern norms that these designs represented, they also introduced equally radical challenges to established patterns of domestic space-use. Principles of open-planning and functional zoning employed by Rudolf in the design of academic staff accommodation, for example, evidently reflected a socially progressive approach – in light of the contemporary civil rights movement back in America – to the accommodation of domestic servants within the household of the modern nuclear family. As subsequent residents would recount, however, these same planning principles could have very different and even opposite implications for the privacy and sense of security of Bangladeshi academics and their families. The paper explores and interprets the post-occupancy experience of living in such novel ‘ultra-modern’ patterns of a new domesticity in postcolonial Bangladesh, and their reception and adaptation into the evolving norms of everyday residential development over the decades since. Specifically, it examines the reception of and responses to these radically new residential patterns by female members of the evolving modern Bengali Muslim middle class who were becoming progressively more liberal in their outlook and lifestyles, whilst retaining consciousness and respect for the abiding significance in their personal and family lives of traditional cultural practices and religious affinities. Drawing from the case material and methods of an on-going PhD study, the paper will offer a contrapuntal analysis of architectural and ethnological evidence of how the modern Bengali woman negotiates, adapts to and calibrates these received architectural patterns of domesticity whilst simultaneously crafting a reembraced cultural concept of femininity, in a fluid dialogical process of refashioning both space and self.

Звіти організацій з теми "Postcolonial novels":

1

Stefan, Madalina. Conviviality, Ecocriticism and the Anthropocene: An Approach to Postcolonial Resistance and Ecofeminism in the Latin American Jungle Novel. Maria Sibylla Merian Centre Conviviality-Inequality in Latin America, April 2022. http://dx.doi.org/10.46877/stefan.2022.43.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
In the context of the Anthropocene, ecocriticism is gaining an increasingly important role, foregrounding the inextricability of nature and culture, on the one hand, and the postcolonial cultural representation from the Global South on the other. Against this backdrop, the present working paper will focus on the Latin American context, suggesting that conviviality signifies a crucial contribution to the discourse about the Anthropocene and serves as an ideal theoretical framework for the research project on “Postcolonial Resistance and Ecofeminism in the Latin American Jungle novel”, which is outlined at the end of the paper.

До бібліографії