Добірка наукової літератури з теми "Nussknacker und Mausekönig"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Nussknacker und Mausekönig".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Nussknacker und Mausekönig"

1

Simurdić, Iva M. "Contrastive Comparison of Anthroponyms from E.T.A. Hoffmann’s The Nuntcracker and the Mouse King in German, Serbian and Croatian." ZBORNIK ZA JEZIKE I KNJIŽEVNOSTI FILOZOFSKOG FAKULTETA U NOVOM SADU 5, no. 5 (December 31, 2015): 93. http://dx.doi.org/10.19090/zjik.2015.5.93-103.

Повний текст джерела
Анотація:
Das Übersetzen von Anthroponymen in der Kinderliteratur stellt eine komplexe Problematik dar: Wie sollten Übersetzer vorgehen, um die Bedeutungen und Funktion der Namen möglichst getreu aus einer Sprache in die andere zu übertragen, und diese gleichzeitig den jungen Lesern zugänglich machen? Es bestehen verschiedene Klassifikationen der Übersetzungsstrategien, um Äquivalente für Anthroponyme in der Zielsprache zu finden. Theo Hermans nannte vier Möglichkeiten: Reproduktion, Adaptation, Austausch und Übersetzung, wobei er auch die Auslassung von Namen in manchen Fällen als akzeptabel einschätzt. In dieser Arbeit werden die serbischen und kroatischen Übersetzungen von Anthroponymen aus E.T.A. Hoffmans „Nussknacker und Mausekönig“, einem der wichtigsten Werke der deutschen Kinderliteratur, mit ihren Äquivalenten aus dem Original kontrastiv verglichen, um festzustellen, bei welchen Anthroponymen welche der genannten Vorgehensweisen angewendet wurden. Außerdem soll ermittelt werden, ob sich die Übersetzer bei den gleichen Namen für die gleiche Vorgehensweise entschieden, oder ob sie doch verschiedene Lösungen fanden, und wie sich diese dann voneinander unterscheiden.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Nussknacker und Mausekönig"

1

Sandin, Malin. "Doppelsinnigkeit in der romantischen Kinderliteratur : Überlegungen zu E.T.A. Hoffmanns "Nussknacker und Mausekönig"." Thesis, Stockholm University, Department of Baltic Languages, Finnish and German, 2008. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-7453.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Nussknacker und Mausekönig"

1

A, Hoffmann E. T. Nussknacker und Mausekönig. Wurzburg: Arena, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

A, Hoffmann E. T. Nussknacker und Mausekönig: Märchen. Stuttgart: Reclam, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

A, Hoffmann E. T. The nutcracker: And, The golden pot. New York: Dover Publications, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

A, Hoffmann E. T. Nutcracker. Neptune City, N.J: Paganiniana, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

A, Hoffmann E. T. The nutcracker. London: North South Books, U. S., 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

A, Hoffmann E. T. The nutcracker. New York: Stewart, Tabori & Chang, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

A, Hoffmann E. T. Nutcracker. New York: Ariel Books, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

A, Hoffmann E. T. The nutcracker. [Westport, Conn.]: Joshua Morris Pub., 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

A, Hoffmann E. T. Nutcracker. San Diego: Creative Editions/Harcourt Brace, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Krautmann, Milada, and Hoffmann E. T. A. Nussknacker und Mausekönig. Egmont Franz Schneider Verlag, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Nussknacker und Mausekönig"

1

Boog-Kaminski, Julia. "Der Sandmann und sein Doppelgänger. E. T. A. Hoffmanns Der Sandmann (1816) und Nussknacker und Mausekönig (1816)." In Traum und Träumen in Kinder- und Jugendmedien, 209–34. Brill | Fink, 2023. http://dx.doi.org/10.30965/9783846767481_010.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

"„[I]n einem Strich fort, aus dem Walde mitten in Asien nach Nürnberg“–Querdenken mit E. T. A. Hoffmanns „Nussknacker und Mausekönig“." In Querdenken, 239–315. Verlag Ferdinand Schöningh, 2016. http://dx.doi.org/10.30965/9783657783809_007.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії