Добірка наукової літератури з теми "Misic, Mark A Criticism and interpretation"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Misic, Mark A Criticism and interpretation".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Misic, Mark A Criticism and interpretation"
Meiser, Martin. "Biblical Performance und das Markusevangelium." Studia Universitatis Babeș-Bolyai Theologia Catholica Latina 67, no. 2 (December 28, 2022): 32–63. http://dx.doi.org/10.24193/theol.cath.latina.2022.lxvii.2.02.
Повний текст джерелаSong, Youngmog. "Textual Criticism and Interpretation of the Gospel of Mark 7:9." Korean New Testament Studies 28, no. 2 (June 30, 2021): 393–426. http://dx.doi.org/10.31982/knts.2021.6.30.2.393.
Повний текст джерелаDonaldson, Terence L. ""For Herod had arrested John" (Matt. 14:3): Making sense of an unresolved flashback." Studies in Religion/Sciences Religieuses 28, no. 1 (March 1999): 35–48. http://dx.doi.org/10.1177/000842989902800104.
Повний текст джерелаKholodova, Zinaida Ya. "Mikhail Prishvin’s artistic outlook in Razumnik Ivanov-Razumnik’s interpretation." Vestnik of Kostroma State University 26, no. 4 (January 28, 2021): 128–34. http://dx.doi.org/10.34216/1998-0817-2020-26-4-128-134.
Повний текст джерелаJohn, Helen C. "Conversations in Context: Cross-Cultural (Grassroots) Biblical Interpretation Groups Challenging Western-centric (Professional) Biblical Interpretation." Biblical Interpretation 27, no. 1 (March 11, 2019): 36–68. http://dx.doi.org/10.1163/15685152-00271p03.
Повний текст джерелаCroy, N. Clayton. "WHERE THE GOSPEL TEXT BEGINS: A NON-THEOLOGICAL INTERPRETATION OF MARK 1:1." Novum Testamentum 43, no. 2 (2001): 105–27. http://dx.doi.org/10.1163/156853601753453314.
Повний текст джерелаHatton, Stephen B. "The Comic Frame of Mark’s Passion." Horizons in Biblical Theology 43, no. 1 (April 16, 2021): 23–50. http://dx.doi.org/10.1163/18712207-12341421.
Повний текст джерелаBowden, Mark. "Virtual Avebury revisited." Archaeological Dialogues 7, no. 1 (September 2000): 84–88. http://dx.doi.org/10.1017/s138020380000163x.
Повний текст джерелаSzewczyk-Haake, Katarzyna. "Olwid, Or the Beginnings of Polish Postcolonialism." Ruch Literacki 57, no. 4 (September 1, 2016): 446–60. http://dx.doi.org/10.1515/ruch-2017-0074.
Повний текст джерелаSantoro, Alessio. "A City of Guardians: Refocusing the Aim and Scope of Aristotle’s Critique of Plato’s Republic." Polis: The Journal for Ancient Greek and Roman Political Thought 36, no. 2 (June 28, 2019): 313–35. http://dx.doi.org/10.1163/20512996-12340212.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Misic, Mark A Criticism and interpretation"
Pupo, Mark. "Homo Faber : Edmund White by Edmund White by Mark Pupo." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0022/MQ50560.pdf.
Повний текст джерелаJump, Harriet Sarah. "Mark Akenside and the poetry of current events, 1738-1770." Thesis, University of Oxford, 1988. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:2f5ebba5-9a25-4d93-aabb-b8e999433027.
Повний текст джерелаSuch, W. A. "Τὸ βδἐλυγμα tὴζ ἐρημὡδ εωv in Mark 13:14 : its historical reference and its impact in Mark 13 and in the context of Mark's gospel". Thesis, University of St Andrews, 1998. http://hdl.handle.net/10023/14149.
Повний текст джерелаRothon, Philip Maxwell. "Chiasm in Mark 7:24-31." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2002. http://hdl.handle.net/10019.1/52731.
Повний текст джерелаENGLISH ABSTRACT: My provisional identification of chiasm in Mark 7:24-31 initiated this multidisciplinary study of the literary shape of this interesting text. New Testament scholars tend to agree that the genre (form, content and function) of the Gospel of Mark exhibits the literary characteristics typical of ancient, first century AD, Greco-Roman biography thereby evidencing, in a broad sense, Greco-Roman form and function, and Jewish content. As a result, the New Testament Gospels have been described as a "tertium quid'. However, until fairly recently, few scholars appear to have taken the possibility of finding Jewish rhetorical form, in the shape of chiasm, into account in their examination of New Testament texts and have almost exclusively tended to focus on classical Greek rhetorical forms. As a result, this study opens itself to the possibility of finding both Jewish and Greco- Roman literary forms in the text, thereby attempting to obtain a greater presence of understanding of what the implied author was doing with the text. This study therefore endeavours to understand, not only what the implied author intended to communicate through the literary form of the text to the implied reader but also, at the level of discourse, the "how" of that communication within the literary context of the Gospel as a whole. In the light of the aforegoing, the research questions appear as follows. (1) What, on a balance of probability, is the literary form or structure of Mark 7:24- 3 1 within its literary context? If the form of the text is found, on a balance of probability, to exhibit the characteristics of chiasm: (2) What implied effect would this have on an implied reader when understood and interpreted within the context of Greco-Roman biography? And, (3) what effect would the answers to (1) and (2) above have on a modern (present) reader of the Gospel of Mark? After a brief overview of the socio-historical and cultural setting to the Gospel of Mark that serves as essential background material necessary for an understanding of the text, this study proceeds to consider the ancient roots of chiasm with regard to the literature of the Ancient Near East and briefly traces its prevalence from the ancient past through to the period of the New Testament. Because chiasm is a particular form of parallelism, the importance of understanding Biblical parallelisms in the Hebrew literature in general and its significance with regard to the New Testament and Mark's Gospel in particular is considered. A discussion of various definitions of chiasm follows. After considering the Gospel of Mark and the literary context of the subject text, its literary form is examined in the light of known ancient literary conventions, including Biblical narrative and the various forms evidenced in the exchange of dialogue are considered and the text examined for further correspondences. Thereafter the text is reviewed within its literary context and, what follows, is an explanation of how the form of the text may function within its literary location.
AFRIKAANSE OPSOMMING: My voorlopige identifiesering van chiasme in Markus 7:24-31 inisieer 'n multidimensionele studie van die literêre vorm van dié interessante teks. Nuwe-Testamentici neig om saam te stem dat die genre (vorm, inhoud en funksie) van die evangelie volgens Markus die literêre kenmerke toon, tipies van antieke, eerste eeuse (AD) Grieks-Romeinse biografie en stel so, in 'n breë sin, Grieks-Romeinse vorm en funksie sowel as Joodse inhoud ten toon. As 'n resultaat is die Nuwe Testamentiese Evangelies beskryf as 'n "tertium quid." Tog, tot redelik onlangs het weinig Nuwe-Testamentici die moontlikheid in ag geneem om Joodse retoriese vorm, in die vorm van giasme, te vind in hulle ondersoek van Nuwe Testamentiese tekste en het geneig om bykans uitsluitlik te fokus op klassieke Griekse retoriese vorme. As 'n gevolg open hierdie studie ditself tot die moontlikheid om Joodse, sowel as Grieks-Romeinse literêre vorme binne die teks te vind en sodoende 'n groter begrip mee te bring van wat die geïmpliseerde outeur met die teks gemaak het. Die studie onderneem dus om nie net aan te dui wat die geïmpliseerde outeur beoog het om te kommunikeer d.m.v. die literêre vorm van die teks aan die geïmpliseerde gehoor nie, maar ook op die vlak van diskoers, die "hoe" van die kommunikasie binne die literêre konteks van die evangelie as geheel. In die lig van die voorafgaande kan die ondersoekvrae as volg geformuleer word. (1) Wat is die literêre vorm of struktuur van Markus 7:24-31 binne die bepaalde literêre konteks? lndien die vorm van die teks die kenmerke van chiasme vertoon: (2) Watter geïmpliseerde effek sal dit hê op 'n geïmpliseerde gehoor indien die teks verstaan en geïnterpreteer word binne die konteks van Grieks-Romeinse biografie? En (3) watter effek sal die antwoorde tot vrae (1) en (2) hê op die moderne (eietydse) leser van die Evangelie volgens Markus? Na 'n kort oorsig oor die sosio-historiese en kulturele plasing van die Evangelie volgens Markus wat dien as noodsaaklike agtergrond materiaal, noodsaaklik vir 'n verstaan van die teks, gaan die studie voort om die antieke wortels van chiasme te oorweeg, met inagneming die literatuur van die ou Nabye Ooste en gaan kortliks die belang hiervan na, vanaf die antieke tye tot en met die Nuwe Testamentiese tydperk. Aangesien chiasme 'n spesifieke vorm van parallelisme is, word die belang van die verstaan van Bybelse parallelisme binne die Hebreeuse literatuur in die algemeen en die belang daarvan rakende die Nuwe Testament en die Evangelie volgens Markus in besonder, oorweeg. 'n Bespreking van verskeie definisies van chiasme volg. Na 'n bespreking van die Evangelie volgens Markus, sowel as die literêre konteks van die bepaalde perikoop, word die literêre vorm ondersoek in die lig van bekende antieke literêre konvensies, insluitende Bybelse narratief en verskeie vorme wat, waarneembaar binne die uitruil van dialoog ondesoek, en word die teks ondersoek vir verdere ooreenstemminge. Om hiedie rede word die teks oorweeg binne die literêre konteks en wat daarop volg is 'n verduideliking van hoe die vorm van die teks kan funksioneer binne die literêre plasing daarvan.
Ok, Il. "An analysis of the intercalation of Mark 11:12-25 in light of narrative criticism and the oral aspect of Mark." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2014. http://hdl.handle.net/10019.1/86501.
Повний текст джерелаENGLISH ABSTRACT: Mark 11:12-25 has been identified as an intercalation or sandwich structure (A-B-A) by many scholars as consisting of three linked episodes: the cursing of the fig tree (11:12- 14), the cleaning of the temple (11:15-19), and the withered fig tree (11:20-25). Using the function of intercalation, Mark 11:12-25 is then interpreted symbolically as a prophecy of the destruction of the temple. This interpretation, however, the researcher argues, is implausible. To substantiate this claim, the research aims to interpret Mark 11:12-25 in the light of narrative criticism and the oral aspect of Mark. Chapter 2 lays the basic foundation for the current research. This includes a brief history of the study of Mark, the historical interpretation of Mark 11:12-25, a comparison between Matthew and Mark, and of studies concerned with intercalation. Various differing opinions of intercalation are given that complicate our understanding of its function. The main goal of chapter 3 is to examine Mark 11:12-25 according to three narrative elements, namely setting, characters and events. On the grounds that every scene in Mark 11 is connected naturally in the time and space setting, it will be argued that Mark did not arrange the two stories in Mark 11:12-25 as intercalation with a theological purpose. Although some argue that the two stories do not fit the character of Jesus, on the contrary, it will be argued that both stories strengthens the authority and power of Jesus as it is depicted in the Gospel of Mark. If Jesus teaching is considered (11:20-25), then the symbolic interpretation of the prophecy of the destruction of the temple cannot be sustained. Chapter 4 deals with the oral aspect of Mark. Mark’s community were in all likelihood not readers, but hearers. Dewey offers some characteristics of oral narratives, particularly their additive and aggregative structures and their participatory character. These, she argues, helps the reader to interpret the various aspects of Mark that have divided both scholars and literary critics of the Gospel. Therefore, the fig tree story and the temple story will be examined in the light of the oral aspect of Mark. The final chapter will offer a summary of each chapter and a synthesized conclusion.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Om Markus 11:12-25 korrek te interpreteer is vir 'n lang tyd reeds ʼn debatteerbare saak. Die gedeelte word dikwels as 'n invoeging (A-B-A) geïdentifiseer wat uit drie verweefde episodes bestaan: die vloek van die vyeboom (11:12-14), die skoonmaak van die tempel (11:15-19), en die verdorde vyeboom (11:20-25). Deur klem te lê op die funksie van die invoeging, interpreteer baie geleerdes Markus 11:12-25 as 'n simboliese voorspelling van die vernietiging van die tempel. Hierdie interpretasie, argumenteer die navorser egter, is onhoudbaar. Om die stelling te staaf, poog die navorsing om Markus 11:12-25 in die lig van vertellingskritiek en die mondelinge aspek van Markus te lees. Hoofstuk 2 lê die basiese fondasie van die skripsie. Dit sluit ‘n kort geskiedenis in van die studie van Markus, die historiese interpretasie van Markus 11:12-25, ‘n vergelyking tussen Matteus en Markus, en 'n opsomming van studies gemoeid met invoegings. Die verskillende menings oor die funksie van invoegings, wat die verstaan van Markus 11:12- 25 bemoeilik sal ook bespreek word. Die hoofdoel van hoofstuk 3 is om Markus 11:12-25 te ondersoek volgens drie narratiewe elemente, naamlik die setting, die karakter en die gebeure daarin vervat. Op grond daarvan dat elke toneel in Markus 11 verbind is ten opsigte van tyd en ruimte word aangevoer word dat Markus nie die twee stories in Markus 11:12-25 as invoeging met 'n teologiese doel georden het nie. Alhoewel sommige argumenteer dat die twee stories nie by die karakter van Jesus pas nie, sal dit in teendeel aangevoer word naamlik dat beide stories die gesag en mag van Jesus, soos dit uitgebeeld word in die evangelie van Markus, versterk. Hoofstuk 4 handel oor die mondelinge dimensie van Markus. Markus se gemeenskap was in alle waarskynlikheid nie lesers nie, maar hoorders. In die verband bied Dewey 'n paar eienskappe van mondelinge vertelling aan, veral die toevoeging en kumulatiewe strukture en deelnemende karakter daarvan. Hierdie, betoog sy, help die leser om die verskillende aspekte van Markus wat kritici van die Evangelie verdeel, te interpreteer. Die laaste hoofstuk bestaan uit ‘n opsomming van elke hoofstuk en ‘n gesintetiseerde gevolgtrekking.
Aardse, Kent Alexander, and University of Lethbridge Faculty of Arts and Science. "The print artifact in the age of the digital : the writings of Mark Z. Danielewski and Steve Tomasula." Thesis, Lethbridge, Alta. : University of Lethbridge, Dept. of English, 2011, 2011. http://hdl.handle.net/10133/3069.
Повний текст джерелаvi, 91 leaves ; 29 cm
Jeffery, Thomas Carnegie. "The location of meaning in the postmodernist literary text: a reading of Mark Z. Danielewski's House of Leaves and related material." Thesis, Rhodes University, 2004. http://hdl.handle.net/10962/d1002238.
Повний текст джерелаCrippen, Larry L. (Larry Lee). "Huck, Tom, and No. 44: the Tripartite Twain." Thesis, University of North Texas, 1994. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc278563/.
Повний текст джерелаKevil, Timothy J. (Timothy Jack). "At Once in All its Parts: Narrative Unity in the Gospel of Mark." Thesis, University of North Texas, 1988. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc500633/.
Повний текст джерелаSTRONG, WILLIAM FREDERICK. "MARK TWAIN'S SPEAKING IN THE DARK YEARS (COMMUNICATION, RHETORIC, MOVEMENTS)." Diss., The University of Arizona, 1985. http://hdl.handle.net/10150/188015.
Повний текст джерелаКниги з теми "Misic, Mark A Criticism and interpretation"
Ironside, H. A. Mark. Neptune, N.J: Loizeaux, 1994.
Знайти повний текст джерелаMark. 2nd ed. Sheffield: Sheffield Phoenix Press, 2009.
Знайти повний текст джерелаDeibert, Richard I. Mark. Louisville, Ky: Geneva Press, 1999.
Знайти повний текст джерелаPersonal Mark. New York: Crossroad, 1985.
Знайти повний текст джерелаTobey, Mark. Mark Tobey. Edited by Barañano Letamendía, Kosme María de, 1952-, Bärmann Matthias, and Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia. Barcelona: Àmbit, 1997.
Знайти повний текст джерелаPersonal Mark. London: Collins, 1985.
Знайти повний текст джерелаO'Hanlon, Joseph. Mark my words. Middlegreen: St Pauls, 1994.
Знайти повний текст джерелаBarta, Karen A. Gospel of Mark. Wilmington, Del: M. Glazier, 1988.
Знайти повний текст джерелаR, Telford William, ed. The interpretation of Mark. Philadelphia: Fortress, 1985.
Знайти повний текст джерелаHarold, Bloom, ed. Mark Twain. Philadelphia: Chelsea House, 2003.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "Misic, Mark A Criticism and interpretation"
"Narrative Criticism and Childist Interpretation: a Study of Mark 7:24–30." In Children and Methods, 164–76. BRILL, 2020. http://dx.doi.org/10.1163/9789004423404_010.
Повний текст джерелаFessenbecker, Patrick. "Introduction: In Defence of Paraphrase." In Reading Ideas in Victorian Literature, 1–38. Edinburgh University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474460606.003.0001.
Повний текст джерела