Добірка наукової літератури з теми "Madame veuve P.A"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Madame veuve P.A".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Madame veuve P.A"

1

Gafsia, Nawel. "Veuve et suspecte." Plein droit 137, no. 2 (July 27, 2023): 35–38. http://dx.doi.org/10.3917/pld.137.0037.

Повний текст джерела
Анотація:
À la suite du décès de son mari, Madame B. sollicite, auprès de la Caisse nationale d’assurance maladie, la pension de réversion à laquelle elle a droit. L’administration va user de tous les motifs de suspicion à sa disposition pour y faire obstacle. Si Madame B. finit par obtenir gain de cause au bout de cinq ans, le combat pour dénoncer ces pratiques discriminatoires n’est pas terminé.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Cottarel, Célia. "Écouter madame P." Psychologues et Psychologies N°236, no. 5 (June 5, 2014): 016–18. http://dx.doi.org/10.3917/pep.236.0016.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

ΓΟΥΝΑΡΙΔΗΣ, Πάρις. "Για μιαν αγοραπωλησία στη Σμύρνη". BYZANTINA SYMMEIKTA 13 (29 вересня 1999): 167. http://dx.doi.org/10.12681/byzsym.865.

Повний текст джерела
Анотація:
<p>P. Gounaridis</p><p> À propos d'un acte de vente à Smyrne</p><p>L'étude examine les raisons de la présence de l'acte dans le dossier du couvent de Lembou. C'est un acte de vente de Mars 1208 d'une terre sise à Dèmosion (MM IV, n. 104, p. 183-184) et l'identité des personnes qui y sont impliquées pose des problèmes.</p><p>Selon toute probabilité, le vendeur, le moine Nikodèmos Gounaropoulos, était la même personne que Nikolaos Gounaropoulos, qui, en 1207, avec ses cousins avait vendu une terre dans la même région au vestiarite Basileios Blatéros.</p><p>L'identité de la personne de l'acheteur Anna, la veuve d'un certain Nikètas Blatéros, pose des problèmes plus grands, car ni Anna ni Nikètas ne sont connus par ailleurs.</p><p>L'auteur fait l'hypothèse que l'acheteur Anna était la même personne que la fille du vestiarite Basileios Blatéros Anna, l'épouse du vestiarite Iôannès Rhabdokanakès. Anna, d'un premier mariage, devait être la veuve d'un certain Nikètas.</p><p> </p>
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

ΝΥΣΤΑΖΟΠΟΥΛΟΥ-ΠΕΛΕΚΙΔΟΥ, ΜΑΡΙΑ. "Η ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΗΣ ΓΥΝΑΙΚΑΣ ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΥΣΤΕΡΟ ΜΕΣΑΙΩΝΑ (Ή περίπτωση της Σερβίδας κλώστριας)". Eoa kai Esperia 5 (24 липня 2003): 147. http://dx.doi.org/10.12681/eoaesperia.64.

Повний текст джерела
Анотація:
L'article No 64 du «Zakonik», du Code des Lois d'Etienne Duchan (1349 et1354), stipule «Que la filandrière restée veuve soit libre tout comme le prêtre». Cettedisposition, l'unique du Zakonik concernant une femme et même en rapport avec unmétier, pose des questions d'ordre économique et social, d'autant plus qu'elle émaned'un texte juridique de grande importance (p. 147sq.).L'auteur place le cas de la filandrière dans son contexte socio-économique. LaSerbie a connu à cette époque un grand essor économique, dû essentiellement àl'exploitation des mines; les possibilités commerciales qui en découlent ont attirél'intérêt des villes marchandes étrangères. L'importation des produits miniers dansles marchés européens a été suivie par celle d'autres produits serbes, parmi lesquelsétaient les tissus. Dans ces conditions la disposition sur la finandrière veuve acquiertune importance particulière (p. 149-150). L'étude du statut de la femme, et surtout dela veuve, à Byzance et en Europe occidentale au moyen âge tardif contribuerait àmieux interpréter le cas de la filandrière et à scruter les éventuelles influences qued'autres sociétés et systèmes économiques ont exercé sur ce point en Serbie.À Byzance, au cours de son histoire millénaire, le statut de la femme a évolué, enparticulier depuis la fin du Xle siècle —grand tournant dans l'histoire de Byzance—et à l'époque des Paléologues, en raison de grands changements politiques et denouvelles conditions économiques. Les femmes de l'aristocratie, propriétaires degrands domaines, ont eu une importante activité économique; elles géraientpersonnellement leur fortune et participaient à des entreprises commerciales. Lesfemmes de la classe moyenne et inférieure pouvaient exercer divers métiers, enparticulier ceux concernant la nourriture et l'habillement (p. 150-154, 158-159).Mais le métier le plus fréquent concernait le tissage et les travaux adjacents,occupation traditionnelle des femmes dans toutes les époques et sociétés, laquelleselon les circonstances a évolué en métier — un métier même bien organisé (p. 154-157). La femme pouvait encore devenir médecin (ίατρίνα, ίάτραινα), un métier bienrespecté, qui lui attribuait certains droits exceptionnels (p. 157-158). Quant aux veuves, aristocrates, bourgeoises ou paysannes, elles se voyaient avoir, après la mortde leur mari, des droits et des responsabilités économiques augmentées: la veuvemère de famille, à part ses activités commerciales, avait le droit de gérer sa proprefortune et celle de ses enfants. La paysanne veuve était légalement considéréecomme chef de famille (contrairement à la femme mariée qui ne figurait jamais entête d'un ménage) et avait de droits et d'obligations reconnus par le fisc (p. 159-162). En somme, à Byzance au moyen âge tardif, la femme, malgré les différencesentre classes sociales, entre centre et périphérie, entre ville et campagne, avait lapossibilité d'exercer divers métiers et de prendre part actif à la production et àl'économie de l'Empire. Cependant, elle n'avait pas de perspective de promotionsociale basée sur sa profession et ne pouvait pas assumer une fonction publique nidevenir juge ou banquier (p. 162).En Occident, à partir du Xle-XIIe s., la croissance démographique, les progrèstechniques, le grand développement du commerce et l'essor des villes, ainsi que lesguerres sans répit qui ont réduit l'activité des hommes, ont influencé le statut de lafemme. Dans les villes, les femmes exerçaient divers métiers, faisaient ducommerce, entretenaient des boutiques - ateliers de tissage dans la plupart des cas;les conditions de leur travail étaient bien précisées par les autorités de la ville. Quantaux veuves, elles avaient acquis certains droits qu'elles n'avaient pas du vivant deleur mari; dans certaines villes existaient même des lois déterminant le «droit de laveuve». La participation de la femme, mariée ou veuve, à l'artisanat et au commercelui donnait le droit de «citoyen» (cives). À l'époque en question les habitants desvilles jouissaient d'un statut d'hommes libres, le travail et les activités économiquesaussi bien des hommes que des femmes étaient régis par des règles précises. Carl'essor rapide des sociétés urbaines ont suscité de façon urgente des problèmesd'organisation et ont nécessité la formation des cadres institutionnels et la réglementationdes activités économiques (p. 162-166).En Serbie, à la suite du développement économique du pays et de la présencedes colons et des marchands étrangers, certaines villes se sont évoluées en unitéséconomiques indépendantes de la grande propriété et jouissaient d'un statutprivilégié. Ses habitants (que le Code appelle gratsanin = citoyens), serbes etétrangers, marchands, artisans, ouvriers et paysans, étaient des personnes libres.C'est dans le cadre du statut des villes que l'on doit placer la filandrière veuve. LeZakonik compare sa liberté à celle du prêtre, probablement pour déterminer lesconditions de cette liberté. Les dispositions du même texte juridique sur le prêtrenous amènent à penser que la filandrière, après la mort de son mari, avait le droit deposséder une petite fortune (p. ex. la boutique héritée de son mari), que personne nepouvait la chasser de son travail et que celle-ci ne pouvait pas quitter le lieu où ellevivait et travaillait (p. 166-171).En conclusion, nous constatons que les sociétés médiévales avaient la possibilité d'évoluer en raison des exigences du temps. À cette évolution le Xle s., aussi bien àByzance qu'en Occident, constitue une étape décisive, qui marque le début degrands changements économiques et sociaux. À Byzance, qui avait une longuetradition historique, ces changements se sont effectués à cette époque avec unrythme accéléré mais sans secousse. En Occident, les changements étaient plusprofonds: ils ont transformé la structure des sociétés urbaines et ont créé denouveaux facteurs économiques; ces changements ont entre autres conditionné laplace de la femme. En Serbie, les activités des femmes étaient bien limitées, encomparaison avec celles à Byzance et en Occident; en Serbie on n'atteste ni lagrande variété de métiers que les femmes pouvaient exercer à Byzance nil'organisation institutionnelle des villes occidentales (p. 171 ).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Cuvier, Marion. "Déficit majeur du champ visuel périphérique : Madame P." Revue Francophone d'Orthoptie 9, no. 1 (January 2016): 25–29. http://dx.doi.org/10.1016/j.rfo.2016.01.007.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Pérez Winter de Tamburini, María Josefa. "La Sátira en Madame Bovary." Cuadernos de Literatura, no. 10 (June 12, 2001): 87. http://dx.doi.org/10.30972/clt.0103156.

Повний текст джерела
Анотація:
<p>Por su subtítulo, Costumbres de provincia, la novela de Flaubert se inscribe en la tradición balzaciana del estudio de las costumbres. Así, el autor se erige en pintor de la Normandía bajo la Monarquía de Julio (1830 - 1848).<br />Madame Bovarv comporta, en efecto, varios cuadros de los medios sociales. Estos son, esencialmente, aquellos que evocan la burguesía y el campesinado normandos, así como la aristocracia provincial. Y en las páginas de su obra, el autor, no olvida el sarcasmo, la sátira, la ironía para el tratamiento de sus personajes. No sólo los humildes son víctimas de ellos. Nadie escapa, y sobre todo, la misma heroína. Pero los personajes son, raramente, conscientes de la ironía de la cual son el blanco. El ironista es, generalmente, el narrador, extranjero al mundo de ellos.<br /><br /><br /></p>
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

ΓΟΥΝΑΡΙΔΗΣ, Πάρις. "Σημείωμα για ένα (;) έγγραφο της Λεμβιώτισσας". BYZANTINA SYMMEIKTA 11 (29 вересня 1997): 83. http://dx.doi.org/10.12681/byzsym.825.

Повний текст джерела
Анотація:
<p>P. Gounaridis </p><p>Note sur un (?) acte de Lembiôtissa</p><p>L'auteur montre que l'un des deux actes du Xllème siècle des archives de Lembiôtissa, le n° 105 de l'édition Miklosich-Müller, est constitué de fragments compilés de deux actes distincts. Il s'agit de deux actes qui concernent un conflit entre le monastère du Pantokrator de Constantinople et la veuve de Konstomyrès. Le premier est l'acte d'un moine envoyé par le monastère du Pantokrator dans la région de Smyrne, tandis que le second est l'acte d'un fonctionnaire civil. L'auteur essaie d'établir les circonstances et les dates de l'émission de ces deux actes. En annexe, édition de l'«acte».</p><p> </p>
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Ricardo Chaves, José. "Sobre la obra literaria de Madame Blavatsky." Anuario de Letras Modernas 14 (July 31, 2009): 87–94. http://dx.doi.org/10.22201/ffyl.01860526p.2008.14.676.

Повний текст джерела
Анотація:
The main goal of this essay is to present Helena P. Blavatsky, widely known as a great occultist of the XIX century, as a fiction writer, that used the rethorical powers of the fantastic to develop some stories to attract a wider audience. Her traveling chronicles around India are very interesting because of her skillful narrative and her Russian point of view, that differs from writers from England or India.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Gajowiak, Aleksandra. "W świecie nawiązań: o czytaniu Madame Antoniego Libery." Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, sectio FF – Philologiae 35, no. 2 (March 5, 2018): 41. http://dx.doi.org/10.17951/ff.2017.35.2.41.

Повний текст джерела
Анотація:
<p>Artykuł jest próbą wskazania i wyjaśnienia różnego typu nawiązań obecnych w <em>Madame</em> Antoniego Libery, a także refleksją nad modelem powieści zaproponowanym przez pisarza. Punkt odniesienia stanowią z jednej strony ustalenia teoretyków zajmujących się zjawiskiem intertekstualności, z drugiej zaś reakcje czytelnicze i głosy krytyki. Jako narzędzie obrana została typologia transtekstualności Gérarda Genette’a, która budzi wątpliwości wielu badaczy ze względu na wydzielenie zjawisk paratekstualności i metatekstualności, jednak w kontekście wielopoziomowej dialogiczności dzieła Libery wydaje się niezwykle pomocna i pozwala szerzej spojrzeć na sieć nawiązań tekstowych ważnych dla odbiorcy powieści. Jednocześnie jednak w dyskusji nad zjawiskiem intertekstualności czy też transtekstualności podkreślona została waga pominiętych przez Genette’a nawiązań o charakterze intersemiotycznym, bez uwzględnienia których nie sposób w pełni odczytać powieść Libery.</p>
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Demessinova,, L. M. "Madame Bovary: philistinism or the archetype of the wild woman." Bulletin of the Karaganda University. Philology series 101, no. 4 (December 30, 2020): 67–72. http://dx.doi.org/10.31489/2020ph4/67-72.

Повний текст джерела
Анотація:
The article is devoted to the problems of the female archetype, the light and dark side of women, which has become the basis for artistic works since ancient times. In the study are subjected to comparative analysis critical views about the image of Madame Bovary. If in previous studies the heroine is considered as a sinner, then in this article the authors proceed from the inner world of Madame Bovary and explain the reasons for Emma's behavior and psychology from the point of view of the female archetype of the «primordial woman». In the course of the work, methods of comparison and systematization based on the concepts of scientists were used. Guided by the types of female archetype presented in the works of C.G. Jung and C. p. Estes, the image of Madame Bovary is analyzed by the authors as a new type. The opinions of the founder of the term «archetype» C.G. Jung about the archetype and his conclusions about the female archetype became the theoretical basis of the research. The scientific concept of K.Р. Estes when compared with the text of the novel helped to identify deviations and oddities in the behavior of the main character. In the article, the author tries to reveal the image of Madame Bovary in her different guises.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Madame veuve P.A"

1

Farnel, Joseph. Madame veuve Emilie. Paris: C. Vigne, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Olcott, Henry Steel. Isis in America: The classic eyewitness account of Madame Blavatsky's journey to America and the occult revolution she ignited. New York: Tarcher, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Ménière, Prosper. La captivité de Madame la duchesse de Berry à Blaye, 1833: Journal du docteur P. Ménière, médecin envoyé par le gouvernement auprès de la princesse : avec deux lettres inédites de Balzac et du maréchal Bugeaud. Ingrandes-sur-Loire: [D. Lambert de La Douasnerie, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Ménière, Prosper. La captivité de Madame la duchesse de Berry à Blaye, 1833: Journal du docteur P. Ménière, médecin envoyé par le gouvernement auprès de la princesse : avec deux lettres inédites de Balzac et du maréchal Bugeaud. Ingrandes-sur-Loire: [D. Lambert de la Douasnerie, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Sinnett, A. P. Madame H. P. Blavatsky's Childhood. Kessinger Publishing, LLC, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Cassiopée, Jérémie. Chez Madame Veuve Pamphile Chauchepoulet: Un Conte d'Halloween Pour Adultes. Lulu Press, Inc., 2020.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

AUTEUR, SANS. Quelques mots relatifs à une biographie récente de Madame veuve Clicquot-Ponsardin. HACHETTE LIVRE-BNF, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Sinnett, A. P. Madame H. P. Blavatsky's Marriage And Travel. Kessinger Publishing, LLC, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Anonyma. Le détenu: Par Madame P- CH-; TOME TROISIEME. Gale NCCO, Print Editions, 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Sinnett, A. P. Madame H. P. Blavatsky: From Apprenticeship To Duty. Kessinger Publishing, LLC, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Madame veuve P.A"

1

Edgeworth, Maria. "Olivia to Madame De P——." In The Pickering Masters the Novels and Selected Works of Maria Edgeworth, 27–30. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429349201-11.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Edgeworth, Maria. "Olivia to Madame De P——." In The Pickering Masters the Novels and Selected Works of Maria Edgeworth, 32–33. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429349201-13.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Edgeworth, Maria. "Olivia to Madame De P——." In The Pickering Masters the Novels and Selected Works of Maria Edgeworth, 35–36. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429349201-15.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Edgeworth, Maria. "Madame De P—— to Olivia." In The Pickering Masters the Novels and Selected Works of Maria Edgeworth, 39–42. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429349201-18.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Edgeworth, Maria. "Olivia to Madame De P——." In The Pickering Masters the Novels and Selected Works of Maria Edgeworth, 42–44. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429349201-19.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Edgeworth, Maria. "Olivia to Madame De P——." In The Pickering Masters the Novels and Selected Works of Maria Edgeworth, 45–47. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429349201-21.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Edgeworth, Maria. "Olivia to Madame De P——." In The Pickering Masters the Novels and Selected Works of Maria Edgeworth, 48–49. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429349201-22.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Edgeworth, Maria. "Olivia to Madame de P——." In The Pickering Masters the Novels and Selected Works of Maria Edgeworth, 50–52. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429349201-24.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Edgeworth, Maria. "Olivia to Madame De p——." In The Pickering Masters the Novels and Selected Works of Maria Edgeworth, 55–59. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429349201-26.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Edgeworth, Maria. "Olivia to Madame De P——." In The Pickering Masters the Novels and Selected Works of Maria Edgeworth, 64–66. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429349201-29.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії