Добірка наукової літератури з теми ""loufoque""

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему ""loufoque"".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми ""loufoque""

1

Roger, Philippe. "L'enfer loufoque du colonialisme." Critique 775, no. 12 (2011): 1011. http://dx.doi.org/10.3917/criti.775.1011.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Michel, Florian. "Gilbert Keith Chesterton, la conversion d’un loufoque anglais." Communio N° 257-258, no. 3 (May 2, 2018): 144–51. http://dx.doi.org/10.3917/commun.257.0144.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Regard, Frédéric. "John Ross, explorateur loufoque : analyse socio-rhétorique d'un cas de discrédit." Études anglaises 63, no. 4 (2010): 412. http://dx.doi.org/10.3917/etan.634.0412.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Langlois, Simon. "François Ricard, Chroniques d’un temps loufoque, Montréal, Boréal, 2005, 178 p. (Papiers collés.)." Recherches sociographiques 48, no. 1 (2007): 197. http://dx.doi.org/10.7202/016249ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Gooch, Anthony. "A Surrealistic Referendum: Spain and NATO." Government and Opposition 21, no. 3 (July 1, 1986): 300–316. http://dx.doi.org/10.1111/j.1477-7053.1986.tb00703.x.

Повний текст джерела
Анотація:
THE POSITIONS OF THE TWO MAIN SPANISH POLITICAL PARTIES vis-8-vis the NATO referendum held on 12 March 1986 have caused commentators to recall that Spain, although much less so of late, always was ‘different’ and ‘dramatic’; Lord Carrington, on a boost-the-Atlantic-Alliance visit to Madrid, was reported to have gone one better and said that a country in which those in favour appeared not to be going to vote at all, while those who had been totally against were now set to vote in favour, was nothing short of ‘surrealistic’, while the French magazine L'Express described the referendum itself with the colourful word ‘loufoque’. Miguel de Unamuno, that master of contradiction, and Ramón María del Valle-Inclán, the man who saw Spain as an esperpento or grotesque distortion of what a European country should be, would have smiled. And, indeed, although there are hoardings in the Peninsula proclaiming the message ‘Spain is not different - your credit-card is valid here, too’, the fact remains that it is the only country to restore monarchy in the late twentieth century and to hold a NATO referendum.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Falardeau, Mira. "Y a-t-il des traces de l'identité canadienne dans la BD québécoise?" ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 10 (September 22, 2016): 136–55. http://dx.doi.org/10.29173/af27263.

Повний текст джерела
Анотація:
À travers six œuvres sélectionnées chez six grands artistes de la BD québécoise, choisis à chaque époque de 1900 à nos jours, cet article tente de répondre à cette question qui peut sembler ambigüe. Nous pourrons constater en regardant attentivement ces œuvres-phares qu’elles portent en elles cette double identité, québécoise et canadienne, qui les dynamise et les caractérise. Baptiste, le cocasse diplomate international d’Albéric Bourgeois (1876-1962), Onésime et les ruraux d’Albert Chartier(1912-2004), le super anti-héros loufoque Capitaine Kébec de Pierre Fournier (1949- ), le Carcajou fripon amérindien de Grozoeil (pseud. Christine Laniel (1951- ), la citadine solitaire du métro de Julie Doucet (1965- ), enfin Paul face à la société québécoise de Michel Rabagliati (1961- ), tous à leur façon sont les chantres d’une façon de voir qui nous réunit à travers nos divergences. Entre Baptiste, Onésime, Capitaine Kébec et Carcajou, il y a cette sorte d’humour complice qui est l’humour minoritaire. Quant aux alter egos de Doucet et de Rabagliati, à travers leurs fables autobiographiques, ils promènent leurs regards sur la double facette de la cité contemporaine, de l’anonymat à la solidarité, de la non-identité aux identités plurielles.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Chalier, Jonathan. "« La tribu des loufoques »." Esprit Mars-avril, no. 3 (2015): 96. http://dx.doi.org/10.3917/espri.1503.0096.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Vergopoulos, Hécate, and Michaël Bourgatte. "Le ciné-tourisme comme pratique allographique." Téoros 30, no. 1 (September 4, 2012): 99–107. http://dx.doi.org/10.7202/1012113ar.

Повний текст джерела
Анотація:
En partant du constat que la nature des destinations et des expériences touristiques se diversifie, se multiplie et se renouvelle sans cesse (au point que des lieux touristiques en deviennent carrément loufoques et même follement inatteignables), nous avons cherché à savoir de quelle manière le cinéma participe à la qualification ou requalification de certains lieux apparemment banals pour en faire des destinations dignes d’un intérêt touristique. Cet article montre que les dispositifs de médiation touristique n’hésitent pas à convoquer des films pour transformer des fragments d’espace en sites touristiques, des lieux apparemment anodins en choses à voir. Il met ensuite en évidence la manière dont certains lieux tirent parti de leur inscription dans un récit filmique pour s’assurer une existence touristique par la mise en exposition de traces cinématographiques. Il dévoile enfin que le ciné-tourisme repose sur une écriture de l’autre qui garantit une carrière ciné-touristique à certains lieux mis en scène dans des films. Cette inscription de la destination touristique dans le film, le maintien de traces dans des lieux ayant servi à des tournages ainsi que les opérations de qualifications de fragments d’espace au titre de sites ciné-touristiques forment ce que nous appelons « une boucle alllographique ». Cette dernière peut être saisie comme une compétence communicationnelle des acteurs du ciné-tourisme : pour mettre les lieux en culture, et plus particulièrement en tourisme, ils doivent savoir composer avec une intertextualité qui se joue entre espaces, objets et discours.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Domino, Christophe. "Burlesque, parodie, idiotie, loufoque : soyons sérieux." Critique d’art, no. 23 (April 1, 2004). http://dx.doi.org/10.4000/critiquedart.1725.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Koščec, Marinko. "LA DÉROUTANTE LÉGÈRETÉ D’UN DÉSESPOIR LOUFOQUE : LA FICTION RÉINVENTÉE D’ÉRIC CHEVILLARD." PHILOLOGIA MEDIANA 12, no. 12 (2020). http://dx.doi.org/10.46630/phm.12.2020.05.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми ""loufoque""

1

Halbout, Grégoire. "La comédie "screwball" Hollywoodienne (1934-1945) : sexe, amour et idéaux démocratiques dans l'Amérique rooseveltienne." Paris 7, 2010. http://www.theses.fr/2010PA070039.

Повний текст джерела
Анотація:
II s'agit de fonder la comédie screwball en genre et d'expliquer son succès public (cent trente films de 1934 à 1945) par une triple approche: historique et thématique; stylistique et esthétique ; sociologique. En premier lieu, l'objectif est de la définir par rapport aux autres formes de la comédie classique hollywoodienne (sociale, sophistiquée, burlesque) par ses identificateurs génériques (objets d'autres travaux antérieurs), rassemblés ici dans une perspective transversale : contexte socio-historique, étymologie du terme screwball, réflexivité du discours filmique, principales structures narratives avec l'évolution des thèmes des histoires, écriture screwball du scénario, conditions de la « disparition » du genre. Deuxième approche : le contexte institutionnel créé par l'instauration de la censure interne hollywoodienne (le code de production en 1934). L'analyse du champ des interdictions et les moyens stylistiques (jeux de mots, montage) pour contourner la prohibition expliquent l'émergence d'une esthétique screwball. I Troisième approche : la fonction sociale du genre qui illustre une discussion démocratique incarnée par le couple principal, investi d'une mission sociale. Il incarne la classe moyenne américaine, située au cœur du projet socio-politique américain, ainsi qu'une vision moderne du mariage et de la sexualité. Ce discours conjugal est une prise de position politique qui réaffirme des valeurs fondatrices de la société : liberté d'expression, libre consentement, importance de l'engagement contractuel. Le couple screwball symbolise la relève après la Crise et la reformulation du contrat social américain
This work aims at establishing the « screwball » comedy as a film genre and at explaining its theatrical success (one hundred thirty movies from 1934 to 1945) by combining three analysis : historical and thematic; aesthetic and stylistic; sociological. Firstly, the purpose is to define it in comparison with the other forms of classical Hollywood comedy (populist, sophisticated and slapstick) thanks to its « generic » criteria (social and historical context, the etymology of the word « screwball », the main narrative motives with the evolution of the story themes, the ( screwball touch in the writing of the scripts, the reasons for the extinction of the genre). Secondly, the institutional context set up by the Hollywood internal censorship (the Production Code, applied from 1934). The screwball aesthetics can be accounted for by the breadth of the do's and don'ts laid down by the Code and the stylistic ways to get round these restrictions (cinematography and film editing, double entendre and verbal wittiness). Lastly, the social function of the genre represents the democratic conversation embodied by the leading romantic couple, endorsing a social mission: the post Depression revival and the reformulation of the American social deal. These updated views on love and marriage stand as a political statement which reformulates the basic social values: the freedom of speech, the importance of a freely accepted commitment
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми ""loufoque""

1

Chroniques d'un temps loufoque: Essais. Montréal: Boréal, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Lacroix, Jean-Paul. L' humour loufoque: D'Alphonse Allais à Raymond Devos. Paris: J. Grancher, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Nyctalope? ta mère--: Petit dictionnaire loufoque des mots savants. Paris: Éditions Points, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Benoît, Chieux, ed. Tante Hilda!: La biodiversité et les OGM en questions : l'histoire + le documentaire : un conte écologique légérement loufoque. Paris: Flammarion, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Ly, Maguy. Faits divers loufoques. [Paris]: EPA, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Le gazouillis des éléphants: Tentative d'inventaire général des environnements spontanés et chimériques créés en France par des autodidactes populaires, bruts, naïfs, excentriques, loufoques, brindezingues, ou tout simplement inventifs, passés, présents et en devenir, en plein air ou sous terre (quelquefois en intérieur), pour le plaisir de leurs auteurs et de quelques amateurs de passage. Paris: Sandre, 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Pierre, Dac. Dico franco-loufoque. J'AI LU, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

POH, Arsinoë. Liste de NoËl Janvier: Petit Thriller Psychologique Loufoque... Independently Published, 2019.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

1948-, Mourey Jean-Pierre, and Vray Jean-Bernard, eds. Figures du loufoque à la fin du du XXe siècle: Arts et littératures : actes du colloque des 15, 16 et 17 novembre 2001. Saint-Etienne: Publications de l'université de Saint-Etienne, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Grundmann, Emmanuelle, Bastien Jalibert, and Michaël Welply. 50 questions loufoques sur les chevaux. Fleurus, 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії