Добірка наукової літератури з теми "Lingua poetica"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Lingua poetica".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Lingua poetica"
Lucia, Carmela. "I “suoni dei sensi” e le partiture sonore nella lingua di scena del teatro di Ruggero Cappuccio." Forum Italicum: A Journal of Italian Studies 52, no. 2 (April 24, 2018): 648–66. http://dx.doi.org/10.1177/0014585818757730.
Повний текст джерелаDicuonzo, Angelo R. "Le risonanze infinite: Gnoseologia, lingua e poetica in Carlo Emilio Gadda." Italianist 20, no. 1 (June 2000): 156–92. http://dx.doi.org/10.1179/ita.2000.20.1.156.
Повний текст джерелаLiberti, Giuseppe Andrea. "Oltre Marechiare." Polisemie 3 (April 13, 2022): 1–22. http://dx.doi.org/10.31273/polisemie.v3.914.
Повний текст джерелаDi Nino, Nicola. "realismo poetico dell’American Idiom di William Carlos Williams." Quaderns d’Italià 27 (December 22, 2022): 151–64. http://dx.doi.org/10.5565/rev/qdi.562.
Повний текст джерелаTesta, Carlo. "Per una traduzione multidimensionale della poesia: “Notte, strada, lampione, farmacia” di Aleksandr Blok tra esistenzialismo e simbolismo." Quaderni d'italianistica 34, no. 1 (July 22, 2013): 217–40. http://dx.doi.org/10.33137/q.i..v34i1.19880.
Повний текст джерелаScotti Jurić, Rita, and Lorena Lazarić. "TRADUZIONE E TRADIZIONE. ALCUNE RIFLESSIONI SULLA POESIA DI DANIEL NAČINOVIĆ." Folia linguistica et litteraria XI, no. 30 (2020): 175–93. http://dx.doi.org/10.31902/fll.30.2020.11.
Повний текст джерелаFastelli, Federico. "Agamben, Delfini e l’indeterminazione di vissuto e poetato." Anuário de Literatura 22, no. 2 (December 14, 2017): 25–37. http://dx.doi.org/10.5007/2175-7917.2017v22n2p25.
Повний текст джерелаMaletta, Rosalba. "Durs Grünbein in cerca d’Europa tra scomparsa delle piazze e genius loci." Altre Modernità, no. 28 (November 30, 2022): 404–37. http://dx.doi.org/10.54103/2035-7680/19187.
Повний текст джерелаKilibarda, Vesna. "TRADUZIONE MONTENEGRINA DELL’ODE PIEMONTE DI CARDUCCI CRNOGORSKI PREVOD KARDUČIJEVE ODE PIJEMONTU." Folia linguistica et litteraria XI, no. 30 (2020): 35–49. http://dx.doi.org/10.31902/fll.30.2020.2.
Повний текст джерелаBrera, Matteo. "A dialogo con Dante. Possibilità semiotiche e riflessioni sulla traduzione poetica nella prima versione interlineare in lingua inglese dell’Inferno." Incontri. Rivista europea di studi italiani 27, no. 2 (December 31, 2012): 84. http://dx.doi.org/10.18352/incontri.8297.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Lingua poetica"
AZZARELLO, Salvatore. "G.M. Hopkins in Italia. Lingua poetica e critica delle traduzioni." Doctoral thesis, Università degli Studi di Palermo, 2022. https://hdl.handle.net/10447/553406.
Повний текст джерелаANSELMO, ANNA. "La "poetica dell'incontrollabilità": l'Endymion di Keats, la lingua e i periodici romantici." Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2011. http://hdl.handle.net/10280/935.
Повний текст джерела"Endymion" is the traît d’union between Keats’s juvenilia ("Poems", 1817)and his better known, and, conventionally, ’mature’ works ("Lamia, Is- abella ... and other Poems", 1820). By its nature, it is a transitional work, and thus gives the scholar special insight into the development of Keats’s poetics and idiom. Moreover, "Endymion" is the Keatsian work which most irritated and provoked contemporary critics; the two pieces of venomous invective it received in the periodical press of the time have become the stuff of scholarly legend. Recent scholarly work has analysed the language of "Endymion" in socio-political terms; my work focuses on more strictly linguistic concerns. I reconstruct the linguistic context of the eighteenth and early nineteenth centuries in order to explain the reviewers’ unease with regard to "Endymion". I maintain that eighteenth-century prescriptivism arose from a deep-seated anxiety regarding language, Lockian in origin, and that the ensuing desire to stabilize and therefore control language informed Romantic criticism in general, and the criticism of Keats’s work in particular, more fundamentally than politics could or did. I analyse the imaginative and linguistic markers of "Endymion" in order to prove that Keats had elaborated a “poetics of uncontrollability”, a series of textual and stylistic strategies, which violated linguistic and narrative standards and were therefore perceived as unsettling.
ANSELMO, ANNA. "La "poetica dell'incontrollabilità": l'Endymion di Keats, la lingua e i periodici romantici." Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2011. http://hdl.handle.net/10280/935.
Повний текст джерела"Endymion" is the traît d’union between Keats’s juvenilia ("Poems", 1817)and his better known, and, conventionally, ’mature’ works ("Lamia, Is- abella ... and other Poems", 1820). By its nature, it is a transitional work, and thus gives the scholar special insight into the development of Keats’s poetics and idiom. Moreover, "Endymion" is the Keatsian work which most irritated and provoked contemporary critics; the two pieces of venomous invective it received in the periodical press of the time have become the stuff of scholarly legend. Recent scholarly work has analysed the language of "Endymion" in socio-political terms; my work focuses on more strictly linguistic concerns. I reconstruct the linguistic context of the eighteenth and early nineteenth centuries in order to explain the reviewers’ unease with regard to "Endymion". I maintain that eighteenth-century prescriptivism arose from a deep-seated anxiety regarding language, Lockian in origin, and that the ensuing desire to stabilize and therefore control language informed Romantic criticism in general, and the criticism of Keats’s work in particular, more fundamentally than politics could or did. I analyse the imaginative and linguistic markers of "Endymion" in order to prove that Keats had elaborated a “poetics of uncontrollability”, a series of textual and stylistic strategies, which violated linguistic and narrative standards and were therefore perceived as unsettling.
Tranfaglia, Silvia <1984>. "La 'ragione' poetica in Cino da Pistoia. Lingua e stile oltre lo 'Stilnovo'." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2016. http://amsdottorato.unibo.it/7359/1/tranfaglia_silvia_tesi.pdf.
Повний текст джерелаThe present work offers new insights for the understanding of the historiography of the notion of "Stilnovismo" by means of a fine-grained analysis of the poetry of Cino da Pistoia. In the first part of the work, I will provide a new analysis of the well-known Dante's passages of the De vulgari eloquentia - in which Cino's name is indissolubly linked with the name of his Florentine friend, by providing a new interpretation of the notions of 'subtilitas' and 'dulcedo'. In particular, I will offer a linguistic and stylematic analysis of the complex and multifaceted image of Cino as depicted in Dante's treatise. The proposed analysis aims to challenge the alleged identification of Cino with a mild ‘sweetness’ flair, by looking at his linguistic structures and lexical choices reminding of pre-stilnovismo and Guittone's poetry. The last section offers a comparison with Dante's poetry and assesses Cino's versatility and sensitivity to poetry practices outdistancing the poetry 'koinè' represented by Dante's 'dolce stile'.
Tranfaglia, Silvia <1984>. "La 'ragione' poetica in Cino da Pistoia. Lingua e stile oltre lo 'Stilnovo'." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2016. http://amsdottorato.unibo.it/7359/.
Повний текст джерелаThe present work offers new insights for the understanding of the historiography of the notion of "Stilnovismo" by means of a fine-grained analysis of the poetry of Cino da Pistoia. In the first part of the work, I will provide a new analysis of the well-known Dante's passages of the De vulgari eloquentia - in which Cino's name is indissolubly linked with the name of his Florentine friend, by providing a new interpretation of the notions of 'subtilitas' and 'dulcedo'. In particular, I will offer a linguistic and stylematic analysis of the complex and multifaceted image of Cino as depicted in Dante's treatise. The proposed analysis aims to challenge the alleged identification of Cino with a mild ‘sweetness’ flair, by looking at his linguistic structures and lexical choices reminding of pre-stilnovismo and Guittone's poetry. The last section offers a comparison with Dante's poetry and assesses Cino's versatility and sensitivity to poetry practices outdistancing the poetry 'koinè' represented by Dante's 'dolce stile'.
Boscariol, Federica <1979>. "La produzione poetica in lingua russa nell'Uzbekistan post-sovietico : la scuola di Taškent." Doctoral thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2012. http://hdl.handle.net/10579/1161.
Повний текст джерелаThe present book analyses the actual situation of Russian poetry in Uzbekistan, focusing on the works of the Poetic Scool of Tashkent (Taškentskaja Poetičeskaja Škola), a group of poets born in Uzbekistan in the Seventies. The founders of this group are the tree Russian-speaking poets and journalists, S. Janyšev, V. Muratchanov and E. Abdullaev (S. Aflatuni). The condition of having as a mother tongue a language that doesn't reflect their national identity, forced them to have a peculiar relationship with the Russian literary canon and with the Uzbek culture. The first part of my research is devoted to the dexcription of each poet's individual work and poetics, and it's followed by the analysis of the collective pubblications of the group, the almanac 'Malyj Šelkovyj Put' and the bilingual anthology 'Anor-Granat'. In the latter chapter I analyse the translations of Uzbek poetry made by the menbers of the Poetic School of Tashkent. The last chapter is devoted to a post-colonial interpretation of the works of this poetic school, born in a former imperial (and then soviet) colony.
Nicoletti, Lucia <1996>. "Gli epigrammi delle Inscriptiones Graecae urbis Romae: Lingua poetica e tracce di bilinguismo greco-latino." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2020. http://hdl.handle.net/10579/17070.
Повний текст джерелаBorsoni, Ciccolungo Enrica <1986>. "Dichiarazioni di novità poetica nei contesti letterari della Grecia arcaica e classica." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2016. http://amsdottorato.unibo.it/7361/1/borsoniciccolungo_enrica_tesi.pdf.
Повний текст джерелаThis dissertation proposes a philological and literary analysis of selected statements of poetic novelty, from Homer to go as far as to Hellenism. The first passage I deal with is Telemachus’statement about the song of Phemius in Book I of the Odyssey (Od. I 351s.), and I come to the conclusion that novelty coincides with overlapping planes between the singing of returns and the return of Odysseus in its making. Regarding archaic lyric, I examine two Alcman’s self-celebrating seals (PMGF 39; PMGF 17), one of which is still too tied to the poetics of mimesis, and four verses from the Corpus Theognideum, which describe the mission of the poet through a series of activities (Thgn. 769-772). In most of these cases I come to the conclusion that poetic novelty does not coincide almost never with the concept of ‘originality’. Then I focus on Pindar’s poetic experience – notably N. 8, 19-21 – which is fundamental to all subsequent poetic declarations of novelty: the poet consciously reflects on the danger of exposing novelty to his detractors / rivals and uses a particular poetic language. The following long chapter deals with the sphragis of Timotheus’ Persians (PMG 791, 202-236), in which we can find all the topoi of the defense and legitimation of poetic novelty: the refutation of the critics, the definition of a new category of bad poets, the reinterpretation of tradition through a model of the past and the ultimate celebration of poetic novelty.
Caciagli, Stefano <1979>. "Poesia e società: comunicazione poetica e formazioni sociali nella Lesbo del VII/VI secolo a.C." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2007. http://amsdottorato.unibo.it/188/1/Stefano_Caciagli_-_Poesia_e_Societ%C3%A0.pdf.
Повний текст джерелаCaciagli, Stefano <1979>. "Poesia e società: comunicazione poetica e formazioni sociali nella Lesbo del VII/VI secolo a.C." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2007. http://amsdottorato.unibo.it/188/.
Повний текст джерелаКниги з теми "Lingua poetica"
Peirone, Luigi. La Lingua poetica del Manzoni. Genova: Tilgher, 1988.
Знайти повний текст джерелаIntroduzione alla lingua poetica italiana. Roma: Carocci, 2001.
Знайти повний текст джерелаZaccaria, Paola. La lingua che ospita: Poetica, politica, traduzioni. Roma: Meltemi, 2004.
Знайти повний текст джерелаGiustiniani, Vito R. Il Manzoni e la lingua poetica italiana. Toronto: [s.n.], 1985.
Знайти повний текст джерелаLa lingua poetica italiana: Grammatica e testi. Roma: Carocci, 2009.
Знайти повний текст джерелаTextus testis: Lingua e cultura poetica delle origini. Torino: Bollati Boringhieri, 2002.
Знайти повний текст джерелаAll'ombra dell'altra lingua: Per una poetica della traduzione. Torino: Bollati Boringhieri, 2011.
Знайти повний текст джерелаSilvio, Avalle D'Arco, and Accademia della Crusca, eds. Concordanze della lingua poetica italiana delle origini (CLPIO). Milano: R. Ricciardi, 1992.
Знайти повний текст джерелаFolena, Gianfranco. Textus testis: Lingua e cultura poetica delle origini. Torino: Bollati Boringhieri, 2002.
Знайти повний текст джерелаSilvio, Avalle D'Arco, ed. Concordanze della lingua poetica italiana delle origini (CLPIO). Milano: R. Ricciardi, 1993.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "Lingua poetica"
Bardi, Rebecca. "L’alchimia della parola. Appunti preliminari a un sondaggio linguistico nel Driadeo di Luca Pulci." In Studi e ricerche del Dipartimento di Lettere e Filosofia, 293–302. Firenze: Società Editrice Fiorentina, 2023. http://dx.doi.org/10.35948/dilef/978-88-6032-688-1.16.
Повний текст джерелаDe Gregorio, Mario. "«Un arancio in gennaio». La Vita del beato Giovanni Colombini di Feo Belcari da racconto agiografico a testo di lingua." In Le vestigia dei gesuati, 117–31. Florence: Firenze University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-5518-228-7.10.
Повний текст джерелаCastagneto, Marina. "La forma fonica e grafica della lingua: ideofoni nei fumetti." In Roman Jakobson, linguistica e poetica, 365–85. Ledizioni, 2018. http://dx.doi.org/10.4000/books.ledizioni.4648.
Повний текст джерелаOrioles, Vincenzo. "La visione della lingua come sistema complesso: per un profilo della nozione di sottocodice in Jakobson." In Roman Jakobson, linguistica e poetica, 453–62. Ledizioni, 2018. http://dx.doi.org/10.4000/books.ledizioni.4681.
Повний текст джерелаSoliński, Wojciech. "Niektóre problemy jednego tłumaczenia i dwóch polskich wydań książki Umberta Eco La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea." In Beyond Language, 434–44. Æ Academic, 2018. http://dx.doi.org/10.52769/bl1.0014.wsol.
Повний текст джерелаMalloy, Judy. "Expanding on “What Is the Social in Social Media?”: A Conversation with Geert Lovink." In Social Media Archeology and Poetics. The MIT Press, 2016. http://dx.doi.org/10.7551/mitpress/9780262034654.003.0028.
Повний текст джерелаTaylor, Barnaby. "Introduction." In Lucretius and the Language of Nature, 1–14. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198754909.003.0001.
Повний текст джерелаWagstaff, Emma. "The Modern French Prose Poem and Visual Art." In The Edinburgh Companion to the Prose Poem, 103–20. Edinburgh University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474462747.003.0007.
Повний текст джерелаMadina, Itziar. "Eñaut Etxamendiren obra narratiboaren ekarpena euskal poetika erruralari." In Fontes Linguae Vasconum 50 urte. Ekarpen berriak euskararen ikerketari / Nuevas aportaciones al estudio de la lengua, 375–89. Gobierno de Navarra, 2020. http://dx.doi.org/10.35462/fontes50urte.24.
Повний текст джерелаPisters, Patricia. "Longing and Lust, ‘Red Light’ on a ‘Dark Continent’." In New Blood in Contemporary Cinema, 88–120. Edinburgh University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474466950.003.0003.
Повний текст джерелаТези доповідей конференцій з теми "Lingua poetica"
Bachynska, Halyna, Tetyana Vilchynska, Oksana Werbowetska, and Veronika Chaikivska. "Linguo-Cognitive Nature of God Concept in B.-I. Antonych and J. Twardowski’s Poetics." In International Conference on New Trends in Languages, Literature and Social Communications (ICNTLLSC 2021). Paris, France: Atlantis Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.210525.005.
Повний текст джерела