Добірка наукової літератури з теми "Japanese language"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Japanese language".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Japanese language"
Motobayashi, Kyoko. "Language teacher subjectivities in Japan’s diaspora strategies: Teaching my language as someone’s heritage language." Multilingua 35, no. 4 (March 18, 2016): 441–68. http://dx.doi.org/10.1515/multi-2015-8011.
Повний текст джерелаRini, Elizabeth Ika Hesti Aprilia Nindia. "Kuseni Conjunction in Japanese Language." IZUMI 9, no. 1 (June 1, 2020): 104–11. http://dx.doi.org/10.14710/izumi.9.1.104-111.
Повний текст джерелаOeinada, I. Gede. "Contact Phonology : Fonologi Kata Serapan dalam Bahasa Jepang." Pustaka : Jurnal Ilmu-Ilmu Budaya 18, no. 1 (February 28, 2018): 25. http://dx.doi.org/10.24843/pjiib.2018.v18.i01.p04.
Повний текст джерелаTaulia та Abdul Gapur. "Interference of Indonesian Language on Japanese Language in the Use of Aizuchi (相槌) by Japanese Language Students in Medan". International Journal of Cultural and Art Studies 7, № 2 (31 жовтня 2023): 86–91. http://dx.doi.org/10.32734/ijcas.v7i2.12322.
Повний текст джерелаDenisenko, Vladimir N., and Zhang Ke. "Graphically Loanword from the Japanese Language in Modern Chinese Language." RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 10, no. 4 (December 15, 2019): 740–53. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-4-740-753.
Повний текст джерелаAsada, Yuko. "General use coordination in Japanese and Japanese Sign Language." Sign Language and Linguistics 22, no. 1 (October 9, 2019): 44–82. http://dx.doi.org/10.1075/sll.18003.asa.
Повний текст джерелаClements, Rebekah. "The Prose of Our Land: Ban Kōkei, Translation, and National Language Consciousness in Eighteenth-Century Japan." Sungkyun Journal of East Asian Studies 23, no. 2 (November 1, 2023): 119–36. http://dx.doi.org/10.1215/15982661-10773048.
Повний текст джерелаPerepadia, Daria, and Yulia Malakhova. "CHINESE AND JAPANESE PHRASEOLOGISMS: A COMPARATIVE ASPECT." Fìlologìčnì traktati 15, no. 2 (2023): 120–31. http://dx.doi.org/10.21272/ftrk.2023.15(2)-13.
Повний текст джерелаCULIBERG, Luka. "Japanese Language, Standard Language, National Language: Rethinking Language and Nation." Asian Studies 1, no. 2 (November 29, 2013): 21–33. http://dx.doi.org/10.4312/as.2013.1.2.21-33.
Повний текст джерелаИСМАИЛОВА Х.Э., ИСМАИЛОВА Х. Э., and КАЭДЭ АРАКАВА. "THE STUDY OF GRAMMAR OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE IN A COMPARATIVE ASPECT BY JAPANESE STUDENTS." Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом, no. 4 (December 25, 2023): 6–11. http://dx.doi.org/10.37632/pi.2023.37.25.001.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Japanese language"
Fukuda, Shinichiro. "From words to structure how syntax can affect the distribution and interpretation of verbs and their arguments, three case studies from Japanese /." Diss., [La Jolla] : University of California, San Diego, 2009. http://wwwlib.umi.com/cr/ucsd/fullcit?p3371731.
Повний текст джерелаTitle from first page of PDF file (viewed September 15, 2009). Available via ProQuest Digital Dissertations. Vita. Includes bibliographical references (p. 246-260).
Tomita, Akiko. "Pronouns and expressions of politeness in the teaching of Japanese as a foreign language in Australia /." Title page, contents and abstract only, 1999. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09ARM/09armt657.pdf.
Повний текст джерелаFiorentini, Gianmarco <1994>. "Japanese language loyalty in Hawaii." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2019. http://hdl.handle.net/10579/15511.
Повний текст джерелаUechi, Akihiko. "An interface approach to topic/focus structure." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape15/PQDD_0004/NQ34637.pdf.
Повний текст джерелаButler, Hiroko Yamashita. "Processing of Japanese and Korean." Connect to resource, 1994. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1239710387.
Повний текст джерелаIwashita, Noriko. "Comprehensible output in NNS-NNS interaction in Japanese as a foreign language." Connect to thesis, 1993. http://repository.unimelb.edu.au/10187/1523.
Повний текст джерелаThe results show that comprehensible output is an important phenomenon in NNS-NNS interaction. Unlike the result of Pica et al, task types had more effect on opportunities for comprehensible output and actual production of comprehensible output than request types. Not much difference was found among different proficiency groups.
Kato, Kumiko. "Japanese gapping in minimalist syntax /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2006. http://hdl.handle.net/1773/8434.
Повний текст джерелаKato, Nobuko. "A Critique of Natural Discourse in Intermediate Level Textbooks for Learners of Japanese as a Second or Other Language." Thesis, University of Canterbury. School of Languages, Cultures, and Linguistics, 2009. http://hdl.handle.net/10092/3080.
Повний текст джерелаNariyama, Shigeko. "Referent identification for ellipted arguments in Japanese." Connent to thesis, 2000. http://repository.unimelb.edu.au/10187/2870.
Повний текст джерелаThese mechanisms stem from three tiers of linguistic system. Each sentence is structured in such a way as to anchor the subject., (using Sentence devices following the principle of direct alignment), with argument inferring cues on the verbal predicate (using Predicate devices). These subject oriented sentences are cohesively sequenced with the topic as a pivot (using Discourse devices). These subject oriented sentences are cohesively sequenced with the topic as a pivot (using Discourse devices). It is this topicalised subject which is most prone to ellipsis. I develop an algorithm summing up these mechanisms, using naturally occurring texts. I demonstrate how it can detect the existence of ellipsis in sentences and track the referential identity of it.
A generalisation for ellipsis resolution and the way in which the algorithm is constituted is as follows. Sentence devices formulate sentences to make the subject most prone to ellipsis, discourse devices enable the interaction of wa (the topic maker) and ga (the nominative marker), which mark the majority of subjects, to provide the default reading for referent identification of ellipsis, and predicate devices furnish additional cues to verify that reading. Since Japanese is an SOV language, it is intuitively tenable from the perspective of language processing that the interplay of wa/ga representing subjects gives initial cues from predicate devices. This multiple layering of mechanisms, therefore, can determine referents for ellipted arguments more accurately.
Tronnier, Mechtild. "Nasals and nasalisation in speech production with special emphasis on methodology and Osaka Japanese /." Lund : Lund University Press, 1998. http://books.google.com/books?id=nxZZAAAAMAAJ.
Повний текст джерелаКниги з теми "Japanese language"
Smith, Janet S. Shibamoto. Japanese women's language. Orlando: Academic Press, 1985.
Знайти повний текст джерелаHaruhiko, Kindaichi. The Japanese language. Tokyo: Tuttle Pub., 2010.
Знайти повний текст джерелаJorden, Eleanor Harz. Japanese: The spoken language. New Haven: Yale University Press, 1990.
Знайти повний текст джерелаMari, Noda, ed. Japanese, the spoken language. New Haven: Yale University Press, 1987.
Знайти повний текст джерелаHiroko, Storm, ed. Living Language conversational Japanese. New York: Crown Publishers, 1993.
Знайти повний текст джерелаShirato, Ichiro. Living language conversational Japanese. New York: Crown Publishers, 1993.
Знайти повний текст джерелаFoundation, Japan, and Association of International Education, Japan., eds. Japanese-language proficiency test. Tokyo: Japan Foundation & Association of International Education, Japan, 1989.
Знайти повний текст джерелаTrevor, Hughes Parry, and British Broadcasting Corporation, eds. Japanese language and people. London: BBC Enterprises, 1991.
Знайти повний текст джерелаMari, Noda, ed. Japanese: The spoken language. New Haven,CT: Yale U.P., 1990.
Знайти повний текст джерелаMari, Noda, ed. Japanese: the written language. New Haven: Yale University Press, 2006.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "Japanese language"
Kanno, Kazue. "SLA Research and Japanese." In Language Acquisition and Language Disorders, 1. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1999. http://dx.doi.org/10.1075/lald.20.04kan.
Повний текст джерелаCook, Haruko Minegishi, and Matthew Burdelski. "Language Socialization in Japanese." In Language Socialization, 1–13. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02327-4_22-1.
Повний текст джерелаCook, Haruko Minegishi, and Matthew Burdelski. "Language Socialization in Japanese." In Language Socialization, 1–13. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02327-4_22-2.
Повний текст джерелаGuest, Harry, and Betty Parr. "Language for Men and Women." In Mastering Japanese, 188–96. London: Macmillan Education UK, 1989. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-19825-2_18.
Повний текст джерелаNishiguchi, Sumiyo. "Quantifiers in Japanese." In Logic, Language, and Computation, 153–64. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-00665-4_13.
Повний текст джерелаTsuboi, Eijiro. "Malefactivity in Japanese." In Typological Studies in Language, 419–36. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2010. http://dx.doi.org/10.1075/tsl.92.18tsu.
Повний текст джерелаHori, Motoko. "Mental process clauses in Japanese." In Reconnecting Language, 297. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.154.16hor.
Повний текст джерелаCook, Haruko Minegishi, and Matthew Burdelski. "Language Socialization in Japanese Communities." In Language Socialization, 309–21. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02255-0_22.
Повний текст джерелаHashimoto, Teruo. "Dyslexia in Japanese Language." In Dyslexia in Many Languages, 134–43. London: Routledge, 2024. http://dx.doi.org/10.4324/9781003408277-11.
Повний текст джерелаKimura, Goro Christoph. "Language rights." In Routledge Handbook of Japanese Sociolinguistics, 389–403. New York, NY : Routledge, [2019]: Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9781315213378-25.
Повний текст джерелаТези доповідей конференцій з теми "Japanese language"
Miyazaki, Taro, Naoto Kato, Seiki Inoue, Shuichi Umeda, Makiko Azuma, Nobuyuki Hiruma, and Yuji Nagashima. "Proper Name Machine Translation from Japanese to Japanese Sign Language." In Proceedings of the EMNLP'2014 Workshop on Language Technology for Closely Related Languages and Language Variants. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2014. http://dx.doi.org/10.3115/v1/w14-4209.
Повний текст джерелаYanagita, Tomoya, Sakriani Sakti, and Satoshi Nakamura. "Incremental TTS for Japanese Language." In Interspeech 2018. ISCA: ISCA, 2018. http://dx.doi.org/10.21437/interspeech.2018-1561.
Повний текст джерелаHaryanti, Pitri, and Yeni Nurlatifah. "Visual Language in Japanese Animation." In Proceedings of the International Conference on Business, Economic, Social Science and Humanities (ICOBEST 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/icobest-18.2018.61.
Повний текст джерелаRaversa, Aulia, and Nuria Haristiani. "Can Japanese Speak in Pure Japanese?: The Inevitability of Gairaigo in Japanese." In 3rd International Conference on Language, Literature, Culture, and Education (ICOLLITE 2019). Paris, France: Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.200325.077.
Повний текст джерелаVarden, J. Kevin, and Tsutomu Sato. "Devoicing of Japanese vowels by taiwanese learners of Japanese." In 4th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP 1996). ISCA: ISCA, 1996. http://dx.doi.org/10.21437/icslp.1996-156.
Повний текст джерелаZhang, Jinyi, and Tadahiro Matsumoto. "Japanese-chinese machine translation for the Japanese case particle "de"." In 2017 International Conference on Asian Language Processing (IALP). IEEE, 2017. http://dx.doi.org/10.1109/ialp.2017.8300610.
Повний текст джерелаWang, Xiaoling. "Discussion on Chinese-Japanese Homograph in Japanese Teaching." In 2020 International Conference on Language, Communication and Culture Studies (ICLCCS 2020). Paris, France: Atlantis Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.210313.010.
Повний текст джерелаCampbell, Nick. "Autolabelling Japanese ToBI." In 4th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP 1996). ISCA: ISCA, 1996. http://dx.doi.org/10.21437/icslp.1996-602.
Повний текст джерелаPaee, Rokiah, Roslina Mamat, and Roswati Abdul Rashid. "Japanese Animation: Its Effect on Malaysian Undergraduate Students." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2020. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2020. http://dx.doi.org/10.47298/cala2020.4-5.
Повний текст джерелаHasan, Md Maruf, and Yuji Matsumoto. "Chinese-Japanese cross language information retrieval." In the ACL-2000 workshop. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2000. http://dx.doi.org/10.3115/1117724.1117727.
Повний текст джерелаЗвіти організацій з теми "Japanese language"
Ozawa, Michiyo. Japanese Students' Perception of Their Language Learning Strategies. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7036.
Повний текст джерелаKono, Nariyo. American Students' Expectations of Teachers in the Japanese Language Classroom. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7134.
Повний текст джерелаKanda, Kosuke. Effects of the First Language on Japanese ESL Learners' Answers to Negative Questions. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.1703.
Повний текст джерелаEscobar Hernández, José Carlos. Working paper PUEAA No. 15. Teaching Spanish to Japanese students: The students’ profile, their needs and their learning style. Universidad Nacional Autónoma de México, Programa Universitario de Estudios sobre Asia y África, 2022. http://dx.doi.org/10.22201/pueaa.013r.2022.
Повний текст джерелаYoshikawa, Sawako. Some Possible Sources of Oral Foreign Language Anxiety (FLA) among Japanese Students in the United States. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7080.
Повний текст джерелаYoshii, Ruri. Language Skill Development in Japanese Kokugo Education: Analysis of the Television Program Wakaru Kokugo Yomikaki No Tsubo. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.2073.
Повний текст джерелаSowers, Andrew. Loanwords in Context: Lexical Borrowing from English to Japanese and its Effects on Second Language Vocabulary Acquisition. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.5865.
Повний текст джерелаHarley, Elizabeth. An Exploratory Evaluation of Language and Culture Contact by Japanese Sojourners in a Short-term US Academic Program. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7044.
Повний текст джерелаAhlbrecht, John. College Student Rankings of Multiple Speakers in a Public Speaking Context: A Language Attitudes Study on Japanese-accented English with a World Englishes Perspective. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.6227.
Повний текст джерела