Добірка наукової літератури з теми "French language Study and teaching Immersion method Case studies"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "French language Study and teaching Immersion method Case studies".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "French language Study and teaching Immersion method Case studies"

1

Botaș, Adina. "BOOK REVIEW Paul Nanu and Emilia Ivancu (Eds.) Limba română ca limbă străină. Metodologie și aplicabilitate culturală. Turun yliopisto, 2018. Pp. 1-169. ISBN: 978-951-29-7035-3 (Print) ISBN: 978-951-29-7036-0 (PDF)." JOURNAL OF LINGUISTIC AND INTERCULTURAL EDUCATION 12, no. 3 (December 27, 2019): 161–66. http://dx.doi.org/10.29302/jolie.2019.12.3.11.

Повний текст джерела
Анотація:
Increasing preoccupations and interest manifested for the Romanian language as a foreign language compose a focused and clear expression in the volume “Romanian as a foreign language. Methodology and cultural applicability”, launched at the Turku University publishing house, Finland (2018). The editors, Paul Nanu (Department of Romanian Language and Culture, University of Turku, Finland) and Emilia Ivancu (Department of Romanian Studies of the Adam Mickiewicz University of Poznań, Poland) with this volume, continue a series of activities dedicated to the promotion of the Romanian language and culture outside the country borders. This volume brings together a collection of articles, previously announced and briefly presented at a round table organized by the two Romanian lectors, as a section of the International Conference “Dialogue of cultures between tradition and modernity”, (Philological Research and Multicultural Dialogue Centre, Department of Philology, Faculty of History and Philology, “1 Decembrie 1918” University of Alba Iulia). The thirteen authors who sign the articles are teachers of Romanian as a foreign language, either in the country or abroad. The challenge launched by the organisers pointed both at the teaching methods of Romanian as a foreign language – including the authors’ reflections upon the available textbooks (Romanian language textbooks) and the cultural implications of this perspective on the Romanian language. It is probably no accident that the first article of the aforementioned volume – “Particularities of teaching Romanian as a foreign language for the preparatory year. In quest of “the ideal textbook’’ (Cristina Sicoe, University of the West, Timișoara) – brings a strict perspective upon that what should be, from the author’s point of view, “the ideal textbook”. The fact that it does not exist, and has little chances ever to exist, could maybe be explained by the multitude of variables which appear in practice, within the didactic triangle composed by teacher – student – textbook. The character of the variables is the result of particular interactions established between the components of the triad. A concurrent direction is pointed out by the considerations that make the object of the second article, “To a new textbook of Romanian language as a foreign language’’ (Ana-Maria Radu-Pop, University of the West, Timișoara). While the previous article was about an ideal textbook for foreign students in the preparatory year of Romanian, this time, the textbook in question has another target group, namely Erasmus students and students from Centres of foreign languages. Considering that this kind of target group “forms a distinct category”, the author pleads for the necessity of editing adequate textbooks with a part made of themes, vocabulary, grammar and a part made of culture and civilization – the separation into parts belongs to the author – that should consider the needs of this target group, their short stay in Romania (three months to one year) and, last but not least, the students’ poor motivation. These distinctive notes turn the existent RFL textbooks[1] in that which the author calls “level crossings”, which she explains in a humorous manner[2]. Since the ideal manual seems to be in no hurry to appear, the administrative-logistic implications of teaching Romanian as a foreign language (for the preparatory year) should be easier to align with the standards of efficiency. This matter is addressed by Mihaela Badea and Cristina Iridon from the Oil & Gas University of Ploiești, in the article “Administrative/logistic difficulties of teaching RFL. Case study”. Starting from a series of practical experiences, the authors are purposing to suggest “several ideas to improve existent methodologies of admitting foreign students and to review the ARACIS criteria from March 2017, regarding external evaluation of the ‘Romanian as a foreign language’ study programme”. Among other things, an external difficulty is highlighted (common to all universities in the country), namely the permission to register foreign students until the end of the first semester of the academic year, meaning around the middle of February. The authors punctually describe the unfortunate implications of this legal aspect and the regrettable consequences upon the quality of the educational act. They suggest that the deadline for admitting foreign students not exceed the 1st of December of every academic year. The list of difficulties in teaching Romanian as a foreign language is extremely long, reaching sensitive aspects from an ethical perspective of multiculturalism. This approach belongs to Constantin Mladin from Ss. Cyril and Methodius University in Skopje, Macedonia, who writes about “The role of the ethical component in the learning process of a foreign language and culture. The Macedonian experience”. Therefore, we are moving towards the intercultural competences which, as the author states, are meant to “adequately and efficiently round the acquired language competences”. In today’s Macedonian society, that which the author refers to, a society claimed to be multiethnic, multilingual and pluriconfessional, the emotional component of an intercultural approach needs a particular attention. Thus, reconfigurations of the current didactic model are necessary. The solution proposed and successfully applied by Professor Constantin Mladin is that of shaking the natural directions in which a foreign language and culture is acquired: from the source language/culture towards the target language/culture. All this is proposed in the context in which the target group is extremely heterogeneous and its “emotional capacity of letting go of the ethnocentric attitudes and perceptions upon otherness” seem to lack. When speaking about ‘barriers’, we often mean ‘difficulty’. The article written by Silvia Kried Stoian and Loredana Netedu from the Oil & Gas University of Ploiești, called “Barriers in the intercultural communication of foreign students in the preparatory year”, is the result of a micro-research done upon a group of 37 foreign students from 10 different countries/cultural spaces, belonging to different religions (plus atheists), speakers of different languages. From the start, there are many differences to be reconciled in a way reasonable enough to reduce most barriers that appear in their intercultural communication. Beneficial and obstructive factors – namely communication barriers – coexist in a complex communicational environment, which supposes identifying and solving the latter, in the aim of softening the cultural shock experienced within linguistic and cultural immersion. Several solutions are recommended by the two authors. An optimistic conclusion emerges in the end, namely the possibility that the initial inconvenient of the ethnical, linguistic and cultural heterogeneity become “an advantage in learning the Romanian language and acquiring intercultural communication”. Total immersion (linguistic and cultural), as well as the advantage it represents as far as exposure to language is concerned, is the subject of the article entitled “Cultural immersion and exposure to language”, written by Adina Curta (“1 Decembrie 1918” University of Alba Iulia). Considered to be a factor of rapid progress and effectiveness of acquisition, exposure to language that arises from the force of circumstances could be extended to that what may be named orchestrated exposure to language. This phrase is consented to reunite two types of resources, “a category of statutory resources, which are the CEFRL suggestions, and a category of particular resources, which should be the activities proposed by the organizers of the preparatory year of RFL”. In this respect, we are dealing with several alternating roles of the teacher who, besides being an expert, animator, facilitator of the learning process or technician, also becomes a cultural and linguistic coach, sending to the group of immersed students a beneficial message of professional and human polyvalence. A particular experience is represented by teaching the Romanian language at the Sapienza University of Rome, Italy. This experience is presented by Nicoleta Neșu in the article “The Romanian language, between mother tongue and ethnic language. Case study”. The particular situation is generated by the nature of the target group, a group of students coming, on the one hand, from Romanian families, who, having lived in Italy since early childhood, have studied in the Italian language and are now studying the Romanian language (mother tongue, then ethnic language) as L1, and, on the other hand, Italian mother tongue students who study the Romanian language as a foreign language. The strategies that are used and the didactic approach are constantly in need of particularization, depending on the statute that the studied language, namely the Romanian language, has in each case. In the area of teaching methodology for Romanian as a foreign language, suggestions and analyses come from four authors, namely Eliana-Alina Popeți (West University of Timișoara), “Teaching the Romanian language to students from Romanian communities from Serbia. Vocabulary exercise”, Georgeta Orian (“1 Decembrie 1918” University of Alba Iulia) “The Romanian language in the rhythm of dance and hip-hop music”, Coralia Telea (“1 Decembrie 1918” University of Alba Iulia), “Explanation during the class of Romanian as a foreign language” and Emilia Ivancu (Adam Mickiewicz University of Poznań, Poland), “Romanian (auto)biographic discourse or the effect of literature upon learning RFL”. The vocabulary exercise proposed to the students by Eliana-Alina Popeți is a didactic experiment through which the author checked the hypothesis according to which a visual didactic material eases the development of vocabulary, especially since the textual productions of the students, done through the technique that didactics calls “reading images”, were video recorded and submitted to mutual evaluation as well as to self-evaluation of grammar, coherence and pronunciation. The role of the authentic iconographic document is attested in the didactics of modern languages, as the aforementioned experiment confirms once again the high coefficient of interest and attention of the students, as well as the vitality and authenticity of interaction within the work groups. It is worth mentioning that these students come from the Serbian Republic and are registered in the preparatory year at the Faculty of Letters, History and Theology of the West University of Timișoara. Most of them are speakers of different Romanian patois, only found on the territory of Serbia. The activity consisted of elaborating written texts starting from an image (a postcard reproducing a portrait of the Egyptian artist Eman Osama), imagining a possible biography of the character. In the series of successful authentic documents in teaching-learning foreign languages, there is also the song. The activities described by Georgeta Orian were undertaken either with Erasmus students from the preparatory year at the “1 Decembrie 1989” University of Alba Iulia, or with Polish students (within the Department of Romanian Studies in Poznań), having high communication competences (B1-B2, or even more). There were five activities triggered by Romanian songs, chosen by criteria of sympathy with the interests of the target group: youngsters, late teenagers. The stake was “a more pleasant and, sometimes, a more useful learning process”, mostly through discovery, through recourse to musical language, which has the advantage of breaking linguistic barriers in the aim of creating a common space in which the target language, a language of “the other”, becomes the instrument of speaking about what connects us. The didactic approach, when it comes to Romanian as a foreign language taught to students of the preparatory year cannot avoid the extremely popular method of the explanation. Its story is told by Coralia Telea. With a use of high scope, the explanation steps in in various moments and contexts: for transmitting new information, for underlining mechanisms generating new rules, in evaluation activities (result appreciation, progress measurements). Still, the limits of this method are not left out, among which the risk of the teachers to annoy their audience if overbidding this method. Addressing (Polish) students from the Master’s Studies Program within the Romania Philology at the Adam Mickiewicz University of Poznań, Emilia Ivancu crosses, through her article, the methodological dimensions of teaching Romanian as a foreign language, entering the curricular territory of the problematics in question by proposing an optional course entitled Romanian (auto)biographic discourse”. Approaching contact with the Romanian language as a foreign language at an advanced level, the stakes of the approach and the proposed contents differ, obviously, from the ones only regarding the creation and development of the competence of communication in the Romanian Language. The studied texts have been grouped into correspondence/epistolary discourse, diaries, memoires and (auto)biography as fiction. Vasile Alecsandri, Sanda Stolojan, Paul Goma, Neagoe Basarab, Norman Manea, Mircea Eliade are just a few of the writers concerned, submitted to discussions with the help of a theoretical toolbox, offered to the students as recordings of cultural broadcasts, like Profesioniștii or Rezistența prin cultură etc. The consequences of this complex approach consisted, on the one hand, of the expansion of the readings for the students and, on the other hand, in choosing to write dissertations on these topics. A “tangible” result of Emilia Ivancu’s course is the elaboration of a volume entitled România la persoana întâi, perspective la persoana a treia (Romania in the first person, perspectives in the third person), containing seven articles written by Polish Master’s students. Master’s theses, a PhD thesis, several translations into the Polish language are also “fruits” of the initiated course. Of all these, the author extracted several conclusions supporting the merits and usefulness of her initiative. The volume ends with a review signed by Adina Curta (1 Decembrie 1918 University of Alba Iulia), “The Romanian language, a modern, wanted language. Iuliana Wainberg-Drăghiciu – Textbook of Romanian language as a foreign language”. The textbook elaborated by Iuliana Wainberg-Drăghiciu (“1 Decembrie 1918” University of Alba Iulia) respects the CEFRL suggestions, points at the communicative competences (linguistic, sociolinguistic and pragmatic) described for levels A1 and A2, has a high degree of accessibility through a trilingual dictionary (Romanian-English-French) which it offers to foreign students and through the phonetic transcription of new vocabulary units.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

BENZERROUG, Souhila, and Samah BENZERROUG. "EXPLORING THE IMPORTANCE OF PLURILINGUAL COMPETENCE IN THE PRE-SERVICE TEACHER TRAINING: A CASE STUDY OF TEACHER TRAINING COLLEGES OF ALGERIA." International Journal of Humanities and Educational Research 03, no. 06 (December 1, 2021): 315–22. http://dx.doi.org/10.47832/2757-5403.6-3.22.

Повний текст джерела
Анотація:
The present research paper highlights the importance of plurilingual competence to language education in pre-service teacher training at the Teacher Training College of Bouzareah-Algeria-. The study is designed to gain insight into the development of pluringual competence in the pre-service program that is addressed to the students of the departments of French and English. It aims at enhancing the teaching and learning of foreign languages in order to meet the universal requirements related to interculturality and plurilingualism.To achieve the above mentioned aims, the researchers interviewed ENSB teacher trainers to investigate their perceptions towards the teaching of that competence. A qualitative method was then employed by using a semi-structured interview with university teachers of Didactics and Language Studies in order to identify the extent of interest that is assigned to the development of plurilingual competence in the teaching practices as well as the syllabus content‎.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Jiang, Dan. "Learning opportunities in peer-peer interaction: A case study of two L2 Mandarin Chinese learners." Chinese as a Second Language Research 9, no. 2 (October 25, 2020): 199–226. http://dx.doi.org/10.1515/caslar-2020-0008.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractThe roles of interaction have been studied for several decades. Recent studies have turned to investigate “the details of which components of interaction might be more or less effective in which contexts with which learners” (Loewen, Shawn & Masatoshi Sato. 2018. Interaction and instructed second language acquisition. Language Teaching 51(3). 285–329: 286). This case study, based on three unstructured interactions outside the classroom between two L2 Mandarin Chinese learners, investigates the learning opportunities these interactions brought about in terms of helping them to increase in control over forms that had already been encountered inside the classroom. Using the concept of the language-related episode (Swain, Merrill & Sharon Lapkin. 1998. Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion students working together. The Modern Language Journal 82(3). 320–337), this study sets focus on learning opportunities for lexis- and grammar-related items. It finds learning opportunities arise as the two peers negotiate for meaning motivated by the need to comprehend, strive to use the L2 to express/co-express themselves, and improve their form through the other’s feedback. In addition, lexis-related learning is found to be very positive in this study. The dictionary played an indispensable role in facilitating the learners when they encountered lexis-related issues. Further, it enabled the learners to learn new vocabulary when driven by communicative needs. In comparison, the grammar-related learning is found to be relatively complicated. And the fact the learners had nowhere to resort to concerning grammatical issues attributed to it. In terms of the different types of interactions, compared to learning through negotiation for meaning and feedback, output and co-construction/collaboration were found to be most productive in promoting the learning.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Benyahya, M., A. Ouasri, M. Bouziani Idrissi, N. Dkhireche, H. Zarrok, Z. Sadoune, and H. Oudda. "ANALYSIS OF MOROCCAN STUDENT PERFORMANCE IN ELECTRICITY IN CORRELATION WITH MATHEMATICS AND FRENCH BY THE MULTIPLE CORRESPONDENCE ANALYSIS METHOD: CASE OF IBN TOFAIL UNIVERSITY." Journal of Southwest Jiaotong University 57, no. 5 (October 30, 2022): 488–502. http://dx.doi.org/10.35741/issn.0258-2724.57.5.39.

Повний текст джерела
Анотація:
This study focuses on the statistical analysis of the performance of students of different ages in solving electricity problems, after learning Physical Matter Sciences (PMS), Chemical Matter Sciences (CMS), Mathematical Sciences and Applications (MSA) and Mathematical and Computer Sciences (MCS) programs in the first year at Ibn Tofail University in Morocco. The student’s scores were obtained in mathematics (analysis and algebra), French, and electricity exams in terms of the 2017/2018 year. The data collected from the written student responses in the electricity exams were analyzed by SPSS software (version 25) using the multiple correspondence analysis method to study the influence of diverse variables: gender (M/F), age, and performance in analysis, algebra and French. The Cronbach's alpha coefficient (0.81) reflects the consistency and reliability of the used method, where 50% of the variability is explained by Dimension 1, and 36% is explained by Dimension 2. The discussion is made on the basis of previous studies conducted in secondary and university cycles of various contexts. It was found that students who perform better in solving electricity problems do not necessarily have a high level in the French teaching language. The teaching language correlates weakly with students' performance in solving electricity problems and their learning electrical concepts and phenomena. A positive correlation between performance in mathematics, particularly algebra, and performance in electricity is confirmed as stated elsewhere. So, the learning electricity at the university level cannot be done without deep mathematical knowledge. The analysis showed that the performance in electricity was not affected by the gender and age of the students.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Akbari Motlaq, Mohamad Djavad, Tengku Sepora Tengku Mahadi, Shaidatul Akma Adi Kasuma, and Zulfati Izazi Zulkifli. "INVESTIGATING THE IMPACT OF DERIVATIONAL MORPHOLOGY IN FOREIGN LANGUAGE ACQUISITION: A CASE STUDY." Journal of Nusantara Studies (JONUS) 7, no. 2 (June 30, 2022): 184–201. http://dx.doi.org/10.24200/jonus.vol7iss2pp184-201.

Повний текст джерела
Анотація:
Background and Purpose: Second language (L2) learners have been observed making generation errors, i.e., derivational morphology, in the prospects of learning another language by translating it into their mother tongue. This research has studied these errors in L2 regarding derivational morphology. Methodology: This study was designed as descriptive research, using a quantitative approach to collect data. The respondents in this research are a total of 100 undergraduates who volunteered to take part, comprising 50 from the second semester, and 50 from the fourth semester who majored in French, and had been chosen using a purposive sampling method. The current study contained an expanded instrument that included each of the four sentences from each of the fourfold or more distractors, comprising 108 items. The affectability of learners to the use of these structures in an unfavourable syntactic situation was tested by crossing derivationally related suffixed shapes with their bases. Data obtained from the 108 item questionnaires was analysed inferentially using ANOVA and t-test. Findings: Results showed that learners were dissatisfied with the presence or absence of postfixes, implying that generation errors are a problem of performance rather than competence. Contributions: The current study discovered a gap between the creation of defined and curved structures, confirming phonetic hypotheses that differentiate these two morphological mechanisms. Moreover, this study suggested that the root structures and inferred frames are vulnerable to the area of an incidental postfix and to the nonattendance of a requisite one. Effects are greater at higher levels, suggesting that syntactic knowledge starts to improve in advanced learners. Keywords: Derivational morphology, language interference, bilingualism, translation, language teaching. Cite as: Akbari Motlaq, M. D., Tengku Mahadi, T. S., Adi Kasuma, S. A., & Zulkifli, Z. I. (2022). Investigating the impact of derivational morphology in foreign language acquisition: A case study. Journal of Nusantara Studies, 7(2), 184-xx. http://dx.doi.org/10.24200/jonus.vol7iss2pp184-201
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Whalen, Brian. "Introduction." Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad 9, no. 1 (August 15, 2003): vii—x. http://dx.doi.org/10.36366/frontiers.v9i1.112.

Повний текст джерела
Анотація:
This volume of Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad offers a wide variety of approaches and topics in international education research. First, readers will note the geographic diversity that the articles represent; they examine study abroad topics in Africa, Argentina, Costa Rica, France, Nepal, Thailand, and Vietnam. Second, the articles cover a wide-range of issues, including language acquisition, risk management, recruitment of minority students for study abroad, evaluation of cultural integration, and financial inequities in study abroad. Third, this volume contains articles by a variety of authors, including U.S.-based study abroad administrators, faculty members, and on-site resident directors. Finally, the modes of inquiry are as varied as the topics and authors. Research approaches in this volume include survey instruments, interviews, participant observation, case studies, literature review, as well as analytical essays. This diversity of geography, issues, authors, and modes of inquiry has from the beginning characterized the content of Frontiers and been one of its chief strengths. When the first volume of Frontiers appeared in 1995, one was hard pressed to find many research-based and analytical studies in the field, let alone the diversity of such work that this volume represents. In this regard, Frontiers has matured along with the field of international education, and today, almost ten years later, this volume reflects the growing importance being placed on research on the critical aspects of our work. The opening article by Lilli Engle and John Engle, “Study Abroad Levels: Toward a Classification of Program Types,” offers a revolutionary perspective by which international educators may categorize and judge study abroad programs. Their proposed typology makes qualitative distinctions between study abroad program models based on their view of a spectrum of cultural immersion. Frontiers readers will find their analysis provocative, stimulating study abroad professionals to examine programming in useful ways. In “Women and Cultural Learning in Costa Rica: Reading the Contexts,” Adele Anderson reviews research on Costa Rica’s cultural context, student adjustment and tourism theory, relating them to American student experiences, and she includes data from ethnographic observations and interviews collected during three years as a resident director of short-term programs. Anderson introduces a tool that may be used by resident directors to guide student cultural adjustment more systematically. Mark Ritchie, an on-site resident director in Thailand, provides a very useful analysis of study abroad risk management in his article, “Risk Management in Study Abroad: Lessons from the Wilderness.” Ritchie draws upon the principles of wilderness education, especially as it is conducted in developing countries, in offering recommendations for study abroad risk management. Readers will appreciate his suggestions for reducing risk by applying the experiential techniques of wilderness education. J. Scott Van Der Meid’s study, “Asian Americans: Factors Influencing the Decision to Study Abroad,” examines the factors that influence Asian American students’ decision to study abroad, and provides useful suggestions for considering ways to increase study abroad participation among this population. As the field of study abroad continues to seek ways to increase minority participation in study abroad, Van Der Meid’s study offers a model for examining this question among all ethnic groups. In their analysis of an innovative Vietnam study abroad program, “History Lived and Learned: Students and Vietnam Veterans in an Integrative Study Abroad Course,” Raymond Scurfield, Leslie Root, and Andrew Wiest et al, analyze the collaborative learning experience of students and Vietnam veterans in a program that combined the teaching of Vietnam culture and military history with an exploration of the mental health aspects of combat and post-war recovery of the veterans. This article discusses the lessons learned from the experience of designing and implementing a study abroad program that integrates history education with therapeutic objectives. Jennifer Coffman and Kevin Brennan analyze the economic imbalance of African educational exchange with the United States in their article, “African Studies Abroad: Meaning and Impact of America’s Burgeoning Export Industry.” Coffman and Brennan recommend developing more equitable models of reciprocity by examining the economics of U.S. – African exchanges, and by reconsidering the ways in which African study abroad programs are conceived and implemented in light of their social and intellectual impact. “Development of Oral Communication Skills Abroad” by Christina Isabelli-Garcia examines the impact of a semester study abroad program in Argentina on the second language acquisition of three American university Spanish learners. Isabelli-Garcia’s study measures the development of two aspects of communications skills: first, fluency and performance in the oral functions of narration, and, second, description and supporting an opinion. Her study provides insight into the conditions of a study abroad program that best promote the acquisition of improved oral communication skills in a target language. In “Studying Abroad in Nepal: Assessing Impact,” Patricia Farrell and Murari Suvedi present the perceived impact of studying in Nepal on students’ academic program, personal development, and intellectual development. Using a survey instrument as well as interviews and case studies, the authors link the reported outcomes to the objectives of the study abroad program. We are pleased to include in this volume of Frontiers an essay by Patti McGill Peterson, “New Directions for the Global Century.” McGill Peterson’s analysis of the changing and challenging context for global education inspires us to meet the demands of the 21st century with determination, creativity, and enhanced global collaboration. This volume of Frontiers concludes with reviews of books of interest to international educators, each relating to diverse intellectual foundations of the field: Jean-Philippe Mathy’s Extrême-Occident: French Intellectuals and America, Louis Menand’s The Metaphysical Club: A Story of Ideas in America, and First Great Triumph: How Five Americans Made Their Country a World Power by Warren Zimmermann. We encourage our readers to continue to suggest books of interest, and to submit reviews for consideration. The update on the Forum on Education Abroad that appears at the back of this volume reflects the continuing fruitful collaboration between Frontiers and the Forum. Together with the Forum, Frontiers will continue to encourage and support research studies on study abroad topics, and to disseminate this research as widely as possible. The next volume of Frontiers, due to be published in November, 2004, will be our tenth anniversary volume. It is appropriate that this anniversary volume will be a Special Issue that focuses on the assessment of the learning outcomes of study abroad, a topic that reflects the maturation of a field that is now beginning to document the results of its activity. Other Special Issues that are in the planning stages include: curriculum integration and study abroad, the arts and study abroad, and student development and study abroad. Finally, I want to thank the new sponsors of Frontiers who, together with our existing sponsors, make the publication of this journal possible. The sponsors of Frontiers are institutions with a strong commitment to international education, and we are proud to be supported by them. The editorial board takes seriously its responsibility to provide the very best writing about and research on study abroad to our readers, and the support of our sponsors makes this mission possible. Brian J. Whalen Editor
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

"Language teaching." Language Teaching 38, no. 1 (January 2005): 19–26. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444805212521.

Повний текст джерела
Анотація:
05–01Ainsworth, Judith (Wilfrid Laurier U, Canada). Hôtel Renaissance:using a project case study to teach business French. Journal of Language for International Business (Glendale, AZ, USA) 16.1 (2005), 43–59.05–02Bärenfänger, Olaf (U of Leipzig, Germany). Fremdsprachenlemen durch Lernmanagement: Grundzüge eines projektbasierten Didaktikkonzepts [Foreign language learning through learning management: main features of a didactic project-based concept]. Fremdsprachen Lehren und Lernen (Tübingen, Germany) 33 (2004), 251–267.05–03Benati, Alessandro (U of Greenwich, UK; a.benati@gre.ac.uk). The effects of processing instruction, traditional instruction and meaning-output instruction on the acquisition of the English past simple tense. Language Teaching Research (London, UK) 9.1 (2005), 67–93.05–04Carless D. (Hong Kong Institute of Education, Hong Kong). Issues in teachers' reinterpretation of a task-based innovation in primary schools. TESOL Quarterly (Alexandria, VA, USA) 38.4 (2004), 639–662.05–05Curry, M. J. & Lillis, T. (U of Rochester, New York, USA). Multilingual scholars and the imperative to publish in English: negotiating interests, demands, and rewards. TESOL Quarterly (Alexandria, VA, USA) 38.4 (2004), 663–688.05–06Dufficy, Paul (U of Sydney, Australia; p.dufficy@edfac.usyd.edu.au). Predisposition to choose: the language of an information gap task in a multilingual primary classroom. Language Teaching Research (London, UK) 8.3 (2004), 241–261.05–07Evans, Michael & Fisher, Linda (U of Cambridge, UK; mje1000@hermes.cam.ac.uk). Measuring gains in pupils' foreign language competence as a result of participating in a school exchange visit: the case of Y9 pupils at three comprehensive schools in the UK. Language Teaching Research (London, UK) 9.2 (2005), 173–192.05–08Gunn, Cindy (The American U of Sharjah, UAE; cgunn@ausharjah.edu). Prioritizing practitioner research: an example from the field. Language Teaching Research (London, UK) 9.1 (2005), 97–112.05–09Hansen, J. G. & Liu, J. (U of Arizona, USA). Guiding principles for effective peer response. ELT Journal (Oxford, UK) 59.1 (2005), 31–38.05–10Hatoss, Anikó (U of Southern Queensland, Australia; hatoss@usq.edu.au). A model for evaluating textbooks. Babel – Journal of the AFMLTA (Queensland, Australia) 39.2 (2004), 25–32.05–11Kabat, Kaori, Weibe, Grace & Chao, Tracy (U of Alberta, Canada). Challenge of developing and implementing multimedia courseware for a Japanese language program. CALICO Journal (TX, USA), 22.2 (2005), 237–250.05–12Kuo, Wan-wen (U of Pennsylvania, USA). Survival skills in foreign languages for business practitioners: the development of an online Chinese project. Journal of Language for International Business (Glendale, AZ, USA) 16.1 (2005), 1–17.05–13Liu, D., Ahn, G., Baek, K. & Han, N. (Oklahoma City U, USA). South Korean high school English teachers' code switching: questions and challenges in the drive for maximal use of English in teaching. TESOL Quarterly (Alexandria, VA, USA) 38.4 (2004), 605–638.05–14Lotherington, Heather (York U, Canada). What four skills? Redefining language and literacy standards for ELT in the digital era. TESL Canada Journal (Burnaby, Canada) 22.1 (2004), 64–78.05–15Lutjeharms, Madeline (Vrije U, Belgium). Der Zugriff auf das mentale Lexikon und der Wortschatzerwerb in der Fremdsprache [Access to the mental lexicon and vocabulary acquisition in a foreign language]. Fremdsprachen Lehren und Lernen (Tübingen, Germany) 33 (2004), 10–24.05–16Lyster, Roy (McGill U, Canada; roy.lyster@mcgill.ca). Research on form-focused instruction in immersion classrooms: implications for theory and practice. French Language Studies (Cambridge, UK) 14.3 (2004), 321–341.05–17Mackey, Alison (Georgetown U, USA; mackeya@georgetown.edu), Polio, Charlene & McDonough, Kim The relationship between experience, education and teachers' use of incidental focus-on-form techniques. Language Teaching Research (London, UK) 8.3 (2004), 301–327.05–18MacLennan, Janet (U of Puerto Rico). How can I hear your voice when someone else is speaking for you? An investigation of the phenomenon of the classroom spokesperson in the ESL classroom. TESL Canada Journal (Burnaby, Canada) 22.1 (2004), 91–97.05–19Mangubhai, Francis (U of Southern Queensland, Australia; mangubha@usq.edu.au), Marland, Perc, Dashwood, Ann & Son, Jeong-Bae. Similarities and differences in teachers' and researchers' conceptions of communicative language teaching: does the use of an educational model cast a better light?Language Teaching Research (London, UK) 9.1 (2005), 31–66.05–20Meskill, Carla & Anthony, Natasha (Albany State U of New York, USA; cmeskill@uamail.albany.edu). Foreign language learning with CMC: forms of online instructional discourse in a hybrid Russian class. System (Oxford, UK) 33.1 (2005), 89–105.05–21Paribakht, T. S. (U of Ottawa, Canada; parbakh@uottowa.ca). The role of grammar in second language lexical processing. RELC Journal (Singapore) 35.2 (2004), 149–160.05–22Ramachandran, Sharimllah Devi (Kolej U Teknikal Kebangsaan, Malaysia; sharimllah@kutkm.edu.my) & Rahim, Hajar Abdul. Meaning recall and retention: the impact of the translation method on elementary level learners' vocabulary learning. RELC Journal (Singapore) 35.2 (2004), 161–178.05–23Roessingh, Hetty & Johnson, Carla (U of Calgary, Canada). Teacher-prepared materials: a principled approach. TESL Canada Journal (Burnaby, Canada) 22.1 (2004), 44–63.05–24Rogers, Sandra H. (Otago Polytechnic English Language Institute, New Zealand; sandrar@tekotago.ac.nz). Evaluating textual coherence: a case study of university business writing by EFL and native English speaking students in New Zealand. RELC Journal (Singapore) 35.2 (2004), 135–147.05–25Sheen, Young Hee (Teachers College, Columbia U, USA; ys335@columbia.edu). Corrective feedback and learner uptake in communicative classrooms across instructional settings. Language Teaching Research (London, UK) 8.3 (2004), 263–300.05–26Sparks, Richard L. (College of Mt. St. Joseph, USA) Ganschow, Leonore, Artzer, Marjorie E., Siebenhar, David & Plageman, Mark. Foreign language teachers' perceptions of students' academic skills, affective characteristics, and proficiency: replication and follow-up studies. Foreign Language Annals (New York, USA) 37.2 (2004), 263–278.05–27Taguchi, Naoko (Carnegie Mellon U, USA). The communicative approach in Japanese secondary schools: teachers perceptions and practice. The Language Teacher (Japan) 29.3 (2005), 3–12.05–28Tsang, Wai King (City U of Hong Kong, Hong Kong; entsanwk@cityu.edu.hk). Feedback and uptake in teacher-student interaction: an analysis of 18 English lessons in Hong Kong secondary classrooms. RELC Journal (Singapore) 35.2(2004), 187–209.05–29Weinberg, Alice (U of Ottowa, Canada). Les chansons de la francophonie website and its two web-usage-tracking systems in an advanced listening comprehension course. CALICO Journal (TX, USA) 22.2 (2005), 251–268.05–30West, D. Vanisa (Messiah College, PA, USA). Literature in lower-level courses: making progress in both language and reading skills. Foreign Language Annals (New York, USA) 37.2 (2004), 209–223.05–31Williams, Cheri (U of Cincinnati, USA) & Hufnagel, Krissy. The impact of word study instruction on kindergarten children's journal writing. Research in the Teaching of English (Urbana, IL, USA) 39.3 (2005), 233–270.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

"Language learning." Language Teaching 40, no. 2 (March 7, 2007): 141–57. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444807224280.

Повний текст джерела
Анотація:
07–198Agulló, G. (U Jaén, Spain; gluque@jaen.es), Overcoming age-related differences. ELT Journal (Oxford University Press) 60.4 (2006), 365–373.07–199Ammar, Ahlem (U de Montréal, Canada; ahlem.ammar@umontreal.ca) & Nina Spada, One size fits all? Recasts, prompts, and L2 learning. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.4 (2006), 543–574.07–200Bartram, Brendan (U Wolverhampton, UK), An examination of perceptions of parental influence on attitudes to language learning. Educational Research (Routledge/Taylor & Francis) 48.2 (2006), 211–221.07–201Bordag, Denisa (U Leipzig, Germany), Andreas Opitz & Thomas Pechmann, Gender processing in first and second languages: The role of noun termination. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition (American Psychological Association) 32.5 (2006), 1090–1101.07–202Brown, Jill (Monash U, Australia), Jenny Miller & Jane Mitchell, Interrupted schooling and the acquisition of literacy: Experiences of Sudanese refugees in Victorian secondary schools. Australian Journal of Language and Literacy (Australian Literacy Educators' Association) 29.2 (2006), 150–162.07–203Castagnaro, P. (Temple U, Japan), Audiolingual method and behaviorism: From misunderstanding to myth. Applied Linguistics (Oxford University Press) 27.3 (2006), 519–526.07–204Chang, Anna Ching-Shyang & John Read (Hsing-Wu College, Taiwan), The effects of listening support on the listening performance of EFL learners. TESOL Quarterly 40.2 (2006), 375–397.07–205Cieślicka, Anna (Adam Mickiewicz U, Poznań, Poland), Literal salience in on-line processing of idiomatic expressions by second language learners. Second Language Research (Sage) 22.2 (2006), 115–144.07–206Cots J. (U Lleida, Spain; jmcots@dal.udl.es), Teaching ‘with an attitude’: Critical Discourse Analysis in EFL teaching. ELT Journal (Oxford University Press) 60.4 (2006), 336–345.07–207Curdt-Christiansen, Xiao Lan (Nanyang Technological U, Singapore), Teaching and learning Chinese: Heritage language classroom discourse in Montreal Scots in contemporary social and educational context. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 19.2 (2006), 189–207.07–208Ellis, Nick C. (U Michigan, USA), Selective attention and transfer phenomena in L2 acquisition: Contingency, cue competition, salience, interference, overshadowing, blocking, and perceptual learning. Applied Linguistics (Oxford University Press) 27.2 (2006), 164–194.07–209Ellis, Rod (U Auckland, New Zealand; r.ellis@auckland.ac.nz), Modelling learning difficulty and second language proficiency: The differential contributions of implicit and explicit knowledge. Applied Linguistics (Oxford University Press) 27.3 (2006), 431–463.07–210Ellis, Rod (U Auckland, New Zealand; r.ellis@auckland.ac.nz) & Younghee Sheen, Reexamining the role of recasts in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.4 (2006), 575–600.07–211Erlam, R. (U Auckland, New Zealand), Elicited imitation as a measure of L2 implicit knowledge: An empirical validation study. Applied Linguistics (Oxford University Press) 27.3 (2006), 464–491.07–212Farrell, Thomas S. C. (Brock U, Canada; tfarrell@brocku.ca) & Christophe Mallard, The use of reception strategies by learners of French as a foreign language. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 338–352.07–213Folse, Keith S. (U Central Florida, USA), The effect of type of written exercise on L2 vocabulary retention. TESOL Quarterly 40.2 (2006), 273–293.07–214Goad, Heather (McGill U, Montreal, Canada) & Lydia White, Ultimate attainment in interlanguage grammars: A prosodic approach. Second Language Research (Sage) 22.3 (2006), 243–268.07–215Gullberg, Marianne (Max Planck Institute for Psycholinguistics, Germany; marianne.gullberg@mpi.nl), Some reasons for studying gesture and second language acquisition (Hommage à Adam Kendon). International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.2 (2006), 103–124.07–216Hall, Joan Kelly, An Cheng & Matthew Carlson (Pennsylvania State U, USA), Reconceptualizing multicompetence as a theory of language knowledge. Applied Linguistics (Oxford University Press) 27.2 (2006), 220–204.07–217Harada, Tetsuo (Waseda U, Japan; tharada@waseda.jp), The acquisition of single and geminate stops by English-speaking children in a Japanese immersion program. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.4 (2006), 601–632.07–218Hawkey, Roger (U Bristol, UK; roger@hawkey58.freeserve.co.uk), Teacher and learner perceptions of language learning activity. ELT Journal (Oxford University Press) 60.3 (2006), 242–252.07–219Hawkins, Roger (U Essex, UK) & Hajime Hattori, Interpretation of English multiplewh-questions by Japanese speakers: A missing uninterpretable feature account. Second Language Research (Sage) 22.3 (2006), 269–301.07–220Hayes-Harb, Rachel (U Utah, USA), Native speakers of Arabic and ESL texts: Evidence for the transfer of written word identification processes. TESOL Quarterly 40.2 (2006), 321–339.07–221Hirvela, Alan (Ohio State U, USA; hirvela.1@osu.edu), Computer-mediated communication in ESL teacher education. ELT Journal (Oxford University Press) 60.3 (2006), 233–241.07–222Hong-Nam, Kyungsim (U North Texas, USA; ksh0030@unt.edu) & Alexandra Leavell, Language learning strategy use of ESL students in an intensive English learning context. System (Elsevier) 34.3 (2006), 399–415.07–223Hopp, Holger (U Groningen, the Netherlands), Syntactic features and reanalysis in near-native processing. Second Language Research (Sage) 22.3 (2006), 369–397.07–224Jungheim, Nicholas (Waseda U, Japan; jungheim@waseda.jp), Learner and native speaker perspectives on a culturally-specific Japanese refusal. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.2 (2006), 125–143.07–225Kim, Youngkyu (Ewha Womens U, Korea), Effects of input elaboration on vocabulary acquisition through reading by Korean learners of English as a Foreign Language. TESOL Quarterly 40.2 (2006), 341–373.07–226Lai, Chun & Yong Zhao (Michigan State U, USA; laichun1@msu.edu), Noticing and text-based chat. Language Learning & Technology (University of Hawaii) 10.3 (2006), 102–120.07–227Lee, Siok H. & James Muncie (Simon Fraser U, Canada), From receptive to productive: Improving ESL learners' use of vocabulary in a postreading composition task. TESOL Quarterly 40.2 (2006), 295–320.07–228Lee, Y. (DePaul U, USA; ylee19@depaul.edu), Towards respecification of communicative competence: Condition of L2 Instruction or its objective?Applied Linguistics (Oxford University Press) 27.3 (2006), 349–376.07–229Lew, Robert (Adam Mickiewicz U, Poznań, Poland; rlew@amu.edu.pl) & Anna Dziemianko, A new type of folk-inspired definition in English monolingual learners' dictionaries and its usefulness for conveying syntactic information. International Journal of Lexicography (Oxford University Press) 19.3 (2006), 225–242.07–230Liaw, Meei-ling (National Taichung U, Taiwan; meeilingliaw@gmail.com), E-learning and the development of intercultural competence. Language Learning & Technology (University of Hawaii) 10.3 (2006), 49–64.07–231Lieberman, Moti (American U, USA; aoshima@american.edu), Sachiko Aoshima & Colin Phillips, Nativelike biases in generation ofwh-questions by nonnative speakers of Japanese. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.3 (2006), 423–448.07–232Lin, Huifen (Kun Shan U, China; huifen5612@yahoo.com.tw) & Tsuiping Chen, Decreasing cognitive load for novice EFL learners: Effects of question and descriptive advance organisers in facilitating EFL learners' comprehension of an animation-based content lesson. System (Elsevier) 34.3 (2006), 416–431.07–233Liu, Meihua (Tsinghua U, China; ellenlmh@yahoo.com), Anxiety in Chinese EFL students at different proficiency levels. System (Elsevier) 34.3 (2006), 301–316.07–234Lotz, Anja (Philipps-Universität Marburg, Germany) & Annette Kinder, Transfer in artificial grammar learning: The role of repetition information. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition (American Psychological Association) 32.4 (2006), 707–715.07–235Lozano, Cristobal (Universidad Autónoma de Madrid, Spain), Focus and split-intransitivity: The acquisition of word order alternations in non-native Spanish. Second Language Research (Sage) 22.2 (2006), 145–187.07–236Macaro, Ernesto (U Oxford; ernesto.macaro@edstud.ox.ac.uk), Strategies for language learning and for language use: Revising the theoretical framework. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 320–337.07–237McCafferty, Steven (U Nevada, USA; mccaffes@unlv.nevada.edu), Gesture and the materialization of second language prosody. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.2 (2006), 197–209.07–238Nassaji, Hossein (U Victoria, Canada; nassaji@uvic.ca), The relationship between depth of vocabulary knowledge and L2 learners' lexical inferencing strategy use and success. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 387–401.07–239Palfreyman, David (Zayed U, United Arab Emirates; David.Palfreyman@zu.ac.ae), Social context and resources for language learning. System (Elsevier) 34.3 (2006), 352–370.07–240Qing Ma (U Louvain, Belgium) & Peter Kelly, Computer assisted vocabulary learning: Design and evaluation. Computer Assisted Language Learning (Routledge/Taylor & Francis) 19.1 (2006), 15–45.07–241Reinders, Hayo & Marilyn Lewis (U Auckland, NZ), An evaluative checklist for self-access materials. ELT Journal (Oxford University Press) 60.3 (2006), 272–278.07–242Rule, Sarah (U Southampton, UK) & Emma Marsden, The acquisition of functional categories in early French second language grammars: The use of finite and non-finite verbs in negative contexts. Second Language Research (Sage) 22.2 (2006), 188–218.07–243Shin, Dong-Shin (U Massachusetts, Amherst, USA; dongshin@educ.umass.edu), ESL students' computer-mediated communication practices: Context configuration. Language Learning & Technology (University of Hawaii) 10.3 (2006), 65–84.07–244Sime, Daniela (U Strathclyde, UK; daniela.sime@strath.ac.uk), What do learners make of teachers' gestures in the language classroom?International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.2 (2006), 211–230.07–245Slabakova, Roumyana (U Iowa, USA), Is there a critical period for semantics?Second Language Research (Sage) 22.3 (2006), 302–338.07–246Slevc, L. Robert (U California, San Diego, USA; slevc@psy.ucsd.edu) & Akira Miyake, Individual differences in second-language proficiency: Does musical ability matter?. Psychological Science (Blackwell) 17.8 (2006), 675–681.07–247Sorace, Antonella (U Edinburgh, UK) & Francesca Filiaci, Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research (Sage) 22.3 (2006), 339–368.07–248Stam, Gale (National-Louis U, USA; gstam@nl.edu), Thinking for speaking about motion: L1 and L2 speech and gesture. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.2 (2006), 145–171.07–249Subrahmanyam, Kaveri (California State U, Los Angeles, USA) & Hsin-Hua Nancy Chen, A crosslinguistic study of children's noun learning: The case of object and substance words. First Language (Sage) 26.2 (2006), 141–160.07–250Sunderman, Gretchen (Florida State U, USA; gsunderm@fsu.edu) & Judith F. Kroll, First language activation during second language lexical processing: An investigation of lexical form, meaning, and grammatical class. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.3 (2006), 387–422.07–251ten Hacken, Pius (Swansea U, UK; p.ten-hacken@swansea.ac.uk), Andrea Abel & Judith Knapp, Word formation in an electronic learners' dictionary: ELDIT. International Journal of Lexicography (Oxford University Press) 19.3 (2006), 243–256.07–252Thi Hoang Oanh, Duong (Hue U, Vietnam; dthoangoahn@gmail.com) & Nguyen Thu Hien, Memorization and EFL students' strategies at university level in Vietnam. TESL-EJ (http://www.tesl-ej.org) 10.2 (2006), 17 pp.07–253Waters, A. (U Lancaster, UK; A.Waters@lancaster.ac.uk), Thinking and language learning. ELT Journal (Oxford University Press) 60.4 (2006), 319–327.07–254Williams, Peter (U East London, UK; pete.williams@rixcentre.org), Developing methods to evaluate web usability with people with learning difficulties. British Journal of Special Education (Blackwell) 33.4 (2006), 173–179.07–255Woodrow, Lindy J. (U Sydney, Australia; l.woodrow@edfac.usyd.edu.au), A model of adaptive language learning. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 297–319.07–256Yoshii, Makoto (Prefectural U Kumamoto, Japan; yoshii@pu-kumamoto.ac.jp), L1 and L2 glosses: Their effects on incidental vocabulary learning. Language Learning & Technology (University of Hawaii) 10.3 (2006), 85–101.07–257Yoshioka, Keiko (Leiden U, the Netherlands; k.yoshioka@let.leidenuniv.nl) & Eric Kellerman, Gestural introduction of ground reference in L2 narrative discourse. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.2 (2006), 173–195.07–258Zyzik, Eve (Michigan State U, USA; zyzik@msu.edu), Transitivity alternations and sequence learning: Insights from L2 Spanish production data. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.3 (2006), 449–485.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

"Language learning." Language Teaching 39, no. 2 (April 2006): 108–17. http://dx.doi.org/10.1017/s026144480622370x.

Повний текст джерела
Анотація:
06–235Akinjobi, Adenike (U Ibadan, Nigeria), Vowel reduction and suffixation in Nigeria. English Today (Cambridge University Press) 22.1 (2006), 10–17.06–236Bernat, Eva (Macquarie U, Australia; Eva.Bernat@nceltr.mq.edu.au) & Inna Gvozdenko, Beliefs about language learning: Current knowledge, pedagogical implications, and new research directions. TESL-EJ (www.tesl-ej.org) 9.1 (2005), 21 pp.06–237Cheater, Angela P. (Macau Polytechnic Institute, China), Beyond meatspace – or, geeking out in e-English. English Today (Cambridge University Press) 22.1 (2006), 18–28.06–238Chen, Liang (Lehigh U, Pennsylvania, USA; cheng@cse.lehigh.edu), Indexical relations and sound motion pictures in L2 curricula: the dynamic role of the teacher. The Canadian Modern Language Review (University of Toronto Press) 62.2 (2005), 263–284.06–239Cristobel, E. & E. Llurda (U de Lleida, Spain; ellurda@dal.udl.es), Learners' preferences regarding types of language school: An exploratory market research. System (Elsevier) 34.1 (2006), 135–148.06–240Diab, Rula (American U of Beirut, Lebanon; rd10@aub.edu.lb), University students' beliefs about learning English and French in Lebanon. System (Elsevier) 34.1 (2006), 80–96.06–241Frankenberg-Garcia, Ana (Instituto Superior de Línguas e Administração, Lisbon, Portugal; ana.frankenberg@sapo.pt), A peek into what today's language learners as researchers actually do. The International Journal of Lexicography (Oxford University Press) 18.3 (2005), 335–355.06–242Gao, Xuesong (U Hong Kong, China; Xuesong.Gao@hkusua.hku.hk), Understanding changes in Chinese students' uses of learning strategies in China and Britain: A socio-cultural re-interpretation. System (Elsevier) 34.1 (2006), 55–67.06–243Green, Bridget (Mukogawa Fort Wright Institute, USA), A framework for teaching grammar to Japanese learners in an intensive English program. The Language Teacher (Japan Association for Language Teaching) 30.2 (2006), 3–11.06–244Harker, Mihye & Dmitra Koutsantoni (The Leadership Foundation for Higher Education, London, UK; mihyeharker@lfhe.ac.uk), Can it be as effective? Distance versus blended learning in a web-based EAP programme. ReCALL (Cambridge University Press) 17.2 (2005), 197–216.06–245Hawkins, Roger (U Essex, Colchester, UK; roghawk@essex.ac.uk), The contribution of the theory of Universal Grammar to our understanding of the acquisition of French as a second language. Journal of French Language Studies (Cambridge University Press) 14.3 (2004), 233–255.06–246Hinger, Barbara (U Innsbruck, Austria; barbara.hinger@uibk.ac.at), The distribution of instructional time and its effect on group cohesion in the foreign language classroom: a comparison of intensive and standard format courses. System (Elsevier) 34.1 (2006), 97–118.06–247Jing, Huang (Zhanjiang Teachers U/U of Hong Kong, China), Metacognition training in the Chinese university classroom: An action research study. Educational Action Research (Routledge/Taylor & Francis) 13.3 (2005), 413–434.06–248Kapec, Peter (Fachhochschule Bonn-Rhein-Sieg, Sankt Augustin, Germany; Peter.Kapec@fh-bonn-rhein-sieg.de) & Klaus Schweinhorst, In two minds? Learner attitudes to bilingualism and the bilingual tandem analyser. ReCALL (Cambridge University Press) 17.2 (2005), 254–268.06–249Kervin, Lisa,Students talking about home–school communication: Can technology support this process?Australian Journal of Language and Literacy (Australian Literacy Educators' Association) 28.2 (2005), 150–163.06–250Kwon, Minsook (Samjeon Elementary School, Korea), Teaching talk as a game of catch. The Canadian Modern Language Review (University of Toronto Press) 62.2 (2005), 335–348.06–251Lyster, Roy (McGill U, Montréal, Canada; roy.lyster@mcgill.ca), Research on form-focused instruction in immersion classrooms: implications for theory and practice. Journal of French Language Studies (Cambridge University Press) 14.3 (2004), 321–341.06–252Makarova, Veronika (U Saskatchewan, Canada), The effect of poetry practice on English pronunciation acquisition by Japanese EFL learners. The Language Teacher (Japan Association for Language Teaching) 30.3 (2006), 3–9.06–253Mckinney, Carolyn (U Witwatersrand, South Africa), A balancing act: Ethical dilemmas of democratic teaching within critical pedagogy. Educational Action Research (Routledge/Taylor & Francis) 13.3 (2005), 375–392.06–254Morgan-Short, Kara (Georgetown U, USA; morgankd@georgetown.edu) & Harriet Wood Bowden, Processing instruction and meaningful output-based instruction: effects on second language development. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.1 (2006), 31–65.06–255Munro, Murray J. (Simon Fraser U, Canada; mjmunro@sfu.ca), Tracey M. Derwing & Susan L. Morton, The mutual intelligibility of L2 speech. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.1 (2006), 111–131.06–256Myles, Florence (U Newcastle, UK; Florence.Myles@newcastle.ac.uk), French second language acquisition research: Setting the scene. Journal of French Language Studies (Cambridge University Press) 14.3 (2004), 211–232.06–257Mynard, Jo & Iman Almarzouqui (Koryo College, Japan; mynardjo@hotmail.com), Investigating peer tutoring. ELT Journal (Oxford University Press) 60.1 (2006), 13–22.06–258Neumeier, Petra (Ludwig-Maximilians-Universität, Munich, Germany; petra.neumeier@lmu.de), A closer look at blended learning – parameters for designing a blended learning environment for language teaching and learning. ReCALL (Cambridge University Press) 17.2 (2005), 163–178.06–259Noels, Kimberly, A. (U Alberta, Canada; knoels@ualberta.ca), Orientations to learning German: Heritage language learning and motivational substrates. The Canadian Modern Language Review (University of Toronto Press) 62.2 (2005), 285–312.06–260Ohata, Kota (International Christian U, Tokyo, Japan; ohata@icu.ac.jp), Potential sources of anxiety for Japanese learners of English: Preliminary case interviews with five Japanese college students in the U.S.TESL-EJ (www.tesl-ej.org) 9.3 (2005), 21 pp.06–261Peltola, Maija S. (U Turku, Finland; maija.peltola@utu.fi) & Olli Aaltonen, Long-term memory trace activation for vowels depending on the mother tongue and the linguistic content. Journal of Psychophysiology (Hogrefe & Huber Publishers) 19.3 (2005), 159–164.06–262Pichette, François (U Florida, USA; pichette@chuma1.cas.usf.edu), Time spent on reading and reading comprehension in second language learning. The Canadian Modern Language Review (University of Toronto Press) 62.2 (2005), 243–262.06–263Ramírez Verdugo, Dolores (U Autónoma de Madrid, Spain; dolores.ramirez@uam.es), The nature and patterning of native and non-native intonation in the expression of certainty and uncertainty: Pragmatic effects. Journal of Pragmatics (Elsevier) 37.12 (2005), 2086–2115.06–264Sabourin, Laura (U Groningen, the Netherlands;), Laurie A. Stowe, Ger J. de Haan, Transfer effects in learning a second language grammatical gender system. Second Language Research (Hodder Arnold) 22.1 (2006), 1–29.06–265Simina, Vassiliki (Thessaloniki, Greece; vsimina@hotmail.com) & Marie-Josee Hamel, CASLA through a social constructivist perspective: WebQuest in project-driven language learning. ReCALL (Cambridge University Press) 17.2 (2005), 217–228.06–266Sopata, Aldona (Adam Mickiewicz U, Poznań, Poland; sopata@amu.edu.pl), Optionality in non-native grammars: L2 acquisition of German constructions with absent expletives. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 8.3 (2005), 177–193.06–267Tokeshi, Masanori (Meio U, Japan), Listening comprehension processes of 6 Japanese junior high school students in interactive settings. The Language Teacher (Japan Association for Language Teaching) 30.1 (2006), 3–7.06–268Trembley, Annie (U Hawai'i at Manoa, USA), On the second language acquisition of Spanish reflexive passives and reflexive impersonals by French- and English-speaking adults. Second Language Research (Hodder Arnold) 22.1 (2006), 30–63.06–269Trofimovich, Pavel (Concordia U, Montréal, Canada; pavel@education.concordia.ca) & Wendy Baker, Learning second language suprasegmentals: Effect of L2 experience on prosody and fluency characteristics of L2 speech. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.1 (2006), 1–30.06–270Véronique, Daniel (U Paris III, France; Daniel.Véronique@univ-paris3.fr), The development of referential activities and clause-combining as aspects of the acquisition of discourse in French as L2. Journal of French Language Studies (Cambridge University Press) 14.3 (2004), 257–280.06–271Watson Todd, R. (King Mongkut's U Technology, Thailand; irictodd@kmutt.ac.th), Continuing change after the innovation. System (Elsevier) 34.1 (2006), 1–14.06–272Yazigi, Rana (Emirates National School, United Arab Emirates; ranayazigi@hotmail.com) & Paul Seedhouse, ‘Sharing time’ with young learners.TESL-EJ (www.tesl-ej.org) 9.3 (2005), 26 pp.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

"Language learning." Language Teaching 38, no. 3 (July 2005): 123–32. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444805222991.

Повний текст джерела
Анотація:
05–225Acevedo Butcher, Carmen (Sogang U, Korea), The case against the ‘native speaker’. English Today (Cambridge, UK) 21.2 (2005), 13–24.05–226Barcroft, Joe & Mitchell S. Sommers (Washington U in St. Louis, USA; barcroft@wustl.edu), Effects of acoustic variability on second language vocabulary learning. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge, UK) 27.3 (2005), 387–414.05–227Barr, David, Jonathan Leakey & Alexandre Ranchoux (U of Ulster, UK), Told like it is! An evaluation of an integrated oral development pilot project. Language Learning & Technology (U of Hawaii, Manoa, USA) 9.3 (2005), 55–78.05–228Belz, Julie A. (Pennsylvania State U, USA), Intercultural questioning, discovery and tension in Internet-mediated language learning partnerships. Language and Intercultural Communication (Clevedon, UK) 5.1 (2005), 3–39.05–229Berry, Roger (Lingan U, Hong Kong, China), Who do they think ‘we’ is? Learners' awareness of personality in pedagogic grammars. Language Awareness (Clevedon, UK) 14.2/3 (2005), 84–97.05–230Braun, Sabine (U of Tübingen, Germany; sabine.braun@uni-tuebingen.de), From pedagogically relevant corpora to authentic language learning contents. ReCALL (Cambridge, UK) 17.1 (2005), 47–64.05–231Chambers, Angela (U of Limerick, Ireland; Angela.Chambers@ul.ie), Integrating corpus consultation in language studies. Language Learning & Technology (Hawaii, Manoa, USA) 9.2 (2005), 111–125.05–232Cortés, Ileana, Jesús Ramirez, María Rivera, Marta Viada & Joan Fayer (U of Puerto Rico, Puerto Rico), Dame un hamburger plain con ketchup y papitas. English Today (Cambridge, UK) 21.2 (2005), 35–42.05–233Dewaele, Jean-Marc (U of London, UK), Sociodemographic, psychological and politicocultural correlates in Flemish students' attitudes towards French and English. Journal of Multilingual and Multicultural Development (Clevedon, UK) 26.2 (2005), 118–137.05–234Elkhafaifi, Hussein (Washington U, USA; hme3@u.washington.edu), Listening comprehension and anxiety in the Arabic language classroom. The Modern Language Journal (Malden, MA, USA) 89.2 (2005), 206–220.05–235Flowerdew, Lynne (Hong Kong U of Science and Technology, Hong Kong, China; lclynne@ust.hk), Integrating traditional and critical approaches to syllabus design: the ‘what’, the ‘how’ and the ‘why?’. Journal of English for Academic Purposes (Amsterdam, the Netherlands) 4.2 (2005), 135–147.05–236Fortune, Alan (King's College London, UK), Learners' use of metalanguage in collaborative form-focused L2 output tasks. Language Awareness (Clevedon, UK) 14.1 (2005), 21–39.05–237Garner, Mark & Erik Borg (Northumbria U, UK; mark.garner@unn.ac.uk), An ecological perspective on content-based instruction. Journal of English for Academic Purposes (Amsterdam, the Netherlands) 4.2 (2005), 119–134.05–238Gourlay, Lesley (Napier U, UK; l.gourlay@napier.ac.uk), Directions and indirect action: learner adaptation of a classroom task. ELT Journal (Oxford, UK) 59.3 (2005), 209–216.05–239Granville, Stella & Laura Dison (U of the Witwatersrand, Johannesburg, South Africa; granvils@iweb.co.za), Thinking about thinking: integrating self-reflection into an academic literacy course. Journal of English for Academic Purposes (Amsterdam, the Netherlands) 4.2 (2005), 99–118.05–240Greidanus, Tine, Bianca Beks (Vrije Universiteit Amsterdam, the Netherlands; t.greidanus@worldonline.nl) & Richard Wakely, Testing the development of French word knowledge by advanced Dutch- and English-speaking learners and native speakers. The Modern Language Journal (Malden, MA, USA) 89.2 (2005), 221–233.05–241Gumock Jeon-Ellis, Robert Debski & Gillian Wigglesworth (U of Melbourne, Australia), Oral interaction around computers in the project oriented CALL classroom. Language Learning & Technology (U of Hawaii, Manoa, USA) 9.3 (2005), 121–145.05–242Haig, Yvonne, Oliver Rhonda & Judith Rochecouste (Edith Cowan U, Australia), Adolescent speech networks and communicative competence. English in Australia (Norwood, Australia) 141 (2004), 49–57.05–243Harwood, Nigel (U of Essex, UK; nharwood@essex.ac.uk), What do we want EAP teaching materials for?Journal of English for Academic Purposes (Amsterdam, the Netherlands) 4.2 (2005), 149–161.05–244Heift, Trude (Simon Fraser U, Canada; heift@sfu.ca.), Inspectable learner reports for web-based language learning. ReCALL (Cambridge, UK) 17.1 (2005), 32–46.05–245Ibrahim, Nizar (Lebanese U, Lebanon; pronizar@yahoo.com) & Susan Penfield, Dynamic diversity: new dimensions in mixed composition classes. ELT Journal (Oxford, UK) 59.3 (2005), 217–225.05–246Jepson, Kevin (Monterey Institute of International Studies, USA), Conversations – and negotiated interaction – in text and voice chat rooms. Language Learning & Technology (U of Hawaii, Manoa, USA) 9.3 (2005), 79–98.05–247Juffs, Alan (U of Pittsburgh, USA; juffs@pitt.edu), The influence of first language on the processing ofwh-movement in English as a second language. Second Language Research (London, UK) 21.2 (2005), 121–151.05–248Knight, Paul (The Open U, UK; P. T. Knight@open.ac.uk), Learner interaction using email: the effects of task modification. ReCALL (Cambridge, UK), 17.1 (2005), 101–121.05–249Kondo, Takako (U of Essex, UK), Overpassivization in second language acquisition. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL) (Berlin, Germany) 43.2. (2005), 129–161.05–250Lewin, Beverly A. (Tel Aviv U, Israel; lewinb@post.tau.ac.il), Hedging: an exploratory study of authors and readers identification of ‘toning down’ in scientific texts. Journal of English for Academic Purposes (Amsterdam, the Netherlands) 4.2 (2005), 163–178.05–251Malmqvist, Anita (Umeå U, Sweden), How does group discussion in reconstruction tasks affect written language output. Language Awareness (Clevedon, UK) 14.2/3 (2005), 128–142.05–252Menard-Warwick, Julia (U of California, USA; jemwarwick@ucdavis.edu), Intergenerational trajectories and sociopolitical context: Latina immigrants in adult ESL. TESOL Quarterly (Alexandria, VA, USA) 39.2, 165–186.05–253Mirzaiean, Vahid & Alan Ramsay (Tehran, Iran), Content-based support for Persian learners of English. ReCALL (Cambridge, UK) 17.1 (2005), 139–154.05–254Morrison, Bruce (The Hong Kong Polytechnic U, Hong Kong, China), Evaluating learning gain in a self-access language learning centre. Language Teaching Research (London, UK) 9.3 (2005), 267–293.05–255Murphy, Linda (The Open U, UK), Attending to form and meaning: the experience of adult distance learners of French, German and Spanish. Language Teaching Research (London, UK) 9.3 (2005), 295–317.05–256Oliver, Rhonda, Yvonne Haig (Edith Cowan U, Australia; rhonda.oliver@ecu.edu.au) & Judith Rochecouste, Communicative competence in oral language assessment. Language and Education (Clevedon, UK) 19.3 (2005), 212–222.05–257Papadopoulou, Despina (Aristotle U of Thessaloniki, Greece), Reading-time studies of second language ambiguity resolution. Second Language Research (London, UK) 21.2 (2005), 98–120.05–258Payne, Scott J. & Brenda M. Ross (Pennsylvania State U, USA), Synchronous CMC, working memory, and L2 oral proficiency development. Language Learning & Technology (U of Hawaii, Manoa, USA) 9.3 (2005), 35–54.05–259Rogerson-Revell, Pamela (U of Leicester, UK; pmrr1@le.ac.uk), A hybrid approach to developing CALL materials: authoring with Macromedia's Dreamweaver/Coursebuilder. ReCALL (Cambridge, UK) 17.1 (2005), 122–138.05–260Smith, Ross (PricewaterhouseCoopers, Spain), Global English: gift or curse?English Today (Cambridge, UK) 21.2 (2005), 56–62.05–261St-Hilaire, Aonghas (Washington, DC, USA), Louisiana French immersion education: cultural identity and grassroots community development. Journal of Multilingual and Multicultural Development (Clevedon, UK) 26.2 (2005), 158–172.05–262Todd, Richard W. (King Mogkut's U of Technology, Thailand; irictodd@kmutt.ac.th), ‘In an aeroplane, yes, in an aeroplane’: within-unit repetitions in classroom discourse. RELC Journal (Thousand Oaks, CA, USA) 36.2 (2005), 189–209.05–263Uschi, Felix (Monash U, Australia; uschi.felix@arts.monash.edu.au), E-learning pedagogy in the third millennium: the need for combining social and cognitive constructivist approaches. ReCALL (Cambridge, UK) 17.1 (2005), 85–100.05–264Volle, Lisa M. (Central Texas College, USA), Analyzing oral skills in voice and e-mail and online interviews. Language Learning & Technology (U of Hawaii, Manoa, USA) 9.3 (2005), 145–163.05–265Williams, John N. (Cambridge U, UK; jnw12@cam.ac.uk), Learning without awareness. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge, UK) 27.2 (2005), 269–304.05–266Yongqi Gu, Peter, Guangwei Hu & Lawrence Jun Zhang (Nanyang Technological U, Singapore; yqpgu@nie.edu.sg), Investigating language learner strategies among lower primary school pupils in Singapore. Language and Education (Clevedon, UK) 19.4 (2005), 281–303.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "French language Study and teaching Immersion method Case studies"

1

O'Maley, Patricia J. "Second language learners in a language and culture immersion program : longitudinal case studies in an ethnographic framework." Virtual Press, 1993. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/862287.

Повний текст джерела
Анотація:
Research in the field of second language acquisition in the past five to ten years has focused on individual variation in language learning, and has examined such learner variables as learning styles, personality characteristics, learning strategies, and learner beliefs about the nature of language learning. Recently, research on individual learners has broadened to include a greater focus on the contexts of language learning and to explore the interactions between individual learners and the socio-cultural environment in investigations of these learner variables.This study has two purposes. The first is to investigate the language learning of novice level second language learners in a language and culture immersion program. The six college-age learners of Spanish who participated in an eight-week language and culture immersion program in Mexico are the focus of the case studies. The research focuses on five areas of learner variation: learner beliefs and philosophies about the nature of language learning, approaches to vocabulary learning, classroom behaviors, speaking for communication, and cultural adjustment.The second purpose of the study is to explore the use of multiple approaches to research on individual variation. The research framework for the study is ethnographic and the study employs a multi-methodological approach to data collection over an extended period of time in several language learning contexts. The research procedures used in the studyinclude participant observation, interviews, language learning journals, questionnaires, retrospective analysis of videotaped clips, and standardized instruments such as the Modern Language Aptitude Test, the Strategy Inventory for Language Learning, the Myers-Briggs Type Indicator, and the ACTFL Oral Proficiency Interview.
Department of English
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Machado-Casas, Margarita Esperanza. "Two-Way Immersion: Parental choice for a successful and culturally diverse future." CSUSB ScholarWorks, 2003. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/2366.

Повний текст джерела
Анотація:
This study focuses on parental choice for student placement in Two-Way Immersion classes as optional bilingual education. Parents who have their children enrolled in a TWI program in Banning, California responded to a questionnaire and were interviewed about their decision. The analysis of the data indicates that parents value cultural diversity and second language acquisition.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "French language Study and teaching Immersion method Case studies"

1

Learners' experiences of immersion education: Case studies of French and Chinese. Clevedon, England: Multilingual Matters, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Khan, Nishat Ali. School-related stress: Regular and early French immersion programs. [Ottawa: Dept. of Psychology, Carleton University, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Gagné, Antoinette. Curriculum and pedagogical change: A case study of the implementation of process writing in a suburban French immersion elementary school. [Toronto]: University of Toronto, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Stan, Shapson, ed. Studies in immersion education. Clevedon [England]: Multilingual Matters, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Language policy processes and consequences: Arizona case studies. Bristol: Multilingual Matters, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Hernández, Ladimiro A. Urdaneta. Linguistic and cultural dimensions of second language acquisition: A Venezuelan case study. [Philadelphia]: Xlibris, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Institut universitaire de formation des maîtres (Strasbourg, France) and Université Jean Moulin. Laboratoire de recherche ICAR, eds. Apprendre en classe d'immersion: Quels concepts? quelle théorie? Paris: L'Harmattan, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Becoming biliterate: A study of two-way bilingual immersion education. Mahwah, N.J: L. Erlbaum Associates, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

D, Tannenbaum Margaret, ed. Concepts and issues in school choice. Lewiston: E. Mellen Press, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Ontario Educational Research Council. Conference. [Papers presented at the 33rd Annual Conference of the Ontario Educational Research Council, Toronto, Ontario, December 6-7, 1991]. [Ontario: s.n.], 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "French language Study and teaching Immersion method Case studies"

1

Slapac, Alina, and Sujin Kim. "Creating Culturally and Linguistically Responsive Classroom Communities in Early Childhood Language Immersion Schools." In Research Anthology on Culturally Responsive Teaching and Learning, 35–51. IGI Global, 2021. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-9026-3.ch003.

Повний текст джерела
Анотація:
This chapter examined the development of a classroom community through a case study of a kindergarten teacher in a Spanish language immersion school. Case study data includes observational field notes, classroom artifacts, informal conversations, and interviews with an immersion kindergarten classroom teacher. Additionally, interviews with the two administrators from the Spanish and French immersion schools (networking schools) were collected and analyzed to learn about their perspectives regarding culturally and linguistically responsive teaching practices and their commitment to encouraging the creation of classroom communities within their schools. The results revealed both the administrators and the case teacher in the kindergarten classroom supported practices of drawing from their own and students' cultural identities and resources to create a culturally responsive learning and social environment, in partnership with students and families. Recommendations for future studies on diverse early childhood settings are discussed in regards to teacher preparation and policy enactment.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Slapac, Alina, and Sujin Kim. "Creating Culturally and Linguistically Responsive Classroom Communities in Early Childhood Language Immersion Schools." In International Perspectives on Modern Developments in Early Childhood Education, 77–93. IGI Global, 2020. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-2503-6.ch005.

Повний текст джерела
Анотація:
This chapter examined the development of a classroom community through a case study of a kindergarten teacher in a Spanish language immersion school. Case study data includes observational field notes, classroom artifacts, informal conversations, and interviews with an immersion kindergarten classroom teacher. Additionally, interviews with the two administrators from the Spanish and French immersion schools (networking schools) were collected and analyzed to learn about their perspectives regarding culturally and linguistically responsive teaching practices and their commitment to encouraging the creation of classroom communities within their schools. The results revealed both the administrators and the case teacher in the kindergarten classroom supported practices of drawing from their own and students' cultural identities and resources to create a culturally responsive learning and social environment, in partnership with students and families. Recommendations for future studies on diverse early childhood settings are discussed in regards to teacher preparation and policy enactment.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії