Добірка наукової літератури з теми "Foreign language context"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Foreign language context".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Foreign language context"

1

Railianova, Viktoriia. "METHODS OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING: PSYCHOLOGICAL CONTEXT." Scientific Notes of Ostroh Academy National University: Psychology Series 1 (June 25, 2020): 136–40. http://dx.doi.org/10.25264/2415-7384-2020-11-136-140.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Nikolaeva, Tatyana Nikolaevna. "Ethnocultural Component of Content of Education in Intercultural Context." Ethnic Culture 3, no. 3 (September 25, 2021): 37–39. http://dx.doi.org/10.31483/r-99017.

Повний текст джерела
Анотація:
The work is devoted to the problem of co-learning of languages ​​and cultures in a multiethnic region. Introduction. Addressing the problem of ethnocultural education in the context of the ongoing changes in the life of society is due to reasons that require timely response and adjustments to the process of education and upbringing, especially among young people. The purpose of the study is to generalize the theoretical and practical approaches to teaching a foreign (German) language, taking into account local ethnographic material. Methods. The work represents the author's reflections on the problems of ethnocultural education. Research results. To solve the problem of filling the content of ethno-oriented education based on knowledge of the elements of everyday culture, traditional culture, linguistic picture of the world, it is necessary to include in the process of teaching a foreign language topics, issues related to the sphere of everyday life of northerners, their living conditions, family relations, rules of behavior, traditions, rituals. Conclusions. Currently, educational institutions are changing the approach to teaching foreign languages ​​towards the development of communicative and intercultural competence of students, which involves the co-learning of languages ​​and cultures of both the country of the target language and the native land. This can be facilitated by a balanced selection of the content of the «Foreign language» subject at the expense of the ethnocultural component as a reserve that forms intercultural competence for socialization in the world space.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Bley-Vroman, Robert. "THE EVOLVING CONTEXT OF THE FUNDAMENTAL DIFFERENCE HYPOTHESIS." Studies in Second Language Acquisition 31, no. 2 (June 2009): 175–98. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263109090275.

Повний текст джерела
Анотація:
Foreign language learning contrasts with native language development in two key respects: It is unreliable and it is nonconvergent. At the same time, it is clear that foreign languages are languages. The fundamental difference hypothesis (FDH) was introduced as a way to account for the general characteristics of foreign language learning. The FDH was originally formulated in the context of the theory of rich Universal Grammar, and this theory has guided much foreign language acquisition research over the past two decades. However, advances in the understanding of language have undermined much of the supporting framework.The FDH—indeed all of SLA research—must be rethought in light of these advances. It is proposed here that (a) foreign language grammars make central use of patches, which are also seen as peripheral phenomena in native languages; (b) non-domain-specific processes are used in foreign language acquisition, but that these are also employed—although more effectively because they are integrated into the language system—by native language development; and (c) foreign language online processing relies heavily on the use of shallow parses, but these are also available in native language processing, although less crucially.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Muñoz Restrepo, Ana, Isabel Valderrama Carvajal, Alejandra Lopez Muñoz, and Ricardo Avendaño Franco. "Measuring Language Gains in a Foreign Language Context." Colombian Applied Linguistics Journal 22, no. 1 (October 31, 2020): 69–86. http://dx.doi.org/10.14483/22487085.14171.

Повний текст джерела
Анотація:
Learning gain can be defined as the difference between students’ language competences demonstrated at two different points in time. In this article, we reported on a small-scale study aimed at measuring learning gains and piloting the methods chosen. Fourteen students of English as a foreign language participated in the study. We employed a student self-report survey, an oral performance assessment task and a standardised test for data gathering, and we applied them at three different moments during the eight-month study. Our data analysis includes the comparison of percentages rendered by test scores, the estimation of means for oral task scores and grouping and coding for qualitative data in the survey. Results show the gradual pattern of language improvement and the suitability of methods. These results can help stakeholders or policymakers in selecting relevant evidence to improve accountability in decision-making. We have provided conclusions and recommendations below for a larger scale study.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Frances, Candice, Angela De Bruin, and Jon Andoni Duñabeitia. "THE INFLUENCE OF EMOTIONAL AND FOREIGN LANGUAGE CONTEXT IN CONTENT LEARNING." Studies in Second Language Acquisition 42, no. 4 (January 9, 2020): 891–903. http://dx.doi.org/10.1017/s027226311900072x.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractPrior research has found reduced emotionality with foreign language use, especially with single words, but what happens if emotionality is conveyed throughout a longer text? Does emotionality affect how well we remember and associate information, that is, content learning? We played participants descriptions of two invented countries and tested how well they remembered facts about these countries. Each participant listened to one positive and one neutral description, which was read either in their native language (Spanish) or in their foreign language (English). Participants remembered facts they heard in positive semantic contexts better than those learned in neutral semantic contexts and did better in their native than their foreign language. Importantly, there was no interaction between language and emotionality, suggesting that the previously reported decrease in emotionality in a foreign language might not extend to all areas of foreign language use.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Riyanti, Dwi. "THE ROLE OF MOTIVATION IN LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE." JELTIM (Journal of English Language Teaching Innovations and Materials) 1, no. 2 (April 21, 2019): 29. http://dx.doi.org/10.26418/jeltim.v1i1.27788.

Повний текст джерела
Анотація:
Motivation is undoubtedly an important factor in learning foreign languages. Yet, in English as foreign language context, like Indonesia, especially in West Kalimantan, not all students are motivated to learn English, a compulsory foreign language for secondary students. Thus, it is a necessity that teachers know how to increase students’ motivation. This paper analyses the issue of motivation in learning English as a compulsory subject in a foreign language context which can be useful for teachers and students to know what why motivation is important in learning foreign languages. Through reviewing related literatures to motivation, this paper outlines the role of motivation in learning a foreign language, and the problems of low motivation commonly found in EFL contexts. It also discusses some possible causes of low motivation as well as elaborates ways to increase students’ motivation.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Ivaz, Lela, Kim L. Griffin, and Jon Andoni Duñabeitia. "Self-bias and the emotionality of foreign languages." Quarterly Journal of Experimental Psychology 72, no. 1 (June 13, 2018): 76–89. http://dx.doi.org/10.1177/1747021818781017.

Повний текст джерела
Анотація:
Foreign language contexts impose a relative psychological and emotional distance in bilinguals. In our previous studies, we demonstrated that the use of a foreign language changes the strength of the seemingly automatic emotional responses in the self-paradigm, showing a robust asymmetry in the self-bias effect in a native and a foreign language context. Namely, larger effects were found in the native language, suggesting an emotional blunting in the foreign language context. In the present study, we investigated the source of these effects by directly comparing whether they stem from a language’s foreignness versus its non-nativeness. We employed the same self-paradigm (a simple perceptual matching task of associating simple geometric shapes with the labels “you,” “friend,” and “other”), testing unbalanced Spanish–Basque–English trilinguals. We applied the paradigm to three language contexts: native, non-native but contextually present (i.e., non-native local), and non-native foreign. Results showed a smaller self-bias only in the foreign language pointing to the foreign-language-induced psychological/emotional distance as the necessary prerequisite for foreign language effects. Furthermore, we explored whether perceived emotional distance towards foreign languages in Spanish–English bilinguals modulates foreign language effects. Results suggest that none of the different indices of emotional distance towards the foreign language obtained via questionnaires modulated the self-biases in the foreign language contexts. Our results further elucidate the deeply rooted and automatic nature of foreign-language-driven differential emotional processing.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Wojtowicz, Beata. "Cultural Norms of Greetings in the African Context." Roczniki Humanistyczne 69, no. 6 (June 29, 2021): 171–87. http://dx.doi.org/10.18290/rh21696-10.

Повний текст джерела
Анотація:
Knowledge of a foreign language facilitates communication. In order to be fluent in a foreign language, it is not enough to learn its words and grammatical rules, but one has to also be aware that there are additional, culture-bound norms that govern communication practices among various language groups. Even if one is not fluent in a foreign language, it is possible to make communication successful by applying appropriate non-verbal behaviour. In this article, I present communicative culture-related greeting rules among different African communities. I focus on the main factors that govern acts of greeting in different African languages.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

WALZ, JOEL. "Context and Contextualized Language Practice in Foreign Language Teaching." Modern Language Journal 73, no. 2 (June 1989): 160–68. http://dx.doi.org/10.1111/j.1540-4781.1989.tb02538.x.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Necheporuk, Yana, Iryna Onishchuk, Liudmyla Usyk, Iryna Anishchenko, Svitlana Vasylkevych, and Valentyna Zvozdetska. "Foreign language education as a scientific category in the context of future teachers‟ training." Scientific Journal of National Pedagogical Dragomanov University Series 15 Scientific and pedagogical problems of physical culture (physical culture and sports), no. 8(128) (December 28, 2020): 132–41. http://dx.doi.org/10.31392/npu-nc.series15.2020.8(128).29.

Повний текст джерела
Анотація:
The concept of foreign-language education is socially and historically conditioned, therefore, scientists consider it necessary in modern conditions to rethink the purpose of studying foreign languages in higher school, to form the additional motivation for mastering a foreign language as a means of international communication. Foreign-language education differs from learning foreign languages: it covers educational values and meanings, forms socially significant qualities, has systemic nature, provides for intercultural and interpersonal communication in the process of cognitive and professional activity. Considering foreign-language education from an axiological position, we understand it as a value at the level of the state, society, and personality. We consider the relationship between state and personal values to be a condition for the effectiveness of foreign-language education that creates a system of language education. We consider acquiring the knowledge of a foreign language to be an element of functional literacy, professional competence, and the integral quality of the individual. The concept is based on integrated teaching of the language and culture of the countries concerned with the dialogue between native and foreign cultures. The purpose of such education is language teaching through culture, culture through language, the formation of homo moralis: a person with a conscience, which distinguishes between good and evil, has high stable moral principles.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Foreign language context"

1

Goës, Ingelöv. "Alternative Identities and Foreign Language Learning." Thesis, Högskolan Dalarna, Engelska, 2005. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-1223.

Повний текст джерела
Анотація:
My D-essay has the working title “Alternative Identities and Foreign Language Learning”. I have chosen this area because I have noticed a certain reluctance among Swedish students to use the foreign language English in English classes. They often seem embarrassed to express themselves in a language which is not their mother tongue, but they seem less embarrassed when they are allowed to act somebody else. These two observations converge into a focus of discussion on the matter, which will be supported by a minor study of my own, by extracts from other people’s essays on the matter, and by an overview of current litterature on language, identity and drama.The aim of my essay is to compare Swedish students’ willingness to use the foreign language English when acting minor plays in school, as themselves and as a chosen character, and to investigate the possibility of improving students’ willingness to use a foreign language, when given the opportunity to do so through acting somebody else.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Mak, Ting-fung Martin, and 麥庭峰. "A case study : task-based language teaching in a Chinese foreign language context." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2014. http://hdl.handle.net/10722/209655.

Повний текст джерела
Анотація:
This project mainly looks at the teachers’ and students’ views on ‘Task-based Language Teaching’ (TBLT) in a context of learning Chinese as a foreign language. This project first discusses the three pedagogical characteristics of TBLT – ‘meaning-focused’, ‘reinforcement’ and ‘flexibility’. It then discusses the limitations of previous literature on how TBLT can motivate students to learn Chinese as a foreign language. To feedback the current curriculum for teachers to carry out TBLT and to enrich the literature in this field, feedback from the users (i.e. teachers and students) was collected through systematic and methodical research methods. At the end of the research, two theoretical frameworks to evaluate TBLT design and how far it can motivate students are constructed in this project.
published_or_final_version
Education
Master
Master of Education
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Gudkova, N. "Gamification in the context of special purpose foreign language teaching." Thesis, Національний авіаційний університет, 2020. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/15161.

Повний текст джерела
Анотація:
Teachers of foreign languages equated successful learning of a language with memorizing texts, focused on studying books. Today many educators are proponents of exciting interactive activities. With the rapid development of the Internet, the possibilities of using computer technology for teaching and learning a foreign language appeared. In classes equipped with Internet technologies, students have access to numerous information. The Internet technologies contribute to the study, comparison, contrasting and development of knowledge of the language and culture being studied. Online communications open up many places where students can practice using the language they are learning. Training that focuses on digital technologies provides an opportunity to captivate students, increase their motivation for independent language learning, overcome the language barrier and reduce anxiety, and helps to develop a positive attitude of students to learning a foreign language, characterized by the systematic nature of academic work, satisfaction with studies, and high marks of their future professional activities.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Markiewicz, Jan-Kristian. "Personalized and context sensitive foreign language training supported by mobile devices." Thesis, Norwegian University of Science and Technology, Department of Computer and Information Science, 2006. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:no:ntnu:diva-10137.

Повний текст джерела
Анотація:

In this research project I try to answer how context sensitive mobile devices can be used to complement traditional foreign language learning in a classroom. My approach to answering this question is based on the goal of creating a prototype application called the “Personalized And context sensitive foreign Language training system for real Life situAtions using mobile devices” (PALLAS). To be able to develop PALLAS satisfactory I start by performing a prestudy to create a theoretical ground for my ideas. This allows me to come up with ideas of how PALLAS could be used. To systemize my process I create a scenario-based development method. I start by writing user scenarios of the PALLAS system in use. This is the part where new ideas are included into PALLAS. Then I analyze the user scenarios and create formalized models of how PALLAS is supposed to work. The models are in turn used to design a system architecture, which finally is used to implement the PALLAS prototype. I finish my research by comparing the finished PALLAS prototype to the original user scenarios. It turns out that the process has resulted in an architecture that can almost completely satisfy the features found in the user scenarios. With this solid architecture in place the next natural step for PALLAS will be testing in real-life scenarios with students and teachers using the system.

Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Clark, John L. "Curriculum renewal in school foreign language learning : a project in context." Thesis, University of Edinburgh, 1985. http://hdl.handle.net/1842/26395.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Boraie, Deena. "Learners' perceptions of language proficiency, language test-taking strategies and emotional regulation in a test-taking context : a case study in an Egyptian EFL context." Thesis, University of Wolverhampton, 2003. http://hdl.handle.net/2436/90236.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Ceccon, Joangela <1991&gt. "Learning a Foreign Language in an Outdoor Education Context: Challenges and Possibilities." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2021. http://hdl.handle.net/10579/18691.

Повний текст джерела
Анотація:
L’obbiettivo di questo progetto di ricerca è fornire uno sguardo iniziale in merito alla possibilità di apprendere delle lingue straniere in contesti di educazione all’aperto e in particolare nelle scuole del bosco. La prima sezione offre una contestualizzazione teorica delle sfaccettature di quest’area interdisciplinare. La seconda sezione presenta le domande poste tramite un questionario inviato a varie scuole all’aperto o nel bosco nel mondo. La terza sezione analizza e discute le risposte al questionario in relazione alle teorie e raccomandazioni riguardanti l’apprendimento delle lingue straniere presentate nella sezione iniziale. La ricerca indica che, benché non tutte le scuole all’aperto o nel bosco includano l’apprendimento di una lingua straniera nella propria offerta formativa, alcune di esse hanno sviluppato strategie o programmi che promuovono l’apprendimento delle lingue straniere in contesti di educazione all’aperto.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Woods, Angie L. "Reaching Out and Jumping In| The Relational Context of Service-Learning." Thesis, University of Cincinnati, 2013. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=3597991.

Повний текст джерела
Анотація:

This dissertation examines how college students' participation in a Spanish service-learning course affected their perceptions of language culture and community. Findings demonstrate that students will potentially experience connections, disconnections, and reconnections when they interact with others in a Spanish service-learning experience. The connections that they form may motivate them to improve their skills and knowledge related to the subject matter. In this qualitative, practitioner action research study, I interviewed four students who were enrolled in my service-learning course. The narratives were analyzed using the Listening Guide (Gilligan et al., 2003) a feminist relational methodology.

When the students spoke of their experiences with language, culture, and community in interviews prior to taking the course, they used voices of powerlessness, rejection, observation, and separation. In the interviews that occurred after the service-learning experience, their voices spoke of empowerment, acceptance, participation, and inclusion. Cross-case analysis revealed that students formed relationships with the community, other students, and the instructor during the service-learning experience. Even if these relationships were short-term and limited, they often experienced the cycle of connection, disconnection, and connection of long-term relationships. Prior to the course, students spoke of previous experiences with language-exclusion and disconnections that they experienced because of their relational images of observation and separation. When they spoke of their service-learning experiences, they described multiple relational triangles (Hawkins, 1974; Raider-Roth & Holzer, 2009) and revealed their developed sense of empathy. This empathy demonstrates the connections they formed with other students and with the community members. Two students spoke of disconnections that occurred during the course, but these disconnections were outweighed by connections. These connections led them to desire more meaningful connections, which they realized could only happen by improving their language skills.

The implications of this study suggest that in a relational service-learning course, instructors no longer are only part of the relational triangle between the instructor, the student, and the subject matter; they also facilitate relationships between students, community partner organizations, community members, other volunteers, and the subject matter. The multiple relational triangles that they facilitate combine to form a relational hexagon. This relational understanding of service-learning has implications for instructors, the discipline, and the university.

Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Eriksson, Daniel. "Teachers’ Perspectives on Foreign Language Speaking Anxiety : A Qualitative Study of Foreign Language Speaking Anxiety in a Swedish Upper Secondary School Context." Thesis, Karlstads universitet, Institutionen för språk, litteratur och interkultur (from 2013), 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-78319.

Повний текст джерела
Анотація:
The aim of the present study was to find out about teachers’ awareness, experiences and specific strategies used when dealing with Foreign Language Speaking Anxiety in the subject of English in Swedish upper secondary schools. Five teachers were interviewed to find out about their awareness and experiences of what contributes to Foreign Language Speaking Anxiety, and what manifestations students show who suffer from it. Further, the interviews also intended to find out about the teachers’ specific strategies used in order to reduce Foreign Language Speaking Anxiety. The results demonstrated that the anxious students generally are those who put unrealistic demands on themselves and feel that anything less than an excellent outcome is a failure. All participants agreed that two contributing factors to Foreign Language Speaking Anxiety are the fear of being embarrassed in front of others, and the emotional aspect of low self-confidence or self-esteem. Students tend to fear speaking situations where others could evaluate them negatively, which probably has to do with low self-confidence or self-esteem. The most evident manifestation of Foreign Language Speaking Anxiety proved to be the strategy of avoidance, where students can refuse to speak, become silent, or do not even show up for speaking activities. The most extensively used strategy for reducing Foreign Language Speaking Anxiety turned out to be dividing students into smaller groups, in order to make each student feel more comfortable speaking English. However, the results also brought up some interesting strategies used not mentioned in previous research.
Syftet med denna studie var att ta reda på lärarnas medvetenhet, erfarenheter och specifika strategier som de använder sig av när det kommer till talängslan i främmande språk i en svensk gymnasieskolekontext. Fem lärare intervjuades för att få reda på deras medvetenhet och erfarenheter kring vad som bidrar till talängslan i främmande språk och hur det yttrar sig hos eleverna som lider av det. Vidare så var även syftet att ta reda på specifika strategier lärarna använder sig av i undervisningen för att reducera talängslan i främmande språk. Resultaten visade att oroliga studenter oftast är de som ställer orealistiska krav på sig själva och känner att allt utom ett utmärkt resultat är ett misslyckande. Alla deltagare var överens om att två bidragande orsaker till talängslan i främmande språk är rädslan för att bli generad framför andra, och den känslomässiga aspekten av lågt självförtroende eller självkänsla. Eleverna tenderar att vara oroliga i talsituationer där andra skulle kunna bedöma dem negativt, vilket antagligen har att göra med lågt självförtroende eller självkänsla. Det mest uppenbara yttrandet för talängslan i främmande språk visade sig vara undvikande, som till exempel, att eleverna vägrar att prata, blir tystlåtna, eller inte ens är närvarande under talaktiviteten. Den mest använda strategin för att reducera talängslan i främmande språk visade sig vara att dela upp eleverna i mindre grupper för att de skall känna sig mer bekväma med att tala engelska. Resultaten visade även på några intressanta strategier som inte nämnts i tidigare forskning.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Crerand, Mary E. Lavin. "From first language literacy to second language oracy to second language literacy : the act of writing in a foreign language context." The Ohio State University, 1992. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1239369687.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Foreign language context"

1

1955-, Pütz Martin, ed. The Cultural context in foreign language teaching. Frankfurt am Main: P. Lang, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Martin, Pütz, ed. The cultural context in foreign language teaching. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Smith, Ann F. V. Adult language learners: Context and innovation. Alexandria, Va: Teachers of English to Speakers of Other Languages, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Kattán-Ibarra, Juan. España nuevo siglo: Language in context. Lincolnwood, Ill: National Textbook Co., 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Smith, Ann F. V. Adult language learners: Context and innovation. Alexandria, Va: Teachers of English to Speakers of Other Languages, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Annikki, Koskensalo, ed. Foreign languages and multicultural perspectives in the European context. Berlin: Lit, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Brandt, Corine Van den. Context use and learning to read in a foreign language. The Hague: Holland Academic Graphics, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

R, Denman Barbara, ed. Grammar in context. 4th ed. [Boston, Mass.]: Thomson Heinle, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Vilches, Bustamante Patricia, ed. Spanish subjunctive in context. Lanham, Md: University Press of America, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

J, Miller Frank, Kudyma Ganna, and Kagan Olga, eds. Russian grammar in context. 2nd ed. Upper Saddle River, N.J: Pearson Prentice Hall, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Foreign language context"

1

Kinginger, Celeste. "Second Language Learning in a Study Abroad Context." In Second and Foreign Language Education, 125–36. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02246-8_11.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Kinginger, Celeste. "Second Language Learning in a Study Abroad Context." In Second and Foreign Language Education, 1–12. Cham: Springer International Publishing, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02323-6_11-1.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Warner, Chantelle. "Foreign Language Education in the Context of Institutional Globalization." In Second and Foreign Language Education, 167–78. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02246-8_14.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Warner, Chantelle. "Foreign Language Education in the Context of Institutional Globalization." In Second and Foreign Language Education, 1–12. Cham: Springer International Publishing, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02323-6_14-1.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Mackey, Alison, Akiko Fujii, Sigrun Biesenbach-Lucas, Heather Weger, Natalia Dolgova Jacobsen, Lyn Wright Fogle, Julie Lake, et al. "4. Tasks and traditional practice activities in a foreign language context." In Language Learning & Language Teaching, 71–88. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2013. http://dx.doi.org/10.1075/lllt.34.07ch4.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Szyszka, Magdalena. "Foreign Language Anxiety in the Context of Foreign Language Oral Performance, Language and Pronunciation Learning Strategies." In Second Language Learning and Teaching, 51–85. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-50642-5_3.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Criswell, Eleanor, Heidi Byrnes, and Guenter Pfister. "Intelligent Automated Strategies of Teaching Foreign Language in Context." In Intelligent Tutoring Systems for Foreign Language Learning, 307–19. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 1992. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-77202-3_20.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Zhao, Huan, and Lawrence Jun Zhang. "Defining Teacher Cognition and the Research Context." In Teaching Writing in English as a Foreign Language, 35–45. Cham: Springer International Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-99991-9_2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Hsueh, Shu-Hua, and Mei-Jin Hsiao. "Cultivate Deeper Cross-Cultural Context into Foreign Language Teaching." In Cross-Cultural Design. Applications in Health, Learning, Communication, and Creativity, 291–99. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-49913-6_25.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Kiyota, Yoichi. "Fostering Positive Intercultural Attitudes in a Japanese High School Context through the Art Miles Mural Project." In Global Citizenship in Foreign Language Education, 174–98. New York: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003183839-11.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Тези доповідей конференцій з теми "Foreign language context"

1

Bonkowski, Robert. "THE PROBLEM OF LEARNING BORROWINGS IN SERBIAN AS A FOREIGN LANGUAGE ON THE EXAMPLE OF GERMANISMS (IN RELATION TO SPORTS VOCABULARY)." In SCIENCE AND TEACHING IN EDUCATIONAL CONTEXT. FACULTY OF EDUCATION IN UŽICE, UNIVERSITY OF KRAGUJEVAC, 2020. http://dx.doi.org/10.46793/stec20.269b.

Повний текст джерела
Анотація:
The paper sheds light on the problem of borrowings, which is extremely important when learning Serbian as a foreign language. The Serbian language is very open to elements from other languages. On the example of Germanisms (in the field of sports vocabulary), as foreign elements, it is possible to expand the vocabulary of students of the Serbian language as a foreign language. Borrowings, as part of the lexical subsystem, provide an opportunity to become important material that will meet studentsʼ expectations in terms of greater autonomy in language learning, didactic cooperation instead of learning itself, as well as the inclusion of various work techniques that would make language learning more attractive.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Knol, Marina, and Dariya Assanova. "INTERACTION OF LANGUAGES IN THE CONTEXT OF TRILINGUAL EDUCATION IN KAZAKHSTAN." In Modern pedagogical technologies in foreign language education: trends, transformations, vectors of development. ACCESS Press, 2021. http://dx.doi.org/10.46656/proceeding.2021.foreign.language(22).

Повний текст джерела
Анотація:
There is no country in the modern world where all citizens speak only one language. Anyone who knows several languages well feels comfortable in a globalized world, a huge information flow is available to him. This expands opportunities in study and work. That is why multilingualism in Kazakhstan was initially considered as a communicative adaptation of citizens. Trilingual education in Kazakhstan is the dictate of the time. The idea of its implementation is connected with the expansion of knowledge and skills, as well as the development of mutual understanding between people, which cannot be achieved without knowledge of languages.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Xiao, Jiugen, Xijuan Chen, and Jun Wang. "Context and Teaching Chinese as a Foreign Language." In International Conference on Education, Management, Commerce and Society. Paris, France: Atlantis Press, 2015. http://dx.doi.org/10.2991/emcs-15.2015.172.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Burlakova, Irina. "Modern Trends Of Foreign Language Education." In International Scientific Conference «Social and Cultural Transformations in the Context of Modern Globalism» dedicated to the 80th anniversary of Turkayev Hassan Vakhitovich. European Publisher, 2020. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2020.10.05.384.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Madkur, Ahmad, and Azkia Muharom Albantani. "Instilling Islamic Values in Foreign Language Teaching: An Indonesian Context." In International Conference on Education in Muslim Society (ICEMS 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/icems-17.2018.20.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Gong, Xuewei. "Role of Literature in Teaching English as Foreign Language Context." In 7th International Conference on Social Science and Higher Education (ICSSHE 2021). Paris, France: Atlantis Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.211122.159.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Ljubičić, Gordana. "WHY SHOULD ORAL PRESENTATIONS BE INTRODUCED IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING AT TEACHER TRAINING FACULTIES." In SCIENCE AND TEACHING IN EDUCATIONAL CONTEXT. FACULTY OF EDUCATION IN UŽICE, UNIVERSITY OF KRAGUJEVAC, 2020. http://dx.doi.org/10.46793/stec20.431lj.

Повний текст джерела
Анотація:
The students of the Faculty of Education of Uzice have the English language classes during four semesters at their initial studies, that is, during the first and the third year, and again at their master studies. During the first year they mainly develop their grammatical and linguistic competences by reading and translating the texts whose topics relate to their future profession. As the groups of students are rather large there is not much time left for developing their oral skills. This problem is, to some extent, overcome during the third year of studies when the groups become smaller and the teacher is able to dedicate more time to developing speaking skills in the class. A very good speaking task is the introduction of oral presentations. The topics are carefully chosen to arouse studentsʼ interests and to make them want to engage in this kind of activity. The paper discusses the advantages and the weak points of this kind of oral tasks at the university level studies.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Galym, Aiganym, and Valentina Maximova. "IMPROVING THE APPROACH TO THE IMPLEMENTATION OF FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE ACTIVITIES OF STUDENTS IN THE CONTEXT OF THE UPDATED CONTENT OF EDUCATION." In Modern pedagogical technologies in foreign language education: trends, transformations, vectors of development. ACCESS Press, 2021. http://dx.doi.org/10.46656/proceeding.2021.foreign.language(11).

Повний текст джерела
Анотація:
This article is devoted to communicative activity of students, which is a necessary component in learning any foreign language. The authors reveal the importance of improving the approach to the implementation of tasks in the lessons with communicative orientation, as well as the use of modern approaches in foreign language teaching in accordance with the leading challenges and strategies of the updated content of education of the Republic of Kazakhstan. The author analyzes modern methods and techniques aimed not only at improving the communicative skills of students, but also in parallel contributes to the development of critical thinking skills and the formation of functional literacy students.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Grujić, Tatjana. "L2 TENSE TRANSFER IN EFL LEARNING." In SCIENCE AND TEACHING IN EDUCATIONAL CONTEXT. FACULTY OF EDUCATION IN UŽICE, UNIVERSITY OF KRAGUJEVAC, 2020. http://dx.doi.org/10.46793/stec20.441g.

Повний текст джерела
Анотація:
In second language acquisition (SLA) transfer is predominantly explored as either positive or negative influence of learners’ first language (L1) on their second/foreign language (L2) performance. Studies in this field serve not only to describe the learner’s interlanguage, but also to inform, improve and refine foreign language teaching. However, the scope of SLA studies is such that it leaves the other transfer direction under-researched (L2 to L1), assuming that once the learner’s L1 system has fully developed, their L1 competence will not be subject to change. More recent studies of adult bilinguals have shown a bidirectional interaction between the two linguistic systems: not only does L1 influence L2, but L2 influences L1 as well. In this study, conducted among adult students of English (B2 to C1 level language users, according to CEFR), we examine the influence of English as a foreign language upon Serbian as a native tongue in terms of tense transfer. More precisely, the study explores how the subjects interpret and translate the secondary meanings of the English past tense. The basic meaning of the past tense is to locate an event (or state) in the past. However, in its secondary meanings (backshift past in reported clauses, counterfactual present in adverbial clauses of condition and ‘past subjunctive’ when expressing wishes and regrets) it does not refer to the past time. The error analysis of students’ English to Serbian translations provides evidence of L2 influence: learners tend to use the Serbian past rather than the present tense in their translations. Pedagogical implications of this study of misuse of L1 tense include focusing on explicit corrective feedback and polishing instructional materials.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Vershinina, T. S. "Development Of Foreign Language Learners’ Value System In Multilingual Urban Environment." In SCTCGM 2018 - Social and Cultural Transformations in the Context of Modern Globalism. Cognitive-Crcs, 2019. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2019.03.02.284.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Звіти організацій з теми "Foreign language context"

1

Pikilnyak, Andrey V., Nadia M. Stetsenko, Volodymyr P. Stetsenko, Tetiana V. Bondarenko, and Halyna V. Tkachuk. Comparative analysis of online dictionaries in the context of the digital transformation of education. [б. в.], June 2021. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/4431.

Повний текст джерела
Анотація:
The article is devoted to a comparative analysis of popular online dictionaries and an overview of the main tools of these resources to study a language. The use of dictionaries in learning a foreign language is an important step to understanding the language. The effectiveness of this process increases with the use of online dictionaries, which have a lot of tools for improving the educational process. Based on the Alexa Internet resource it was found the most popular online dictionaries: Cambridge Dictionary, Wordreference, Merriam–Webster, Wiktionary, TheFreeDictionary, Dictionary.com, Glosbe, Collins Dictionary, Longman Dictionary, Oxford Dictionary. As a result of the deep analysis of these online dictionaries, we found out they have the next standard functions like the word explanations, transcription, audio pronounce, semantic connections, and examples of use. In propose dictionaries, we also found out the additional tools of learning foreign languages (mostly English) that can be effective. In general, we described sixteen functions of the online platforms for learning that can be useful in learning a foreign language. We have compiled a comparison table based on the next functions: machine translation, multilingualism, a video of pronunciation, an image of a word, discussion, collaborative edit, the rank of words, hints, learning tools, thesaurus, paid services, sharing content, hyperlinks in a definition, registration, lists of words, mobile version, etc. Based on the additional tools of online dictionaries we created a diagram that shows the functionality of analyzed platforms.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

PARSHUTKINA, T., O. BERKU, and T. KALENTSOVA. FORMATION OF THE FOUNDATIONS OF THE CONTEXTUAL APPROACH IN HIGHER DOMESTIC FOREIGN LANGUAGE EDUCATION IN THE 1970-1980S OF THE XX CENTURY. Science and Innovation Center Publishing House, 2021. http://dx.doi.org/10.12731/2658-4034-2021-12-4-2-59-66.

Повний текст джерела
Анотація:
The article is devoted to the problem of the formation of the foundations of the contextual approach in foreign language education as the most important scientific foundation of modern pedagogy. In the historical path of development of this approach, the authors distinguish the 1970-1980s of the XX century, since its main structural characteristics were formed during this period. The article concludes that the structuring of the contextual approach in teaching foreign languages in higher education was caused by the need to create a professional context in the conditions of educational activity. To this end, researchers and methodologists used the pedagogical and methodological tools of the contextual approach.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Hamanyuk, Vita. Literarische Texte moderner deutscher Literatur als Mittel für die Entwicklung der interkulturellen Kompetenz. Univerzita Pardubice, 2018. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/6064.

Повний текст джерела
Анотація:
The article analyzes some of the literary texts of modern German literature with an intercultural potential in the modern literary context of Germany and the question whether they are relevant to the development of an intercultural competence in foreign language teaching. Theoretical aspects of the appropriation and extension of the intercultural competence are summarized and exemplified by the works of modern German authors. Three novels and their intercultural potential are analyzed, including: S. Kuegler „Dschungelkind“, S. Möller „Viva Polonia“ and H. Akyün „Einmal Hans mit scharfer Soße“. Various groups of characteristics and the characteristics which testify to the intercultural potential of these works, as well as the practice typology for their use in the foreign language and literature lessons, are considered. Im Beitrag werden manche literarischen Texte moderner deutscher Literatur mit interkulturellem Potenzial im modernen literarischen Kontext Deutschlands analysiert, und die Frage, ob sie für die Herausbildung und Entwicklung der interkulturellen Kompetenz im Fremdsprachenunterricht relevant sind. Theoretische Aspekte der Aneignung und Erweiterung der interkulturellen Kompetenz sind zusammengefasst und am Beispiel der Werke moderner deutscher Autoren veranschaulicht. Es werden drei Romane und deren interkulturelles Potenzial analysiert, darunter: S. Kuegler „Dschungelkind“, S. Möller „Viva Polonia“ und H. Akyün „Einmal Hans mit scharfer Soße“. Verschiedene Gruppen von Merkmalen und Charakteristika, die vom interkulturellen Potenzial dieser Werke zeugen, sowie auch Übungstypologie für deren Einsatz im DaF-, und Literaturunterricht werden betrachtet.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Woodhill, Jim, and Juliet Millican. Systems Thinking and Practice: A guide to concepts, principles and tools for FCDO and partners. Institute of Development Studies, February 2023. http://dx.doi.org/10.19088/k4d.2023.002.

Повний текст джерела
Анотація:
This guide is a basic reference on systems thinking and practice tailored to the context and needs of the UK Government’s Foreign, Commonwealth & Development Office (FCDO). It is an output of the FCDO Knowledge for Development Programme (K4D), which facilitated a Learning Journey on Systems Thinking and Practice with FCDO staff during 2021 and 2022. The guide offers a common language and shared framing of systems thinking for FCDO and its partners. It explores what this implies for working practices, business processes and leadership. It also offers links to additional resources and tools on systems thinking. We hope it can support systems thinking to become more commonplace within the culture and practices of FCDO and working relations with partner organisations.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Ustinova, Viktoriia O., Svitlana V. Shokaliuk, Iryna S. Mintii, and Andrey V. Pikilnyak. Modern techniques of organizing computer support for future teachers’ independent work in German language. [б. в.], September 2019. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3255.

Повний текст джерела
Анотація:
The purpose of the study is to elucidate the theoretical and methodological aspects of computer support organization for independent work in a foreign (German) language for future teachers of different subjects. The subject of the study is a methodological technique of organizing effective computer support for future teachers to work independently in a foreign (German) language. Objectives of the study: to state the goals of studying foreign languages in its broad and narrow sense, the requirements for the results of future teachers’ training in different subjects; to explore ways of organizing computer support for future teachers’ independent work; to determine the list and purpose of the basic and auxiliary structural elements of a typical e-learning Moodle course in a foreign language; to provide methodological recommendations for the organization of future teachers’ independent work in the content of a separate training module of the Moodle course “Foreign (German) Language”. The article summarizes the experience of organizing computer support for future teachers’ independent work and the substantive and methodological features of its implementation into the process of experimental introduction of the Moodle course “Foreign (German) Language” into the educational process carried out on the basis of Kryvyi Rih State Pedagogical University.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

OSIYANOVA, O. M., and V. I. SELEZNEVA. AUTHENTIC VIDEOS IN MODERN FOREIGN LANGUAGE EDUCATION: LINGUODIDACTIC ASPECT. Science and Innovation Center Publishing House, April 2022. http://dx.doi.org/10.12731/2658-4034-2022-13-1-2-95-104.

Повний текст джерела
Анотація:
The article considers the relevance of the authentic videos use in students foreign language education, determines their linguistic and didactic potential in the development of habits and skills in a foreign language speech activity. The subject of the analysis is the selection criteria and the content of work stages with authentic videos in English classes.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Pavlyuk, Ihor. MEDIACULTURE AS A NECESSARY FACTOR OF THE CONSERVATION, DEVELOPMENT AND TRANSFORMATION OF ETHNIC AND NATIONAL IDENTITY. Ivan Franko National University of Lviv, February 2021. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2021.49.11071.

Повний текст джерела
Анотація:
The article deals with the mental-existential relationship between ethnoculture, national identity and media culture as a necessary factor for their preservation, transformation, on the example of national original algorithms, matrix models, taking into account global tendencies and Ukrainian archetypal-specific features in Ukraine. the media actively serve the domestic oligarchs in their information-virtual and real wars among themselves and the same expansive alien humanitarian acts by curtailing ethno-cultural programs-projects on national radio, on television, in the press, or offering the recipient instead of a pop pointer, without even communicating to the audience the information stipulated in the media laws − information support-protection-development of ethno-culture national product in the domestic and foreign/diaspora mass media, the support of ethnoculture by NGOs and the state institutions themselves. In the context of the study of the cultural national socio-humanitarian space, the article diagnoses and predicts the model of creating and preserving in it the dynamic equilibrium of the ethno-cultural space, in which the nation must remember the struggle for access to information and its primary sources both as an individual and the state as a whole, culture the transfer of information, which in the process of globalization is becoming a paramount commodity, an egregore, and in the post-traumatic, interrupted-compensatory cultural-information space close rehabilitation mechanisms for national identity to become a real factor in strengthening the state − and vice versa in the context of adequate laws («Law about press and other mass media», Law «About printed media (press) in Ukraine», Law «About Information», «Law about Languages», etc.) and their actual effect in creating motivational mechanisms for preserving/protecting the Ukrainian language, as one of the main identifiers of national identity, information support for its expansion as labels cultural and geostrategic areas.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Prykhodko, Alona M., Oksana O. Rezvan, Nataliia P. Volkova, and Stanislav T. Tolmachev. Use of Web 2.0 technology tool – educational blog – in the system of foreign language teaching. [б. в.], September 2019. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3252.

Повний текст джерела
Анотація:
This paper discusses the use of a Web 2.0 technology tool – educational blog – in the system of teaching foreign languages for enhancement of teaching effectiveness and optimization of students’ performance. The authors describe the content, characteristics and didactic properties of an educational blog as an alternative or auxiliary educational environment, define its methodological objectives and list a number of advantages of this approach versus conventional teaching model. The effectiveness of the above-mentioned Web 2.0 technology tool was confirmed by the experiment which showed that an educational blog integrated in a foreign language teaching system contributed to optimization of the process of teaching and learning, development of foreign language communicative competence of students and thereby allowed them to acquire not only communicative but also technological skills.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Buitrago-García, Hilda Clarena. Teaching Dictionary Skills through Online Bilingual Dictionaries. Ediciones Universidad Cooperativa de Colombia, September 2022. http://dx.doi.org/10.16925/gcnc.23.

Повний текст джерела
Анотація:
This module, aimed at helping both English as a Foreign Language (EFL) teachers and their students, is the result of a qualitative, applied, transversal and constructivist research conducted with Open Lingua teachers. One of the objectives of said research was to establish the factors that favored and hindered the curriculum integration of open access bilingual dictionaries in that specific EFL context in order to design and implement some pedagogical and didactic initiatives that would foster the effective use of those lexical tools. The present module was a fundamental element within the series of proposals that arose along the research. Its main objective was to provide the teachers with the necessary conceptual knowledge and didactic strategies and resources to teach their students how to use that kind of online dictionary with higher degrees of ease, enjoyment, and efficiency, and, thus, to reduce the frequency of look up errors. This module offers a variety of digital resources, handouts, and hands-on and assessment activities that can greatly facilitate their job when teaching dictionary skills to their students.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

PODDUBSKAYA, O., V. DARJINA, and E. MAKSIMKINA. PECULIARITIES OF STORITELLING APPLICATION FOR SPEECH DEVELOPMENT OF FUTURE FOREIGN LANGUAGE TEACHERS. Science and Innovation Center Publishing House, 2022. http://dx.doi.org/10.12731/2658-4034-2022-13-2-3-7-15.

Повний текст джерела
Анотація:
The article is devoted to the study of storytelling possibilities as a means of speech development, including the ones in a foreign language. This determines its relevance, since fluency in the word is necessary for a teacher to solve learning problems and create an atmosphere of interest, creativity and psychological contact with students.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії