Добірка наукової літератури з теми "Espagnol du Costa Rica"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Espagnol du Costa Rica".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Espagnol du Costa Rica"

1

Sancho Domingo, Carlos. "La integración educativa universitaria en Centroamérica (1948-1975)." Revista Trace, no. 77 (January 31, 2020): 39. http://dx.doi.org/10.22134/trace.77.2020.145.

Повний текст джерела
Анотація:
Como consecuencia de la corriente de integración política y económica que a comienzos de la década de 1950 recorrió Centroamérica, cobraron impulso iniciativas dirigidas a la creación de un espacio educativo superior de carácter regional. Constituido en 1949, el Consejo Superior Universitario Centroamericano (CSUCA) fue la base sobre la que tales proyectos pivotaron. En ese contexto surgió el Instituto de Estudios Centroamericanos (IECA) (1972-1975), que adscrito a la Universidad de Costa Rica e impulsado por el filósofo de origen español Constantino Láscaris Comneno, desarrolló un ambicioso programa multidisciplinar entre cuyos objetivos se hallaba la confección de repertorios de fuentes históricas centroamericanas. El escenario de crisis abierto a partir del año 1974 incidió en tales iniciativas, lo que determinó la desaparición del IECA y de muchos de los proyectos por él alentados.Abstract: As a consequence of the trend of political and economic integration in Central America during the 1950’s, some initiatives concerning the creation of a space for regional higher education were launched. The Consejo Superior Universitario Centroamericano (CSUCA), created in 1949, was the basis for these projects. In that context, the Instituto de Estudios Centroamericanos (IECA) (1972-1975) was created, affiliated to the University of Costa Rica and inspired by the philosopher of Spanish origin, Constantino Láscaris Comneno. It developed an ambitious multidisciplinary program, among whose objectives was making catalogues of Central American historical sources. The crisis that began in 1974 affected these initiatives, and led to the disappearance of the IECA and many of its projects.Keywords: university integration, Central America, Consejo Superior Universitario Centroamericano, Instituto de Estudios Centroamericanos, historical sources.Résumé : Le courant d’intégration politique et économique qui a traversé l’Amérique centrale à partir des années 1950 a permis un certain nombre d’initiatives visant à créer un enseignement supérieur régional, dont le Conseil supérieur universitaire centre-Américain (CSUCA), fondé en 1949, était le pivot. C’est dans ce contexte que sera fondé l’IECA (Institut d’Études centre-américaines, 1972-1975), rattaché à l’Université du Costa Rica et lancé par le philosophe d’origine espagnole Constantino Láscaris Comneno. L’IECA développera un projet pluridisciplinaire ambitieux ayant notamment pour objectif de créer des répertoires de sources historiques centre-américaines. Les crises ouvertes qui se déclenchent à compter de 1974 auront des répercussions sur ces initiatives et entraîneront la disparition de l’IECA et la fin de nombreux projets qu’il soutenait.Mots-clés : intégration universitaire, Amérique centrale, Conseil Supérieur Universitaire Centraméricain, Institut d’Études Centraméricaine, sources historiques.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Bouvier, Antoine. "Antonio Augusto Cançado Trindade (editor), Derechos Humanos, Desarrollo Sustentable y Medio Ambiente, Instituto Interamericano de Derechos Humanos/Banco Interamericano de Desarrollo, San José de Costa Rica/Brasilia, 1992, 364 p. (contributions en espagnol, portugais et anglais)." Revue Internationale de la Croix-Rouge 74, no. 798 (December 1992): 634–35. http://dx.doi.org/10.1017/s003533610017203x.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Hernández Valle, Rubén. "Costa Rica." Annuaire international de justice constitutionnelle 8, no. 1992 (1994): 397–407. http://dx.doi.org/10.3406/aijc.1994.1245.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Hernández Valle, Rubén. "Costa Rica." Annuaire international de justice constitutionnelle 9, no. 1993 (1995): 313–17. http://dx.doi.org/10.3406/aijc.1995.1279.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Hernández Valle, Rubén. "Costa Rica." Annuaire international de justice constitutionnelle 16, no. 2000 (2001): 191–208. http://dx.doi.org/10.3406/aijc.2001.1592.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Araya Ramírez, Jéssica, and Catalina Ramírez Molina. "Costa Rica." Actualidades Investigativas en Educación 20, no. 2 (May 1, 2020): 1–21. http://dx.doi.org/10.15517/aie.v20i2.41611.

Повний текст джерела
Анотація:
Este artículo resume los hallazgos de la investigación “La formación inicial docente en lectoescritura inicial de la carrera de Educación Primaria de la Universidad de Costa Rica”, específicamente la que se imparte en la Sede Rodrigo Facio. El estudio analizó la formación docente inicial en relación con la lectoescritura, se condujo con una metodología de orientación cualitativa-descriptiva y se desarrolló de julio 2018 a julio 2019. Los datos se recolectaron y analizaron a partir de la triangulación de información obtenida de tres fuentes: (1) mapeo de los currículos de formación inicial docente en el ámbito de la lectoescritura inicial (LEI), once programas de cursos de la carrera de primaria a partir de tres dimensiones: Desarrollo infantil, Conocimiento de la LEI y Evaluación del aprendizaje; (2) ocho entrevistas al cuerpo docente formador (DF) y doce entrevistas al cuerpo docente en formación (DeF); y (3) cinco observaciones de aula universitaria. Los resultados sugieren que el hilo entre los programas de formación, la práctica de clase desarrollada por el cuerpo de DF y el conocimiento práctico que requiere el grupo de DeF para enseñar lectoescritura requieren mayor integración y articulación. Las implicaciones de estos hallazgos ameritan ser revisadas y analizadas por quienes coordinan la carrera de Educación Primaria y fungen como formadores de formadores. La concordancia de los programas de los cursos a lo que recomienda la evidencia investigativa para el desarrollo efectivo de las habilidades para leer y escribir en el presente siglo, es necesaria.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Molina, German. "COSTA RICA." World Leisure & Recreation 37, no. 1 (January 1995): 31–32. http://dx.doi.org/10.1080/10261133.1995.9673949.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Mirchandani, Dilip, and Arturo Condo. "Costa Rica." Thunderbird International Business Review 47, no. 3 (2005): 335–63. http://dx.doi.org/10.1002/tie.20055.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Starcevic, Dino, and Roberto Jovel. "Costa Rica." Téoros: Revue de recherche en tourisme 19, no. 2 (2000): 45. http://dx.doi.org/10.7202/1071964ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Janzen, Daniel H., Jay M. Savage, and Jaime Villa. "Herpetofauna of Costa Rica/Herpetofauna de Costa Rica." Copeia 1987, no. 4 (December 9, 1987): 1078. http://dx.doi.org/10.2307/1445585.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Espagnol du Costa Rica"

1

Quesada, Pacheco Miguel Angel. "Aspekte der spanichen Sprache in Costa Rica in Dokumenten aus der Kolonialzeit /." Erlangen : Druckladen, 1986. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb366312986.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Morales, Ramirez David. "Les formes de désignation de l'allocutaire dans l'espagnol du Costa Rica. Approche dialectologique, sociolinguistique et pragmatique." Thesis, Rennes 2, 2022. http://www.theses.fr/2022REN20017.

Повний текст джерела
Анотація:
Notre recherche nous a mené au constat selon lequel les formes de désignation de l’allocutaire en espagnol costaricien sont dans une lutte constante entre standardisation et changement linguistique, ainsi qu’entre norme et variation. Par exemple, l’approche diachronique (chapitre 1) nous a permis de conclure que le pronom usted a toujours été lié à une analyse explicative et descriptive. Lors de l’analyse de la catégorie fonctionnelle et structurelle de ce pronom, les études tendent à l’objectivité et à la neutralité. Vos et tú ont quant à eux fait l’objet d’une lutte entre prescriptivisme et descriptivisme. Dans le chapitre 2, centré sur les attitudes, perceptions et jugements linguistiques afférents aux formes de désignation de l’allocutaire dans l’espagnol du Costa Rica, les informateurs attribuent à usted diverses estimations positives. Les enquêtés s’attachent surtout à préciser comment ils utilisent le pronom usted pour affirmer leurs positionnements et actes identitaires. En revanche, pour ces mêmes informateurs, différents stéréotypes continuent de circuler autour de vos et de tú. Dans les chapitres suivantes (3 et 4), et plus précisément concernant la langue écrite, les journaux, en tant que médias de masse, penchent plus pour tú dans le contexte d’usage d’une modalité standardisée. En revanche, dans la langue parlée, concernant la publicité orale, le Costa Rica suit actuellement sa propre norme linguistique. Vos, surtout, et usted, dans une certaine mesure, sont les outils d’expression des médias de masse. De même, hors de l’espace publicitaire, tú est le pronom normatif de l’écriture électronique (chapitre 5). En somme, les statuts des pronoms diffèrent autant que les normes. Par exemple, au niveau diachronique et perceptif, le point de repère pour l’usage est usted. En revanche, pour la publicité orale, il s’agit de vos, et pour la publicité écrite et l’écriture électronique, de tú. Cette optique vient confirmer de nouveau la complexité inhérente aux formes de désignation de l’allocutaire dans l’espagnol du Costa Rica, car celle-ci oscille entre différentes normes en fonction du registre
In our research we have found that the Pronouns of address in Costa Rican Spanish are in a constant struggle between standardization and linguistic change, as well as between the norm and variation. For example, in chapter 1 of the thesis, regarding the diachronic approach, we can conclude that the pronoun usted has always been linked to an explanatory and descriptive analysis in Costa Rican Spanish. The studies point out that there is objectivity and neutrality when analyzing the functional and structural categorization of the pronoun. Meanwhile, vos and tú have been the object of a struggle between the prescriptive and the descriptive. In relation to chapter 2, regarding the chapter on attitudes, perceptions and linguistic evaluations concerning the Pronouns of address in Costa Rican Spanish, informants assign different positive evaluations to usted. Respondents focus mostly on clarifying how they use usted to mark positioning and acts of identity. On the other hand, for the same informants, different stereotypes continue to circulate around vos and tú. In the following chapters (3 and 4), in terms of the written language, newspapers as mass media are opting more for tú as part of the use of a standardized modality. On the other hand, in the spoken language, in terms of oral advertising both on television and radio, Costa Rica is following its own linguistic norm. The vos above all and the usted in a certain way are the instruments of expression of the mass media. Likewise, outside the advertising space, tú is the normative pronoun in electronic writing (chapter 5). In summary, there are different statuses of pronouns because the rules are different. For example, at the diacritical and perceptual level usted is the point of reference in usage. While in oral advertising it is vos and in written advertising and electronic writing it is tú. From this perspective, we can confirm, once again, the complexity concerning the Pronouns of address in Costa Rican Spanish, since it moves between different regulations depending on the register
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Horta, Elizabeth. "Se Vosea en Costa Rica." Scholarship @ Claremont, 2010. http://scholarship.claremont.edu/pitzer_theses/18.

Повний текст джерела
Анотація:
Something happens visiting a Spanish speaking country, where linguistic characteristics are not uniform throughout the country or region. Specifically, this research emerged from lack of knowledge of the pronoun vos, to acquire information to its introduction in the country of Costa Rica, its use, and variants, and the reasoning behind its prevalence in metropolitan regions, and certain regions around the Pitzer College Firestone Center.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Vöhringer, Frank. "Projektbasierte Klimapolitik und nachhaltige Entwicklung : zertifizierte Treibhausgasminderungen in Costa Ricas Forst- und Elektrizitätswirtschaft /." Hamburg : Kovač, 2005. http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&doc_number=013103627&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Guevara-Berger, Marcos. "Mythologie des Indiens Talamanca, Costa-Rica." Lille 3 : ANRT, 1987. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37598074j.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Dabène, Olivier. "La Formule politique du Costa Rica." Lille 3 : ANRT, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb376041447.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Burdiel, de las Heras María Cruz. "La emigración libanesa en Costa Rica /." [Madrid] : Ed. CantArabia, 1991. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb366687339.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Alejo, Anna M. "Central American refugees in Costa Rica." FIU Digital Commons, 1990. http://digitalcommons.fiu.edu/etd/1191.

Повний текст джерела
Анотація:
The conflicts of the past decade in Central America have produced substantial refugee movements into neighboring nations. Costa Rica has had to cope with an influx of refugees and migrants as large as 10 percent of its population. This work presents a case study of the situation in Costa Rica, focusing on the issue of refugee integration into the host society. It draws on qualitative field research conducted in that country during 1986. The study discusses the evolution of the Costa Rican state's response to the refugee crisis and analyzes the characteristics and impact of policies undertaken by various state bureaucracies. It also describes the assistance efforts of the United Nations High Commissioner for Refugees and private voluntary organizations, along with their interaction with the Costa Rican state. The study concludes that the government's need to maintain firm control of refugee programs has overshadowed its commitment to refugee integration. In so doing, the humanitarian purpose of refugee assistance has been compromised.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Hagtorn, Frida, and Grigoriy Larsson. "Pressure ulcer prevention in Costa Rica." Thesis, Sophiahemmet Högskola, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:shh:diva-2134.

Повний текст джерела
Анотація:
Background Pressure ulcers are localized injuries to the skin and underlying tissue caused by pressure, shear or a combination of these. The consequences of pressure ulcers are contributing to higher risk of morbidity and mortality. It also increases costs to society and causing suffering affecting the quality of life for individuals. Research shows that patients often do not get access to those interventions with the highest evidence-based utility. Many times, there can be great differences within countries regarding interventions that reaches the patients. Aim The aim of the study was to describe pressure ulcers prevention by registered nurses in San José, Costa Rica. Method A qualitative design with semi-structured interviews was used. The study consisted of interviews with six registered nurses whereof one was an included pilot interview. The data process consisted of recording the interviews, transcription and a qualitative content analysis. Findings The main findings show that there is insufficient knowledge regarding pressure ulcer prevention and that there is a lacking ability to implement the existing knowledge into daily practice. Conclusion Strategies are needed to implement routines regarding pressure ulcer prevention and broader knowledge is needed to enable the registered nurses to follow these routines and to perform accurate and evidence based care. The lack of resources and time influence the ability to fulfil professional responsibilities regarding pressure ulcer prevention. The management have the important task to make sure that the needed knowledge and resources exists so that the staff can fulfil their work duties.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Guevara-Berger, Marcos. "Mythologie des Indiens Talamanca (Costa Rica)." Paris 10, 1986. http://www.theses.fr/1986PA100198.

Повний текст джерела
Анотація:
L’ouvrage comprend quatre parties. La première consiste en une description générale de la mythologie des Indiens Bribri-Cabécar de la région de Talamanca (Costa Rica), nécessaire pour replacer les mythes dans le contexte du chamanisme. Des données ethnographiques sur le sujet y sont encore présentées. La deuxième partie est consacrée à la façon dont les Indiens les plus traditionnels comprennent l’agencement du monde qui les entoure. C’est une synthèse : chaque mythe explique partiellement les différents éléments qui composent le monde. Tous les mythes rassemblés permettent de reconstruire l’image que les chamanes s’en font. Les rites thérapeutiques, le voyage dans l’au-delà des âmes défuntes, les phénomènes naturels et atmosphériques, sont expliqués à partir de la symbolisation du monde mise en scène dans les mythes que manipule le chamane. La troisième partie est une analyse structurale de plusieurs récits Talamanca. A la lumière des Mythologiques de Lévi-Strauss, l’auteur tente de dévoiler la signification de certains mythes dans le contexte plus général de la mythologie amérindienne. La quatrième partie, enfin, est un ensemble de 91 mythes recueillis par l’auteur à Talamanca en 1983 et 1984. La conclusion générale est qu’il y a un rapport étroit entre l’image que se fait du monde le chamane et la forme des habitations traditionnelles Bribri-Cabécar, ainsi qu’entre les mythes cosmogoniques et la chichada (fête où l’on consomme la bière de maïs) célébrée chaque fois que les Indiens se réunissent pour accomplir un travail productif ou pour construire une maison
The dissertation includes four parts. The first is a general description of the mythology of the Bribri-Cabecar Indians of the Talamanca area (Costa Rica), that is important for replace the myths in the context of the shamanism. The second part is an effort to understand the shaman’s knowledge about how the cosmos is organized: therapeutic rituals, the journey in the next world of the defunct souls, atmospheric and natural phenomenoms, are explained from the symbolization of the world bringing into play in the myths manipulated by this personage. The third part is a structural analysis of some Talamancan myths on base of Lévi-Strauss’ Mythologique. The fourth part is a compilation of the myths collected by the author in Talamanca in 1983 and in 1984. The general conclusion is that there is a closery connection between the world image built by the shaman and the form of the Indians traditional habitations, and between the cosmological myths and the chichada (corn beer drinking bout) celebrated every time that some people get together to accomplish a productive work or to build a house
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Espagnol du Costa Rica"

1

Costa Rica. Philadelphia, Pa: Chelsea House Publishers, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Costa Rica. Singapore: APA Publications, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Costa Rica. London: Dorling Kindersley, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Tracenelli, Carine. Costa Rica. 5th ed. Singapore: APA, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Paul, Murphy. Costa Rica. Edited by Discovery Channel (Firm). Singapore: APA Publications, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Paul, Murphy. Costa Rica. 3rd ed. Singapore: APA, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Fox, Mary Virginia. Costa Rica. Chicago: Heinemann Library, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Frank, Nicole. Costa Rica. Milwaukee, Wis., USA: Gareth Stevens Pub., 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Costa Rica. London: Kuperard, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Baker, Christopher P. Costa Rica. 3rd ed. Washington, D.C: National Geographic, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Espagnol du Costa Rica"

1

Taylor, Ann C. M. "Costa Rica." In International Handbook of Universities, 220–23. London: Palgrave Macmillan UK, 1993. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-12912-6_33.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Hartmann, Jürgen. "Costa Rica." In Die politischen Systeme Lateinamerikas, 315–20. Wiesbaden: Springer Fachmedien Wiesbaden, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-658-14353-4_17.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Sørensen, Georg. "Costa Rica." In Democracy, Dictatorship and Development, 145–63. London: Palgrave Macmillan UK, 1990. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-11315-6_5.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Monge-González, Ricardo, and Ana Laura Torrentes-García. "Costa Rica." In Latin American Business Cultures, 104–22. London: Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230299108_6.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Gooren, Henri. "Costa Rica." In Encyclopedia of Latin American Religions, 368–72. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-27078-4_345.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Turner, Barry. "Costa Rica." In The Statesman’s Yearbook, 360–63. London: Palgrave Macmillan UK, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-59051-3_198.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Turner, Barry. "Costa Rica." In The Statesman’s Yearbook, 362–65. London: Palgrave Macmillan UK, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-59541-9_200.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Thibaut, Bernhard. "Costa Rica." In Handbuch der Wahldaten Lateinamerikas und der Karibik, 221–50. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften, 1993. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-322-99762-3_10.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Eberhard, F. "Costa Rica." In International Handbook of Universities, 255–57. London: Palgrave Macmillan UK, 1989. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-09323-6_23.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Wallace, Tim. "Costa Rica." In Encyclopedia of Tourism, 195–96. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-01384-8_470.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Тези доповідей конференцій з теми "Espagnol du Costa Rica"

1

Vega-Baudrit, José Roberto, and Melissa Camacho. "Pineapple Biorefinery in Costa Rica." In I Congreso Internacional de Ciencias Exactas y Naturales. Universidad Nacional, 2019. http://dx.doi.org/10.15359/cicen.1.72.

Повний текст джерела
Анотація:
Pineapple peel’s biomass was used as a raw material for nanocellulose extraction. The raw material was a residue from the fruit industry from Costa Rica. The nanocellulose was obtained by hydrolysis of the pineapple peel residues after NaOH and hypochlorous acid with hydrochloric acid (HCl) for the microcellulose formation and with sulfuric acid (H2SO4) for nanocellulose formation. Properties were analyzed by FTIR, TGA, DLS, zeta potential, AFM and SEM. The results showed that nanocellulose with a fiber like structure was preferentially obtained after 60 min in contact with sulfuric acid.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

"Structural Masonry in Costa Rica." In SP-147: Masonry in the Americas. American Concrete Institute, 1994. http://dx.doi.org/10.14359/4378.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Moya, German. "Costa Rica Development Towards Electrical Safety." In 2018 IEEE IAS Electrical Safety Workshop (ESW). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/esw41044.2018.9063875.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

León, M., and F. Santos. "Radiological dosimetry measurements in Costa Rica." In THERMOPHYSICS 2016: 21st International Meeting. Author(s), 2016. http://dx.doi.org/10.1063/1.4955391.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Lentz, Jenna. "Shade Grown Coffee In Costa Rica." In Conference of the Youth Environmental Alliance in Higher Education. Michigan Technological University, 2020. http://dx.doi.org/10.37099/mtu.dc.yeah-conference/2020/all-events/37.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Salazar-Sanchez, L., K. Leiva-Gabriel, B. Hernandez-Salazar, and C. Salazar-Chacon. "Hereditary Haemorrhagic Telangiectasia (HHT) as an Important Rare Haemorrhagic Disorder in Costa Rica - Report of Costa Rica." In 63rd Annual Meeting of the Society of Thrombosis and Haemostasis Research. Georg Thieme Verlag KG, 2019. http://dx.doi.org/10.1055/s-0039-1680267.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Knudson, Alex. "The Tingidae (Hemiptera: Heteroptera) of Costa Rica." In 2016 International Congress of Entomology. Entomological Society of America, 2016. http://dx.doi.org/10.1603/ice.2016.115237.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Uri, Allison, Dasha Petrova, and Alex Burks. "Arenal Volcano National Park in Costa Rica." In Conference of the Youth Environmental Alliance in Higher Education. Michigan Technological University, 2020. http://dx.doi.org/10.37099/mtu.dc.yeah-conference/2020/all-events/48.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Gomez Ramirez, Gustavo Adolfo. "New Proposal of Electric Rates in Costa Rica." In 2018 IEEE 38th Central America and Panama Convention (CONCAPAN XXXVIII). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/concapan.2018.8596324.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

SAIBI, Hakim, and E. Aboud. "Gravity Analysis for Geothermal Reconnaissance in Costa Rica." In Second International Conference on Engineering Geophysics. Netherlands: EAGE Publications BV, 2013. http://dx.doi.org/10.3997/2214-4609.20131872.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Звіти організацій з теми "Espagnol du Costa Rica"

1

Araújo, Sónia, and Stéphanie Guichard. Costa Rica. Organisation for Economic Co-Operation and Development (OECD), July 2018. http://dx.doi.org/10.1787/f005be6a-es.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Espinasa, Ramón, Lenin Balza, Carlos Hinestrosa, Carlos Sucre, and Fernando Anaya. Dossier energético: Costa Rica. Inter-American Development Bank, January 2017. http://dx.doi.org/10.18235/0000588.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Alpízar, Francisco, Róger Madrigal, and Ariana Salas. Retos ambientales de Costa Rica. Inter-American Development Bank, October 2018. http://dx.doi.org/10.18235/0001352.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Waddle, D. (Power sector efficiency analysis in Costa Rica). [Power Sector Efficiency Analysis in Costa Rica]. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), April 1990. http://dx.doi.org/10.2172/6958306.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Novichkova, Tatiana. Political administrative map of Costa Rica. Edited by Nikolay Komedchikov and Alexandr Khropov. Entsiklopediya, July 2010. http://dx.doi.org/10.15356/dm2016-02-11-8.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Darrel, Pérez, ed. Indicadores de políticas agropecuarias: Costa Rica. Inter-American Development Bank, September 2019. http://dx.doi.org/10.18235/0001907.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

de la Peña, Elena, Enrique Millares, Lourdes Díaz, Alejandro Pablo Taddia, Claudia Bustamante, and Yolanda Vaccaro. Diagnóstico de seguridad vial 2013: Costa Rica. Inter-American Development Bank, August 2015. http://dx.doi.org/10.18235/0000116.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Treminio, Ilka. Elecciones presidenciales y legislativas Costa Rica 2022. Fundación Carolina, February 2022. http://dx.doi.org/10.33960/ac_05.2022.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Terminio, Ilka. Elecciones presidenciales y legislativas Costa Rica 2022. Fundación Carolina, February 2022. http://dx.doi.org/10.33960/ac05.2022.

Повний текст джерела
Анотація:
Costa Rica llevó a cabo elecciones generales el pasado 6 de febrero. El porcentaje de votos obtenido por las candidaturas harán necesaria la celebración de un balotaje entre el expresidente José María Figueres, del partido Liberación Nacional, y el recién llegado a la política, Rodrigo Chaves, de Progreso Social Democrático. La participación electoral para estos comicios ha sido la más baja en la historia democrática, con un 59,71%. Seis partidos llegaron a la Asamblea Legislativa, pero el oficialismo no consiguió ninguna diputación y tuvo una votación escasa. En esta elección se alcanzó el mayor número de legisladoras mujeres, con varias fracciones paritarias y únicamente una de carácter progresista. El balotaje se realizará el próximo 3 de abril entre dos figuras con serios cuestionamientos y en un ambiente de poco entusiasmo político.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Michelitsch, Roland, Alejandro Soriano, César Bouillon, Horst Wattenbach, Galia Rabchinsky, Nadia Ramírez, Abel Mejía, et al. Country Program Evaluation: Costa Rica 2015-2018. Inter-American Development Bank, May 2019. http://dx.doi.org/10.18235/0002174.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії