Добірка наукової літератури з теми "Enseigner pour apprendre"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Enseigner pour apprendre".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Enseigner pour apprendre"

1

Ravez, Claire. "Des registres pour enseigner et apprendre." Cahiers pédagogiques 595, no. 6 (September 18, 2024): 10. http://dx.doi.org/10.3917/cape.595.0010.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Musard, Mathilde, Maël Le Paven, and David Bezeau. "Accéder aux épistémologies pratiques du professeur et des élèves pour comprendre la fabrique du curriculum en actes." Swiss Journal of Educational Research 45, no. 3 (December 20, 2023): 346–57. http://dx.doi.org/10.24452/sjer.45.3.10.

Повний текст джерела
Анотація:
Cette étude vise à documenter les épistémologies pratiques de la·du professeur·e et des élèves dans le cas d’un cycle d’acrosport en classe de terminale afin de mieux comprendre la fabrique du curriculum en actes. Les données d’observation en classe sont croisées avec les données d’entretiens semi-dirigés avec le professeur et les élèves afin d’inférer des éléments d’épistémologie pratique. Les résultats montrent que le professeur et les élèves ont des conceptions différenciées des savoirs à enseigner / à apprendre et des savoirs pour enseigner / pour apprendre. De plus, le suivi de deux groupes d’élèves met en évidence des épistémologies pratiques variées des élèves, qui peuvent être en décalage avec l’épistémologie pratique du professeur.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Peltier, Christian. "Comment enseigner et apprendre l’agroécologie avec le poulet d’élevage ?" Pour N° 244, no. 3 (December 1, 2022): 161–71. http://dx.doi.org/10.3917/pour.244.0161.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Carraud, Françoise. "Faut-il être accompagné pour apprendre à enseigner ?" Recherche & formation, no. 63 (March 1, 2010): 121–32. http://dx.doi.org/10.4000/rechercheformation.332.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Maccario, Daniela. "Apprendre à enseigner. Un défi pour l’enseignement et la recherche." La nouvelle revue - Éducation et société inclusives N° 100, no. 3 (June 20, 2024): 93–105. http://dx.doi.org/10.3917/nresi.100.0093.

Повний текст джерела
Анотація:
L’article présente le parcours et quelques résultats relatifs à un dispositif innovant de formation des futurs enseignants de l’école primaire dans le domaine de la gestion de la classe, incluant la gestion, vidéo-documentation et vidéo-analyse d’une leçon en situation naturelle. L’analyse des schémas d’interaction récurrents énoncés par les étudiants dans des fiches d’auto-analyse laisse supposer que le dispositif formatif adopté peut favoriser l’appropriation phénoménologique et opérationnelle de schémas d’interaction didactique potentiellement inclusifs ; néanmoins, une analyse externe des vidéos montre qu’il y a des zones diffuses d’exigence formative à surveiller qui méritent un approfondissement ultérieur et une base plus large de connaissances empirique.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Awaiss, Henri. "Mon ami m’a dit." Meta 50, no. 1 (March 31, 2005): 60–66. http://dx.doi.org/10.7202/010657ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé Un milieu bilingue ou plurilingue serait-il l’espace idéal pour enseigner/apprendre la traduction et l’interprétation ? Les gens de ce paradis rêvé seraient-ils comme prédestinés à ce métier ? Une formation académique serait-elle un non-sens ? L’ÉTIB, de par son expérience, cherche non seulement à rendre compte d’une situation originale mais à contribuer à une réflexion traductologique vécue au quotidien.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Piot, Thierry. "Maulini Olivier. Questionner pour enseigner et pour apprendre . Paris : ESF, 2005, 249 p." Les Sciences de l'éducation - Pour l'Ère nouvelle Vol. 40, no. 2 (June 1, 2007): I. http://dx.doi.org/10.3917/lsdle.402.0127a.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Benamar, Rabéa. "La langue maternelle, une stratégie pour enseigner/apprendre la langue étrangère." Multilinguales, no. 3 (June 1, 2014): 139–58. http://dx.doi.org/10.4000/multilinguales.1632.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Ahr, Sylviane, Norbert Czarny, Hella Féki, and Pierre Moinard. "L'espace numérique collaboratif : un lieu pour former et se former, pour enseigner et apprendre." Éla. Études de linguistique appliquée 160, no. 4 (2010): 465. http://dx.doi.org/10.3917/ela.160.0465.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Stoean, Carmen-Ștefania. "PEUT-ON ENSEIGNER LA COMMUNICATION PROFESSIONNELLE?" Professional Communication and Translation Studies 4 (May 5, 2023): 49–59. http://dx.doi.org/10.59168/gejr5166.

Повний текст джерела
Анотація:
A l’égard de la communication professionnelle, la didactique des langues vivantes se trouve devant un paradoxe : bien que la préoccupation pour l’enseignement/apprentissage d’une langue vivante à visée professionnelle ne date pas d’aujourd’hui, et que ce dernier ait évolué des vocabulaires scientifiques et techniques vers les situations de communication professionnelle ou le jargon des métiers, bien que la nécessité d’une formation à la communication professionnelle soit reconnue et clamée comme une exigence de la mondialisation, il n’y a pas à vrai dire d’approche systématique de ce domaine. Qu’est-ce que la communication professionnelle ? Par quoi se caractérise-t-elle ? Qu’est-ce qui la différencie de la communication ordinaire ? Comment se manifeste-t-elle ? Peut-on l’enseigner/apprendre ? Nous essaierons d’y trouver des réponses, qui restent à être évaluées, en nous appuyant sur notre pratique enseignante.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Більше джерел

Дисертації з теми "Enseigner pour apprendre"

1

El, Barkani Bouchra. "Le choix de la graphie tifinaghe pour enseigner, apprendre l'amazighe au Maroc : conditions, représentation et pratiques." Phd thesis, Université Jean Monnet - Saint-Etienne, 2010. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00669404.

Повний текст джерела
Анотація:
Dans cette thèse, nous traitons de l'apprentissage/enseignement de l'Amazighe au Maroc et de sa graphie Tifinaghe. Dans le cadre théorique, nous éclairons quelques concepts sociolinguistiques et didactiques en présentant des situations de langues minorées (catalan, corse) et en présentant la situation de l'Amazighe en France, en Algérie et au Maroc. C'est dans ce dernier - le Maroc - que notre enquête s'est effectuée pour expliciter le choix de cette graphie Tifinaghe pour enseigner/apprendre l'Amazighe, les conditions de ce choix, les représentations faites de cette graphie et les pratiques de classe des acteurs scolaires (enseignants et élèves). Concernant ces trois volets, (conditions, représentations et pratiques), nous sommes partie d'un recueil varié de données documentaires et médiatiques ainsi que d'une enquête de terrain : elles nous permettront d'analyser les conditions dans lesquelles l'écriture Tifinaghe est en train d'être diffusée au Maroc.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Turkestani, Mervat. "Enseigner/apprendre le français langue étrangère autrement : expérimentation de la pédagogie du projet pour un public saoudien. Étude de cas à l'Université Roi Abdul Aziz à Djeddah (Arabie Saoudite)." Phd thesis, Université Paul Valéry - Montpellier III, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00727289.

Повний текст джерела
Анотація:
Langue optionnelle, intervenant seulement au niveau de l'université, le français n'attire que peu d'étudiants en Arabie Saoudite, et ses modalités d'enseignement transmissives ne suscitent guère la motivation. Cherchant comment améliorer son enseignement, comment enseigner autrement cette langue, comment initier une pratique vivante de la langue et obtenir des apprentissages durables, nous nous sommes orientée vers la pédagogie du projet. Nous avons ainsi, dans la section féminine de français de l'Université Roi Abdul Aziz, pu tester la faisabilité d'une introduction de cette méthodologie, et mettre à l'épreuve son efficacité dans le cadre d'un projet de promotion de la cuisine du Moyen-Orient. Cette expérimentation a eu lieu au cours du deuxième semestre de l'année 2010-2011 avec douze étudiantes de niveau A2. Inscrit dans une perspective actionnelle, ce projet supposait la réalisation d'un certain nombre de tâches, et intégrait les TIC. Il s'agissait en effet de produire un livret électronique de cuisine et de le diffuser sur des sites culinaires francophones. À l'aune des résultats de cette étude de cas, force est de reconnaître que l'introduction de la pédagogie du projet se heurte, dans ce contexte particulier, à certaines limites (des obstacles dus aux représentations, au contexte socioculturel, au fait qu'il s'agisse pour les apprenantes comme pour l'enseignante d'une expérience inédite, et surtout au manque de temps). Mais, il s'avère également que les étudiantes ont su s'approprier cette nouvelle pédagogie, saisir cette occasion de concrétiser leurs apprentissages, de travailler en équipe, d'apprendre en agissant et de réinvestir leurs compétences non langagières.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Villard, Évelyne. "Le cahier de sciences au cours préparatoire de l'école primaire en France : étude exploratoire d'un outil pour enseigner et apprendre les sciences avec des élèves de 6 à 7 ans." Thesis, Lyon 2, 2009. http://www.theses.fr/2009LYO20066/document.

Повний текст джерела
Анотація:
L'écrit en sciences favorise les apprentissages des élèves. Ce constat est largement partagé dans la communauté scientifique. A partir de cette idée et de celle de genèse instrumentale proposée par Pierre Rabardel, cette recherche s'est donné comme objet de savoir à quelles conditions les ingénieries pédagogiques qui intègrent l'usage d'un cahier de sciences sont efficientes pour que le jeune enfant s'approprie les instruments de la culture scientifique et écrite spécifiques au Cours Préparatoire.Dans la perspective de la conceptualisation dans l'action de Gérard Vergnaud, l'étude théorique et pratique a été menée sous différentes formes complémentaires : analyse structurale des cahiers issus des classes et des différentes sortes d'écrits utilisés pour représenter le réel, tests de connaissances et entretiens-feuilletages avec les élèves, observations de classes, questionnaires par Q-sort et entretiens avec les enseignants.L'étude met en lumière plusieurs faits. Le cahier de sciences est un système de langages et de classification conceptuelle matérialisée (expression empruntée à Anne Marie Chartier). L'usage du cahier de sciences nécessite, exerce et développe chez les enseignants et chez les élèves, de nombreux schèmes d'utilisation dont un schème de référencement qui permet aux élèves d'indexer leurs travaux à leur cahier et à la discipline de référence. Le cahier joue aussi un rôle dans la communauté de la classe, dans la communication avec la famille et dans la construction de l'enfant comme sujet. Autour des usages du cahier, se lient les apprentissages des sciences, les apprentissages de l'écrit et les apprentissages du cahier et de ses fonctions comme instrument
Writing about sciences promotes pupils’learning. This idea is widely shared in the scientific community. Based upon this idea and that of an instrumental genesis proposed by Pierre Rabardel, this research studies in what conditions the engineering education integrating the use of a sciences notebook will help a young child to take over the tools of scientific and writing knowledges which are specific to the Preparatory Course.Following Gérard Vergnaud’s assertion that acting helps to conceptualizing, a theoretical and practical study was carried out in various complementary forms: structural analysis of notebooks from different classes and kinds of writing which are used to represent reality, tests of knowledge, and interviews with children, class observations, questionnaires, and Q-sort interviews with teachers. This study clarifies several facts. A science notebook is a system of language and conceptual classification which has been materialized (a term borrowed from Anne Marie Chartier). The use of a science notebook trains and develops among teachers and pupils many patterns of use, including a referral scheme which allows pupils to index their work to their specifications and the discipline of reference. A science notebook also plays a role in the community of the classroom, it is a link with the family, and it helps children to structure themselves as subjects. With the use of the science notebook, sciences and learning to write are connected to learning with a notebook and how to use it as a tool
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Goujon, Jonathan. "Pédagogie du projet au service de missions d’éveil aux langues-cultures étrangères (MELCE) : Étude de cas d’un dispositif à deux niveaux de médiation en milieu universitaire japonais." Electronic Thesis or Diss., Littoral, 2024. http://www.theses.fr/2024DUNK0722.

Повний текст джерела
Анотація:
La présente thèse prend pour objet principal la Didactique des Langues-Cultures Étrangères en milieu universitaire japonais. La claustration des deuxièmes langues étrangères étudiées en classe et plus particulièrement du français, tant décriée par les enseignants-chercheurs, réduit les significations d'apprentissage desdites langues. À quoi bon présenter une langue comme fonctionnelle, si les occasions de l'utiliser ne sont pas développées ? La pédagogie du projet, avec notamment l’acceptation de l’autonomie d’apprentissage, et les démarches de l’éveil aux langues, avec la promotion du plurilinguisme, donnent des pistes pour concevoir un dispositif qui décloisonne l'enseignement/apprentissage des dites matières. Cet ensemble de moyens, appelé Missions d’éveil aux langues-cultures étrangères (MELCE) et reposant sur les théories cognitives et l’hypothèse constructiviste, est soumis à une recherche-expérimentation menée dans deux universités et cinq écoles élémentaires. Elle vise le développement des compétences langagières et la construction des connaissances culturelles des étudiants. Les MELCE, dont leur apogée est la conduite par les étudiants d’ateliers à l’attention d’écoliers sur les contenus étudiés à cet effet, rendent socialement significatif l’apprentissage des premiers dans un vivre ensemble japonais en devenir. Elles insufflent par là même un nouveau regard sur l'enseignement/apprentissage des langues-cultures étrangères dans les universités japonaises
As stakeholders at the university level in Japan have been vocal on that issue, the seclusion of second foreign languages studied in class, especially French as a Foreign language, reduces their learning significance and decreases the number of students in these disciplines. Institutional reasons as well as a lack of a learning purpose for the students can lead them to quit studying foreign languages after one year. A Project-based learning approach, with an emphasis on autonomy of learning, added to a language awareness approach, with its promotion of plurilingualism, provide guidelines for a set-up which decompartmentalizes the teaching and learning of these languages. This initiative, called Missions for Foreign culture and language awareness (MFCLA or MELCE in French) and based on cognitive theories as well as on the constructivist hypothesis, was tested in two universities and five elementary schools. Its goal was to develop the students' language skills and to build up their cultural knowledge, as the MELCEs culminated in students running workshops for schoolchildren on the contents studied for this purpose. Thus, this thesis investigated ways of giving sense to learning foreign languages to these students by developing MELCEs grounded in social action which fits into a Japanese “vivre ensemble” (or peaceful coexistence) in the making. It aimed at instilling new perspectives of language teaching and learning in Japanese universities
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Moinfar, Amena. "APPRENDRE ET ENSEIGNER AVEC LA BIENVEILLANCE : POUR UNE NOUVELLE PEDAGOGIE FRANÇAISE." 2018. https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2/711.

Повний текст джерела
Анотація:
This thesis focuses on reflections made my contemporary thinkers in France concerning the wellness of children through their times in French public schools. Journalists, educators, parents seem to agree that the current French pedagogy instilled in the Education nationale system can no longer be acceptable and needs profound change. If academic performances are important, they cannot be the only center of interest in French schools. Instead, these writers propose and advocate for a pedagogy where wellness, benevolence and personal happiness occupy a crucial place. The purpose of this thesis is to identify these voices and to take into account the fact that the world of education is discussed, questioned beyond the walls of education. The pédagogie de la bienveillance, or benevolence pedagogy, transcends one particular field. Instead, people concerned about children’s emotional health advocate for a change in order to help these children become happy adults. Instead of just denouncing a system that they deem unjust, each of the writers presented in this thesis, offer alternatives, solutions. They also document experiments they have conducted and offer their experience as possibilities to teach differently and to consider children differently as well.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Enseigner pour apprendre"

1

Lebrun, Marcel. Des technologies pour enseigner et apprendre. Paris: De Boeck Université, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Lebrun, Marcel. Thories et mthodes pdagogiques pour enseigner et apprendre: Quelle place pour les TIC dans l'ducation? Bruxelles: De Boeck Universit, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Lebrun, Marcel. Théories et méthodes pédagogiques pour enseigner et apprendre: Quelle place pour les TIC dans l'éducation? Bruxelles: De Boeck Université, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Enseigner pour émanciper, émanciper pour apprendre. ESF, 2013. http://dx.doi.org/10.14375/np.9782710124894.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Des technologies pour enseigner et apprendre. DE BOECK SUP, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Peeters, Luc. METHODES POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE EN GROUPE. DE BOECK, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Mercier, François. Nouvelle Méthode Pour Apprendre et Enseigner le Latin... Creative Media Partners, LLC, 2023.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Mercier, François. Nouvelle Méthode Pour Apprendre et Enseigner le Latin... Creative Media Partners, LLC, 2023.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Dupont, Pascal, Marie-France Carnus, and Pablo Buznic-Bourgeacq. Compétence(s) et savoir(s) pour enseigner et pour apprendre. L'Harmattan, 2019. http://dx.doi.org/10.3917/har.dupon.2019.01.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Pour enseigner et apprendre l'orthographe: Nouveaux enjeux, pratiques nouvelles, école-collège. Paris: Delagrave, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Більше джерел

Частини книг з теми "Enseigner pour apprendre"

1

"Apprendre pour enseigner." In Profession géographe, 61–67. Les Presses de l’Université de Montréal, 2008. http://dx.doi.org/10.1515/9782760625129-007.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

"Enseigner pour apprendre." In Profession géographe, 7–13. Les Presses de l’Université de Montréal, 2008. http://dx.doi.org/10.1515/9782760625129-001.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

"Enseigner et apprendre pour l’avenir." In TALIS, 59–89. OECD, 2019. http://dx.doi.org/10.1787/2b4fdfea-fr.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Leblanc, Serge. "Chapitre 9. Apprendre par la vidéoformation : quelles modalités pour quels apprentissages ?" In Apprendre à enseigner, 141–53. Presses Universitaires de France, 2016. http://dx.doi.org/10.3917/puf.borer.2016.01.0141.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Marec, Yannick Le. "Pour Un Usage Pragmatique Des Manuels D’Histoire." In Enseigner et apprendre l’histoire, 139–58. Les Presses de l’Université de Laval, 2011. http://dx.doi.org/10.1515/9782763793542-008.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Venant, Fabienne, and Mathieu Thibault. "Programmer pour apprendre en probabilités." In Enseigner les premiers concepts de probabilités, 271–97. Presses de l'Université du Québec, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9782760551688-015.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Venant, Fabienne, and Mathieu Thibault. "Programmer pour apprendre en probabilités." In Enseigner les premiers concepts de probabilités, 271–98. Presses de l'Université du Québec, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv10qqx2r.17.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Dolz, Joaquim, and Roxane Gagnon. "Chapitre 7. Des outils pour saisir la complexité des objets à enseigner et des pratiques d’enseignement et de formation." In Apprendre à enseigner, 107–23. Presses Universitaires de France, 2016. http://dx.doi.org/10.3917/puf.borer.2016.01.0107.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Charette, Dominic. "Quelques Pistes Pour Considérer La Bande Dessinée Historique En Tant Qu’Outil Didactique." In Enseigner et apprendre l’histoire, 159–76. Les Presses de l’Université de Laval, 2011. http://dx.doi.org/10.1515/9782763793542-009.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Lefrançois, David, Marc-André Éthier, and Stéphanie Demers. "Jalons Pour Une Analyse Des Visées De Formation Socio-Identitaire En Enseignement De L’Histoire." In Enseigner et apprendre l’histoire, 59–93. Les Presses de l’Université de Laval, 2011. http://dx.doi.org/10.1515/9782763793542-005.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії