Добірка наукової літератури з теми "English language Political aspects"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "English language Political aspects".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "English language Political aspects"

1

MALYGINA, ELENA V., and ANNA M. IVANOVA. "SOCIOLINGUISTIC ASPECTS OF POLITICAL CORRECTNESS IN ENGLISH." Theoretical and Applied Linguistics, no. 3 (2021): 140–48. http://dx.doi.org/10.22250/2410-7190_2021_7_3_140_148.

Повний текст джерела
Анотація:
The paper examines the issue of political correct (PC) language as deeply rooted in a set of values and beliefs of the Anglo-American democratic ideology. The review of foreign and Russian-language literature enables to specify key cultural prerequisites of the PC phenomenon and shed light on the current state of the problem. We aimed to use a number of examples from academic literature to describe the factors contributing to the popularity of politically correct vocabulary in all spheres of public communication with the focus on different approaches to the euphemistic nature of PC expressions. Empirical research methods were used including targeted selection of theoretical information on the studied issue and practical language material to study the controversial issue of interpretation and rereading of canonical texts through the lens of political correctness. The conclusion was made that classical and academic literature should not be subjected to the current PC rhetoric and ideology.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Lee, Jihyun. "Great Transition in Indian Language: Focusing on aspects of English Imperialism in India." Korean Society of Culture and Convergence 45, no. 12 (December 31, 2023): 1539–51. http://dx.doi.org/10.33645/cnc.2023.12.45.12.1539.

Повний текст джерела
Анотація:
The purpose of this paper is to understand the great transition in India by studying the social structural hierarchical relationship between English and Indian languages in India, a multilingual country. For this, the power relationship between English and Indian languages was analyzed on linguistic imperialism. First, it was explained that English, a remnant of imperialism, came to coexist as a dominant language, and analyzed the position of English, which has recently expanded its influence for socioeconomic, from the perspective of Neo linguistic imperialism in India. By linguistic capital, the dominance of English was solidified in India, and due to political and ethnic conflicts, English was used as a resistance against Hindi. Therefore, it is revealed that socioeconomically marginalized regional languages have been marginalized by voluntarily assimilating into English, and that English is consolidating its position as the dominant language.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Hajizada, Fatima Elshan. "SOCIOCULTURAL, LINGUISTIC, AND LEXICAL ASPECTS OF AMERICAN ENGLISH." Scientific Bulletin 1 (2022): 17–26. http://dx.doi.org/10.54414/zgrk6258.

Повний текст джерела
Анотація:
Purpose - An analysis of the sociocultural, linguistic and lexical aspects of the American English language, an assessment of the importance of the role of exponential and political-economic factors in its formation, and a study of changes in the field of science about the modern language. Design/method/approach - systematic approach, retrospective analysis, scientific logic and comparative analysis. Findings (Results) - Based on the analysis of the sociocultural, linguistic and lexical aspects of American English in the context of retrospective and modern realities, the role and importance of the influence of the increase in the political and economic influence of the USA in the formation of this language version, as well as its purposeful policy in this direction, arising from the improving globalization trends, has been evaluated. In the context of language transformation, it is substantiated that, as a result of the modification of true English words, creating paronyms, they acquired a fundamentally new lexical and orthographic meaning, and longoutdated English acharisms and with the development of the United States, new neologisms of American English actively entered the speech circulation. In the general scientific context, disclosure of the scientific and methodological potential of the American English language characterizing the content, sociocultural, linguistic, and lexical aspects of the neological fields.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Roziyeva, D., K. Zhampeis, and S. Badalova. "POLITICAL CORRECTNESS AS A LINGUSTICAL PHENOMENON." BULLETIN Series of Philological Sciences 72, no. 2 (June 30, 2020): 197–203. http://dx.doi.org/10.51889/2020-2.1728-7804.29.

Повний текст джерела
Анотація:
The actuality of the article is based upon the excessive number of alterations that occur in English due to the social intervention. Let us start by acknowledging the fact that language and society have been dependent on each other for centuries. Critics would agree that there is no doubt about the fact that most of the changes brought upon language have been the result of human will. Obviously people do not transform language on purpose. However, there has been an increase in the number of social communities that feel strongly about changing some of the aspects of language. Especially the lexical one. The article is concerned with the degree to which such a sociolinguistic phenomenon as political correctness influences and changes the English language. It demonstrates the modifications brought upon English as a result of the modern society becoming more and more tolerant towards certain social communities. The issue in question is that said communities in most cases alter the language arbitrarily. Moreover, some of the arguments for the changes are fairly groundless. The authors come to the conclusion that some of the lexical changes in the English language that are deemed necessary are fairly unjustified and are subject to be revised.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Grey, Alexandra, and Gegentuul Baioud. "English as Eastern: Zhuang, Mongolian, Mandarin, and English in the linguistic orders of globalized China." International Journal of the Sociology of Language 2021, no. 271 (September 1, 2021): 35–64. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2020-0040.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Socially constructed and globally propagated East-West binaries have influenced language ideologies about English in the People’s Republic of China (PRC), but they are not hegemonic. This essay explores how East-West language ideologies are reformed in mergers with Mandarin-minority language ideologies. It discusses two separate but similar recent studies of minority language speakers and language ideologies in the PRC, respectively by Grey and Baioud. Each study reveals aspects of how Mandarin and English are being socially constructed as on the same side of a dichotomous and hierarchic linguistic and social order, in contradistinction to minority languages. The essay thus problematizes the construction of English as a Western language and Mandarin as an Eastern language; both in academic discourses and in wider social and political discourses. The essay uses Asif Agha’s theory of “enregisterment” to unify the points drawn from each study. It concludes that the language ideologies and practices/discourses under examination reproduce the displacement of a subaltern status; we describe this process as dynamic, internal Orientalism and “recursive” Orientalism, drawing on foundational theory of language ideologies. This essay paves the way for further studies of recursive Orientalism.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Dansou, Bertin Y. "Appraising the Origins of British Language and the Challenges of Business Communication." Advances in Social Sciences Research Journal 9, no. 5 (May 17, 2022): 98–107. http://dx.doi.org/10.14738/assrj.95.12300.

Повний текст джерела
Анотація:
The English language has shown the same history and development as Anglo-Saxon and British peoples. English ancestors were great warriors and business people. They showed great achievements in Germanic, Scandinavian, Greek, Roman ,French ,English and American wars ,and other activities. This makes English a relevant and suitable language for Wars, social and economic activities; hence the sociolinguistic origins and dimensions of English and business. Nevertheless, this well-known and important language is challenged by business demands that shape and reshape English for communication in the direction of modernity and globalization. The purpose of this analysis is to use structuralism criticism to revisit the diachronic and synchronic aspects of the language to demonstrate connections and interconnections between the origins of the language ,its development and the use of business communication for the promotion of social, political and economic activities. Languages promotion and business development or success are then interdependent for sustainable development
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Golysheva, Valentina. "Intercultural Language Competence and Business Communication." Armenian Folia Anglistika 10, no. 1-2 (12) (October 15, 2014): 107–11. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2014.10.1-2.107.

Повний текст джерела
Анотація:
Teaching modern languages for specific purposes requires the investigation of the interaction of language and socio-cultural aspects, the knowledge of which predetermines successful acquisition of intercultural competence by the students. Students studying business language should be recommended to do the research in the theory of language planning namely Political Correctness (PC). Observing politeness strategy, i.e. avoiding direct imposition either in conditional requests or imperatives might be useful for students studying English to be learned as value one. To reduce the level of imposition most English officials prefer to stick to the strategy of disguised imperatives, i.e. rephrase their public messages by employing specific periphrastic expressions in a statement/request/notice/announcement. In the teaching process priorities should be given to introducing the situational language, the speech etiquette in the English and Russian communities; teaching students to assess social responses.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Shamaileh, Sana Fadi. "Linguistic Aspects of Political Discourse with Reference to English and Arabic Languages." Journal of AsiaTEFL 19, no. 1 (March 31, 2022): 384–91. http://dx.doi.org/10.18823/asiatefl.2022.19.1.31.384.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Nurkhamitov, Marsel Radikovich, Elena Nikolaevna Zagladina, and Irina Zinov'evna Shakhnina. "Special Aspects of Military and Political Euphemisms Usage in Modern English Press." Academic Journal of Interdisciplinary Studies 8, no. 2 (July 1, 2019): 83–87. http://dx.doi.org/10.2478/ajis-2019-0019.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract The given article is dedicated to consideration of military euphemisms used by the English language print media to describe various conflict-ridden actions in the course of military developments across the globe. Significance of the given research is stipulated by the vivid interest to the matters of euphemy penetrated into all areas of activity, especially in mass media language style. The aim of this paper is to examine the concept and the essence of euphemy and to reveal various military-political euphemisms widely used in press. Methods used to study the subject of the given paper were as follows: theoretical literature study within the given theme, a descriptive method, followed by the method of sampling euphemisms from Anglophone print media. The main result of the present study appears to be the finding, that euphemization presents a significant process of enormous importance in communication. The usage of euphemistical examples in the contemporary English-speaking press, namely, the New York Times, the Sun, the Telegraph, the Wall Street Journal and the Washington Post served as the main data for the given research.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Shkura, Iryna S., and Oleksii O. Yaloza. "PRACTICAL ASPECTS OF ELABORATION OF INTERNATIONAL INVESTMENT PROJECT IN EDUCATION SPHERE IN JAPAN." Європейський вектор економічного розвитку 1, no. 32 (June 2022): 108–18. http://dx.doi.org/10.32342/2074-5362-2022-1-32-10.

Повний текст джерела
Анотація:
In Japan, one of the strongest economies in the world and home to 125 million people, proficiency in English language is associated with the huge advantages and signifies privilege since the Meiji era when English was used as a tool by Japanese elite in a technological catch-up with the West. The seven years of U.S. occupation of the country after the Second World War have also left a big impact on the Japan’s economic, political and social development. The reconstruction of Japan aided by Americans altered the perception of Japanese people, associating English language with such ideas like freedom and democracy. During the seven years of occupation the country faced a lot of political and economic changes, including liberalization, and was slowly transitioning its central industries from agriculture to light manufacturing and later to heavy manufacturing. The economy of Japan has been slowly recovering from an era of economic stagnation, it is on the path of the moderate growth. Today, it is the third strongest economy with the nominal GDP of about $5.06 trillion that is focused on advanced manufacturing and export, agriculture, fishing and tourism. Japan is very special and different from other countries; a lot of great companies and unique business practices were born there. It is also leading in high-tech innovations and manufacturing. While having a lot of opportunities for various businesses, being politically stable and safe country, its bureaucracy and the comparative difficulty of doing business for foreigners makes it a controversial but potentially rewarding choose for an investment project. In the recent years, the necessity of knowing how to communicate in English has increased significantly. The school program focuses mainly on such skills as reading and writing, and a lot of attempts to reform the system has failed. That is why parents and students are approaching private language schools to master the abilities of speaking and listening. In addition, English teaching is one of the most popular jobs for foreigners in Japan. The language school market is quite saturated, but at given circumstances it can be very rewarding. The idea of the investment project is to create a private language school that will focus on giving Japanese people the practical English skills. The project involves the creation of Gōdō Kaisha (a Japanese analogue to the LLC). This type of incorporation fits the company best, considering the size and scale of the activities. As the company is not planning to issue certificates, the need for special licensing from the state is absent. Appointing a representative director is obligatory in Japan, but GK, allows to appoint a representative director who is not a resident in Japan. The company plans to hire the foreigners already living in Japan, that way the company will be
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "English language Political aspects"

1

Lam, Maggie, and 林美琪. "Language and politics: use and abuse of language in political rhetoric." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2007. http://hub.hku.hk/bib/B38429494.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Chang, Kwai-yan, and 張葵茵. "Will the English language become the single world language in the 21stcentury?" Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2001. http://hub.hku.hk/bib/B42575709.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Ali, Khudeir Ahmed. "Some aspects of the translation of political language beween English and Arabic." Thesis, SOAS, University of London, 1991. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.296223.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Kau, Ka-man Angel, and 奚家敏. "Modality and voices of authority in Animal farm and 1984." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2001. http://hub.hku.hk/bib/B31953050.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Lo, Bianco Joseph. "Officialising language : a discourse study of language politics in the United States." View thesis entry in Australian Digital Theses Program, 2001. http://thesis.anu.edu.au/public/adt-ANU20020902.101758/index.html.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Lok, Mai-chi Ian, and 樂美志. "Cultural understanding in English studies: anexploration of postcolonial and world Englishes perspectives." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2006. http://hub.hku.hk/bib/B35804749.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Wong, Ngar-chu Mary, and 黃雅珠. "English language policies in Hong Kong and Singapore in the Post-war period: circa 1965-1998." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1999. http://hub.hku.hk/bib/B42574870.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Boberg, Per. "Translating Political Text : Cultural and Stylistic Aspects of Translating the American Republican Party's 2004 Political Platform." Thesis, Växjö University, School of Humanities, 2008. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:vxu:diva-2375.

Повний текст джерела
Анотація:

The present paper discusses the cultural and stylistic issues in the translation of a part of the 2004 Republican Party Platform. Political text in American English and Swedish is in focus, and translation examples are accounted for and categorised according to Vinay & Darbelnet’s (1995) system theory of translation procedures. The conclusion is that cultural issues caused fewer problems than stylistic ones when the Republican Party Platform 2004 was translated.

Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Aylward, Louise. "Imperialist subtexts? : cultural assumptions and linguistic imperialism in Hong Kong ELT textbooks /." Thesis, Hong Kong : University of Hong Kong, 1998. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B20272686.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Guan, Qiu Yao Amber. "Repositioning of political stance in news trans-editing :a case study of E-C news reports on the THADD issue." Thesis, University of Macau, 2018. http://umaclib3.umac.mo/record=b3954323.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "English language Political aspects"

1

Trasvina, John. Official English, English only: More than meets the eye. Washington, D.C. (1201 16th St. N.W., Washington 20036): NEA, Human and Civil Rights, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Trasvina, John. Official English/English only: More than meets the eye. Washington, D.C: National Education Association, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Paul, Lang. The English language debate: One nation, one language? Springfield, N.J: Enslow Publishers, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Thomas, Ricento, ed. Ideology, politics, and language policies: Focus on English. Amsterdam: John Benjamins Pub., 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Hennessy, Peter. Sticks and stones: Politics, politicians and the English language. Glasgow: Dept. of Government, University of Strathclyde, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

John, Joseph, ed. Language and politics. New York: Routledge, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Hall, Joan Kelly, and William Eggington. The sociopolitics of English language teaching. Clevedon, England: Multilingual Matters, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Savoie, Donald J. The politics of language. Kingston, Ont., Canada: Queen's University, Institute of Intergovernmental Relations, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Agnihotri, Rama Kant. Problematizing English in India. New Delhi: Sage Publications, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Orisawayi, Dele. Orisawayi: Linking language, literacy & literature. Calabar, Nigeria: Samroi Publishers, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "English language Political aspects"

1

Schmid, Carol. "The Politics of English Only in the United States: Historical, Social, and Legal Aspects." In Language Ideologies, 62–86. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781315045429-4.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Huhta, Ari, and Nettie Boivin. "Changes in Language Assessment Through the Lens of New Materialism." In New Materialist Explorations into Language Education, 39–56. Cham: Springer International Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-13847-8_3.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractIn this chapter, we analyze English tests that are part of two computerised assessment systems, the Finnish Matriculation Examination and the Danish National Tests. Language assessment is a fruitful field to explore from the perspective of materiality, to better understand what materialities exist in modern language tests and how students interact with such systems. Within the assessment and test-taking space, material objects exist that are imbued with political values and force test-takers to perform in specific ways. We explore what new materialism has to offer for interpreting current trends in language assessment and to what extent these perspectives allow for new insights to emerge. We describe the changes in language assessment concerning material developments and focus on the aspects of computerization that pertain to formal tests and examinations. Computerization has increased human-computer interaction during the assessment process, as well as automated analysis and scoring of test-takers’ responses. This implies that the computerized system assumes some degree of agency.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Halliday, M. A. K. "English and Chinese: Similarities and Differences." In Aspects of Language and Learning, 91–109. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-47821-9_6.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Juffs, Alan. "Spoken Language." In Aspects of Language Development in an Intensive English Program, 170–93. 1. | New York : Taylor and Francis, 2020. | Series: Routledge studies in applied linguistics: Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315170190-6.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Strauss, Johann. "OTTOMANISMEET “OTTOMANITÉ” : LE TÉMOIGNAGE LINGUISTIQUE." In Aspects of the Political Language in Turkey, edited by Hans-Lukas Kieser, 15–40. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2010. http://dx.doi.org/10.31826/9781463225674-002.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Heinzelmann, Tobias. "DIE KONSTRUKTION EINES OSMANISCHEN PATRIOTISMUS UND DIE ENTWICKLUNG DES BEGRIFFS VATAN IN DER ERSTEN HÄLFTE DES 19. JAHRHUNDERTS." In Aspects of the Political Language in Turkey, edited by Hans-Lukas Kieser, 41–52. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2010. http://dx.doi.org/10.31826/9781463225674-003.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Römer, Claudia. "QUELQUES REMARQUES SUR LA LANGUE JOURNALISTIQUE OTTOMANE D'AVANT 1876 SELON DES TEXTES TIRÉS DES JOURNAUX TAKVIM-I VAKAYI, CERIDE-IHAVADIS, RUZNAME-I CERIDE-IHAVADIS ET TASVIR-I EFKÂR." In Aspects of the Political Language in Turkey, edited by Hans-Lukas Kieser, 53–60. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2010. http://dx.doi.org/10.31826/9781463225674-004.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Doganalp-Votzi, Heidemarie. "THE STATE AND ITS SUBJECTS ACCORDING TO THE 1876 OTTOMAN CONSTITUTION. SOME LEXICOGRAPHIC ASPECTS." In Aspects of the Political Language in Turkey, edited by Hans-Lukas Kieser, 61–70. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2010. http://dx.doi.org/10.31826/9781463225674-005.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Kieser, Hans-Lukas. "DIE SPRACHE POLITISIERTER ÄRZTE IM AUSGEHENDEN OSMANISCHEN REICH." In Aspects of the Political Language in Turkey, edited by Hans-Lukas Kieser, 71–90. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2010. http://dx.doi.org/10.31826/9781463225674-006.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Bozarslan, Hamit. "VOCABULAIRE POLITIQUE DE LA VIOLENCE : L’EXEMPLE JEUNE TURC." In Aspects of the Political Language in Turkey, edited by Hans-Lukas Kieser, 91–104. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2010. http://dx.doi.org/10.31826/9781463225674-007.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Тези доповідей конференцій з теми "English language Political aspects"

1

Abdullayeva, Umida. "TEACHING POLITICAL DISCOURSE THROUGH ENGLISH LITERATURE AND SPEECHES: STYLISTIC, LINGUISTIC AND PRAGMATIC ASPECTS." In Modern approaches and new trends in teaching foreign languages. Alisher Navo'i Tashkent state university of Uzbek language and literature, 2024. http://dx.doi.org/10.52773/tsuull.conf.teach.foreign.lang.2024.8.5/xtgp2475.

Повний текст джерела
Анотація:
The investigation of several definitions of the term "political discourse" and the role of translation of them is the main focus of this article. Different categories of linguists and scientists are examined, and the characteristics of stylistic techniques and lexical units used in the translation of speeches by British politicians are explained. The linguistic awareness and worldview of contemporary society are shaped by political discourse. Political discourse encompasses all the elements that are present in the minds of both the writer and the reader and can impact speech generation and perception, such as previous texts, political beliefs and the political context.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Le Van, Kien. "FOSTER VIETNAMESE PEOPLE INTELLIGENCE, MEETING THE REQUIREMENT OF SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN THE CURRENT PERIOD." In International Conference on Political Theory: The International Conference on Human Resources for Sustainable Development. Bach Khoa Publishing House, 2023. http://dx.doi.org/10.51316/icpt.hust.2023.54.

Повний текст джерела
Анотація:
The characteristics and trends of the world place requirements on the quality of human resources, in the current state of Vietnamese human intelligence, this article analyzes the necessity to foster Vietnamese people's intelligence. The contents of fostering a person's intelligence are analyzed based on basic aspects including: equipping with basic knowledge; in-depth knowledge and expertise; understanding of science and technology and applying; knowledge about studying and working skills; language proficiency in English. The article proposes several solutions to boost the intellectual capacity of Vietnamese people in sustainable development in the current period, including: inspiring and promoting the tradition of studiousness of the Vietnamese people, eliminating bad habits and outdated beliefs; boosting the quality of education and training; perfect policy mechanisms, especially policies to respect talented people; enhance international exchange and cooperation; promote each individual's awareness of gaining and mastering knowledge.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Amaraweera, Sankaja, and Sucheru Dissanayake. "Pronunciational Swings: British and American Influences on the English Pronunciation of English as a Second Language Learners in Sri Lanka." In SLIIT International Conference on Advancements in Sciences and Humanities 2023. Faculty of Humanities and Sciences, SLIIT, 2023. http://dx.doi.org/10.54389/nqmf2634.

Повний текст джерела
Анотація:
In Sri Lanka, which used to be British Ceylon for nearly 15 decades, BrE used to hold a dominant position in all aspects of life. Under globalisation, a shift is observed taking place towards AmE due to numerous developments in science, technology, industry, commerce, politics, and popular culture. Academics and professionals depend on audiovisual recordings of presentations produced either in Standard British English (BrE) or Standard American English (AmE) and broadcast in public media. Against this background, this paper examines the dynamicity of English pronunciation in Sri Lanka caused by BrE and AmE, to which the ESL learners on the island are daily exposed. It also investigates the extent to which BrE and AmE respectively influence English pronunciation in Sri Lanka, filling a notable gap in the existing literature. The research provides valuable insights into some emerging trends in English pronunciation in Sri Lanka, the conditions that influence the Sri Lankan speakers’ attitudes toward the two varieties of English, and the support the ESL teachers can derive from their awareness of pronunciational swings between BrE and AmE in organising teaching practices and materials. Further, some major pronunciation differences between BrE and AmE are explored, highlighting both disparities and exceptions consistent in certain phonetic features. Finally, it explores the dynamicity of English pronunciation in Sri Lanka, emphasizing the need to consider both local and global factors in ESL teaching, with suggestions for effective language learning and communication in global contexts.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Catana, Elisabeta simona. "DEVELOPING THE ENGINEERING STUDENTS' ONLINE PROFESSIONAL COMMUNICATION COMPETENCE IN ENGLISH THROUGH E-LEARNING RESOURCES AND ACTIVITIES FOR SPECIFIC JOB-RELATED CONTEXTS." In eLSE 2021. ADL Romania, 2021. http://dx.doi.org/10.12753/2066-026x-21-142.

Повний текст джерела
Анотація:
Understanding the importance of embracing digital life, teleworking and online education as commonplace, normal aspects of the 21st century technological society, we emphasize the necessity to develop the engineering students' online professional communication competence in the English language seminars in a technical university with a view to preparing them for successful future jobs which they can do online. This paper argues that for a future career in an international company, whose activities can take place online and whose language of communication is English, the engineering students need professional communication skills in English at an advanced level and an appropriate, respectful, politically correct attitude and behaviour, which are part of what we call the online professional communication competence and which ensure their success in an online job interview, in a company meeting, in a business or technical presentation in a videoconference or in an online international scientific conference, enabling them to act successfully in various job-related contexts. This paper shows that by focusing on the communicative method and the direct method of teaching language in context, using e-learning resources and encouraging the students to take part in various e-learning activities, we can develop the students' knowledge of academic English and their online professional communication competence for successful work purposes. This paper is divided into three parts: 1) the importance of developing the engineering students' online professional communication competence through e-learning resources and activities for specific job-related contexts; 2) e-learning activities and methods for developing the engineering students' online professional communication competence; 3) the students' perspective on the importance of developing their online professional communication competence in English for successful online interaction in specific job-related contexts. Focusing on e-learning resources and online seminar activities in order to teach the engineering students how to professionally interact online in various work-related situations in the English language seminars will help us meet the students' educational needs for a successful career in a company.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Monakhova, Elena, and Elena Yurieva. "Term-Phraseological Units in Professionally Oriented Texts: Semantic and Structural Peculiarities (On the Material of LSP Insurance)." In GLOCAL Conference on Mediterranean and European Linguistic Anthropology Linguistic Anthropology 2022. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2023. http://dx.doi.org/10.47298/comela22.4-5.

Повний текст джерела
Анотація:
Political and social transformations have led to changes in lexical systems of national languages, which respond vividly to the emergent needs of society. The loss by special lexical units (terms) of their terminological exclusiveness, and their transition into the sphere of general use, indicates human involvement in economic, political, social, and other spheres, and the human dependence on current processes. Owing to a constant and continuous exchange between language for general purposes and language for specific purposes, and one which is bidirectional, the transition of word combinations and phraseological units into the sphere of special use has culminated in a process of determinism. Here, terminological units, for instance, LSP units, have begun to become widely used in language for general purposes. The active penetration of phraseology into the professional sphere of communication has encouraged linguists to conduct respective work in this field. One such aspect of phraseological unit study is their functioning in professional spheres, whereby scientists widely consider and discuss the problem of origin and use of term-phraseological units. Considering the complex nature of phraseological phrases and the fact that, initially, these units belong to general literary language, these units have been labelled term-phraseological units, as they are used in a terminological context, and thus form a second, terminological meaning. Such a phenomenon emerges from the generality of laws, and the functioning of terminological and commonly used vocabulary, yet also by the desire to identify word-forming features of terminology. Therefore, we see a need to discuss the theoretical underpinnings of semantic processes that underlie the formation of terminological meaning in phraseological units, the identification of semantic-nominative features of phraseological terms, and their differences to phraseological units of language for general purposes. The paper focuses on the complexity of the mutual penetration and influence of terminological and phraseological systems of the English language. The paper reveals the current patterns in viewing language units across various fields of knowledge, and evidences the fact that insurance terms are gaining higher social significance, more so as a greater number of people are involving themselves in this field of activity.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Schütze, Florian, and Sami Diaf. "Multilingual Monetary Policy: Unfolding Language and Policy Preferences of Swiss Central Bankers." In CARMA 2024 - 6th International Conference on Advanced Research Methods and Analytics. Valencia: Universitat Politècnica de València, 2024. http://dx.doi.org/10.4995/carma2024.2024.17405.

Повний текст джерела
Анотація:
Understanding monetary policy has always been of paramount economic and political importance. However, it remains a difficult task, despite transparency efforts and the regular flow of information to the public, which becomes even more complex when communication channels are multilingual. This paper examines the policy narratives of the Swiss National Bank (SNB) in terms of language and policy preferences, using the corpus of speeches delivered by its members over the period 1997-2022. Using a dynamic semantic search strategy based on top2vec, the framework analysis was able to identify interlingual similarities and differences with the help of pre-trained multilingual models. The results show that the SNB's communication strategy is strongly oriented towards the objectives assigned to the central bank, with attention being paid to systemic risks, banking regulation and financial markets, which emerge as second but no less important objectives, closely linked to the international environment, in particular the Eurosystem as a strategic aspect of the stability of the Swiss franc. The results suggest that English is used exclusively to address core central banking issues (monetary policy, inflation and interest rates), while uncertainty concerns seem to be reported more in German or French. The resulting dual semantic space, consisting of embedded words and documents, yielded relevant topics with respect to the size and scope of the corpus. Furthermore, informative indices could be constructed for policy measurement, as a crisis index was found to be consistent with the business cycle fluctuations and technical recessions experienced in Switzerland over the last 25 years.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Latypova, Y. A., and B. V. Ishmuratov. "CONCEPT «SAFETY» IN RUSSIAN AND ENGLISH LANGUAGES." In Young scientists’ researches and achievements in science. Latypova, Y.A., 2023. http://dx.doi.org/10.61726/2328.2024.22.61.001.

Повний текст джерела
Анотація:
This article is devoted to the analysis of the concept of «security» in Russian and English. The authors investigated the semantics and usage of the term «security» in both languages. The author discusses the reasons for the differences in understanding of the concept of «security» in Russian and English and points out the need to take into account the context of the use of the term in translation. The study allows us to better understand the peculiarities of the Russian and English languages and their interaction in international relations. The concept of «security» is one of the most important problems in the modern world. It affects various aspects of people's lives, including economics, politics, society and technology. In this article we will look at the concept of security in Russian and English and compare how it is perceived in different cultures
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Caruntu-Caraman, Livia. "The Expanding of the Terms of English Origin Meaning in Different Domains." In Conferință științifică internațională "Filologia modernă: realizări şi perspective în context european". “Bogdan Petriceicu-Hasdeu” Institute of Romanian Philology, Republic of Moldova, 2022. http://dx.doi.org/10.52505/filomod.2022.16.46.

Повний текст джерела
Анотація:
The essence of the evolution of a language is characterized by the creation and permanent improvement of the means of expression. However, changes in the lexicon and, in general, language development are determined by the progress of objective reality. Thus, the language must use new lexical units to constantly enrich itself and to name realities that have recently appeared in various domains of public activity (politics, economy, sports, information technologies, fashion, music, cinematography, gastronomy, cosmetology and others). In the contemporary linguistic context, the innovative changes in the Romanian language occur mainly due to interference with the English language. The influence of English on our language constitutes a topical aspect in the development of the Romanian vocabulary. The new social realities have led to an opening of the domains, this fact favoring terminological migration. In the present study we approach the phenomenon of expanding the meaning of terms of English origin in different spheres of current interest and analyze the polysemy as a result of their circulation in various specialized domains.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Рамазанова, Сабина Игоревна, and Саидат Магомедовна Магомедова. "CULTURONYMS IN ENGLISH-LANGUAGE POLITICAL DISCOURSE (BASED ON THE MATERIAL OF MODERN ENGLISH-LANGUAGE MEDIA)." In Наука. Исследования. Практика: сборник избранных статей по материалам Международной научной конференции (Санкт-Петербург, Июнь 2021). Crossref, 2021. http://dx.doi.org/10.37539/srp297.2021.25.72.007.

Повний текст джерела
Анотація:
В статье исследуются особенности культуронимов в англоязычных средствах массовой информации (СМИ) и способы перевода безэквивалентной лексики. The article examines the features of culturonyms in the English-language mass media and the ways of translating non-equivalent vocabulary.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Subbotina, Victoria. "Pragmalinguistic aspect of social and political texts (on the Basis of the English and Russian Languages)." In icCSBs January 2015 The Annual International Conference on Cognitive - Social, and Behavioural Sciences. Cognitive-crcs, 2015. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2015.01.7.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Звіти організацій з теми "English language Political aspects"

1

Ledermann, Anna Christine. Collective nouns in the Green Line and Access series : Comparing textbook language with natural usage data. Otto-Friedrich-Universität, 2023. http://dx.doi.org/10.20378/irb-95288.

Повний текст джерела
Анотація:
German textbooks of English influence their users’ acquisition of agreement patterns with collective nouns in two ways. On the one hand, the use of collective nouns throughout the textbooks serves as a language model for students, and on the other hand, their grammar sections provide explicit rules on agreement patterns with collective nouns. The present study analyzes both these aspects in the LehrplanPLUS versions of the textbook series Green Line and Access for Bavarian secondary schools (Gymnasien) and compares them to native speaker data from Levin (2001). Although this comparison shows that the agreement patterns with collective nouns throughout the textbooks support their nativelike acquisition, the grammar sections show some deficits that might inhibit the nativelike acquisition of agreement patterns with collective nouns.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Symonenko, Svitlana V., Nataliia V. Zaitseva, Viacheslav V. Osadchyi, Kateryna P. Osadcha, and Ekaterina O. Shmeltser. Virtual reality in foreign language training at higher educational institutions. [б. в.], February 2020. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3759.

Повний текст джерела
Анотація:
The paper deals with the urgent problem of application of virtual reality in foreign language training. Statistical data confirms that the number of smartphone users, Internet users, including wireless Internet users, has been increasing for recent years in Ukraine and tends to grow. The coherence of quick mobile Internet access and presence of supplementary equipment enables to get trained or to self-dependently advance due to usage of virtual reality possibilities for education in the stationary classrooms, at home and in motion. Several important features of virtual reality, its advantages for education are discussed. It is noted that virtual reality is remaining a relatively new technology in language learning. Benefits from virtual reality implementation into foreign language learning and teaching are given. The aspects of immersion and gamification in foreign language learning are considered. It is emphasized that virtual reality creates necessary preconditions for motivation increasing. The results of the survey at two higher education institution as to personal experience in using VR applications for learning foreign languages are presented. Most students at both universities have indicated quite a low virtual reality application usage. Six popular virtual reality applications for foreign language learning (Mondly, VRSpeech, VR Learn English, Gold Lotus, AltSpaceVR and VirtualSpeech) are analyzed. It is stated that the most preferred VR application for foreign language learning includes detailed virtual environment for maximal immersion, high- level visual effects similar to video games, simple avatar control, thorough material selection and complete complicity level accordance of every element and aspect, affordability, helpful and unobtrusive following up.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Yatsymirska, Mariya. KEY IMPRESSIONS OF 2020 IN JOURNALISTIC TEXTS. Ivan Franko National University of Lviv, March 2021. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2021.50.11107.

Повний текст джерела
Анотація:
The article explores the key vocabulary of 2020 in the network space of Ukraine. Texts of journalistic, official-business style, analytical publications of well-known journalists on current topics are analyzed. Extralinguistic factors of new word formation, their adaptation to the sphere of special and socio-political vocabulary of the Ukrainian language are determined. Examples show modern impressions in the media, their stylistic use and impact on public opinion in a pandemic. New meanings of foreign expressions, media terminology, peculiarities of translation of neologisms from English into Ukrainian have been clarified. According to the materials of the online media, a «dictionary of the coronavirus era» is provided. The journalistic text functions in the media on the basis of logical judgments, credible arguments, impressive language. Its purpose is to show the socio-political problem, to sharpen its significance for society and to propose solutions through convincing considerations. Most researchers emphasize the influential role of journalistic style, which through the media shapes public opinion on issues of politics, economics, education, health care, war, the future of the country. To cover such a wide range of topics, socio-political vocabulary is used first of all – neutral and emotionally-evaluative, rhetorical questions and imperatives, special terminology, foreign words. There is an ongoing discussion in online publications about the use of the new foreign token «lockdown» instead of the word «quarantine», which has long been learned in the Ukrainian language. Research on this topic has shown that at the initial stage of the pandemic, the word «lockdown» prevailed in the colloquial language of politicians, media personalities and part of society did not quite understand its meaning. Lockdown, in its current interpretation, is a restrictive measure to protect people from a dangerous virus that has spread to many countries; isolation of the population («stay in place») in case of risk of spreading Covid-19. In English, US citizens are told what a lockdown is: «A lockdown is a restriction policy for people or communities to stay where they are, usually due to specific risks to themselves or to others if they can move and interact freely. The term «stay-at-home» or «shelter-in-place» is often used for lockdowns that affect an area, rather than specific locations». Content analysis of online texts leads to the conclusion that in 2020 a special vocabulary was actively functioning, with the appropriate definitions, which the media described as a «dictionary of coronavirus vocabulary». Media broadcasting is the deepest and pulsating source of creative texts with new meanings, phrases, expressiveness. The influential power of the word finds its unconditional embodiment in the media. Journalists, bloggers, experts, politicians, analyzing current events, produce concepts of a new reality. The world is changing and the language of the media is responding to these changes. It manifests itself most vividly and emotionally in the network sphere, in various genres and styles.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Romero Molina, Paola Ximena. Teaching Lesson Planning to EFL Preservice Teachers: A Review of Studies. Institucion Universitaria Colombo Americana, 2022. http://dx.doi.org/10.26817/paper.19.

Повний текст джерела
Анотація:
Preparing English as a Foreign Language (EFL) preservice teachers for lesson planning has a been a concern among teacher educators globally. Research has shown that preservice teachers encounter difficulties in aspects such as objective setting, considering their learners’ needs, and matching assessment and objectives, among others. Similarly, preservice teachers still need to be presented with ample opportunities for reflective teaching. These concerns have been addressed by teacher educators in systematic ways. Hence, guided by two sets of research questions, this literature review aims at exploring the procedures that educators in diverse contexts have used to aid their student teachers in preparing for lesson planning. The first set seeks to identify the procedures used as well as their outcomes. The second set of questions aims to inquire on the methodologies adopted. Twelve studies were selected for the final review, which were found using the Educational Resources Information Center (ERIC) and Google scholar databases as well as the academia.edu platform. A matrix was created to analyze the papers selected together with a coding process. The analysis revealed that collaborative procedures such as mentoring and lesson study combined with reflective teaching seem to render optimal learning experiences for preservice teachers. A special mention is given to plan lessons using authentic materials. Furthermore, types of methodologies that promote rich description such as case studies appear to be appropriate to frame these studies.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Lawley, C. J. M., P. Giddy, L. Katz, N. Chu, A. Francis, J. Carvajal, M. Pinheiro, et al. Canada geological map compilation. Natural Resources Canada/CMSS/Information Management, 2024. http://dx.doi.org/10.4095/pf995j5tgu.

Повний текст джерела
Анотація:
The Canada Geological Map Compilation (CGMC) is a database of previously published bedrock geological maps sourced from provincial, territorial, and other geological survey organizations. The geoscientific information included within these source geological maps was standardized, translated to English, and combined to provide complete coverage of Canada and support a range of down-stream machine learning applications. Detailed lithological, mineralogical, metamorphic, lithostratigraphic, and lithodemic information was not previously available as one national-scale product. The source map data was also enhanced by correcting geometry errors and through the application of a new hierarchical generalized lithology classification scheme to subdivide the original rocks types into 35 classes. Each generalized lithology is associated with a semi-quantitative measure of classification uncertainty. Lithostratigraphic and lithodemic names included within the source maps were matched with the Lexicon of Canadian Geological Names (Weblex) wherever possible and natural language processing was used to transform all of the available text-based information into word tokens. Overlapping map polygons and boundary artifacts across political boundaries were not addressed as part of this study. As a result, the CGMC is a patchwork of overlapping bedrock geological maps with varying scale (1:30,000-1:5,000,000), publication year (1996-2023), and reliability. Preferred geological and geochronological maps of Canada are presented as geospatial rasters based on the best available geoscientific information extracted from these overlapping polygons for each map pixel. New higher resolution geological maps will be added over time to fill data gaps and to update geoscientific information for future applications of the CGMC.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Lawley, C. J. M., P. Giddy, L. Katz, N. Chu, A. Francis, J. Carvajal, M. Pinheiro, et al. Canada geological map compilation. Natural Resources Canada/CMSS/Information Management, 2024. http://dx.doi.org/10.4095/332596.

Повний текст джерела
Анотація:
The Canada Geological Map Compilation (CGMC) is a database of previously published bedrock geological maps sourced from provincial, territorial, and other geological survey organizations. The geoscientific information included within these source geological maps was standardized, translated to English, and combined to provide complete coverage of Canada and support a range of down-stream machine learning applications. Detailed lithological, mineralogical, metamorphic, lithostratigraphic, and lithodemic information was not previously available as one national-scale product. The source map data was also enhanced by correcting geometry errors and through the application of a new hierarchical generalized lithology classification scheme to subdivide the original rocks types into 35 classes. Each generalized lithology is associated with a semi-quantitative measure of classification uncertainty. Lithostratigraphic and lithodemic names included within the source maps were matched with the Lexicon of Canadian Geological Names (Weblex) wherever possible and natural language processing was used to transform all of the available text-based information into word tokens. Overlapping map polygons and boundary artifacts across political boundaries were not addressed as part of this study. As a result, the CGMC is a patchwork of overlapping bedrock geological maps with varying scale (1:30,000-1:5,000,000), publication year (1996-2023), and reliability. Preferred geological and geochronological maps of Canada are presented as geospatial rasters based on the best available geoscientific information extracted from these overlapping polygons for each map pixel. New higher resolution geological maps will be added over time to fill data gaps and to update geoscientific information for future applications of the CGMC.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії