Добірка наукової літератури з теми "English/Arabic translation"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "English/Arabic translation".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "English/Arabic translation"
Abu-Ssaydeh, Abdul-Fattah. "Translation of English idioms into Arabic." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 50, no. 2 (December 31, 2004): 114–31. http://dx.doi.org/10.1075/babel.50.2.03abu.
Повний текст джерелаAbdullah M Alharthi, Raghad. "Strategies of Translating Word Formation in James Joyce’s Ulysses from English into Arabic." Arab World English Journal, no. 286 (August 30, 2022): 1–21. http://dx.doi.org/10.24093/awej/th.286.
Повний текст джерелаAlhassan, Awad, Yasser Muhammad Naguib Sabtan, and Lamis Omar. "Using Parallel Corpora in the Translation Classroom: Moving towards a Corpus-driven Pedagogy for Omani Translation Major Students." Arab World English Journal 12, no. 1 (March 15, 2021): 40–58. http://dx.doi.org/10.24093/awej/vol12no1.4.
Повний текст джерелаBazzi, Samia. "A model solution for English-Arabic-English translation students." Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4, no. 2 (April 26, 2018): 282–305. http://dx.doi.org/10.1075/ttmc.00013.baz.
Повний текст джерелаAkki, Fouad, and Mohammed Larouz. "A Comparative Study of English-Arabic-English Translation Constraints among EFL Students." International Journal of Linguistics and Translation Studies 2, no. 3 (July 31, 2021): 33–45. http://dx.doi.org/10.36892/ijlts.v2i3.163.
Повний текст джерелаBahumaid, Showqi. "Investigating Cultural Competence in English-Arabic Translator Training Programs." Meta 55, no. 3 (December 9, 2010): 569–88. http://dx.doi.org/10.7202/045078ar.
Повний текст джерелаTarawneh, Rula Tahsin, and Islam Mousa Al-Momani. "Contrastive Analysis of Translation Shifts in Lexical Repetition in Arabic-English Legal Translations." World Journal of English Language 13, no. 1 (November 24, 2022): 69. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v13n1p69.
Повний текст джерелаJabak, Omar Osman. "Contrastive Analysis of Arabic-English Translation of Legal Texts." Journal of Language Teaching and Research 13, no. 2 (March 1, 2022): 299–307. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1302.09.
Повний текст джерелаFarghal, Mohammed, and Mohammed O. Al-Shorafat. "The Translation of English Passives into Arabic." Target. International Journal of Translation Studies 8, no. 1 (January 1, 1996): 97–118. http://dx.doi.org/10.1075/target.8.1.06far.
Повний текст джерелаSayaheen, Mohannad, Tengku Sepora Tengku Mahadi, and Bilal Sayaheen. "FOREIGNIZING OR DOMESTICATING ENGLISH CHILDREN’S LITERATURE TRANSLATED INTO ARABIC: THE CASE OF ALICE’S ADVENTURES IN WONDERLAND." International Journal of Humanities, Philosophy and Language 2, no. 8 (December 15, 2019): 175–87. http://dx.doi.org/10.35631/ijhpl.280013.
Повний текст джерелаДисертації з теми "English/Arabic translation"
Shaheen, Muhammad. "Theories of translation and their applications to the teaching of English/Arabic-Arabic/English translating." Thesis, Connect to e-thesis, 1991. http://theses.gla.ac.uk/637.
Повний текст джерелаAl-Amri, Khalid Hadi. "Arabic/English/Arabic translation : shifts of cohesive markers in the translation of argumentative texts : a contrastive Arabic-English text-linguistic study." Thesis, Durham University, 2004. http://etheses.dur.ac.uk/1753/.
Повний текст джерелаLataiwish, Muftah S. "An analysis of literary translation Arabic/English." Thesis, University of Glasgow, 1995. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.288057.
Повний текст джерелаTanjour, Maisaa. "Bridging cultural gaps in English-Arabic translation." Thesis, University of Leeds, 2011. http://etheses.whiterose.ac.uk/5792/.
Повний текст джерелаTrotter, William. "Translation Salience: A Model of Equivalence in Translation (Arabic/English)." University of Sydney. School of European, Asian and Middle Eastern Languages, 2000. http://hdl.handle.net/2123/497.
Повний текст джерелаDeeb, Zakia Ali. "A taxonomy of translation problems in translating from English to Arabic." Thesis, University of Newcastle Upon Tyne, 2005. http://hdl.handle.net/10443/229.
Повний текст джерелаMoreton, John Evelyn. "Translating Saddam : ideology, intertextuality and communicative equivalence in Arabic-English translation." Thesis, University of Leeds, 2010. http://etheses.whiterose.ac.uk/4054/.
Повний текст джерелаBayar, Monia. "Intentionality in translation : with a special reference to Arabic/English translation." Thesis, University of Edinburgh, 1992. http://hdl.handle.net/1842/17540.
Повний текст джерелаKhalifa, Abdelwahab Ali. "Problems of translation of modern Arabic poetry into English." Thesis, University of Exeter, 2007. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.441806.
Повний текст джерелаBenhaddou, Mohamed. "Translation quality assessment : a situational/textual model for the evaluation of Arabic/English translations." Thesis, University of Salford, 1991. http://usir.salford.ac.uk/2082/.
Повний текст джерелаКниги з теми "English/Arabic translation"
English-Arabic/Arabic-English translation: A practical guide. London: Saqi Books, 1997.
Знайти повний текст джерелаAbdelaal, Noureldin. Translation between English and Arabic. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-34332-3.
Повний текст джерелаJ, Hervey Sándor G., and Higgins Ian, eds. Thinking Arabic translation: A course in translation method : Arabic to English. New York: Routledge, 2002.
Знайти повний текст джерелаChallenges for Arabic machine translation. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co., 2012.
Знайти повний текст джерелаWakileh, Aida Abdullah. Modal auxiliary verbs and English-Arabic translation. Salford: Univerity of Salford, 1986.
Знайти повний текст джерелаNasāʼī, Aḥmad ibn Shuʻayb. Sunan Nasāʼī: (English translation with Arabic text). New Delhi (India): Kitab Bhavan, 2006.
Знайти повний текст джерелаAlenazi, Yasir. Exploring Lexical Inaccuracy in Arabic-English Translation. Singapore: Springer Nature Singapore, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-19-6390-2.
Повний текст джерелаAllāmah, Nooruddīn, Omar Amatul Raḥmān та Omar Abdul Mannān, ред. The Holy Qurʾân: Arabic text, English translation. 2-ге вид. Hockessin, DE: Noor Foundation International, 2000.
Знайти повний текст джерелаPeter, Clark. Arabic literature unveiled: Challenges of translation. Durham: University of Durham, Center for Middle Eastern and Islamic Studies, 2000.
Знайти повний текст джерелаModern Arabic poetry in English translation: A bibliography. Tangier: Abdelmalek Essâdi University, King Fahd School of Translation, 1993.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "English/Arabic translation"
Abdelaal, Noureldin. "Translation Theory." In Translation between English and Arabic, 9–67. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-34332-3_2.
Повний текст джерелаAlzahrani, Mohammed. "Reading Arabic Texts in English Translation." In Teaching Literature in Translation, 111–22. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003105220-16.
Повний текст джерелаAlzahrani, Mohammed. "Reading Arabic Texts in English Translation." In Teaching Literature in Translation, 111–22. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003105220-16.
Повний текст джерелаAbdelaal, Noureldin. "Grammatical Problems in Translation." In Translation between English and Arabic, 69–93. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-34332-3_3.
Повний текст джерелаHoles, Clive. "Designing english-arabic dictionairies." In Language, Discourse and Translation in the West and Middle East, 161. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1994. http://dx.doi.org/10.1075/btl.7.23hol.
Повний текст джерелаAlmahasees, Zakaryia. "Holistic evaluation of English-Arabic translation." In Analysing English-Arabic Machine Translation, 49–76. London: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003191018-3.
Повний текст джерелаAlmahasees, Zakaryia. "Error analysis for English-Arabic translation." In Analysing English-Arabic Machine Translation, 77–130. London: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003191018-4.
Повний текст джерелаSaraireh, Muhammad A. "Terminological inconsistensies in English-arabic translation." In Language, Discourse and Translation in the West and Middle East, 79. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1994. http://dx.doi.org/10.1075/btl.7.14sar.
Повний текст джерелаAlmahasees, Zakaryia. "Machine translation evaluation and MT." In Analysing English-Arabic Machine Translation, 9–48. London: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003191018-2.
Повний текст джерелаAbdelaal, Noureldin. "Translational Concepts." In Translation between English and Arabic, 1–8. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-34332-3_1.
Повний текст джерелаТези доповідей конференцій з теми "English/Arabic translation"
Sajjad, Hassan, Ahmed Abdelali, Nadir Durrani, and Fahim Dalvi. "AraBench: Benchmarking Dialectal Arabic-English Machine Translation." In Proceedings of the 28th International Conference on Computational Linguistics. Stroudsburg, PA, USA: International Committee on Computational Linguistics, 2020. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2020.coling-main.447.
Повний текст джерелаEhab, Rana, Eslam Amer, and Mahmoud Gadallah. "Example-Based English to Arabic Machine Translation." In the 7th International Conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1145/3220267.3220294.
Повний текст джерелаSajjad, Hassan, Ahmed Abdelali, Nadir Durrani, and Fahim Dalvi. "AraBench: Benchmarking Dialectal Arabic-English Machine Translation." In Proceedings of the 28th International Conference on Computational Linguistics. Stroudsburg, PA, USA: International Committee on Computational Linguistics, 2020. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2020.coling-main.447.
Повний текст джерелаEl Isbihani, Anas, Shahram Khadivi, Oliver Bender, and Hermann Ney. "Morpho-syntactic Arabic preprocessing for Arabic-to-English statistical machine translation." In the Workshop. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2006. http://dx.doi.org/10.3115/1654650.1654654.
Повний текст джерелаZakraoui, Jezia, Moutaz Saleh, Somaya Al-Maadeed, and Jihad Mohamad AlJa'am. "Evaluation of Arabic to English Machine Translation Systems." In 2020 11th International Conference on Information and Communication Systems (ICICS). IEEE, 2020. http://dx.doi.org/10.1109/icics49469.2020.239518.
Повний текст джерелаBadr, Ibrahim, Rabih Zbib, and James Glass. "Segmentation for English-to-Arabic statistical machine translation." In the 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2008. http://dx.doi.org/10.3115/1557690.1557732.
Повний текст джерелаAl-mannai, Kamla, Hassan Sajjad, Alaa Khader, Fahad Al Obaidli, Preslav Nakov, and Stephan Vogel. "Utilizing Monolingual Gulf Arabic Data For Qatari Arabic-english Statistical Machine Translation." In Qatar Foundation Annual Research Conference Proceedings. Hamad bin Khalifa University Press (HBKU Press), 2014. http://dx.doi.org/10.5339/qfarc.2014.itpp1152.
Повний текст джерелаElming, Jakob, and Nizar Habash. "Syntactic reordering for English-Arabic phrase-based machine translation." In the EACL 2009 Workshop. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2009. http://dx.doi.org/10.3115/1621774.1621786.
Повний текст джерелаHassan, Hany, and Jeffrey Sorensen. "An integrated approach for Arabic-English named entity translation." In the ACL Workshop. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2005. http://dx.doi.org/10.3115/1621787.1621803.
Повний текст джерелаShquier, Mohammed M. Abu, and Tengku Mohd T. Sembok. "Word agreement and ordering in English-Arabic machine translation." In 2008 International Symposium on Information Technology. IEEE, 2008. http://dx.doi.org/10.1109/itsim.2008.4631625.
Повний текст джерелаЗвіти організацій з теми "English/Arabic translation"
Condon, Sherri, Dan Parvaz, John Aberdeen, Christy Doran, Andrew Freeman, and Marwan Awad. Evaluation of Machine Translation Errors in English and Iraqi Arabic. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, May 2010. http://dx.doi.org/10.21236/ada576234.
Повний текст джерелаShaba, Varteen Hannah. Translating North-Eastern Neo-Aramaic Idioms into English. Institute of Development Studies, January 2023. http://dx.doi.org/10.19088/creid.2023.002.
Повний текст джерела