Добірка наукової літератури з теми "English"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "English".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "English"

1

Editor. "English Abstracts / Englische Zusammenfassungen." European Journal of Mental Health 9, no. 1 (June 30, 2014): 115–17. http://dx.doi.org/10.5708/ejmh.9.2014.1.abs.gb.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Editor. "English Abstracts / Englische Zusammenfassungen." European Journal of Mental Health 9, no. 2 (December 30, 2014): 251–53. http://dx.doi.org/10.5708/ejmh.9.2014.2.abs.gb.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

郑, 哲敏. "English Title English English." SCIENTIA SINICA Physica, Mechanica & Astronomica 49, no. 3 (March 1, 2019): 034601. http://dx.doi.org/10.1360/sspma2018-00325.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

韩, 增尧, 元杰 邹, and 卫红 朱. "English Title English English." SCIENTIA SINICA Physica, Mechanica & Astronomica 49, no. 2 (February 1, 2019): 024501. http://dx.doi.org/10.1360/sspma2018-00385.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Ghaisani, Salsa Fajrina, Yusron Saadi, Ery Setiawan, Yasa I Wayan, Salehudin Salehudin, and Agus Suroso. "English English." Jurnal Penelitian Pendidikan IPA 10, no. 4 (April 30, 2024): 2091–101. http://dx.doi.org/10.29303/jppipa.v10i4.7207.

Повний текст джерела
Анотація:
River diversion is a procedure carried out prior to constructing a dam. It is conducted by diverting water from the main river so that the main dam construction work can be executed at a specifically dry area. In Meninting Dam, the diversion system consists of two main structures, namely cofferdam and diversion tunnel that is equipped with a navigation structure at the upstream part of the tunnel. During the construction, cofferdam experienced overtopping on June 17, 2022. The overtopping most likely occurred because of the diversion tunnel’s inability to divert the actual flood effectively during the construction. Therefore, this research aimed to analyse the effectiveness of Meninting Dam’s proposed diversion tunnel against design flood discharge for a return period of 25 years. The data used in this research were the updated version of the ones used to design the whole construction of Meninting Dam’s diversion system, while the flow conditions along the diversion tunnel were analysed using HEC-RAS. At the same time, the analysis was also carried out using the Level Pool Routing Method as a comparison. The analysis results show that the design flood discharge for a return period of 25 years in Meninting Dam Watershed is 265,62 m3/s. This causes the water level along the diversion tunnel reach el. +165,95 m above sea level. Taking into account that the cofferdam crest elevation is at +170,00 m above sea level, it could be concluded that Meninting Dam’s proposed diversion tunnel, which is 4 m wide and 4 m tall is able to divert the design flood discharge for a return period of 25 years effectively. The investigation results in Meninting Dam Watershed show that the main cause of the overtopping was heavy precipitation. This caused the increasing water level at the upstream part of the cofferdam that resulted to its inability to function properly, taking into account that it was still under construction when it occurred
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Coletti, Michele, Pascal Bovy, and Anne-Lorène Vernay. "English English." Symphonya. Emerging Issues in Management, no. 2 (December 17, 2023): 30–55. http://dx.doi.org/10.4468/2023.2.04bovi.coletti.vernay.

Повний текст джерела
Анотація:
Social innovation (SI) aims at improving people’s life when technological or business innovations are not sufficient. However, the classic Triple Helix (TH) theory does not explicitly deal with SI, and relegates civil society to a passive role. This paper aims to analyze if SI requires an evolution of the TH framework. The methodology is a multi-case study based on SI projects and initiatives in the energy sector. The main findings are that citizens are involved in SI though to various extents: there are SI projects carried out “for” citizens, “with” citizens, and to a much lesser extent; “by” citizens. SI in the energy sector rely also on the commitment of the local government and the presence of social enterprises. Therefore, we suggest that a Quadruple Helix (QH) approach may be necessary for energy-related SI.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Hasnan, Daniel Howard, and Supina Supina. "English English." Jurnal Ilmiah Pariwisata 29, no. 2 (July 11, 2024): 136. http://dx.doi.org/10.30647/jip.v29i2.1785.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Editor. "English Abstracts / Englische Zusammenfassungen / Abstracts." European Journal of Mental Health 6, no. 1 (June 30, 2011): 107–8. http://dx.doi.org/10.5708/ejmh.6.2011.1.abs.gb.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Editor. "English Abstracts / Englische Zusammenfassungen / Abstracts." European Journal of Mental Health 6, no. 2 (December 30, 2011): 257–59. http://dx.doi.org/10.5708/ejmh.6.2011.2.abs.gb.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Editor. "English Abstracts / Englische Zusammenfassungen / Abstracts." European Journal of Mental Health 7, no. 1 (June 30, 2012): 129–31. http://dx.doi.org/10.5708/ejmh.7.2012.1.abs.gb.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "English"

1

Toyota, Junichi. "Diachronic change in the English passive /." Basingstoke : Palgrave Macmillan, 2008. http://opac.nebis.ch/cgi-bin/showAbstract.pl?u20=9780230553453.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Akindele, D. O. "Speaker's rights in English-English and Yoruba-English family discourse." Thesis, University of Nottingham, 1986. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.377443.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Jarmeby, Kennerknecht Karin. "English in Malaysia : Attitudes towards Malaysian English and Standard English." Thesis, Karlstads universitet, Fakulteten för humaniora och samhällsvetenskap (from 2013), 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-70944.

Повний текст джерела
Анотація:
In Malaysia what was at first Standard English has over time changed and a variety called Malaysian English has arisen. This variety of English is full of colloquial expressions and the grammar also differs slightly from that of Standard English. This paper surveys Malaysian speakers’ attitudes towards Malaysian English and Standard English. A questionnaire was used to collect the data. The results show that the informants consider Malaysian English useful for informal and everyday communication whereas Standard English is more useful for international communication as well as more formal purposes. A good command of Standard English is still regarded as important. It became evident that while the informers were aware of Malaysian English and its linguistic characteristics, identifying them in written sentences was not easy. The informants’ attitudes towards Malaysian English and Standard English showed that one variety does not have to exclude the existence of the other.
Vad som först var standardengelska har i Malaysia över tid ändrats och en ny variant kallad malaysisk engelska har växt fram. Denna variant av engelska är full av lokala uttryck och grammatiken skiljer sig delvis från standardengelskans. Denna studie undersöker talares attityder till malaysisk engelska och standardengelska med hjälp av en enkät. Resultaten visar att malaysisk engelska är användbar för informell och vardaglig kommunikation medan standardengelska är mer användbar för internationell samt mer formell kommunikation. Att behärska standardengelska anses fortfarande vara viktigt. Det blev tydligt att även om informanterna var medvetna om malaysisk engelskas lingvistiska särdrag så var det inte helt enkelt att identifiera dem i skrivna meningar. Informanternas attityder till malaysisk engelska och standardengelska visade att en variant inte nödvändigtvis utesluter den andra.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Kreyer, Rolf. "Inversion in modern written English syntactic complexity, information status and the creative writer." Tübingen Narr, 2006. http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?id=2778049&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Islam, S. M. Arifull. "English Vowels: A World English Perspective." Thesis, Högskolan Dalarna, Engelska, 2005. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-1241.

Повний текст джерела
Анотація:
In spite of having a fixed standard of pronunciation, English is being used in various ways in parts of the world, particularly in its way of utterance. English vowel is playing one of the significant roles in making different varieties of English language. This essay tries to see into detail how some phonetic features (formant movement, frequency, pitch) of English vowels vary in relation to Bengali, Catalan, Italian, Spanish and Swedish speakers. It has been found that all these speakers vary a lot from each other in the utterance of English vowels.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Tan, Shen Wen. "English for Occupational Purposes: Elastomer English." Kent State University Honors College / OhioLINK, 2016. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ksuhonors1463096101.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Sinar, Rebecca. "A history of English reflexives : from Old English into Early Modern English." Thesis, University of York, 2006. http://etheses.whiterose.ac.uk/11018/.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Abdul, Rahman Ramakrishna Rita. "New varieties of English in postcolonial literatures: Malaysian English in Malaysian literature in English." Thesis, Curtin University, 2009. http://hdl.handle.net/20.500.11937/553.

Повний текст джерела
Анотація:
This study investigates language choice in Malaysian literature written in English in three different phases of Malaysian sociopolitical development: the Immediate Post Independence Era (1957–1980), the Mahathir Era (1981–2002) and the Current Era (2003–2006).The study is organised around three major objectives. The first examines the development and the use of Malaysian English (MalE) by Malaysian writers; the second examines the extent to which the use of MalE relates to the sociocultural development in Malaysia; and the third explores the significance of shifts in writing style involving the use of localised English. The study identifies, categorises, and analyses instances of MalE in Malaysian literature in English in terms of these three overarching objectives.The outcomes of this study suggest that the use of a nativised endonormative variety of English in Malaysian postcolonial writings is becoming more prevalent, and that such a harnessing of linguistic resources by Malaysian writers has important ramifications in terms of the construction and maintenance of a shared Malaysian national identity.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Lange, Claudia. "Reflexivity and intensification in Irish English and other new Englishes." Universität Potsdam, 2006. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2010/4103/.

Повний текст джерела
Анотація:
Content: 1. Celtic Syntax in English and the European Sprachbund 2. Unpredictable Self-forms across Varieties of English 2.2. The Development of himself 2.3. Itself in Irish and Indian English 3. Concluding Remarks
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Li, Ji. "Journal abstracts in China English." Thesis, The University of Sydney, 2014. http://hdl.handle.net/2123/15329.

Повний текст джерела
Анотація:
Building upon the macro analysis of the rhetorical structure of the text, Systemic Functional linguistics (SFL), in which Thematic structure and Transitivity processes and other grammatical features are examined, will be utilised to investigate how language is organized to make meaning in journal abstracts in the current study. The purpose of this study is to investigate patterns of similarities and differences between journal abstracts written for a local Chinese readership and international readership by investigating the linguistic features embedded in the abstract part of research articles (RA). The analytical approach facilitated by Santos’s (1996) five move analysis model and the informing SFL linguistic theory is intended to explore the gene structure and features of Chinese English RA abstracts in comparison to the international academics in the World Englishes (WE) context.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "English"

1

A, Schmitt Peter, ed. Langenscheidt Fachwörterbuch Ingenieurwesen Englisch: Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt dictionary engineering English : English-German, German-English. Berlin: Langenscheidt, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

A, Schmitt Peter, ed. Langenscheidt Fachwörterbuch Ingenieurwesen Englisch: Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt dictionary engineering English : English-German, German-English. Berlin: Langenscheidt, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

A, Schmitt Peter, ed. Langenscheidt Fachwörterbuch Ingenieurwesen Englisch: Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt dictionary engineering English : English-German, German-English. Berlin: Langenscheidt, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Heinrich, Lutz J. Wirtschaftsinformatik-Wörterbuch: Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch = German-English, English-German. 2nd ed. München: R. Oldenbourg, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Willmann, Helmut. Langenscheidt's pocket dictionary English: English-German, German-English = Langenscheidts taschenwörterbuch Englisch. Berlin: Langenscheidt, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Perrott, D. V. Swahili and English dictionary: Swahili-English/Englisg-Swahili. London: Teach Yourself, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Prowe, Gunhild. The Oxford German minidictionary: German-English, English-German = Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch. Oxford: Oxford University Press, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Gunhild, Prowe, and Schneider Jill, eds. The Oxford German dictionary: German-English, English-German = Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch. New York: Berkley Books, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Joanna, Rubery, and Rollin Nicholas, eds. Oxford German mini dictionary: German-English, English-German = Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch. 5th ed. Oxford: Oxford University Press, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Cescotti, Roderich. Aerospace-Wörterbuch: Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch = Aerospace dictionary : German-English, English-German. Stuttgart: Motorbuch, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "English"

1

Hoyer, Gert, and Uta Hoyer. "Englisch – English." In Ärztlicher Dolmetscher, 33–47. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48739-6_3.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Hohenstein, Götz, and Beate Kremin-Buch. "English — German/Englisch — Deutsch." In Fachbegriffe Internationale Rechnungslegung/Glossary of international accounting terms, 1–85. Wiesbaden: Gabler Verlag, 2002. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-322-82915-3_1.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Hohenstein, Götz, and Beate Kremin-Buch. "Deutsch — Englisch/German — English." In Fachbegriffe Internationale Rechnungslegung/Glossary of international accounting terms, 87–165. Wiesbaden: Gabler Verlag, 2002. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-322-82915-3_2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Anesa, Patrizia. "Investigating English and Englishes." In Lexical Innovation in World Englishes, 10–32. London ; New York, NY : Routledge, 2018. | Series: Routledge focus on linguistics: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781351109352-2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Gupta, Suman. "Englishes and Global English Studies." In Philology and Global English Studies, 202–23. London: Palgrave Macmillan UK, 2015. http://dx.doi.org/10.1057/9781137537836_9.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Kirk, John. "Irish English and World Englishes." In Expanding the Landscapes of Irish English Research, 270–88. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003025078-15.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Blackledge, Adrian. "Being English, speaking English." In Discourses on Language and Integration, 83–108. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/dapsac.33.09bla.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Carter, Ronald. "English Pasts, English Futures." In Futures for English Studies, 11–18. London: Palgrave Macmillan UK, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-43180-6_2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Hartley, Paul, and Derrik Ferney. "English." In The Multilingual Business Handbook, 77–142. London: Macmillan Education UK, 1990. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-85971-9_2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Lee, Mun Woo. "English." In SpringerBriefs in Education, 43–67. Singapore: Springer Singapore, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-287-910-3_4.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Тези доповідей конференцій з теми "English"

1

"World Englishes in English Language Classes." In 2nd International Conference on Recent Academic Studies ICRAS 2023. All Sciences Academy, 2023. http://dx.doi.org/10.59287/as-proceedings.85.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Gak, Dragana. "Business English or Survival English?" In 10th International Language Conference on »The Importance of Learning Professional Foreign Languages for Communication between Cultures«. Unviersity of Maribor Press, 2019. http://dx.doi.org/10.18690/978-961-286-252-7.10.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Luo, Yafeng. "Discussion of General English and Academic English in College English Teaching." In 2018 4th International Conference on Education Technology, Management and Humanities Science (ETMHS 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/etmhs-18.2018.30.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Burlot, Franck, Yves Scherrer, Vinit Ravishankar, Ondřej Bojar, Stig-Arne Grönroos, Maarit Koponen, Tommi Nieminen, and François Yvon. "The WMT’18 Morpheval test suites for English-Czech, English-German, English-Finnish and Turkish-English." In Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Shared Task Papers. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2018. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w18-6433.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Corina-Amelia, Georgescu. "Englsh Language Teaching And Learning. Romanians’ Representations Of English." In 9th International Conference Edu World 2022 Education Facing Contemporary World Issues. European Publisher, 2023. http://dx.doi.org/10.15405/epes.23045.50.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Arum, Diaz Innova Citra. "English Club for Students of Non-English Department." In International Conference on English Language Teaching (ICONELT 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/iconelt-17.2018.13.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Kishi, Toshiyuki. "Japanese English Learners' Recognition of English Images." In 2018 IEEE International Conference on Teaching, Assessment, and Learning for Engineering (TALE). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/tale.2018.8615135.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

N, Gayathri A., and Viji Rajendran V. "English Master AMMU: Chatbot for English Learning." In 2021 IEEE Mysore Sub Section International Conference (MysuruCon). IEEE, 2021. http://dx.doi.org/10.1109/mysurucon52639.2021.9641608.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

"Preface - English." In 2012 Canadian Conference on Computer and Robot Vision (CRV). IEEE, 2012. http://dx.doi.org/10.1109/crv.2012.5.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Volschenk, Leance, Carine Chrast, Saskia Bulletti, Livia Neuenschwander, and Gerd Gockell. "Reprise: English." In SA '22: SIGGRAPH Asia 2022 Computer Animation Festival. New York, NY, USA: ACM, 2022. http://dx.doi.org/10.1145/3550339.3557726.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Звіти організацій з теми "English"

1

Ishikawa, Lynn, Kelley Hall, and Burr Settles. The Duolingo English Test and Academic English. Duolingo, June 2016. http://dx.doi.org/10.46999/hzgw1059.

Повний текст джерела
Анотація:
We describe a two-year study of the relationship between the Duolingo English Test (DET) and the academic English ability of non-native international students at DePauw University. We found DET scores to be significantly correlated with on-campus faculty assessments of English ability for incoming international students (r = 0.62*** for written ability and r = 0.49*** for oral comprehensibility). We also found that DET scores significantly predict the faculty’s decisions to place certain students into academic English support classes. Furthermore, the DET was more strongly associated with faculty assessments than TOEFL® iBT scores. These results were consistent across both cohorts of first-year students studied (2014 and 2015 incoming classes).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

AMADOR, MABLE, and YVONNE KELLER KELLER. INTERNATIONAL ENGLISH MANUAL. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), February 2002. http://dx.doi.org/10.2172/808088.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Soo Hoo, M. S. English/Russian and Russian/English glossary of physical protection terms. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), July 1995. http://dx.doi.org/10.2172/114632.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Miller, Elizabeth, and Kimberlee Menzel. Acquisition and Plain English. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, April 1995. http://dx.doi.org/10.21236/ada302301.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Bjornstad, Lori. English Renaissance Humanist Education. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.2496.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Braslavskaya, Elena, and Tatyana Pavlova. English for IT-Specialists. SIB-Expertise, June 2021. http://dx.doi.org/10.12731/er0464.21062021.

Повний текст джерела
Анотація:
The course is designed in the e-learning environment LMS MOODLE AND INTENDED FOR REMOTE SUPPORT of the 2d-year students' INDEPENDENT WORK IN THE DISCIPLINE «ENGLISH language» of the institute of radio electronics and information security and the Institute of Information Technology and Management in technical systems in Sevsu. The aim of the course is the bachelor training, who can speak foreign language in various situations of interpersonal and professional communication at the level of at least B1+ according to the international scale EVALUATION; IMPROVING THE INITIAL FOREIGN LANGUAGE level reached at previous levels of education; mastering of the necessary and sufficient level of competence FOR SOLVING SOCIO-COMMUNICATIVE TASKS IN VARIOUS spheres OF PROFESSIONAL AND SCIENTIFIC ACTIVITIES WHEN COMMUNICATING WITH FOREIGN PARTNERS; FURTHER SELF-EDUCATION.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Naminova, K. A., K. I. Makaeva, P. A. Baboshkina, and A. YA Auslender. Financial management (in English). OFERNIO, December 2022. http://dx.doi.org/10.12731/ofernio.2022.25088.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Braslavskaya, E. A. English for environmental studies. SIB-Expertise, March 2023. http://dx.doi.org/10.12731/er0682.13032023.

Повний текст джерела
Анотація:
Электронный учебный курс "English for Environmental Studies" разработан для организации самостоятельной работы студентов направления 05.03.06 "Экология и природопользование" и 20.03.02 "Природообустройство и водопользование". Цель курса: формирование иноязычной коммуникативной компетентности в контексте профессиональной компетентности будущих инженеров-экологов
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

LaFlair, Geoffrey. Duolingo English Test: Subscores. Duolingo, October 2020. http://dx.doi.org/10.46999/wbqi4443.

Повний текст джерела
Анотація:
The Duolingo English Test is a computer adaptive test that provides an overall score that represents test taker English language proficiency. However, stakeholders, such as university admissions officers, often want to make decisions based on test taker ability in one or more components of language ability, such as speaking. Similar to overall scores, subscores should meet standards of reliability when used for decision making. In addition, subscores should provide distinct information about the test takers’ abilities above and beyond the overall score. In this paper, we report on the research behind four subscores reported by the Duolingo English Test (Literacy, Conversation, Comprehension, and Production) that can be used by stakeholders to make decisions about test takers.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Hice, Chelsey. English Education In Thailand and Singapore: Differences in English Education, Use and Identity. Portland State University Library, January 2016. http://dx.doi.org/10.15760/honors.310.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії