Добірка наукової літератури з теми "Écrivains – Dans la littérature – Irlande"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Écrivains – Dans la littérature – Irlande".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Écrivains – Dans la littérature – Irlande":

1

Barral, Céline, and Tristan Leperlier. "Les écrivains polémistes dans la littérature mondiale. Introduction." Revue des Sciences Humaines, no. 351 (September 25, 2023): 7–16. http://dx.doi.org/10.4000/rsh.3234.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Velmezova, Ekaterina. "L’histoire de la linguistique dans l’histoire de la littérature: exposé d’une méthodologie pour l’enseignement de l’histoire des idées linguistiques." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 31 (October 5, 2011): 223–46. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2011.861.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
"En enseignant l’histoire des idées linguistiques, l’une des techniques (qui permet à l’enseignant de captiver l’attention des étudiants durant une bonne partie de l’année académique, ainsi que d’aller à l’encontre de la division stricte des étudiants en«linguistes» et «littéraires») pourrait consister à s’appuyer sur la littérature. Dans cet article, nous distinguerons plusieurs procédés du travail correspondant avec les étudiants – comme la recherche de citations «linguistiques» cachées dans les textes littéraires, l’identification des prototypes des personnages-linguistes, l’analyse des théories linguistiques dominantes qui sont présentées dans les textes littéraires, la «correction» des «erreurs» linguistiques des écrivains, etc. À part les avantages purement pédagogiques que présente le travail lié à la découverte et à l’analyse des courants linguistiques dans la littérature, elle a un intérêt en tant que tel: même si les écrivains ne transposent que très rarement la linguistique dans leurs œuvres, on pourrait y distinguer quelques régularités qui se répètent d’un livre à l’autre. Cela permet de parler d’un texte de la linguistique dans la littérature (texte, dans le sens de cette notion introduit par les sémioticiens de l’École de Moscou-Tartu)."
3

Robert, Lucie. "« Étranger à son temps et à lui-même. »." Dossier 30, no. 1 (January 21, 2005): 31–46. http://dx.doi.org/10.7202/009887ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé Remarquablement fictionnalisée par Monique LaRue dans son roman La gloire de Cassiodore, la question de la double profession des écrivains, dans l’histoire de la littérature au Québec, n’a fait l’objet que de rares observations. L’on sait pourtant que l’exercice de cet « autre » métier est une nécessité structurante du champ littéraire. Le présent article amorce une réflexion sur ces doubles carrières, à partir d’exemples où le dédoublement professionnel entraîne l’usage d’une double signature. Dans ce cas, le pseudonyme est non plus le prolongement de l’écriture, mais une manière de poser l’identité double, de distinguer entre la vie et l’oeuvre, d’opérer une rupture entre les deux univers. Sans doute que cette pratique singulière de la signature agit comme révélateur de la conception que les écrivains se font de la littérature à des époques diverses.
4

Onnis, Ramona Iolanda. "Sergio Atzeni et Patrick Chamoiseau: frères bergers de la Diversité." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 4 (September 23, 2011): 62–73. http://dx.doi.org/10.29173/af11246.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le présent article est une tentative de rapprocher la littérature francophone martiniquaise de la littérature sarde. Il se propose d’analyser de quelle manière les modèles esthétiques et idéologiques théorisés par les écrivains antillais peuvent être exportés hors de la Francophonie, et de montrer que de profondes affinités peuvent exister entre des réalités géographiques, sociales et historiques différentes, comme dans le cas de la Sardaigne et des Antilles. Cette étude est conduite à partir d’une comparaison entre la poétique de Patrick Chamoiseau, écrivain phare de la Créolité, et celle de Sergio Atzeni, écrivain sarde et traducteur du roman Texaco de l’auteur martiniquais. Atzeni est un des écrivains les plus innovateurs et originaux dans le panorama littéraire contemporain de la Sardaigne. Un sentiment de profonde amitié et d’estime mutuelle le lie à Patrick Chamoiseau. Parmi les nombreuses affinités poétiques existant entre les deux auteurs, seulement certaines seront ici abordées ; elles concernent notamment la dimension linguistique et stylistique, ainsi que le discours identitaire élaboré par les deux écrivains.
5

Berton, Jean. "Écrivains et raconteurs de l’Écosse septentrionale au XXe siècle." Recherches anglaises et nord-américaines 40, no. 1 (2007): 115–25. http://dx.doi.org/10.3406/ranam.2007.1340.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette étude, intitulée ‘Écrivains et raconteurs de l’Écosse septentrionale au vingtième siècle’, explore le statut et les aspects de la littérature de l’Écosse septentrionale au sein à la fois de la littérature écossaise et de la littérature britannique. L’actuelle évolution politique de l’Écosse dans le contexte de l’Union européenne est liée à l’évolution du statut de son expression littéraire où s’émancipent les langues historiquement nationales écossaise et gaélique. Il ne semble désormais plus possible de distinguer écrivains et raconteurs comme les premiers faisant partie de la culture savante et les seconds de cultures populaires en usant de critères datant d’avant la renaissance écossaise où sont nées de nouvelles références littéraires écossaises et non plus exclusivement anglaises.
6

HADEFI, Ourida Nawel. "Regards des écrivains sur la femme dans la littérature maghrébine." ALTRALANG Journal 3, no. 01 (July 31, 2021): 108–17. http://dx.doi.org/10.52919/altralang.v3i01.106.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
ABSTRACT: In the literary production of the Maghreb men writers, their view of women and the feminine condition is characteristic. The writers highlight in their texts a devaluing look focused on the woman in the patriarchal society. In this study we will try through different perspectives of male authors to question the situation that women live in a traditional society because it is often reduced to the lower rank and therefore it is perceived as an object. RÉSUMÉ : Dans la production littéraire des écrivains maghrébins hommes, le regard porté par eux sur la femme, sur la condition féminine est caractéristique. Les écrivains mettent en exergue dans leurs textes un regard dévalorisant porté sur la femme dans la société patriarcale. Dans cette étude nous tenterons à travers différents regards d’auteurs masculins d’interroger la situation que vit la femme dans une société traditionnelle car elle est souvent réduite au rang inférieur et donc elle est perçue comme objet.
7

Majit, Afaf. "identité à l’épreuve de l’exclusion sociale dans le roman beur." Voix Plurielles 18, no. 2 (December 4, 2021): 188–99. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v18i2.3535.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La vague de migration en France dans la seconde moitié du XXème siècle a conduit à la naissance de la littérature « beur ». Il s’agit d’une littérature écrite par des écrivains d'origine maghrébine et de nationalité française qui résident en France. Cette littérature occupe actuellement une place primordiale dans divers domaines de recherche, notamment en sociologie, en linguistique ou en philosophie et, naturellement, en littérature. Les écrits de ces auteurs franco-maghrébins se focalisent essentiellement sur la vie dans les bidonvilles, ou dans les H.L.M. (Habitation à loyer modéré) en périphéries des grandes villes françaises, ainsi que sur les problèmes sociaux des jeunes issus de l’immigration et sur leur manque de perspectives dans la vie. Les textes expriment leur déception, leur colère et leur rejet de toute stigmatisation, en établissant un parallélisme entre le passé colonial de la France et les réalités sociales des banlieues qui semblent être à l’origine une base d’une réflexion plus large sur l’identité et l’intégration des minorités au sein de la société française. Bien que ces écrivains soient en grande partie nés sur le sol français, ils demeurent encore fils d’émigrés ou français d’origine maghrébine. Ainsi, depuis que le roman beur est né, avons-nous affaire à une écriture qui raconte la fracture identitaire du beur et son devenir dans le pays d’accueil : La France.
8

Hajji, Abdelouahed. "Atmane Bissani, Ecriture et infini. Essais sur la mystique en littérature." Jangada: crítica | literatura | artes 1, no. 20 (April 17, 2023): 291–96. http://dx.doi.org/10.35921/jangada.v1i20.429.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
A travers l’analyse des œuvres-phares, Atmane Bissani souligne que la mystique représente un visage lumineux de l’islam et des autres traditions religieuses. Il revisite les grands maîtres du soufisme comme Al Hallaj, Sohrawardi, Bitsami, Râbi ‘Adawiyya, Jalâloddîn Rûmî, etc. Le dialogue de l’auteur avec les grands mystiques et les écrivains contemporains lui permet de réactiver la dimension mystique du monde. Pour ces écrivains, la recherche de Dieu passe par l’amour de sa créature. Ainsi, l’amitié, l’amour, le rêve, l’étrangeté, l’épiphanie, l’exil, etc., sont les thèmes qui reviennent chez ces écrivains-passeurs, dont le souhait est de réactiver l’appel de l’amour et de la sagesse dans un monde qui devient de plus en plus barbare.
9

González Dopazo, Olaya. "La expresión de la identidad cultural en las obras de escritores italo-quebequeses." Çédille 5 (April 1, 2009): 164. http://dx.doi.org/10.21071/ced.v5i.5406.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La présence d’immigrants en provenance de l’Italie dans la littérature québé- coise est le point de départ pour l’analyse des possibles relations transculturelles qu’ils tissent. Nous avons sélectionné les œuvres de trois écrivains: Marco Micone, Tiziana Beccarelli Saad et Rita AmabiliRivet, tous trois appartenant à la soidisant «littérature migrante». La comparaison des personnages nous amène à conclure que la recherche d’un espace culturel propre est un élément récurrent dans ce contexte spécifique, dans lequel la notion d’identité, toujours problématique, doit être reconstruite.
10

Bertho, Elara. "Écrivains « noirs » et prix littéraires." Annales. Histoire, Sciences Sociales 77, no. 3 (September 2022): 491–507. http://dx.doi.org/10.1017/ahss.2022.117.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cet article analyse La plus secrète mémoire des hommes, dernier roman de l’écrivain sénégalais Mohamed Mbougar Sarr, récipiendaire du prix Goncourt en 2021. Sous la forme d’un roman-monde, ce texte traverse le long xxe siècle en explorant les relations entretenues entre littérature et universel. Le personnage d’Elimane, au centre du récit, met en lumière la réception racialisée de la littérature francophone et la manière dont les écrivains sont lus par la critique. Il fait office de double fictionnel pour représenter non seulement la trajectoire de Yambo Ouologuem, mais aussi celle toute une série d’autres écrivains ayant été la cible de cabales médiatiques, à l’instar de Camara Laye, de Bakary Diallo ou encore de René Maran. L’article montre qu’en représentant cette réception racialisée, Mbougar Sarr utilise la fiction elle-même pour jouer avec ces assignations critiques. Le jeu entre histoire et littérature, mis en scène dans le roman, contribue à élaborer les pistes d’un nouvel universel littéraire, reprenant et glosant les propositions de Souleymane Bachir Diagne à propos de l’universel latéral. Pastiche, ironie, décalages, jeux de doubles et de miroirs, entremêlement d’intertextualité sont les armes de l’écrivain pour mettre en scène la puissance de la fiction face aux lectures racialisantes.

Дисертації з теми "Écrivains – Dans la littérature – Irlande":

1

Wiart, Stéphanie. "L'écrivain-personnage dans la littérature grand public de l'entre-deux-guerres (Royaume-Uni, Irlande)." Electronic Thesis or Diss., Université de Lille (2022-....), 2024. http://www.theses.fr/2024ULILH013.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La thèse a pour sujet la représentation de la figure de l'écrivain dans la littérature grand public (middlebrow) de l'entre-deux-guerres (Royaume-Uni, Irlande). L'analyse porte d'abord sur la caractérisation de l'écrivain fictif, notamment la manière dont l'image publique des écrivains highbrow et middlebrow est dépeinte dans le roman grand public ; ce phénomène se double de la caractérisation que l'écrivain fictif lui-même opère vis-à-vis des personnages qu'il côtoie en les réduisant à des stéréotypes. Puis, le comportement indiscret de l'écrivain fictif dans le cadre de l'intrigue constitue une forme de déformation professionnelle de l'écrivain fictif, qui continue à agir en écrivain alors qu'il semble de prime abord uniquement s'inscrire dans une intrigue domestique relative au respect des règles de la bienséance. Il s'agit de l'une des formes prises par le phénomène, récurrent dans le corpus primaire, selon lequel les passages de l'intrigue d'ordre domestique recèlent en réalité une dimension métalittéraire sous-jacente. Enfin, il est question de mettre en lumière le phénomène récurrent, dans le roman grand public, de la dramatisation de l'auctorialité des personnages secondaires non écrivains ; cela consiste à montrer que des personnages secondaires côtoyés par l'écrivain fictif sont assimilés implicitement à des écrivains de profession, car leurs activités a priori triviales, et relevant de la sphère domestique, s'avèrent être des métaphores de l'activité d'écriture. La mise à jour de ce phénomène repose sur une analyse détaillée des textes, qui tente d'aller au-delà de la thématique de l'intrigue, pour s'intéresser au maillage métaphorique métalittéraire qui sous-tend le roman middlebrow
The PhD thesis examines the way the fictitious writer is represented in interwar popular (middlebrow) literature (United Kingdom, Ireland). The analysis first tackles the characterisation of the fictitious writer, particularly the way the public image of highbrow and middlebrow writers is depicted in the middlebrow novel ; additionally to this, it studies the way the fictitious writer himself characterises the other characters he encounters, turning them into types. It traces how the indiscreet behaviour of fictitious writers within the plot turns out to be a professional quirk, in the sense that they still behave like writers while they are part of a domestic-related plot focusing on abidance by the rules of propriety. It is one of the aspects taken by the recurring phenomenon, within the primary corpus, according to which the domestic-related plot actually relies upon a metafictional subtext. Finally, the thesis aims at highlighting the recurring dramatisation, within the middlebrow novel, of the authorship of non-writing secondary characters ; it consists in showing that some of the secondary characters met by the fictitious writers are implicitly equated to professional writers, because what seems to be their trivial activities, belonging to the domestic realm, turn out to be metaphors of writing. The uncovering of this phenomenon relies on a detailed analysis of the texts, in an attempt to move beyond the subject of the plot in order to focus on the metafictional metaphorical meshing of the middlebrow novel
2

Feat, Anne-Marine. "De la mère à la mère-patrie : quête identitaire dans la littérature irlando-américaine féminine." Bordeaux 3, 2009. http://www.theses.fr/2009BOR30070.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La thèse porte sur la question de la réciprocité des liens entre écriture et identité féminine dans l'Amérique irlandaise contemporaine. De manière classique, les romancières irlando-américaines contemporaines puisent dans l'expérience personnelle comme matière littéraire. Leur identité, dans sa spécificité ethnique et culturelle, nourrit leur écriture. Parallèlement, leur écriture nourrit également leur identité privée et collective en la revitalisant. La permanence de grands thèmes invariants de la littérature d'inspiration irlandaise (la famille, la religion) ne doit donc pas occulter l'émergence de voix nouvelles empruntant la voie de l'écriture pour créer ou recréer une identité irlando-américaine féminine fondée sur une logique d'appartenance territoriale exprimée à travers le retour à la mère/mère-patrie. L’on ne saurait oublier l'importance du lecteur ni de la réception dans ce processus créatif. Si la lecture assure en effet la conformité de certains personnages aux normes irlando-américaines, elle devient aussi dans ces romans un instrument de libération et de construction de leur moi pour d'autres.
3

Robin, Thierry. "Ironie et chaos ou les manifestations de l'absence : analyse d'un rapport problématique au réel dans l'œuvre romanesque de Flann O'Brien : at Swim-Two-Birds, The Poor Mouth, The Hard Life, The Dalkey Archive, The Third Policeman." Rennes 2, 2004. http://www.theses.fr/2004REN20032.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L'étude concerne les romans de Flann O'Brien : At Swim-Two-Birds , The Poor Mouth , The Hard Life , The Dalkey Archive, The Third Policeman. Après avoir éclairé les lignes de faille parcourant la fiction éminemment réflexive d'O'Brien, il s'est agi de déconstruire une œuvre dénotant une conscience extrême des artifices de la création. Les outils et concepts de la critique postmoderne se sont avérés efficaces mais simultanément limités tant le projet d'O'Brien se laisse difficilement saisir par un discours monologique, fût-il celui de l'innovation et de la transgression. Notre travail s'est alors concentré sur la crise de la représentation du réel sous-jacente dans tous les écrits d'O'Brien. Reconnaissons en outre deux dettes, l'une à l'endroit de l'auteur lui-même qui fournit nombre de pistes à explorer dans ses chroniques du Irish Times, l'autre envers des penseurs comme C. Rosset ou J. -F. Lyotard dont les concepts d'idiotie du réel ou d'imprésentable se sont avérés cruciaux
This Ph. D is based on the 5 novels written by Flann O'Brien aka Myles na gCopaleen for his caustic column in The Irish Times. It aims at going beyond the usual fields of postmodern or gender studies by resorting to the ambivalent implications of the concepts of reflexiveness and reality idiosyncrasy lying at the very heart of our corpus. Leaving hyperbolic farce aside, focusing on a crisis of representation and identity, we notice these dynamic epistemological contradictions are epitomized by two characters extracted from O'Brien's mock cosmogony: de Selby and the anonymous narrator in The Third Policeman. Language is therefore the means and the limit of our exploration of O'Brien's prose. The analysis of the conflicts displayed by O'Brien's fiction provides us with an insight into the aporias of ideology, be it P. C. , deliberately transgressive or simply postmodern. We acknowledge our conceptual debts to contemporary thinkers or writers such as C. Rosset, J. -F. Lyotard or J. Banville
4

Mouchel-Vallon, Alain. "La ré-écriture de l'histoire dans les romans de Dermot Bolger, Roddy Doyle et Patrick McCabe." Reims, 2005. http://www.theses.fr/2005REIML005.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La littérature irlandaise, de même que la littérature sur l’Irlande, est fortement imprégnée de pastorale. Fort de ce constat, nous avons cherché à évaluer la part que pouvait encore jouer cette thématique chez les plus jeunes représentants de la littérature irlandaise et notamment chez trois de ses romanciers : Roddy Doyle, Dermot Bolger et Patrick McCabe. Au cœur du discours de la pastorale, tradition et modernité s’opposent et se renforcent mutuellement. Or, dans l’écriture de ces romanciers irlandais, elles n’ont de cesse de rappeler au lecteur que leur relation ambiguë forme également l’un des fondements idéologiques majeurs qui ont présidé à l’écriture de l’histoire de l’île. En raison de cet échange permanent entre écriture et pastorale, le jeune roman insulaire reflète ici un débat typiquement irlandais dans lequel nationalisme et révisionnisme, écriture et ré-écriture de l’histoire, dominent et conditionnent tout autre thème. De telle sorte que le fait littéraire y rejoint le fait politique, tandis que le mythe et la réalité s’y confondent parfois dans le propos de leurs personnages romanesques à l’identité souvent déchirée. Prisonniers de ce cadre de production littéraire et idéologique qu’ils contribuent, finalement, à perpétuer, Doyle, Bolger et McCabe affichent cependant leurs différences les uns par rapport aux autres et illustrent, par leurs récits, une géographie culturelle irlandaise complexe où un nationalisme révisionniste peut aisément côtoyer un révisionnisme nationaliste. En partant du principe que l’écriture de l’histoire ou du simple récit suppose d’abord sa ré-écriture, ces romanciers resserrent un peu plus les liens qui unissent texte et contexte dans leur écriture, et dépeignent une Irlande qui échappe, par conséquent, à toute définition préconçue
The pastoral pervades irish literature, and so does most literature “about” Ireland. Taking this observation as a starting point our study, we have tried to assess how much this important theme could still influence the new irish writers and in particular three of them : Roddy Doyle, Dermot Bolger AND Patrick McCabe. The opposition between tradition and modernity is at the core of the pastoral ’s reasoning and forms the tension that feeds this reasoning. But in the writing of our three irish writers, tradition and modernity keep reminiding readers that their ambiguous relathinship also gives its ideological motivation to the writing of the island's history. Owing to this permanent dialogue between writing and pastoral, the new generation of irish writers tends to illustrate a typically irish debate in which nationalism and revisionism, the writing and re-writing of history, form key themes. So much so that literature and politics keep interwining in their novels while myth and reality get mixed up in the minds of their characters, thus affecting their own sense of identity. Conditionned by this literary and ideological framework which they themselves contribute to perpetuate, Doyle, Bolger and McCabe tend, however, to differ frome each other in such a way that their writings reflect the complexity of an irish cultural geography where revisionist nationalism and nationalist revisionsim unsurprisingly stand side by side. Considering that the writing of history or that of a simple story first supposes a principle of re-writing, these novelists bring text and context in tight connection in their own writing and depict an ireland that goes far beyond preconceived definitions
5

McQuade, Joan-Margaret. "Mexique-Irlande : relations littéraires." Paris 3, 2001. http://www.theses.fr/2001PA030003.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette these etablit une comparaison entre les cultures mexicaine et irlandaise a partir de l'examen des caracteristiques communes de la societe et de la litterature de ces deux pays. Ce travail se concentre particulierement sur la litterature relative a la revolution mexicaine de 1910 et au soulevement des caracteristiques communes de la societe et de la litterature de ces deux pays. Ce travail se concentre particulierement sur la litterature relative a la revolution mexicaine de 1910 et au soulevement irlandais de 1916. Dans ce cadre historique, les themes developpes sont ceux de la conscience catholique, le culte des heros rebelles, celui des martyrs ainsi que les luttes anti-coloniales communes dans les oeuvres des ecrivains mexicains et irlandais suivants : mariano azuela, carlos fuentes, juan rulfo/ george bernard shaw/ sean o'faolain et sean o'casey. Ces ecrivains ont etudie la revolution en tant que theme litteraire et social dans leurs pays respectifs, d'ou notre analyse de la relation entre ecrivain et politique. D'une facon plus generale, nous analysons d'une part l'influence de la litterature sur un mouvement politique, la maniere par laquelle la litterature peut rassembler une conscience sociale influente, et ainsi influencer le jeu politique. D'autre part, ce travail examine la revolution politique depuis la conscience catholique, la culture et l'incarnation des heros faconnes et veneres par cette meme societe. Nous nous penchons sur les relations et les liens historiques entre le mexique et l'irlande avec leurs anciens colonisateurs. En somme, l'impact que l'heritage colonial a sur la conscience collective de la nation et sur les auteurs traites dans cette these.
6

Borie, Cécile. "L'exotisme dans la littérature latine de Plaute aux écrivains augustéens." Limoges, 2011. https://aurore.unilim.fr/theses/nxfile/default/21fd5abd-2093-4307-8d97-24e75c8e998a/blobholder:0/2011LIMO2001.pdf.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L'exotisme est un thème littéraire bien présent dans la période de la littérature latine qui s'étend de Plaute aux auteurs de l'époque augustéenne. Il s'y manifeste, au premier abord, sous la forme d'un vaste "thesaurus" d'"exotica" reflétant tantôt l'admiration, voire l'idéalisation, tantôt, au contraire, le rejet et la réprobation, et se caractérise par la diversité et la complexité de ses origines, ainsi que par la variété de ses contenus. Cet exotisme, en effet, est issu à la fois de l'héritage de la fable grecque, du savoir antique et des acquis de l'expérience, et nous offre à la fois une carte géographique détaillée et un portrait complexe de l'humanité exotique. D'autre part, en tant que thème artistique, l'exotisme a vocation à participer aux trois fonctions assignées au texte littéraire antique : plaire, émouvoir et persuader. En effet, les "exotica", qu'ils se manifestent sous forme de brèves allusions ou qu'ils se déploient dans des récits, dans des descriptions, voire dans de véritables fresques exotiques, revêtent en premier lieu une dimension ornementale. Mais, en raison des réactions variées que suscite dans l'imaginaire latin l'évocation des contrées, des "realia" et des peuples exotiques, ils contribuent également à la création des différentes tonalités du texte littéraire, à l'expression de sentiments ou d'opinions. Dans ces conditions, les "exotica" étaient tout particulièrement appelés à exprimer les idées que se faisaient les Romains sur l'extension de leur Empire, sur l'évolution qui affecta la société et la politique romaines au contact des civilisations exotiques, et donc finalement, sur leur propre identité et sur la place de Rome dans le monde.
7

Peyronnet, Marianne. "Les personnages féminins dans l'oeuvre dramatique de Sean O'Casey." Paris 8, 1997. http://www.theses.fr/1997PA081255.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
En irlande, du debut du siecle aux annees soixante, les femmes subissent, dans tous les domaines, la volonte de domination de leurs congeneres masculins. Leurs droits elementaires sont bafoues : elles sont privees de citoyennete, releguees au foyer malgre leur resistance. Sean o'casey, dans son oeuvre dramatique, au cours de toute cette periode, depeint des personnages feminins en lutte pour leur liberation. Il montre des heroines courageuses face a des compagnons couards, volontaires face a des amants timores, constantes dans leur desir de s'emanciper. Il donne a voir des representations de femmes qui deplaisent, par leur realisme, a ses contemporains, car sont trop eloignees du modele d'epouses et meres soumises voulu par les instances religieuses et nationalistes. Par le langage, il les valorise. Il leur assigne une fonction politique, pretend que grace a elles naitra un monde meilleur, plus egalitaire. Il leur associe des images revolutionnaires, non conventionnelles. A travers son oeuvre se lit l'evolution de sa pensee : une mutation dans sa vision du role de la femme dans la societe se dessine. Au depart feministe differencialiste, il se rapproche peu a peu du feminisme universaliste
In ireland, from the beginning of the century to the sixties, men dominate their female fellow-citizens in every field. The elementary rights of the irish women are flouted : they are deprived of citizenship, are relegated to the home in spite of their resistance. Sean o'casey, in his dramatic works, during the whole period, depicts female characters fighting for their emancipation. He shows brave heroines confronted by coward companions and lovers. They are determined to free themselves from male yoke. O'casey paints images of women which cause displeasure to his contemporaries because of their realism, because they are too far from the models of submitted mothers and wives desired by the religious and nationalist groups. He creates a language to make them appear superior ; he gives them a political function. He maintains that women only will be able to construct a better, a more egalitarian world. Through his works, the evolution of his thought can be read ; a change in his way of looking at woman's place in society is revealed. If he can be considered at the beginning as a "feministe differencialiste", he becomes at the end a feministe
8

El, Houlali Abdellah. "La conception de la ville dans l'oeuvre des écrivains marocains d'expression française et arabe." Bordeaux 3, 2007. http://www.theses.fr/2007BOR30026.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
A travers notre lecture des œuvres littéraires marocaines, nous avons analysé la façon dont les romanciers ont orchestré la représentation d’une ville emblématique, en l’occurrence Fès. Cette ville est représentée selon une double disposition. Il s’agit d’une part de la ville nouvelle et de l’autre de la ville ancienne. Il nous est apparu que ce clivage n’est pas opéré de façon arbitraire. Il est en effet révélateur d’une certaine symbolique. Une symbolique que nous avons tenté de dégager par la prise en compte d’une large production romanesque et poétique marocaine tant d’expression française que d’expression arabe. Ce travail permet de mettre en lumière les complexités de la société marocaine, ses aspirations et ses déceptions ainsi que les conflits et les intrigues qui se trament dans cet espace scindé en deux
Through the reading of Moroccan literary work, our attention is captivated by manner in which novelists have orchestrated the representation of the city, in our case, the city of Fes. En fact, this city is represented according to a double disposition. On the one hand, there is the disposition of the new city, on the other hand, that of the ancient city. Our conviction is this divide has not arbitrary. It discloses, indeed, a certain symbolism. A symbolism we have attempted to extricate, by the means of a back-and-forth between the Moroccan literature of French and of Arabic expression. The present work intends to reveal the complexities of the Moroccan society, its aspirations and disillusionments. It aims, as well, at bringing to light the conflicts and intrigues which plot in this space split in two
9

Lê, Huu Khoa. "Sociologie de la littérature des exilés." Paris École des hautes études en sciences sociales, 1992. http://www.theses.fr/1992EHES0330.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Ce travail a trouve sa concretisation en trois volumes distincts, resultant de trois enquetes autonomes sur trois terrains de recherche differencies concernant le meme domaine d'etude : l'exil litteraire. Chaque volume obeit a sa propre logique dans sa structure et son fonctionnement avec une problematique et une methodologie specifique impliquant pour chacun une introduction, un mouvement explicatif et une conclusion particuliere. Le premier volume est une enquete sur ecrivains exiles - de plusieurs nationalites qui representent les quatre continents : afrique, asie, amerique latine, europe de l'est. . . Le deuxieme volume peut etre considere comme une etude de cas sur la litterature de l'exil vietnamien en occident. Enfin, le troisieme volume, eclaire par les donnees empiriques acquises, se tourne vers la construction des categories et des modeles de l'exil litteraire. Le denominateur commun de ces trois volumes suit les regles de la recherche du particulier au general, de l'enquete empirique a la reflexion plus globale : comment l'incessante creation ou la rupture de la creation peut-elle modifier, transformer un destin litteraire?
This work is composed of three distinct parts, each volume corresponding to a separate study field but dealing with a common topic : literature of exilees. Each volume has its proper structural and functional logic, a specific way of raising questions and using methods, thenceforth an introduction, a field of argumentation and a conclusion of its own. The first volume deals with an enquiry about exiled writers, belonging to several nations scattered on four continents, africa, asia, latin america, eastern europe. . . The second volume may be summarized as a case study, about literature, of vietnamise exilees to western countries. The third, using the prevous presentation of empirical data, deals with categories and models of literature of exilees. As a common denominator of these three volumes, one may emphasize the path followed from particular to general, from empirical enquiry to more encompassing conceptions : how may the creative process, either interupted or maintained, modify, transform a literary fate?
10

Soussan, Myriam. "Kaddish, deuil et écriture : les oeuvres des écrivains enfants de déportés." Paris 3, 2003. http://www.theses.fr/2003PA030014.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Autour d'un corpus qui réunit des écrivains dont les parents ont été déportés -Jean-Claude Grumberg, Sarah Kofman, Georges Perec et Art Spiegelman-, orphelins ou enfants de survivants de la Shoah, nous avons tenté de dégager une thématique commune à l'écriture d'une enfance fracturée, hantée par des disparus. Comment ces textes autobiographiques rendent compte de morts dont l'absence de sépulture et la spécificité du crime génocidaire ont interdit le deuil ? Dans un premier temps, l'écriture des enfants de déportés semble s'attacher à restituer à leurs parents une identité de vivant et enquêter sur ce qui subsiste de leur passage : les preuves -photographies, documents officiels, etc. -, la mémoire, les lieux, sont recensés, fouillés, déchiffrés, afin de réinscrire tout ce qui peut attester de leur existence passée. Dans un deuxième temps, cette écriture cherche à témoigner de leur mort, à travers la littérature des rescapés et l'incorporation au texte de cadavres, de cendres Dans un troisième temps, elle se heurte à l'inassouvissable, à une déchirure entre commémorer les morts, en un livre mausolée, ou les conserver encry
We attempt to draw a common thematic from writings of a fractured childhood, haunted by the missing deportees, through a corpus of writers whose parents were sent to Auschwitz : Jean-Claude Grumberg, Sarah Kofman, Georges Perec and Art Spiegelman. How do these orphans or children of survivors of the Shoah, and their autobiographical texts, render those dead unburied, whom the specificity of the genocide prevented their heirs from mourning ? The writing of the children of deportees endeavors first to restore for their parents an living identity while searching for what remains of their existence. A corpus of proofs, -photographs, official documents, etc. -, memory and places, are collected, searched, deciphered, in order to inscribe attestation of their past life in some form of textuality. Secondly, their writing testifies to their death, through the literature of the survivors and its incorporation into the text of corpses, and ashes Finally it comes up against the unquenchable, a tearing between commemoration of the dead in a book- mausoleum or the impossibility of a separation from them, conserved crypted, in a non-appeasing struggle, rooted in the disaster of their disapearance

Книги з теми "Écrivains – Dans la littérature – Irlande":

1

Robert, Ferrieux, and Amiot-Jouenne Pascale, eds. La littérature autobiographique en Grande-Bretagne et en Irlande. Paris: Ellipses, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Duech, Lorie-Anne. James Joyce: Dubliner ; A Portrait of the artist as a young man. Paris: Ophrys, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Dowd, Siobhan. Écrivains en prison. Genève: Labor et Fides, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Kleff, Patrice. Ceux de Verdun: Les écrivains et la Grande Guerre. Paris: Flammarion, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Dethurens, Pascal. Éloge du livre: Lecteurs et écrivains dans la littérature et la peinture. Paris]: Hazan, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Lefouin, Claire. Étude sur le roman d'apprentissage au féminin. Paris: Ellipses, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Heldt, Uwe. Litfass: Zeitschrift für Literatur. München: R. Piper, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Morel, Pierre, and Maia Morel. Parcours interculturels: Être et devenir : mélanges offerts à Pierre Morel. Québec: Éditions Peisaj, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

King, Jeannette. Jane Eyre. Milton Keynes, Buckinghamshire: Open University Press, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Jurney, Florence Ramond. Voix/es libres: Maternité et identité féminine dans la littérature antillaise. Birmingham, Ala: Summa Publications, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Écrivains – Dans la littérature – Irlande":

1

Galand, David. "Dominique Carlat : Témoins de l’inactuel. Quatre écrivains contemporains face au deuil." In L'imposture dans la littérature, 289–90. Presses universitaires de Rennes, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.12190.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Harrison, Osvaldo Di Paolo, and Allen Guillermo Rivas-Prado. "Littérature portoricaine anglophone : rébellion, résistance et confusion identitaire dans le mouvement Nuyorican." In Écrivains de la Caraïbe, 39–55. Presses universitaires des Antilles, 2022. http://dx.doi.org/10.3917/pua.lezia.2022.01.0039.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

"53. Anatole France, « L’hypnotisme dans la littérature », La Vie littéraire, Paris, Calmann-Lévy, s. d. [1888-1892], première série." In Savants et écrivains, 307–10. Artois Presses Université, 2015. http://dx.doi.org/10.4000/books.apu.17643.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Minami, Asuka. "La littérature française vue par des écrivains du Japon moderne." In La modernité française dans l'Asie littéraire (Chine, Corée, Japon), 147. Presses Universitaires de France, 2004. http://dx.doi.org/10.3917/puf.kata.2004.01.0147.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Martinet, Jean-Luc. "Un usage politique du conte : les écrivains prolétariens et le conte (Neel Doff, René Bonnet et Henry Poulaille)." In L’épanchement du conte dans la littérature, 193–203. Presses Universitaires de Bordeaux, 2018. http://dx.doi.org/10.4000/books.pub.7781.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

SCHNEIDER, Anne. "Tomi Ungerer saute-frontières, une enfance alsacienne plurilingue." In L'enfant plurilingue en littérature, 25–38. Editions des archives contemporaines, 2024. http://dx.doi.org/10.17184/eac.7807.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Tomi Ungerer, auteur et illustrateur à la réputation mondiale, est considéré comme l’un des plus brillants illustrateurs et dessinateurs de sa génération. Né le 28 novembre 1931 à Strasbourg, il a habité en Irlande jusqu’à la fin de sa vie où il est mort le 9 février 2019. Il a d’abord fait une carrière aux États-Unis où il s'est fait connaître comme auteur pour les enfants et comme dessinateur engagé et satirique. Ce globe-trotter germano-anglophone a toujours gardé de profondes attaches avec l’Alsace, sa terre d’origine, et s’est forgé une identité plurielle au contact de plusieurs langues et de plusieurs cultures. Il a grandi entre trois langues, le français, l’allemand et l’alsacien. Ses dessins et ses écrits en sont fortement imprégnés. Ce berceau alsacien originel a eu une profonde influence sur son caractère, son génie et son appétence pour les langues. Cette question de la trajectoire d’un artiste, doublée d’une mondialisation géographique assumée prend donc ses racines dans son enfance pendant la Seconde Guerre mondiale, dans sa langue et dans l’histoire même de l’Alsace.
7

De Pieri, Damiano. "«Tu t’appelles Marinetti ou d’Annunzio?». Poètes et artistes italiens dans la revue “Littérature” (1919-1924) et ses alentours." In Écrivains et artistes en revue, 163–86. Rosenberg & Sellier, 2022. http://dx.doi.org/10.4000/books.res.9319.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Kemp, Anna. "Conclusion." In Life as Creative Constraint, 185–90. Liverpool University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781800348448.003.0006.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
[I]l y a, en ce qui me concerne, une image de la littérature qui se dessine et qui serait l’image d’un puzzle […] Butor a expliqué que tout écrivain était entouré par une masse d’autres … enfin, il est là et il y a tout autour de lui, plus ou moins près, plus ou moins loin, d’autres, d’autres écrivains […] et si vous voulez ce puzzle qui est la littérature, dans l’esprit de cet écrivain, a toujours une place vacante....
9

Camacho, Rubis. "Trangression et recherche d’identité nationale dans les premiers pas de la littérature portoricaine au XIXe siècle : anti-chambre de la réaffirmation nationale durant le processus d’américanisation à Porto Rico." In Écrivains de la Caraïbe, 91–100. Presses universitaires des Antilles, 2022. http://dx.doi.org/10.3917/pua.lezia.2022.01.0091.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Perkins, Wendy. "Littérature morale et femmes écrivains dans la deuxième moitié du dix-septième siècle." In Aspects de la critique, 27–37. Presses universitaires de Franche-Comté, 1998. http://dx.doi.org/10.4000/books.pufc.1945.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Тези доповідей конференцій з теми "Écrivains – Dans la littérature – Irlande":

1

Blesch, Agnès. "Cartographie de la conférence dans la littérature française contemporaine." In Écrivains en performances. Fabula, 2019. http://dx.doi.org/10.58282/colloques.6384.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Labra Cenitagoya, Ana Isabel. "Neige ardente ou les métamorphoses des éléments dans les littératures maghrébines d'expression française." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.3173.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La littérature maghrébine, en général, et algérienne, en particulier, entretiennent un rapport étroit et personnel avec la nature et les éléments (terre, eau, feu, air). Il serait possible d’y déceler des traces d’une vision ancienne du monde, d’une approche du réel que nous pourrions qualifier de mystique dans le sens large du terme. Parmi les différents éléments qui composent l’existant, il faudrait souligner dans le cas de ces littératures l’omniprésence des éléments feu et eau déclinés dans toutes leurs variantes et combinés des façons les plus surprenantes. La présence constante du soleil dans les paysages maghrébins et l’absence conséquente de l’eau nécessaire à la vie car garante de fertilité conditionnent depuis des siècles l’imaginaire artistique de ces contrées. Les écrits et les écrivains n’échappent pas à cette dynamique créatrice. En effet, les productions littéraires maghrébines foisonnent d’images elaborées à partir de ces deux éléments, les opposant ou les fusionnant pour donner lieu à des métamorphoses qui offrent aux lecteurs une vision différente de la réalité, une lecture autre du monde et des êtres. Dans cette communication, j’essaierai d'abord d’offrir un panorama de cette tendance de la poétique maghrébine, puis d'analyser quelques exemples extraits des ouvrages des écrivains algériens Mohammed Dib et Assia Djebar.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3173
3

Mérigonde, Mireille. "Transition écologique, transition littéraire : la représentation de la communication du vivant dans les Sciences et les Lettres." In Actes du congrès de l’Association Française de Sémiotique. Limoges: Université de Limoges, 2024. http://dx.doi.org/10.25965/as.8519.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Les sciences et la philosophie proposent une vision renouvelée des mondes animaux et végétaux. La littérature prend acte des avancées en la matière et participe à la sensibilisation et à la conscience écologiques en recherchant une position non anthropocentrée dans sa représentation du vivant. Cet article fait le point sur la question très spécifique de la représentation de la communication animale et végétale qui, pour les écrivains, constitue un véritable défi. Nous montrerons dans un premier temps qu’un changement de paradigme s’est opéré dans les sciences du langage sur la question du langage animal. Nous verrons ensuite que la communication végétale devient également un objet d’étude saillant dans les sciences. Nous pourrons alors envisager comment, par le biais de la médiation littéraire, ces nouvelles « voix » peuvent nous guider sur la « voie » de la transition écologique.

До бібліографії