Добірка наукової літератури з теми "Chine des années 1920"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Chine des années 1920".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Chine des années 1920"

1

Lau, Bryony. "The Limits of the Civilizing Mission: A Comparative Analysis of British Protestant Missionary Campaigns to End Footbinding and Female Circumcision." Social Sciences and Missions 21, no. 2 (2008): 193–227. http://dx.doi.org/10.1163/187489408x342282.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractDrawing on international relations theory, this article examines why a British missionary campaign against footbinding in China at the turn of the 20 th century succeeded, while a similar campaign against female circumcision in Kenya in the 1920s failed. It argues that the diff erent outcomes can be explained by the incentives new elites had in swiftly changing political climates to adopt, adapt or reject foreign norms promoted by missionaries. Whereas Chinese reformers recast footbinding as a source of China's weakness, the emerging nationalist elite among the Kikuyu in Kenya argued for the continuation of female circumcision as part of anti-colonial resistance. Cette contribution interroge, à l'aide de la théorie de relations internationales, les raisons pour lesquelles une campagne dirigée par des missionnaires britanniques en Chine, à la veille du XXe siècle, contre les pieds bandés réussit, alors qu'une campagne similaire menée durant les années 1920 contre l'excision féminine au Kenya échoua. Ces résultats opposés s'expliquent par le choix que fi rent les nouvelles élites locales d'adopter, d'adapter ou de rejeter les normes étrangères introduites par les missionnaires. Alors que les réformateurs chinois réinterprétèrent les pieds bandés comme une source de l'impuissance de la Chine, la nouvelle élite nationaliste kikuyu au Kenya vit dans la pratique de l'excision féminine un moyen de résistance contre le colonialisme.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Fabre, Clément. "La Chine à fleur de peau. Agents d’influence anglophones et francophones en Chine et différence chinoise des corps (des années 1830 au début des années 1920)." Histoire, Europe et relations internationales N° 2, no. 2 (December 21, 2022): 139–42. http://dx.doi.org/10.3917/heri.002.0139.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Estran, Jacqueline. "Partir pour se trouver ou la quête identitaire de deux étudiantes chinoises en France dans les années 1920." Voix Plurielles 18, no. 2 (December 4, 2021): 174–87. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v18i2.3534.

Повний текст джерела
Анотація:
Pionnières en Chine par le choix qu’elles font de suivre des études supérieures, Su Xuelin et Chen Xuezhao le sont aussi par leur décision de partir à l’étranger pour cela, à une époque où peu de femmes se lancent dans l’aventure. Elles se singularisent également par leur destination, la France, alors peu fréquentée par les étudiants chinois (et par un nombre encore plus limité d’écrivains). Intellectuelles de premier plan, elles se consacreront essentiellement, pour l’une, à l’histoire et à la critique de la littérature chinoise (Su Xuelin) et, pour l’autre, au journalisme (Chen Xuezhao). Venues en France pour des raisons radicalement différentes, elles transcrivent toutes deux cette expérience sous forme de roman, Jixin [Des épines dans le cœur] pour Su Xuelin et Nanfeng de meng [Le rêve du vent du sud] pour Chen Xuezhao, publiés l’un et l’autre en 1929. Et c’est précisément par ce choix que Su Xuelin et Chen Xuezhao, atypiques par leur parcours, se montrent représentatives du questionnement identitaire des femmes en Chine au cours des années 1920, questionnement qui les amène à une prise de conscience d’elles-mêmes, une construction identitaire qu’elles partagent avec leurs compatriotes, malgré - ou grâce à - leur parcours si éloigné de celles restées sur place, un parcours marqué par l’exil.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Chevrier, Yves. "Vers une « nouvelle histoire » du communisme chinois." Annales. Histoire, Sciences Sociales 40, no. 4 (August 1985): 931–43. http://dx.doi.org/10.3406/ahess.1985.283209.

Повний текст джерела
Анотація:
Dans une étude classique sans cesse rééditée depuis trente ans (Chinese Communism and the Rise of Mao, Harvard Univ. Press, 1951), Benjamin Schwartz attribuait la victoire du parti communiste dans la révolution chinoise et l'ascension de Mao Zedong au sein de ce Parti à la mise au point — par Mao — d'une « formule » révolutionnaire originale reposant sur la paysannerie et sur l'armée. Avec le tournant des soviets du Jiangxi (1928-1934), Mao s'était fait l'homme de la militarisation et de la ruralisation d'une stratégie jusqu'alors calquée sur le modèle urbain des révolutions européennes, modèle que l'Internationale communiste avait relayé et appliqué sans succès en Chine dans les années 1920. La mise en oeuvre de la guérilla rurale avait opposé Mao à Moscou et plus encore aux hommes de Moscou, maîtres du Comité central demeuré clandestinement à Shanghai après le désastre de 1927 : Li Lisan tout d'abord (1929-1930) puis, derrière Wang Ming et Bo Gu, les « Vingt-huit bolcheviks ». En 1933, l'installation du Comité central à Ruijin (capitale des soviets du Jiangxi) avait consacré, selon Schwartz, la victoire d'une légitimité des faits (Mao) sur la légalité (les hommes de Shanghai et de Moscou).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Sériot, Patrick, and Janette Friedrich. "Présentation." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 24 (April 9, 2022): 1–4. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2008.1403.

Повний текст джерела
Анотація:
Malgré les apparences, il est plus difficile d'étudier la Russie qu'un pays très lointain comme la Chine, parce que les véritables différences sont masquées par d'apparentes similitudes. La culture russe n'est pas l'altérité absolue que peuvent représenter la Chine ou le Japon. Mais ce n'est pas non plus la même chose que l'Europe occidentale. Disons, un autre nous-mêmes, une autre façon d'être Européens. On peut alors enfin renouveler un dialogue qui a été longtemps interrompu. Mais beaucoup est à reprendre presque à zéro. Les divergences de réception réciproque des idées et théories en Russie et en Europe occidentale actuellement (le Bakhtine francophone n'est pas le même que celui qu'on lit en Russie, les philosophes «post-modernes» occidentaux ne «passent pas» en Russie) montrent l'ampleur du travail de comparaison systématique qu'il reste à faire. C'est l'entreprise qui est proposée dans ce recueil, composé à la suite des travaux d'un séminaire de 3ème cycle interuniversitaire qui s'est tenu sur le site de Crêt-Bérard (près de Vevey, Suisse) les 3 et 4 mai 2007 autour du rapport «Pensée et langage dans la culture russo-soviétique des années 1920-1930».
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

XU, Ye. "La poésie de Verlaine et la poésie chinoise dans la perspective de la réception." Jangada: crítica | literatura | artes 1, no. 17 (August 6, 2021): 157–82. http://dx.doi.org/10.35921/jangada.v1i17.398.

Повний текст джерела
Анотація:
L’article interroge les entrecroisements et les rapprochements entre la poésie de Verlaine et la poésie chinoise, qui se révèlent dans la réception des poèmes de Verlaine en Chine des années 1910 aux années 1930. L’importation des poèmes de Verlaine se mêlait aux enjeux de l’évolution de la poésie chinoise, qui à cette époque, cherchait sa modernisation et était sensible à la question du rejet ou de l’héritage de la tradition. D’un côté, Verlaine était reçu comme un révolutionnaire pour la liberté de la versification par les Chinois qui voulaient se débarrasser de la prosodie canonique ancienne. De l’autre côté, aux yeux des hommes de lettres chinois les poèmes de Verlaine présentaient une qualité poétique – la suggestion, qui selon eux était une tradition dans la poésie chinoise ancienne, et qu’ils voulaient reconstituer dans la nouvelle poésie chinoise. Bian Zhilin a traduit un texte de Harold Nicolson à propos de l’intimité et la suggestion dans la poésie verlainienne, avec l’intention de remettre en valeur ces deux qualités poétiques qu’il trouvait inhérentes à la poésie chinoise ancienne. Cette idée a été soutenue par Qian Zhongshu. L’article tente de justifier ce rapprochement à l’appui des théories poétiques chinoises anciennes.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Chabaille-Wang, Fleur. "L’expansion contrariée des concessions étrangères en Chine et ses éclairages sur la société urbaine des années 1910." Études chinoises 35, no. 2 (2016): 105–21. http://dx.doi.org/10.3406/etchi.2016.1576.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Cayet, Thomas, and Paul-André Rosental. "Politiques sociales et marché(s). Filiations et variations d'un registre transnational d'action, du BIT des années 1920 à la construction européenne et à la Chine contemporaine." Le Mouvement Social 244, no. 3 (2013): 3. http://dx.doi.org/10.3917/lms.244.0003.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Aoudia, L., C. Debaine-Francfort, A. Idriss, and X. Hu. "Quand la chaîne opératoire funéraire se dévoile : sépultures de l'âge du bronze dans le désert du Taklamakan (Chine du Nord-Ouest)." Bulletins et Mémoires de la Société d'Anthropologie de Paris 28, no. 1-2 (March 29, 2016): 17–23. http://dx.doi.org/10.1007/s13219-016-0155-8.

Повний текст джерела
Анотація:
Le désert du Taklamakan, dans la province du Xinjiang (ancien Turkestan chinois), région aride de la Chine du Nord-Ouest, fait l'objet de fouilles et de prospections depuis le début des années 1990 par la mission archéologique franco-chinoise au Xinjiang. Cette mission a notamment mis au jour des momies spontanées en contexte sépulcral (momification naturelle sans intervention anthropique). La zone funéraire dite du Cimetière nord, datée deca. 1900-1500 cal. BC, se situe dans un delta fossile de la rivière Keriya qui traversait autrefois le désert de Taklamakan. L'état de conservation exceptionnel de ces sépultures offre l'opportunité d'une lecture directe de chaque séquence de la chaîne opératoire funéraire. Elle permet également de nous interroger sur certains paramètres dont dépend le traitement du cadavre, en particulier l'existence de séquences funéraires différentielles en fonction du sexe ou de l'âge du défunt. Nos résultats montrent que le traitement du cadavre selon son sexe biologique concerne des critères de différenciation qui auraient sans aucun doute échappé à l'observation en milieu tempéré – sans la conservation due à la momification naturelle. En outre, l'étude montre également que la population de l'âge du Bronze a appliqué une chaîne opératoire funéraire qui pourrait avoir utilisé le milieu naturel pour favoriser la momification des cadavres.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Miller, Owen. "Ties of Labour and Ties of Commerce: Corvée among Seoul Merchants in the Late 19th Century." Journal of the Economic and Social History of the Orient 50, no. 1 (2007): 41–71. http://dx.doi.org/10.1163/156852007780323896.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractThe wealthiest guilds of the Choson Dynasty (1392-1910) capital, Seoul, formed part of the government's provisioning system, providing mainly luxury goods for royal palaces, government offices and tribute gifts to China and Japan. The guild merchants were also expected to provide corvée labour to the government on a regular basis, although by the late nineteenth century much of this labour was commuted to cash payments. Using a collection of surviving documents from the guildhall of the Myonjujon (Guild of Domestic Silk Merchants), this paper looks in detail at the burden of corvée labour, particularly during the politically and economically tumultuous years between 1884 and 1894. It finds that the merchants' corvée reflected the close relationship between guilds and government and also the two-sided nature of this relationship for the merchants. Thus, while they received certain protections and privileges from the government, the guild merchants were also particularly vulnerable to official corruption, which found a damaging outlet in the corvée system. Les guildes les plus riches de la dynastie de Chosaon (1392-1910) Séoul ont fait partie du système de l'approvisionnement du gouvernement, fournissant principalement des marchandises de luxe pour les palais royaux, les bureaux du gouvernement et les cadeaux d'hommage pour la Chine et le Japon. Les guildes était aussi obligés à fournir au gouvernement la corvée régulière, bien que par la fin du dix-neuvième siècle beaucoup de ce travail ait été commuté aux paiements en espèces. En utilisant une collection de documents extant dansla maison de la guilde des marchands en soie domestiques (Myaonjujaon), cet article regarde en détail le fardeau de la corvée, en particulier pendant des années tumultueuses, politiquement et économiquement, entre 1884 et 1894. Il constate que la corvée des marchands reflétait la relation étroite entre les guildes et le gouvernement et également le caractère double de cette relation pour les marchands. Ainsi, alors qu'ils recevaient de certains protections et privilèges du gouvernement, les marchands de guilde étaient particulièrement vulnérables à la corruption officielle qui menait à l'abus du système de la corvée.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Chine des années 1920"

1

Ngo, Thi Minh-Hoang. "Les processus externes et internes de formation du système communiste chinois dans la société rurale de la province du Shanxi, des années 1930 aux années 1950." Paris, EHESS, 2003. http://www.theses.fr/2003EHES0126.

Повний текст джерела
Анотація:
Cette thèse d'histoire sociale sur les processus ouverts et internes de formation du système communiste chinois dans la société rurale du Shanxi, des années 1930 aux années 1950 s'appuie essentiellement sur des archives inédites du Parti communiste chinois. Dans la première grande partie, nous retraçons l'histoire des sources et la constitution de la mémoire historique de la Révolution chinoise depuis les années 1980 : la Révolution non plus paysanne, mais d'Etat. La deuxième grande partie montre comment les fondements politiques et institutionnels du PCC ont été appliqués dans les grands domaines de mobilisation de la société rurale de 1937 à 1946. Sont ainsi posées les causes institutionnelles possibles de la transformation des luttes locales en un pouvoir institutionnel : nous en retraçons l'histoire dans la troisième grande partie. Nous décrirons également les flambées de croyances religieuses populaires avant de conclure sur la consolidation du système à l'échelle de la province
This thesis shows how the Chinese communist system was formed within the Shanxi province rural society from the 1930s to the 1950s. It relied mainly on unpublished CCP archives as well as on local newspapers and on veterans' memories. A new historical memory has been formed since the 1980s which focuses on the State-Revolution instead of the traditional Peasant Revolution. The second part deals with the political and institutional foundations of the system from 1937 to 1946. It shows how the CCP system was reproduced in the economic, political and cultural fields of the rural society's mobilization and describes the CCP normative system of evaluation among the crucial institutional factors that might explain the local processes of the formation of the CCP system in Tunliu country, South Shanxi. Indeed, the third part relates how local struggles were transformed into an institutional power as well as the widespread religious reactions in the rural society
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Albou, Philippe. "L'introduction de l'art occidental dans la peinture chinoise autour des années 1920." Paris 8, 2003. http://www.biusante.parisdescartes.fr/ressources/pdf/histmed-asclepiades-pdf-albou2.pdf.

Повний текст джерела
Анотація:
La Chine, dotée d'un art raffiné deux fois millénaire, s'est avec quatre peintres - Yan Wenliang, Xu Beihong, Liu Haisu et Lin Fengmian - ouverte sur l'Europe afin d'apprendre une vertu que son art semblait ignorer, le réalisme. L'art chinois était peu enclin à représenter scientifiquement un objet, tel qu'il existait, une carte militaire, un canon. Il était subjectif, symbolique et intuitif. La peinture occidentale restait alors, malgré le développement des avant-gardes, le produit objectif d'une observation directe combinée avec une connaissance empirique. À travers la vie, l'œuvre et l'enseignement des peintres étudiés, la confrontation des deux univers esthétiques permet d'analyser une tentative d'acculturation - la peinture chinoise occidentaliste autour des années 1920 - que d'un point de vue occidental on analyse en termes de rupture
Two millenniums chinese fine arts had, with four painters -- Yan Wenliang, Xu Beihong, Liu Haisu and Lin Fengmian - opened to Europe in order to learn a virtue of an art unknown there, realism. Chinese art was not inclined to represent an object scientifically as it existed, a military map or a canon. It was subjective, symbolical and intuitive. Western painting was still, despite the developments of the avant-garde movement, the product of a direct objective observation combined with empirical knowledge. Through the lives, the works and the teachings of the painters studied, the confrontations of two esthetic worlds may now enable to analyze an attempt of a acculturation - Western Chinese paintings in the 1920's - which from a western point of view, would be analyze as a turning point
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Peng, Lei. "Rock en Chine : contestation et consommation depuis les années 1980." Thesis, Lyon 3, 2014. http://www.theses.fr/2014LYO30040/document.

Повний текст джерела
Анотація:
Si « Rock » dans le monde occidental est marqué par ses traits subversifs et politiques à certaines périodes historiques spécifiques pour être ensuite entièrement récupérée par la raison marchande, son histoire a été prolongée avec son appropriation environ trente ans après en République Populaire de Chine. Ainsi, le Yaogun, dénomination commune du Rock en Chine est depuis son émergence imbriqué dans la constitution d'une « nouvelle Chine socialiste » calquée sur le modèle de « l'État-nation » : « une démarche mimétique par rapport au système occidental, un système, couplé d’idéologies, qui s’est avéré avec la première guerre mondiale non seulement politico-économique mais de plus scientifique et technologique » selon les expressions du Gregory Lee. En même temps, cette construction de « l’État-nation chinois socialiste » est depuis le début véhiculée par les mécanismes de la « mondialisation » économique, culturelle et idéologique selon une logique capitaliste. Cette thèse présente le Rock comme un acteur social qui représente et traduit la société chinoise prise dans la transition radicale et structurelle, d’une société considérée comme « ex-socialiste » vers une société de consommation et spectacle depuis les années 1980. Par ses propres transformations, ses tentatives contestataires et ses récupérations par la consommation, le Yaogun se réapproprie des schèmes, des images et des notions hérités à la fois du Mythe du Rock daté d'un demi siècle, et de « l'Occident » dont il réinterprète le sens originel. Pour ce faire, il sollicite inévitablement des éléments « propres » à la Chine - gestuel ou symbolique – qui pourrait amener à la revendication (ou non) d'une spécificité culturelle propre. Avec cette analyse, nous avons tenté d’une part de démontrer la complexité et les contradictions voilées derrière l'apparence homogène de la production de cette société du spectacle et de consommation qu’est la Chine actuelle, et d’autre part de démystifier la circulation hégémonique sur le plan des connaissances scientifiques du monde actuel. Ce travail est le fruit d’une réflexion alimentée par deux parcours parallèles et complémentaires en Études sur la Chine contemporaine et « Cultural Studies », s’inspirant des différentes approches théoriques transdiciplinaire dans les domaines des sciences sociales et humaines. Il traite la question des relations entre la musique populaire, le Rock, le pouvoir politique et économique ainsi que la vie quotidienne dans le monde chinois contemporain. Enfin ce questionnement dit « local » a par la suite suscité une réflexion critique sur la réalité dominant le monde actuel : « la mondialisation marchande »
Born at the same time as the “30 years of China’s Reform and Opening" political discourse, Rock music in China (Yaogun) at its outset is often understood as an ideological weapon with a somewhat “revolutionary” touch to it against the Communist orthodox principles. This is mainly due to some values known as part of the Rock Myth, such as individual freedom, social equality and democracy.However, since the 1980s, there has been a significant transformation in the People's Republic of China (PRC): the shift to a free-market economy and the opening of the country to outside influence have led to the resurgence of a relevant social and cultural diversity. In the meantime, the new ideologies, technologies and mode of economy unavoidably brought about the commodification of the so-called “Chinese Culture” as part of the modern Chinese “Nation-State” construction, both at the level of the authority’s cultural policy and of the collective social imaginary, including the commodification of the so-called “Chinese Rock” or Yaogun. After one decade of development in the 1990s, generally speaking, China’s Rock or “underground” turned out to stay away from politics. It became hip, professionally organized, commercial and partly moving “overground” (not about revolution, but about everyday life). Similarly to other forms of art and cultural production in contemporary China, Rock also engaged in a complex and creative relationship with the PRC’s revolutionary heritage. From the late 1980s onwards, Yaogun has developed from being a rebelling voice in opposition to the ideology of the Chinese authorities to representing a subject of commodification by different agencies in sharing the same signs of the PRC’s revolutionary heritage. This dissertation attempts to shed some light on the complexities and contradictions involved in the tremendous social and cultural transformations of post-socialist China through the rock music scene. It brings into play the sociology of Rock music, Cultural Studies, together with the production and spreading of the culture and ideology of contemporary Chinese society
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Zhou, Lei. "Les coopérations industrielles et commerciales franco-chinoises des années 1950 aux [sic] 1970." Thesis, Paris Sciences et Lettres (ComUE), 2018. http://www.theses.fr/2018PSLEE025/document.

Повний текст джерела
Анотація:
Dans le cadre des relations francochinoises durant la période maoïste (1949-1978), la coopération industrielle entre les deux pays peut être considérée comme une réussite remarquable. Pondérées à l'origine dans les années 1950, leurs relations économiques vont se développer principalement dans le domaine de l’industrie pendant la décennie suivante, pour arriver à leur apogée dans les années 1970, grâce à trois facteurs favorables : l'établissement des relations diplomatiques en 1964 qui offre l’opportunité non seulement de créer des liens stables indispensables aux futurs contacts économiques bilatéraux, les deux gouvernements jouant alors un rôle de coordinateur de cette coopération industrielle ; l’amélioration des relations sino-américaines et la politique de libéralisation du commerce estouest par Nixon, fournissent un terrain international propice au développement du commerce sino-occidental ; le plan économique du gouvernement chinois fondé sur l'importation de technologies et de matériels occidentaux -- notamment le « plan 43 » --, donne une base financière à la coopération industrielle avec la France. Les résultats de cette coopération sont considérables : développement manifeste du commerce sino-français de grande envergure ; des sociétés françaises tirent profit de l’ouverture du marché chinois pendant la période de la Révolution culturelle ; grâce aux projets de coopération mis en place, notamment ceux d'usines clé en main, la Chine accélère la modernisation de diverses industries, -- électriques, d’engrais, de fibres chimiques, de communication, etc. --, tout en maintenant ainsi l'équilibre de son développement économique
In the framework of French-Sino relations during the Maoist period (1949-1978), the industrial cooperation between the two countries can be considered as a remarkable success. From a steady beginning in the 1950s, their economic relations principally developed in the industrial domain in the following decade, so as to reach their peak in the 1970s because of three favorable factors. Above all, the establishment of their diplomatic relations in 1964 offered the opportunity to create stable indispensable connections of bilateral economic contacts in the future, then the two governments also played a role as coordinators of this industrial cooperation. Besides, the improvement of Sino-American relations and the political liberalization of East-West commerce promoted by Nixon, provided a propitious international environment for the Sino-Occidental commercial development. Last but not the least, economic the plan of the Chinese government, based on the importation of Western technologies and materials, particularly the “43 plan”, provided a financial basis for the industrial cooperation with France.The results of this cooperation are considerable: Sino-French commerce obtained a large scale of obvious development; French companies benefiting from the economic openness of the Chinese market during the period of the Cultural Revolution; thanks to the implementation of these cooperation projects, particularly the “key-in-hand factories”, China accelerated the modernization of diverse industries in electricity, fertilizers, chemical fibers, communication, etc., -- while maintaining the balance of its economic development
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Park, Sang-Soo. "La révolution chinoise et les sociétés secrètes : l'exemple des Shaan-Gan-Ning et du nord Jiangsu (années 1930-1940)." Paris, EHESS, 2002. http://www.theses.fr/2002EHES0071.

Повний текст джерела
Анотація:
Au-delà de l'historiographie habituelle qui pose en termes de continuité ou de discontinuité le problème des rapports entre les communistes (la révolution moderne) et les sociétés secrètes (les rébellions traditionnelles), cette étude contextualise la question des ces rapports dans une perspective micro-historique comparée qui porte sur deux régions différentes sur le plan de la structure rurale, des modalités d'existence des sociétés secrètes et du mode d'action des activistes communistes dans les années 1930-1940. Aux confins des Shaan-Gan-Ning, les Gelaohui (Sociétés des frères et des aînés) jouent un rôle important dès la première phase de l'implantation communiste dans la région avant la Longue marche. Par la suite, ils sont politisés par le centre du parti et intégrés au sein du système communiste territorialisé. Malgré de multiples frictions, le pouvoir communiste encadre leurs activités plutôt qu'il ne les interdit au moyen de mesures coercitives. En revanche, les Xiaodaohui (Sociétés des Petits Couteaux) du nord Jiangsu se dérobent aux tentatives de mobilisation déployées à leur égard dès la rupture du premier front uni. Forces d'autodéfense des intérêts locaux, les Petits Couteaux se montrent ensuite hostiles au pouvoir communiste, instauré peu à peu dans la région après l'éclatement de la guerre sino-japonaise. De leur côté, les communistes n'essayent guère de les politiser et s'appuient sur leurs forces armées. Ils finissent par les interdire et répriment leurs activités à mesure que leur pouvoir se consolide localement. Cette thèse illustre ainsi la diversité et les variations des relations entre le monde des sociétés secrètes et celui des communistes, ainsi que celles des politiques communistes, qui n'ont cessé d'évoluer et de s'adapter tout au long du processus révolutionnaire, dans une logique d'inclusion et d'exclusion des forces sociales au cours de la construction étatique par le PCC
Beyond the conventional historiography which has viewed the relationships between the communist movement (modern revolution) and the secret societies (traditional rebellions) in terms of continuity or discontinuity, this study contextualizes the question of these relations in a compared micro-historic perspective centred on two regions showing sharp contrasts as regards social-rural patterns, the structures of the secret organizations and the activities of the Communists before the early 1940s. In the Shaan-Gan-Ning region, the Gelaohui (Brothers and Elders) play an important part from the first phase of Communist implantation before the Long March (mid 1930s). In the following years, they are politicized by the party center and integrated into the territorialized Communist system. In spite of multiple frictions, party power supervises their activities instead of forbidding them. On the other hand, the Xiaodaohui (Small Swords) in Northern Jiangsu do not respond to Communist mobilization attempts either before the collapse of the First United Front (1927) or later. They appear as local self-defense groups which confront the central Guomindang government during the 1930s, the Japanese occupation forces and the Communist armies during the 1940s. As a result, CCP guerrilla initiatives rely on military factors. As CCP power becomes stronger in the late 1940s, the Small Sword groups are suppressed in spite of many local rebellions. The dissertation thus illustrates the diversity and variations both in time and space of the relations between the secret societies and the Communists. In line with several recent works, it also emphasizes the fact that Communist policies did not stop developing and adjusting locally all along the revolutionary process, although a similar logic of inclusion and exclusion of various social forces was at play in what comes to light as a well engineered state building process
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Lee, Hee-Seung. "Subjectivité et désillusion dans le cinéma chinois des années 80 : étude à travers quelques films de la cinquième génération." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2001. http://www.theses.fr/2001STR20028.

Повний текст джерела
Анотація:
Dans cette thèse, nous étudions le cinéma chinois des années 80, la période qi donne naissance au nouveau cinéma chinois des cinéastes de la cinquième génération
In this thesis, we shall study the Chinese cinema of the eighties, the decade that gave birth to the new cinema of the movie-makers of the fifth generation. .
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Zhong, Zheng. "Devenant un "ennemi national" : Le système des traités internationaux dans la Chine révolutionnaire 1921-27." Electronic Thesis or Diss., CY Cergy Paris Université, 2024. http://www.theses.fr/2024CYUN1291.

Повний текст джерела
Анотація:
Cette thèse a pour but de réfléchir aux motifs de l'opposition au système de traités internationaux en Chine manifestée par les deux gouvernements rivaux de la Chine des années 1920, qui le dénoncent avec le terme de « traités inégaux ». Cette opposition des deux côtés émergea et durcit de manière assez synchronisée et contre-intuitive durant leur lutte et guerre (contre-)révolutionnaire au milieu des années 1920. Malgré la masse d'écrits traitant de l'histoire diplomatique de la Chine de l'époque, peu de travaux ont traité cette question particulière en détail. L'opposition à ces traités est généralement considérée comme un résultat de l'émergence du nationalisme chinois ou comme un choix stratégique évident de realpolitik compte tenu des gains que cette opposition pouvait apporter. Cette étude cherche à démontrer au contraire que cette politique anti-traités de leur part est un renversement de leur ancienne politique étrangère, qui consistait à coopérer avec les puissances étrangères et à se réconcilier avec ce système des traités. De mon point de vue, l'échec de leur précédente politique de coopération est justement la clé pour comprendre son renversement. Cette thèse commencera donc par présenter dans les deux premières Parties en quoi leur politique initiale de coopération n'était tenable jusqu'àu milieu des années 1920 ni financièrement pour les deux camps, ni idéologiquement, en particulier pour le gouvernement du Sud. La troisième Partie abordera ensuite la radicalisation par les deux camps de cette politique anti-traités qui est devenue une nécessité absolue pour des raisons stratégiques financières et politiques, au paroxysme de leur guerre civile. Pour finir, selon moi, cette question de traités s'élargit à la question de l'histoire chinoise moderne, avec la recentralisation du pouvoir de l'État, en ce qui concerne les finances et les taxes, ainsi que le rétablissement de sa légitimité dans une Chine divisée et en transition
This dissertation seeks to enquire into the rationale behind the opposition of the two rival Chinese Governments to the international treaty system in China (which they denounced as “unequal treaties”), opposition which emerged and stiffened much in sync from both sides from 1925, somewhat counter-intuitively amidst their escalating (counter)revolutionary struggle and war. Despite considerable writings and studies on this diplomatic history of China, very few discussions were devoted to this particular question of why, as such opposition is often taken for granted either as a patriotic call and nationalist awakening on the Chinese part, or a self-evident strategic choice in view of their subsequent realpolitikal gains therefrom. Yet, as this study will present, far from that, their initiation of an anti-treaty line in the nationalist name was in fact a complete reversal of their former policy of cooperation with the treaty powers and reconcilement with that treaty system, a reversal which both sides originally had no intention to undertake whatsoever. As I see it, the failure of that previous policy was just the real key to understanding their eventual reversal thereof. This dissertation therefore will first of all analyse why their cooperative policy was unviable both in financial (for both sides) and ideological terms (for the Southern Government in particular) by 1924, which eventually turned both camps against that treaty system (Part I & II). And then it will discuss how radicalization of that anti-treaty line by both sides became an absolute strategic necessity both financially and politically, in the context of their revolutionary war from 1926 to 1927 (Part III). In the end, to my mind, this question of treaty further involves a broader issue of modern Chinese history: recentralization of state power (finances) and reestablishment of political legitimacy (as newly derived from nationalism), in a China both in division and in transition
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Chen, Hsin-Chih. "Les îles Paracel et Spratly vues de la Chine nationaliste : revendications de souveraineté pendant les années 1930-1950 dans la mer de Chine méridionale." Paris 1, 2001. http://www.theses.fr/2001PA010561.

Повний текст джерела
Анотація:
En 1933, la france prit la possession de certaines iles des spratly, ce qui provoquait une reaction vigilante de la part chinoise. La chine croyait que la france occupait les iles p aracel, un archipel dont la na tionalite a v ait deja ete un conflit irresolu entre paris et nankin. Le gouvernement nationaliste chinois, sans declarer publiquement leurs revendications de souverainete sur les iles spra tl y, prenait des mesures administratives, meme en papier, en vue de solidifier sa position sur les iles en mer de chine meridionale, bien que telles mesures ne cachassent rien son ignorance geographique des iles spratl y. Apres la fin de la seconde guerre mondiale, nankin occup a les iles princip ales des p aracel et spra tl y, pretendant de restaurer sa souverainete sur les terres occupees par des japonais,. Ceux-ci annexaient en 1939 les iles spra tl y a t aiw an. La france proposa de resoudre le conflit des paracel par l'arbitrage, mais lap chine refusa craignant qu'elle ne perte de nouveau son territoire aux etrangers. Le conflit des iles paracel et spratl y devient un probleme international apres la guerre. Plus, la chine estima que les iles p aracel et spra tl y sont son territoire traditionnel apres que chiang kai-shek s'enfuit a t aiw an en 1949.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Yeung, Choi Kit. "Réception de Paul Morand au sein des mouvements modernistes japonais et chinois pendant les années 1920 et 1930." Thesis, Sorbonne université, 2018. http://www.theses.fr/2018SORUL050.

Повний текст джерела
Анотація:
Quels étaient les modernismes existant en Asie de l’Est pendant les années 1920 et 1930 où la première vague des mouvements modernistes a eu lieu ? À travers les études du transfert littéraire de Paul Morand à partir de la France vers la Chine, en passant par le Japon, on s’interroge sur la façon dont les acteurs du monde littéraire japonais et chinois impliqués dans la réception littéraire de Morand ont pensé le modernisme et la modernité. On compare les réflexions des communautés littéraires des deux pays vis-à-vis du modernisme au sein de cette réception morandienne en trois grandes parties : tout d’abord, les traducteurs principaux japonais et chinois des œuvres morandiennes, Horiguchi Daigaku et Dai Wangshu ; ensuite, les critiques qui ont introduit Morand dans le débat du modernisme des années 1920 et 1930, allant jusqu’à créer un champ littéraire dédié à la réception de Morand. Dans le cas japonais, ce sont Chiba Kameo, la communauté littéraire établie, l’École des sensations nouvelles japonaise et sa revue de cercle L’Époque littéraire. Tandis que dans le cas chinois, ce sont l’École des sensations nouvelles chinoise et sa revue littéraire affilée Trains sans rail ; enfin, les deux écrivains représentatifs des Écoles des sensations nouvelles japonaise et chinoise, Yokomitsu Riichi et Liu Na’ou, dont les styles littéraires ont souvent été comparés avec celui de Morand. Par les analyses de ces trois parties, nous voudrions présenter les configurations particulières du modernisme en Asie de l’Est de l’époque
What were the modernisms of East Asia during the 1920s and the 1930s? By studying the literary journey of Paul Morand from France to China via Japan, we question how the intellectuals of Japanese and Chinese literary world who were involved in this literary reception during the 1920s and the 1930s, considered modernism through French ideas. The Japanese and the Chinese reflections on modernism are compared in three main aspects: first, the translation of Morand’s works done by Horiguchi Daigaku and Dai Wangshu. Second, the criticisms which involved Morand into the debate concerning modernism in this period, created a literary field for the reception of Morand in these two countries. For the Japanese case, the parties that were concerned the most were Chiba Kameo, the established literary community, the Japanese Neo-Perception School and her coterie magazine Age of Literature. Whereas for the Chinese case, the Chinese Neo-Perception School and her affiliated magazine Trains without Railway were the most relevant. Third, two representative writers of the Neo-Perception Schools, Yokomitsu Riichi and Liu Na’ou, whose literary styles were often compared to those of Morand’s. Through the analysis of these three aspects, we seek to show the configurations of modernism in East Asia
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Lu, Xuan. "La question tibétaine et ses deux principales solutions depuis les années 1980." Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040214.

Повний текст джерела
Анотація:
Cette thèse est consacrée à l’étude de la question tibétaine et des différents aspects sous lesquels elle est traitée : géographique, économiques, stratégiques et politiques. Nous étudions l’évolution des attitudes et les divergences d’opinion selon une polarisation allant du conservatisme au progressisme. Nous en mesurons les influences dans l’histoire récente et nous projetons les développements probables à court et moyen termes.- Cette thèse s’attache à démontrer que le Tibet reste un enjeu important pour la Chine et qu’à ce titre, la ligne de chemin de fer reliant le Qinghai au Tibet symbolise la politique et la solution chinoise vis-à-vis du Tibet. - Cette thèse s’attache à démontrer que le dalaï-lama est toujours considéré par les tibétains comme la seule instance à même de pouvoir résoudre les problèmes tibétains, et ceci en dépit des nombreuses crises auxquelles le chef spirituel a pu être confronté.- Enfin, cette thèse s’attache à démontrer que la société chinoise est en train d’évoluer vers une attitude plus progressiste. Sur cette question notamment, les intellectuels chinois ont acquis davantage d’influence que par le passé, influence qui pourrait, à l’avenir, se développer davantage. Ce travail, relevant d’un champ d’analyse pluridisciplinaire, couvre l’essentiel du XXème siècle et de l’époque actuelle. Il se focalise particulièrement sur la période postérieure aux années 1980, qui a été le témoin d’une internalisation plus poussée de la question tibétaine
This thesis focuses on the Tibetan issue in its various aspects: geographic, economic, strategic and political. We examine the evolution of attitudes and differences of opinion according to their polarization ranging from conservatism to progressivism. We assess their influences in recent history and we project the likely developments in the near future.- This thesis aims at showing that Tibet remains an important matter at stake for China. Hence the Qinghai-Tibet rail link embodies the Chinese national policy as well as the Chinese solution vis-à-vis Tibet.- This thesis aims at demonstrating that the Dalai Lama is still regarded by Tibetans as the key to the resolution of Tibetan problems despite the many crises the spiritual leader has had to face.- Finally this thesis aims at pointing out that the Chinese society is evolving towards a more progressive attitude. On this issue Chinese intellectuals have acquired more influence than before and this influence could develop even further in the future. This work belongs to an inter-disciplinary field of study and covers most of the 20th century and present times. It focuses especially on the post 1980’s period when the Tibetan issue became more international
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Chine des années 1920"

1

Dong, Yiming. Etude sur le problème de l'opium dans la région du sud-ouest de la Chine: Pendant les années 1920 et 1930. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Magnelli, Alberto. Magnelli, les années 1920. Genéve, Suisse: Galerie Sonia Zannettacci, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Jacques, Girault, and Université Paris-Nord. Centre de recherches sur l'espace, les sociétés et les cultures., eds. Des communistes en France: Années 1920-années 1960. Paris: Publications de la Sorbonne, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Musée départemental breton (Quimper, France) and Musée Bigouden (Pont-l'Abbé France), eds. Quimper, Cornouaille: Années 1920-1930. Quimper: Palantines, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Goegan, Pierre. L'écriture prolétarienne dans les années 1920-1930. Lille: A.N.R.T. Université de Lille III, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Sulkowsky, Augustin. Comprendre la Chine: 2011-2012, années de tous les dangers. [Paris]: Sulkowsky, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Bruno, Guignard, ed. La carte postale: Des origines aux années 1920. Saint-Cyr-sur-Loire: A. Sutton, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Sagaert, Martine. Histoire littéraire des mères: De 1890 aux années 1920. Paris: L'Harmattan, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Côté, Luc. Publicité de masse et masse publicitaire: Le marché québécois des années 1920 aux années 1960. Ottawa: Presses de l'Université d'Ottawa, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Bijutsukan, Okayama Kenritsu. 1920-nendai Pari no Nihonjin gaka: Les peintres Japonais des années 1920 à Paris. [Okayama-shi]: Okayama Kenritsu Bijutsukan, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Chine des années 1920"

1

Christian, Michel, and Melissa Kravetz. "Les centres de collecte du lait maternel en Allemagne des années 1920 aux années 1950." In Allaiter de l’Antiquité à nos jours, 593–609. Turnhout, Belgium: Brepols Publishers, 2023. http://dx.doi.org/10.1484/m.gen-eb.5.127457.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Vilmain, Vincent. "L'ethnicisation du judaïsme français de la Belle Époque aux années 1920." In Religious minorities, integration and the State, 49–58. Turnhout: Brepols Publishers, 2016. http://dx.doi.org/10.1484/m.relmin-eb.5.111516.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Fredj, Claire. "Une mission impossible ? L’Église d’Afrique et la conversion des « indigènes » (1830-années 1920)." In Missions chrétiennes en terre d'islam (XVIIe-XIXe siècles), 163–229. Turnhout: Brepols Publishers, 2013. http://dx.doi.org/10.1484/m.atdm-eb.4.00076.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Chen, Yan. "Le débat intellectuel et la réintroduction de l'Occident en Chine dans les années 1980." In Chine • Europe • Amérique, 431–51. Les Presses de l’Université de Laval, 2009. http://dx.doi.org/10.1515/9782763703534-022.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

"La Chine populaire et l’université québécoise dans les années 1960." In Les relations Québec-Chine à l'heure de la Révolution tranquille, 41–88. Les Presses de l’Université de Montréal, 2021. http://dx.doi.org/10.1515/9782760644878-005.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Racine, Jean-Luc. "Ramses 2024." In Ramses 2024, 104–9. Dunod, 2023. http://dx.doi.org/10.3917/dunod.montb.2023.01.0104.

Повний текст джерела
Анотація:
Depuis les années 1950, Moscou et New Delhi entretiennent des relations suivies, en particulier dans le domaine de la défense, que la fin de la guerre froide n’a pas remises en cause en dépit d’une plus grande ouverture indienne vers les États-Unis. Face à la guerre d’Ukraine, l’Inde adopte une position d’abstention, qui ne peut se comprendre qu’en rapport avec le jeu global des puissances dans la région – États-Unis, Chine, Inde, Russie – à travers les institutions qu’elles promeuvent.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Bonin, Hubert. "L’hégémonie du Royaume-Uni en Chine dans les années 1900-1930. Thalassocratie et puissance bancaire." In Le Royaume-Uni, l’Europe et le monde, 131–48. Presses universitaires du Septentrion, 2015. http://dx.doi.org/10.4000/books.septentrion.13041.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Meyer, Éric. "Le Déméter 2019." In Hors collection, 109–24. IRIS éditions, 2019. http://dx.doi.org/10.3917/iris.abis.2019.01.0109.

Повний текст джерела
Анотація:
Depuis les années 1990, le commerce alimentaire chinois est en mutation : d’un petit commerce étatique de base, il tend à l’heure actuelle vers une distribution assistée par l’intelligence artificielle. Si la révolution alimentaire en Chine a débuté par une distribution socialiste au sein de laquelle la marchandise était échangée contre des tickets, s’en sont rapidement suivies les chaînes à succursales, chinoises ou étrangères. Aujourd’hui, ce sont les chaînes "phygitales" qui se développent dans le secteur alimentaire, combinant commerce traditionnel et galerie virtuelle, une formule taillée pour garantir fraîcheur et traçabilité du produit commandé par ordinateur ou smartphone . Ce chapitre explicite les ambitions affichées du pays : devenir le premier marchand au monde, y compris en matière alimentaire.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Xiao, Yingying. "1. Y a-t-il du modernisme en Chine au début des années 1980 ?" In Une subjectivité fluide, 19–73. Demopolis, 2017. http://dx.doi.org/10.4000/books.demopolis.1557.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

CHENAUX, PHILIPPE. "L’INTERNATIONALISME CATHOLIQUE DES ANNÉES 1920." In World Views and Worldly Wisdom. Visions et expériences du monde, 299–310. Leuven University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctt1jktrxq.19.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Тези доповідей конференцій з теми "Chine des années 1920"

1

Smadja, S. "Les dislocations dans la prose littéraire des années 1920." In Congrès Mondial de Linguistique Française 2008. Les Ulis, France: EDP Sciences, 2008. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08137.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Rialland, Ivanne. "Faits divers et revues littéraires de l’orée des années 1920 à l’aube des années 1930 : Action, La Révolution surréaliste, Bifur." In Ce que le document fait à la littérature (1860-1940). Fabula, 2012. http://dx.doi.org/10.58282/colloques.1746.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Reverseau, Anne. "Ce que la poésie fait du document : note méthodologique sur les insertions, les emprunts et les listes dans les années 1920." In Ce que le document fait à la littérature (1860-1940). Fabula, 2012. http://dx.doi.org/10.58282/colloques.1738.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

ORLIANGES, Jean-Christophe, Younes El Moustakime, Aurelian Crunteanu STANESCU, Ricardo Carrizales Juarez, and Oihan Allegret. "Retour vers le perceptron - fabrication d’un neurone synthétique à base de composants électroniques analogiques simples." In Les journées de l'interdisciplinarité 2023. Limoges: Université de Limoges, 2024. http://dx.doi.org/10.25965/lji.761.

Повний текст джерела
Анотація:
Les avancées récentes dans le domaine de l'intelligence artificielle (IA), en particulier dans la reconnaissance d'images et le traitement du langage naturel, ouvrent de nouvelles perspectives qui vont bien au-delà de la recherche académique. L'IA, portée par ces succès populaires, repose sur des algorithmes basés sur des "réseaux de neurones" et elle se nourrit des vastes quantités d'informations accessibles sur Internet, notamment via des ressources telles que l'encyclopédie en ligne Wikipédia, la numérisation de livres et de revues, ainsi que des bibliothèques de photographies. Si l'on en croit les propres dires du programme informatique ChatGPT, son réseau de neurones compte plus de 175 millions de paramètres. Quant à notre cerveau, qui était le modèle initial de cette approche connexionniste, il compte environ 86 milliards de neurones formant un vaste réseau interconnecté... Dans ce travail, nous proposons une approche plus modeste de l'IA en nous contentant de décrire les résultats que l'on peut obtenir avec un seul neurone synthétique isolé, le modèle historique du perceptron (proposé par Frank Rosenblatt dans les années 1950). C'est un "Retour vers le futur" de l'IA qui est entrepris pour fabriquer et tester un neurone artificiel à partir de composants électroniques simples. Celui-ci doit permettre de différencier un chien d'un chat à partir de données anatomiques collectées sur ces animaux.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Chiarelli, Silvia Raquel, and Ruth Verde Zein. "Le Corbusier et les relations avec le Brésil." In LC2015 - Le Corbusier, 50 years later. Valencia: Universitat Politècnica València, 2015. http://dx.doi.org/10.4995/lc2015.2015.285.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé: Les relations preofessionelles établies par l’architecte suisse-français Le Corbusier avec le Brésil ont été énormes et variées. Ayant été initiées dans les années 1920, elles ont été étendues jusqu’à sa mort en 1965, lorsque son projet de l’Ambassade de la France à Brasilia était en train de se développer (1964). Les informations disponibles sur l’ensemble des projets, des œvres et des événements qui montrent la relation de Le Corbusier avec le Brésil ont été dispersés par plusieurs sources, et ils sont étudiés par plusieurs rechercheurs. Cet étude recueille et présente, de façon organisée et systématique, les informations clés sur les événements, en cherchant à élucider les cas où les informations soient différentes ou contradictoires, en présentant un résumé de ses informations sous une forme graphique compacte. L’article propose également une premiàre approche de l’étude d’un cas, celui du projet original de Le Corbusier pour l’Ambassade de la France au Brésil. Une des dernières œvres de l’architecte sera étudiée à la lumière de ses relations antérieures avec le Brésil, en tenant compte de sa position face aux relations stratégiques projectives proposées par l’architecte tout au long de son œuvre, et en considérant d’une façon spécifique mais pas exclusive, les projets realisés ou non, qui ont été élaborés par l’architecte au cours de sa dernière période créative dans les années 1960. Abstract: The preofessionelles relationships established by Swiss-French architect Le Corbusier with Brazil was huge and varied. Having been initiated in the 1920s, they have been extended until his death in 1965, when the project of the Embassy of France in Brasilia was being developed (1964). The information available on all projects, works provided and events that show the relationship Le Corbusier with Brazil were dispersed by several sources, and they are studied by several rechercheurs. This study collects and presents an organized and systematic way, key information about events, seeking to clarify the cases where the information is different or contradictory, presenting a summary of information in a compact graphical form. The article also offers a premiere approach to the study of a case, that the original project by Le Corbusier for the Embassy of France in Brazil. One of the last works provided the architect will be studied in the light of its previous relationship with Brazil, taking into account its position to projective strategic relationship proposed by the architect throughout his work, and considering a specifically but not exclusively, realized or unrealized projects, which were developed by the architect during his last creative period in the 1960s. Mots clés: Architecture moderne; Brésil; Ambassade de la France; Le Corbusier; œuvres; projets. Keywords: modern architecture; Brazil; Embassy of France; Le Corbusier; buildings; projects. DOI: http://dx.doi.org/10.4995/LC2015.2015.285
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії