Добірка наукової літератури з теми "Chikamatsuza"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Chikamatsuza".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Chikamatsuza"

1

แก้วฤทธิเดช, ลัดดา. "Chikamatsu กับทฤษฎีศิลปะการละคร (Chikamatsu and His Dramatic Theory)". Journal of Letters 28, № 2 (вересень 1999): 34–44. http://dx.doi.org/10.58837/chula.jletters.28.2.2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Gerstle, C. Andrew. "Hero as Murderer in Chikamatsu." Monumenta Nipponica 51, no. 3 (1996): 317. http://dx.doi.org/10.2307/2385613.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Saltzman-Li, Katherine. "Chikamatsu: Five Late Plays (review)." Asian Theatre Journal 19, no. 2 (2002): 357–59. http://dx.doi.org/10.1353/atj.2002.0038.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Dewi, Putu Mia Sintya, Ni Luh Putu Ari Sulatri, and I. Made Sendra. "Shinju Dalam Cerpen Sonezaki Shinju dan Cerpen Shinju Ten No Amijima Karya Chikamatsu Monzaemon." Humanis 24, no. 2 (May 28, 2020): 159. http://dx.doi.org/10.24843/jh.2020.v24.i02.p07.

Повний текст джерела
Анотація:
The title of this research is “Shinju in Sonezaki Shinju and Shinju Ten no Amijima, Short Stories by Chikamatsu Monzaemon”. This research aims to examine the background factors of shinju and the author's view of shinju in the Sonezaki Shinju short story and Chikamatsu Monzaemon's Shinju Ten no Amijima short story. The method used in this research is a descriptive analysis method by Ratna (2015). The theory used in this research are the sociological theory of literature proposed by Wellek & Werren (1990), the author's worldview theory proposed by Goldmann in Faruk (2010) and suicide theory proposed by Emile Durkheim (1897). Based on the results of the analysis found three factors underlying the occurrence of the shinju phenomenon in the Sonezaki Shinju short story, such as 1) shinju as a form of rejection of custom marriage, 2) shinju as a way out of conflict between on, giri, and ninjo, and 3) shinju is a form of proof of love, while in Chikamatsu Monzaemon's Shinju Ten no Amijima short story there are three factors underlying the shinju phenomenon, such as 1) shinju as a form of implementation of giri, 2) shinju as a form of shame, and 3) shinju as a form of proof of love. From these factors there are also three authors' views about shinju itself, such as 1)shinju restores self-esteem, 2) shinju to remove shame, and 3) shinju as a union of love.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Coats, Karen. "Somewhere Among by Annie Donwerth-Chikamatsu." Bulletin of the Center for Children's Books 69, no. 9 (2016): 462–63. http://dx.doi.org/10.1353/bcc.2016.0406.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Gerstle, C. Andrew. "Heroic Honor: Chikamatsu and The Samurai Ideal." Harvard Journal of Asiatic Studies 57, no. 2 (December 1997): 307. http://dx.doi.org/10.2307/2719482.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Lee, Su-Hyang. "The Use of “Beshi” in Chikamatsu Sewamonozyoururi." Korean Journal of Japanese Education 54 (February 28, 2021): 217–30. http://dx.doi.org/10.21808/kjje.54.13.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Mollard, Nicolas. "Chikamatsu Hanji, Imoseyama ou l’éducation des femmes." Cipango, no. 18 (June 1, 2011): 263–64. http://dx.doi.org/10.4000/cipango.1609.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Oyler, Elyzabeth. ""Shunkan on Devil Island": Domesticating Political Exile in the Japanese Puppet Play “Heike nōgyo no shima”." AOQU (Achilles Orlando Quixote Ulysses). Rivista di epica 4, no. 2 (December 30, 2023): 205–26. http://dx.doi.org/10.54103/2724-3346/22207.

Повний текст джерела
Анотація:
This essay discusses the scene entitled Shunkan on Devil Island from Chikamatsu Monzaemon’s early modern puppet play The Heike on the Island of Women as a commentary on social and political strictures of the early modern Tokugawa shogunate, which increasingly regulated social and commercial life as it sought to maintain control of the burgeoning cities of Edo and Osaka in the early 1700s. The play is loosely based on the medieval epic war tale Tale of the Heike (Heike monogatari), a beloved and foundational text that has found numerous afterlives in Japan’s theatrical, narrative and cinematic traditions. Shunkan on Devil Island refashions the Heike’s story of the Buddhist prelate Shunkan (banished to Devil Island following a botched coup attempt) as a specifically early modern tale by introducing a female character, Chidori, who becomes the wife of one of Shunkan’s two fellow male exiles and therefore a member of the "family" that they, as aristocrats banished to a distant island, create. Through exploring the idea of family relations on the remote Kigaigashima, Chikamatsu recasts the well-known tale of Shunkan on Devil Island to create a utopic staged space that comments on the oppressiveness of the early modern polity experienced acutely by the urban audiences of the early 18th century.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Kominz, Laurence Richard. "Ganjiro III and Chikamatsu's "Lost" Kabuki Masterpiece." Asian Theatre Journal 17, no. 1 (2000): 51–77. http://dx.doi.org/10.1353/atj.2000.0004.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Chikamatsuza"

1

Baratelli, Elena <1995&gt. "Amore e morte nei drammi di Chikamatsu Monzaemon." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2020. http://hdl.handle.net/10579/17468.

Повний текст джерела
Анотація:
Questa ricerca si propone di analizzare, attraverso uno studio approfondito di alcune delle opere più significative di Chikamatsu, come l'autore sviluppi all'interno dei suoi drammi le tematiche di amore e morte, con un focus in particolare sulle opere che vedono un omicida nel ruolo di eroe tragico e sugli shinjūmono, i drammi sui doppi suicidi d'amore. Tre sono i drammi in cui troviamo omicidi nel ruolo di eroi tragici: il sewamono "Onna-koroshi Abura no Jigoku", e i due jidaimono "Futago Sumidagawa" e "Tsu no Kuni Meoto Ike". Nel corso della ricerca andrò ad analizzare le figure dei tre personaggi Yohei, Sōta e Bunjibei e il modo in cui Chikamatsu li caratterizza. Il tema della morte è strettamente legato a quello dell'amore nel caso dei drammi sugli shinjū, i doppi suicidi d'amore. Gran parte dei ventiquattro sewamono di Chikamatsu ruota attorno al tema dell'amore, che molto spesso finisce in tragedia, e ben quindici di questi sono classificati come shinjūmono, sebbene in alcuni alla fine il suicidio non venga effettivamente portato a termine. Gli altri sewamono trattano il tema dell'amore illecito e dell'adulterio. In questa ricerca andrò ad analizzare come la tematica del doppio suicidio d'amore viene affrontata in alcuni degli shinjūmono più significativi: "Sonezaki shinjū" in primis (degno di nota anche in quanto primo sewamono scritto da Chikamatsu) e altri, tra cui "Shinjū Ten no Amijima", "Shinjū yoigōshin" e "Meido no hikyaku".
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Walter, Alain. "Autour de Saikaku et Chikamatsu : 1642-1724 : essai d'érotique comparée des littératures japonaise et occidentale." Bordeaux 3, 1989. http://www.theses.fr/1989BOR30053.

Повний текст джерела
Анотація:
Saikaku - romancier - (1642-1693) et chikamatsu - dramaturge - (1653-1724) sont deux des plus grands ecrivains de l'ancien japon. Issus de la classe montante des chonin (commercants, artisans), ils representent l'aspiration au bonheur, a la reussite economique, a l'egalite et s'opposent aux valeurs des militaires au pouvoir. Mais ils subissent aussi l'influence des cultures dominantes precedentes. Par ailleurs, l'amour chez saikaku est tourne vers la vie, alors que chez chikamatsu il choisit la mort. Dans la premiere partie, koshoku ichidai otoko de saikaku conduit a comparer les figures de seducteurs dans les litteratures japonaise (ariwara, heichu, le genji, yono- suke) et occidentale (don juan, casanova) par rapport a la beaute, au temps, au sacre, a l'etre. . . Dans la seconde partie, l'auteur examine en quoi les recits d'amour tragique de koshoku gonin onna et la description de la carriere d'une prostituee dans koshoku ichidai onna revendiquent la liberte pour les femmes. Le parallele avec bocacce et m. De navarre permet de preciser les rapports du christianisme et du bouddhisme avec l'amour. La prostitution decrite par saikaku invite a une comparaison avec moll flanders de defoe et nana de zola. Dans la troisieme partie, est etudiee l'attitude de chikamatsu a l'egard du double suicide d'amour, et divers paralleles sont esquisses avec werther, romeo et juliette, carmen, othello
Saikaku - a novelist - (1642-1693) and chikamatsu - a dramatist - (1653-1724) are two of the greatest writers in ancient japan. Belonging to the rising class of the chonin (merchants, handy-craftsmen), they embody their aspirations for happiness, economic success, equality and stand against the values of the ruling military. But they are also under the influence of previously dominant cultures. Besides, for saikaku, love is turned towards life whereas, for chikamatsu, it chooses death. In the first part, saikaku's koshoku ichidai otoko leads to compare the character of the seducer in the japanese (ariwara, heichu, the genji, yonosuke) and in the western (don juan, casanova) literatures regarding beauty, time, the sacred and the being. . . In the second part, the author will examine what, in the tales of tragic love from koshoku gonin onna and the description of a prostitute's career in koshoku ichidai onna, is a demand for the liberation of women. The parallel with boccaccio and m. De navarre will enable to clarify the attitude of christianity and buddhism towards love. Prostitution, as it is described by saikaku, induces a comparison with defoe's moll flanders and zola's nana. In the third part, chikamatsu's position concer- ning love double suicide is being studied and diverse parallels with werther, romeo and juliet, carmen, othello are sketched
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Inoue, Megumi. "Oshichi, the greengrocer's daughter : a cultural history of sewamono, 1686-1821 /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2004. http://hdl.handle.net/1773/11146.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Ferreira, Gustavo Henrique Lima. "O Sangyo em Dolls: um encontro do Bunraku com Takeshi Kitano." Universidade Federal do Rio Grande do Norte, 2013. http://repositorio.ufrn.br:8080/jspui/handle/123456789/12450.

Повний текст джерела
Анотація:
Made available in DSpace on 2014-12-17T14:00:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1 GustavoHLF_DISSERT.pdf: 3924018 bytes, checksum: bc74d5a5eaa0af5f13f6540a971871f3 (MD5) Previous issue date: 2013-03-06
Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior
This work aims to investigate the relationship between the Bunraku theater and the film Dolls (2002), by the Japanese director Takeshi Kitano. To do so, it was initially done a theoretical study of this theater, detailing its key elements, and thus allowing a direct analysis of the film to be made. The main objective here was to reveal the film‟s connections with the Bunraku. The Sangyo refers to the simultaneous presence of three arts in the Bunraku theater: the narrative, the music and the manipulation of puppets. In Dolls, the director Takeshi Kitano presents a narrative through three different stories, all built with references to the Bunraku. As in the theater the three distinct arts harmonize on stage, in Dolls three separate stories will perform in harmony within the film. By confronting the Bunraku Theater with the film Dolls, the intention is to establish the connections between the scenic language of the Bunraku, the dramaturgy of Chikamatsu and also the cinema of Kitano. These connections allow to the understanding of how characteristics of a secular art, governed by strong rules and conventions, can be presented again through another language: the cinematic language and its particular set of codes and conventions
Este trabalho tem por finalidade investigar as rela??es existentes entre o Teatro Bunraku e o filme Dolls (2002) do diretor japon?s Takeshi Kitano. Para isso, foi feito inicialmente um estudo te?rico desse teatro, elencando seus principais elementos, permitindo ent?o, uma an?lise direta do filme, buscando revelar suas conex?es com o Bunraku. O sangyo faz refer?ncia ? presen?a simult?nea de tr?s artes no teatro Bunraku: a narrativa, a m?sica e a manipula??o de bonecos. Em Dolls, o diretor Takeshi Kitano apresenta uma narrativa por meio de tr?s hist?rias distintas, todas elas constru?das com refer?ncias ao Bunraku. Assim como nesse teatro tr?s artes distintas se harmonizam no palco, em Dolls tr?s hist?rias independentes v?o se apresentar em harmonia no filme. Ao confrontar os dados do teatro Bunraku com os dados do filme Dolls, o objetivo ? estabelecer as conex?es entre a linguagem c?nica do Bunraku, a dramaturgia de Monzaemon Chikamatsu e o cinema de Takeshi Kitano. Estas conex?es permitem compreender como caracter?sticas de uma arte secular, regida por fortes regras e conven??es, podem ser reapresentadas atrav?s de outra linguagem, no caso a linguagem cinematogr?fica
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Li, Ching-wen. "The evolution of Chikamatsu's history plays." Master's thesis, 1991. http://hdl.handle.net/1885/139344.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Syu, Ting-Wei, and 徐廷瑋. "The Comparison of Chikamatsu’s Trilogy of Kokusenya-On Historical Backgrounds, Plots, and Characters-." Thesis, 2015. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/689m7b.

Повний текст джерела
Анотація:
碩士
國立臺灣大學
日本語文學研究所
103
In 1715 Chikamatsu Monzaemon wrote a puppet play named Kokusenya Kassen. It is a play about how Kokusenya, a Chinese military leader, tried to resist the conquest of Qing dynasty. The great success of the play lead to a series of similar works regarding Kokusenya’s episodes. Though not as popular as Kokusenya Kassen, Chikamatsu Monzaemon himself also wrote two more related plays, Kokusenya Gonichi Kassen and Tōsenbanashi Ima-Kokusenya.   Prior studies mostly focused on the comparison of Kokusenya Kassen and Kokusenya Gonichi Kassen. Among them only few articles mentioned Tōsenbanashi Ima-Kokusenya. However, there are many similar elements used in these three plays. The three stories all happened outside Japan, and focused on main characters inspired by the same historical figure, Kokusenya. Even the plots and character designs showed features in common. Furthermore, though the three plays were adapted from a real history event happened in Mainland China and Taiwan, Chikamatsu Monzaemon added quite a few Japanese elements into the works.   This thesis will compare the three plays, firstly by studying how Chikamatsu Monzaemon added Japanese features into the plays, secondly by listing the similarities of plots and characters in the three works, and finally by analyzing how Kokusenya Kassen affected its two related works. Through the process above, we expect to find out Chikamatsu Monzaemon’s intentions when writing these three plays, and also the reasons resulted in the different reviews the three works received.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Chen, Nai-Hua, and 陳乃華. "The characterization of double suicide ─ The double suicide`s scripts written by Chikamatsu Monzaemon." Thesis, 2006. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/82928022758665556340.

Повний текст джерела
Анотація:
碩士
淡江大學
日本研究所碩士班
94
As many countries in the word , double suicide keeps being described and praised during 2000 years of Japan history. Especially , in the Genroku age , it was spread out as contagion , and to be used as a topic of “kawaraban” which is similarly like the newspaper, “ukiyo zoushi” and drama. Today , the well know script “Sonezaki Shinju” and “Shinju ten no Amijima “ of Chikamatsu Monzaemon is the inheritance in this age. According to these two scripts which is adopted the double suicide, I find there is a big change about double suicide’s description of Chikamatsu Monzaemon. Therefore , this essay is reseached by the articles of Chikamatsu Monzaemon. , which was according to the double suicide of crzizen. The reference book is “sinnpenn nihonn kotenbunngaku zennsyu Chikamatsu Monzaemon2” which published by Shogakukan. There are two purposes of this essay’s research , focus on the double suicide`s scripts which written by Chikamatsu Monzaemon。1. How did the writer describe the topic of double suicide`s scripts? 2. This article exhibt Chikamatsu Monzaemon’s view and how he gaze at the death. There are five chapters in this whole essay, besides intro and conclusion, about two , three ,and four are the main parts of this essay. In chapter two , it describes the background of double suicide`s scripts in Chikamatsu Monzaemon ‘s article in the age, and also analyzes how the other ‘s articles describe double suicide in the same age. Chapter three , by comparing the two articles “Sonezaki no Akebono” of ukiyo zoushi’s “Shinju Daikan” and“keiseihuryusugihai”, to clarify the presentability of “Sonezaki Shinju”. And I regard the presentability of initial writing in “Sonezaki Shinju”, in chapter three , as the standard in chapter four . About the other ten writings are categorized into three periods , first , second and third period , there is more discussing of different double suicide characterization of these three periods. Finally in the conclusion, there are four characteristics induced about the double suicide`s scripts which written by Chikamatsu Monzaemon。Each of them is : 1. female image 2. negative money value 3. family ethics 4. gazing at death.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Chikamatsuza"

1

(Japan), Tachimachi Haikukai. Chikamatsu. Sabae-shi: Sabae-shi Tachimachi Kōminkan, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Monzaemon, Chikamatsu. Chikamatsu jōrurishū. Tōkyō: Iwanami Shoten, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

1948-2019, Hashimoto Osamu, ed. Chikamatsu Monzaemon. Tōkyō: Shinchōsha, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Tsukakoshi, Yoshitarō. Chikamatsu, Monzaemon. Tōkyō: Kuresu Shuppan, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Tamotsu, Watanabe. Chikamatsu monogatari: Uzumoreta jidaimono o yomu = Chikamatsu. Tōkyō: Shinchōsha, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Chikamatsu no sekai. Tōkyō: Heibonsha, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Tsukakoshi, Yoshitarō. Chikamatsu chosaku ippan. Tōkyō: Kuresu Shuppan, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Junzo, Kato, and Kinsei bungei kenkyū Kankōkai, eds. Chikamatsu no hitobito. Tōkyō: Kuresu Shuppan, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Chikamatsu, Hanji. Chikamatsu Hanji jōrurishū. Tōkyō: Kokusho Kankōkai, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

1931-, Torigoe Bunzō, ed. Chikamatsu Monzaemon shū. Tōkyō: Shōgakkan, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Chikamatsuza"

1

Königsberg, Matthew. "Chikamatsu Monzaemon." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2105-1.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Hammitzsch, Horst, and Matthew Königsberg. "Chikamatsu Monzaemon: Sonezaki shinjū." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2106-1.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Hammitzsch, Horst, and Matthew Königsberg. "Chikamatsu Monzaemon: Kokusenya kassen." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2107-1.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Hammitzsch, Horst, and Matthew Königsberg. "Chikamatsu Monzaemon: Shinjū ten no Amijima." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2108-1.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Keene, Donald. "Chikamatsu." In Finding Wisdom in East Asian Classics, 301–9. Columbia University Press, 2011. http://dx.doi.org/10.7312/columbia/9780231153973.003.0026.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

"Acknowledgments." In Chikamatsu, vii—viii. Columbia University Press, 2002. http://dx.doi.org/10.7312/gers12166-001.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

"Abbreviations in the Bibliography and Notes." In Chikamatsu, ix—x. Columbia University Press, 2002. http://dx.doi.org/10.7312/gers12166-002.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

"Maps." In Chikamatsu, xi—xviii. Columbia University Press, 2002. http://dx.doi.org/10.7312/gers12166-003.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

"Twins at the Sumida River (Futago sumidagawa, 1720)." In Chikamatsu, 36–117. Columbia University Press, 2002. http://dx.doi.org/10.7312/gers12166-004.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

"Lovers Pond in Settsu Province (Tsu no kuni meoto ike, 1721)." In Chikamatsu, 118–201. Columbia University Press, 2002. http://dx.doi.org/10.7312/gers12166-005.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії