Добірка наукової літератури з теми "Caraïbe française"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Caraïbe française".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Caraïbe française"
Caïlachon, Jack. "L’immigration indienne en Guadeloupe et dans la Caraïbe Française. La même… et une autre qu’à Trinidad ! 1848[1853-1889]1923." Bulletin de la Société d'Histoire de la Guadeloupe, no. 179 (November 1, 2018): 67–76. http://dx.doi.org/10.7202/1053503ar.
Повний текст джерелаde Gavriloff, Domitille. "Comment les huguenots sont devenus blancs : confession et race dans la fabrique des sociétés esclavagistes de la Caraïbe française (1635-1715)." Revue d’histoire moderne & contemporaine 72, no. 2 (May 28, 2024): 89–112. http://dx.doi.org/10.3917/rhmc.712.0090.
Повний текст джерелаJolivet, Marie-José. "Le créole et l’idéologie du Progrès. Le cas des Départements Français de la Caraïbe." Culture 2, no. 1 (June 10, 2021): 43–52. http://dx.doi.org/10.7202/1077890ar.
Повний текст джерелаThibaud, Clément. "«Coupé têtes, brûlé cazes » Peurs et désirs d’Haïti dans l'Amérique de Bolivar." Annales. Histoire, Sciences Sociales 58, no. 2 (April 2003): 305–31. http://dx.doi.org/10.1017/s039526490000425x.
Повний текст джерелаVenegoni, Giovanni. "La contrebande caraïbe et la première « américanisation » de l’empire (1723-1763)." Dossier Antilles et Louisiane 32, no. 2 (November 3, 2014): 41–59. http://dx.doi.org/10.7202/1027196ar.
Повний текст джерелаChalaye, Sylvie. "Archipélisme et création contemporaine dans la Caraïbe française : pour une « é-margence » diasporique." Africultures 80-81, no. 1 (2010): 8. http://dx.doi.org/10.3917/afcul.080.0008.
Повний текст джерелаMenage, Line. "problématique de l’exil dans la littérature caribéenne francophone." Voix Plurielles 18, no. 2 (December 4, 2021): 233–44. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v18i2.3538.
Повний текст джерелаGRANGER, Stéphane. "AS GUIANAS E O BRASIL DA CONTENÇÃO À CONTINENTALIZAÇÃO, OU PERIGOS E VANTAGENS DE UMA INTERFACE CARIBENHA E EUROPEIA (Guianas and Brazil, from the containment to the continentalization, or perils and advantages of a Caribbean and European interface)." ACTA GEOGRÁFICA 7, no. 15 (February 16, 2014): 19–38. http://dx.doi.org/10.18227/2177-4307.acta.v7i15.1159.
Повний текст джерелаCharbit, Yves. "Flory Céline, De l’esclavage à la liberté forcée. Histoire des travailleurs africains engagés dans la Caraïbe française au XIXe siècle." Revue européenne des migrations internationales 33, no. 2-3 (September 1, 2017): 331–32. http://dx.doi.org/10.4000/remi.8605.
Повний текст джерелаSchnepel, Ellen M. "Une langue marginale, une voix féminine : langue et sexe dans les études créoles aux Antilles françaises." Articles 5, no. 1 (April 12, 2005): 97–123. http://dx.doi.org/10.7202/057672ar.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Caraïbe française"
Confiant, Raphaël. "Kréól palé, kréyól matjé. . : analyse des significations attachées aux aspects littéraires, linguistiques et socio-historiques de l'écrit créolophone de 1750 à 1995 aux Petits Antilles, en Guyane et en Hai͏̈ti." Antilles-Guyane, 1997. http://www.theses.fr/1997AGUY0013.
Повний текст джерелаDuring three centuries and a half (from 1625 to nowadays), peoples from various parts of the world intermingled in haiti, the french west-indies and french guiana : native indians, europeans, africans and later asians. This unique biological and cultural process was defined as creolization by most anthropologists and historians. One of the most interesting side of this process is the linguistic situation since new languages -- called creole languages -- appeared in the french territories and became rapidly the mother-tongue of the majority of the population. Since one century and a half, major linguists (l. Adam, h. Schuchardt, l. Bloomfield, d. Bickerton etc. ) have studied their various phonological, syntactic and lexical aspects. Some have defined yhe sociolinguistic situation of creole-speaking countries as diglossia that is a situation in which two languages evolving in the same ecosystem, i. E. French and creole, are sharing, in a conflicting way, the various fields of social communication. Nonetheless, little attention has been paid to written creole though we do have texts in creole dating from 1754, covering the whole range of litterary styles : poetry, fable, theater, short-story, novel etc. . . Pondering over litterary diglossia, i have examined the most important texts written in this language during three centuries and a half, trying to identify the main impediments that stand in the way of creole, an oral language, when it has to cope with writing : orthography, norm, conceptualization, relations with its oral litterature, influence of french litterature and so on
Facthum, Sainton Juliette. "Les langues créoles à base lexicale française de la Caraïbe : phonétique, phonologie et variation." Paris, EPHE, 2006. http://www.theses.fr/2006EPHE4096.
Повний текст джерелаThe present study aims at describing the phonological system of the Caribbean french-based creoles. The guadeloupean variety is at the foreground. The martinican variety is largely represented. The phonological oppositions are obtained through corpuses derived from both creoles. The creole language being geographically configurated for a high degree of variation (that is to say bein practised on two levels, the island and the archipelago), the free variation of phonemes emerges gradually from the description, making it possible to deal with the syntagmatic relationship between sound. The haitian variety as well as those of the same lexical affiliation spoken in the english-speaking islands are often referred to, confirming the phonetic rules common to the creole-speaking community, from one end of the caribbean archipelago to the other end. Thus, come to the surface, the phonological coherence of the system and a typology of the creole system variation of phonemes
Pillet, Valentin. "Détection et attribution des changements morphologiques côtiers récents en milieu insulaire tropical (Polynésie française, Caraïbe)." Thesis, La Rochelle, 2020. http://www.theses.fr/2020LAROS019.
Повний текст джерелаLow-lying reef islands and coastal areas of tropical mountainous islands are highly vulnerable to the impacts of tropical cyclones and the expected effects of climate change. However, while the French metropolitan coasts have benefited from a significant effort to assess their long-term changes, French overseas islands are the least documented areas in French Territory. Based on this observation, this thesis examines the respective contribution of natural and anthropogenic drivers in the past evolution of reef islands (French Polynesia) and mountainous island beaches (Northern Lesser Antilles). This study relies on a combined approach between geomatic and fieldwork. From a multi-scalar (spatial and temporal) analysis, we detect and attribute the planimetric changes experienced by the sedimentary systems of the studied islands. Results on reef islands are comparable to those of previous studies which established that most of the islands have been stable or in expansion over the last decades. They allow to suggest conceptual models of long-term trajectories and examine the respective contribution of the drivers considered in this study. On mountainous island beaches, this study shows that local settings explain the high longitudinal variability detected in various climatic situations. In addition, this study contributes to the global samples of studied islands and to move forward on the understanding of past coastal changes in French overseas islands
Montrésor, Sabine. "Images et métamorphoses du baroque dans la Caraïbe, Cuba, les Antilles françaises et Haïti." Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030039.
Повний текст джерелаSay what is West Indies and produce it for the people of the speech, is a constant and essential challenge. For the master's of the speech the question is how to expose his plurality to let show the oral tradition in the script. Among various genres they will find, languages, pictures and artifices to express his diversity and peculiarity and the “Tout-Monde”. So from the “Réel-Merveilleux” till the Néo baroque, French Creole “dit” explain and impress himself as a literature
Hamot-Pezeron, Simone. "Etre indien Caraïbe de nos jours à la Dominique, au Vénézuela et en Guyane française : Texte imprimé." Lyon 2, 1999. http://theses.univ-lyon2.fr/sdx/theses/lyon2/1999/hamot_pezeron_s.
Повний текст джерелаLittle is know of the Carib Indians who gave their name to one of the most beautiful regions on the globe. Half a millenium after the first fateful voyage of Columbus, they still exist and are proud of their famous ancestors. This study about the Carib Indians of Dominica island, Venezuela ethnic Guiana examines this indigenou people in terms of their history, ethnic and social structure, ecological and physical characteristics of the territory, economy and social organization, folk and religion
Leclerc, Jean. "La quête de l'identité antillaise chez les écrivains de la caraïbe anglophone : (1930-1955)." Dijon, 1994. http://www.theses.fr/1994DIJOL015.
Повний текст джерелаThe thirties were the years of political awakening, the birth of trade-unions in the Caribbean. All this was to lead to Bandoung in 1955. Those were also the years when Claude Mc Kay, Alfred Mendes and Clr James became known as writers. In those years, writers at long last dared to write, to question the established colonial order. Once the political and literary emancipation stage was through, an authentic literature could blossom
Larcher, Silyane. "L'autre citoyen : universalisme civique et exclusion sociale et politique au miroir des colonies post-esclavagistes de la Caraïbe française (Martinique, Guadeloupe, années 1840 - années 1890)." Paris, EHESS, 2011. http://www.theses.fr/2011EHES0088.
Повний текст джерелаThis dissertation investigates the apparent contradiction between civil and political equality and the exclusion of the citizens of the French Antilles from general law after 1848. Adressed for its heuristic value, this paradox is resituated within the general economy of French citizenship and at the intersection with the history of the various legal statuses of individuals in the French colonial empire during the second half of the 19th century. This investigation thus traces out a conceptual genealogy of French citizenship from the margins, over the long term. The thesis shows that the civil and politic equality of individuals does not equate to full inclusion in the political sphere: the « community of citizens », is not constituted by the granting 0 rights. The marginalization of citizens who were former slaves finds its origins in a political and moral assessment of the social and historical legacies these citizens. This assessment is measured by the ideal of a concurrence between the autonomous Iiberal individual and the modem Citizen: the universalization of rights and the generalization of the law require that individuals belong to the same social ethos. The other-ing of equals rests, even according to modem principles, on the politicization of social inheritance. It operates as a mechanism of racialization, based on the politicization of origins. Thus French citizenship was neither unitary nor abstract. It worked as much to include as it did to exclude. Its historical construction was articulated according to a certain modality of "race," which included not only categorization based on color, but also based on the perceived level of "civilization"
Carvigan-Cassin, Laura-Line. "Présence et influence de l'oeuvre poétique d'Aimé Césaire dans le champ littéraire francophone caribéen." Antilles-Guyane, 2008. http://www.theses.fr/2008AGUY0249.
Повний текст джерелаAimé Césaire is with no doubt the french caribbean poet symbolic of our time. At the crosswords ofworlds, ofcultures discoveringeach others, he never renounced bis black identity, always assumed bis past and history marked by colonization and protested againstall forms ofoppression, suffering and alienation. He is also the one who understood that it is by claiming a singular identity that theBlack man (denied ofits humanity in the past) can reach universality. He overthrows images and stereotypes ofthe Black man andproposes a new model. To the black would-be white writer, he opposes the black man who speaks and knocks down everything : language, codes, syntax and poetry. The aim of our study is to analyse the reception ofthis poetic work qualified as founding and fundamental, subversive and cannibal ;a multidimensional poetry which influenced entire generations ofthinkers, writers. This open work, both popular and scholarly callsfor endless remodelled readings and interpretations as well as explorations of its varions rewritings. The poetry of Aimé Césaire, intertextual, talks with West Indians and Caribbean writers. That is why it is interesting to focus on the ambivalent relationship, sometimes challenging and full ofrevoit and fascination, between the founding Father and its successors. This research is written in present tense because white being undertaken Aimé Césaire was still alive. With no doubt, he is, like his work and through his work, still alive
Arthéron, Axel. "Les théâtres afro-caribéens d'expression française au XXème siècle face à la Révolution de Saint-Domingue : dramaturgies révolutionnaires et enjeux populaires." Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030161.
Повний текст джерелаThe appearance in the 50’ of afro-Caribbean’s pieces setting up the Dominican Revolution proves to be symbolic. Announced by the creation of La Tragedie du Roi Christophe from Aimé Césaire by Jean-Marie Serreau and the Toucan Troupe, these theatricals expressions will go towards defining a proper theatrical type- possessing his own characteristics, his writing codes, his connection with history and historical characters, and above all, his purpose, his finality : his political and popular function. The articulation between the choice of theater, the political theme of the Dominican Revolution and the stakes of the second half of the 20th Century will constitute the insignia of the historical revolutionary theater, both political and popular
Matsui, Hiroshi. "Deux cartographies de la relation : Aimé Césaire, Kateb Yacine, Edouard Glissant." Thesis, Paris 8, 2015. http://www.theses.fr/2015PA080028/document.
Повний текст джерелаThe controversy of so-called “francophone” writers in 2006 indicates the end of “national paradigm of literature”. This paradigm consists of three unities: language, people and literature. Because of its highly centralized system, France is the State that succeeded the most in bundling its nation and literature. Their tight connection is assured by the principle of territorializaion. Then, in order to think about literature without territory and outside national paradigm, it is necessary to examine it in terms of dissemination and deterritorialization, which are becoming increasingly visible today. This dissertation discusses about the world and literature in perspective of Édouard Glissant’s concept of Relation. He observes three trajectories that modern writers have drawn. The first trajectory departs from the Center to periphery that conforms to European colonization over the world. The second trajectory goes from colonial periphery to the Center, which corresponds with the migration of colonized people to Metropolitan France as well as their anti-colonial thoughts. Though, these two trajectories seem identical so far as they are constructed by Center/periphery dichotomy, realizing a concentric Relation of the world. The third trajectory, however, demolishes such Center/periphery dichotomy, by wandering from a periphery to another periphery and realizing the inter-peripheral Relation. Applying Gilles Deleuze and Felix Guattari’s pair of concepts, Tree and Rhizome, this dissertation maps those two sorts of Relations. It reveals the becoming-rhizome of the world by studying the literary works of Aimé Césaire, Kateb Yacine, and Édouard Glissant
Книги з теми "Caraïbe française"
Christophe, Drevet, ed. La langue française vue des Amériques et de la Caraïbe. Léchelle: Zellige, 2009.
Знайти повний текст джерелаModestine, Eugène. Repercussions de la revolution française dans les colonies espagnoles de l'aire caraïbe. Antilles-Guyane: Centre regional de documentation pedagogique, 1995.
Знайти повний текст джерелаDelas, Daniel. Littératures des Caraïbes de langue française. Paris: Nathan, 1999.
Знайти повний текст джерелаParmelli, Jean-Paul. Lettres noires: Afrique, Caraïbes, Océan Indien : écrivains d'expression française. Essonne: Association pour le développement de la lecture publique en Essonne, Bibliothèque centrale de prêt de l'Essonne, 1990.
Знайти повний текст джерелаCarol, Gaab, and Poucel Genevieve, eds. Pirates français des Caraïbes: A novice-low reader for beginning students. Chandler, AZ: TPRS Pub., 2009.
Знайти повний текст джерелаRosiers, Joël Des. Théories caraïbes: Poétique du déracinement : essai. 2nd ed. Montréal: Triptyque, 2009.
Знайти повний текст джерела1952-, Ndiaye Christiane, ed. Introduction aux littératures francophones: Afrique, Caraïbe, Maghreb. [Montréal]: Presses de l'Université de Montréal, 2004.
Знайти повний текст джерелаDévoué, Elina, and Emmanuel Jos. Accords commerciaux dans la Caraïbe et échanges entre collectivités territoriales françaises d'Amérique et pays ACP de la Caraïbe: Actes de la journée d'études du CRPLC-CNRS, UAG du 14 mai 2003. Paris: Publibook, 2004.
Знайти повний текст джерелаJean, Bessière, and Moura Jean-Marc, eds. Littératures postcoloniales et représentations de l'ailleurs: Afrique, Caraïbe, Canada : conférences du Séminaire de littérature comparée de l'Université de la Sorbonne nouvelle. Paris: Champion, 1999.
Знайти повний текст джерелаDesse, Michel, and Maurice Burac. Les Antilles et la Guyane françaises à l'aube du XXIè siècle: [actes du colloque organisé par le centre de recherche GEODE Caraïbe, à la fin de l'année 2000]. Paris: Karthala, 2003.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "Caraïbe française"
GOVAIN, Renauld, and Pierre MARTINEZ. "Le français haïtien entre normes institutionnelles et normes endogènes." In L’expansion de la norme endogène du français en francophonie, 123–40. Editions des archives contemporaines, 2023. http://dx.doi.org/10.17184/eac.7026.
Повний текст джерелаAntiope, Nathalie. "SPÉCIFICITÉS D’UNE RECHERCHE EN SCIENCES DE L’INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION MENÉE DANS LA CARAÏBE INSULAIRE FRANÇAISE." In Quelle communication pour quel changement?, 239–50. Presses de l'Université du Québec, 2009. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv18ph124.21.
Повний текст джерелаAntiope, Nathalie. "Spécificités d’une recherche en sciences de l’information et de la communication menée dans la Caraïbe insulaire française." In Quelle communication pour quel changement?, 239–49. Presses de l'Université du Québec, 2009. http://dx.doi.org/10.1515/9782760524491-019.
Повний текст джерелаParthenay, Kevin. "La diplomatie des vaccins anti-Covid en Amérique latine et Caraïbe." In Annuaire français de relations internationales, 343–62. Éditions Panthéon-Assas, 2022. http://dx.doi.org/10.3917/epas.ferna.2022.01.0343.
Повний текст джерелаAudebert, Cédric. "La Caraïbe, un espace géostratégique au cœur des enjeux de la mondialisation." In Annuaire français de relations internationales, 329–42. Éditions Panthéon-Assas, 2022. http://dx.doi.org/10.3917/epas.ferna.2022.01.0329.
Повний текст джерелаRuano Gomez, Lorena. "Les relations de l’Amérique latine et des Caraïbes avec l’Union européenne aujourd’hui." In Annuaire français de relations internationales, 417–32. Éditions Panthéon-Assas, 2023. http://dx.doi.org/10.3917/epas.ferna.2023.01.0417.
Повний текст джерела"Externe Sprachgeschichte des Französischen in der Karibik Histoire externe du français dans l'espace caraïbe." In Romanische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania, Part 1, edited by Gerhard Ernst, Martin-Dietrich Gleßgen, Christian Schmitt, and Wolfgang Schweickard. Berlin • New York: Walter de Gruyter, 2003. http://dx.doi.org/10.1515/9783110146943.1.8.921.
Повний текст джерела"No. 23045. Arrangement entre le Ministère Français des Relations Extérieures et la Commission Économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes portant création d’un fonds Fiduciaire. Signé à Santiago (Chili) le 23 Août 1984." In Treaty Series 1777, 574–75. UN, 2000. http://dx.doi.org/10.18356/cd8dba7e-en.
Повний текст джерела