Добірка наукової літератури з теми "Bilingual"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Bilingual".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Bilingual":
Marlina, Leni. "BILINGUALISM AND BILINGUAL EXPERIENCES: A CASE OF TWO SOUTHEAST ASIAN FEMALE STUDENTS AT DEAKIN UNIVERSITY." Lingua Didaktika: Jurnal Bahasa dan Pembelajaran Bahasa 10, no. 2 (May 4, 2017): 182. http://dx.doi.org/10.24036/ld.v10i2.7429.
Rahayu, Dwi Ide. "Early Mixing in Bilingual Children: A Psycholinguistics View." Tell : Teaching of English Language and Literature Journal 6, no. 1 (February 2, 2018): 39. http://dx.doi.org/10.30651/tell.v6i1.2080.
Grosjean, Francois. "The bilingual individual." Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 2, no. 1-2 (January 1, 1997): 163–87. http://dx.doi.org/10.1075/intp.2.1-2.07gro.
Arêas da Luz Fontes, Ana Beatriz, Luciana De Souza Brentano, Pâmela Freitas Pereira Toassi, Catherine Sittig, and Ingrid Finger. "EVIDENCE OF NON-SELECTIVE LEXICAL ACCESS IN CHILDREN FROM A PORTUGUESE-ENGLISH BILINGUAL SCHOOL." PROLÍNGUA 15, no. 2 (February 12, 2021): 183–97. http://dx.doi.org/10.22478/ufpb.1983-9979.2020v15n2.54901.
de Bruin, Angela. "Not All Bilinguals Are the Same: A Call for More Detailed Assessments and Descriptions of Bilingual Experiences." Behavioral Sciences 9, no. 3 (March 24, 2019): 33. http://dx.doi.org/10.3390/bs9030033.
GROBA, AGNES, ANNICK DE HOUWER, JAN MEHNERT, SONJA ROSSI, and HELLMUTH OBRIG. "Bilingual and monolingual children process pragmatic cues differently when learning novel adjectives." Bilingualism: Language and Cognition 21, no. 2 (May 25, 2017): 384–402. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728917000232.
Schmidtke, Jens. "Home and Community Language Proficiency in Spanish–English Early Bilingual University Students." Journal of Speech, Language, and Hearing Research 60, no. 10 (October 17, 2017): 2879–90. http://dx.doi.org/10.1044/2017_jslhr-l-16-0341.
Balam, Osmer, María del Carmen Parafita Couto, and Hans Stadthagen-González. "Bilingual verbs in three Spanish/English code-switching communities." International Journal of Bilingualism 24, no. 5-6 (March 18, 2020): 952–67. http://dx.doi.org/10.1177/1367006920911449.
BOGULSKI, CARI ANNE, MICHAEL RAKOCZY, MICHELLE GOODMAN, and ELLEN BIALYSTOK. "Executive control in fluent and lapsed bilinguals." Bilingualism: Language and Cognition 18, no. 3 (December 29, 2014): 561–67. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728914000856.
Yager, Joanne, and Marianne Gullberg. "Asymmetric semantic interaction in Jedek-Jahai bilinguals: Spatial language in a small-scale, non-standardized, egalitarian, long-term multilingual setting in Malaysia." International Journal of Bilingualism 24, no. 3 (May 6, 2019): 492–507. http://dx.doi.org/10.1177/1367006918814378.
Дисертації з теми "Bilingual":
Aktürk-Drake, Memet. "Phonological Adoption through Bilingual Borrowing : Comparing Elite Bilinguals and Heritage Bilinguals." Doctoral thesis, Stockholms universitet, Centrum för tvåspråkighetsforskning, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-112792.
At the time of the doctoral defense, the following paper was unpublished and had a status as follows: Paper 3: Submitted.
Rhéaume, Agathe. "Bilingual aphasia : efficacy and generalization of bilingual therapy." Thesis, McGill University, 1992. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=61335.
Brunnert, Rainer Harsch Günther Heimann Rebekka. "Organic chemistry goes bilingual - bilingualer Chemieunterricht : ein bilinguales Modul zum Einstieg in die organische Chemie nach dem PIN-Konzept /." Münster : Schüling, 2009. http://d-nb.info/993318797/04.
Ho, Wai-yie Monita. "Bilingual word recognition: a study of chinese-english bilinguals in Hong Kong." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1985. http://hub.hku.hk/bib/B29782570.
TOYAMA, Katsuhiko, and Yasuhiro OGAWA. "Bilingual KWIC - GUI Support Tool for Bilingual Dictionary Compilation -." INTELLIGENT MEDIA INTEGRATION NAGOYA UNIVERSITY / COE, 2005. http://hdl.handle.net/2237/10382.
Jensen, Jessica A. "Examining the Bilingual Advantage in Visuospatial Executive Function Tasks for Regular Use Bilinguals." Cleveland State University / OhioLINK, 2020. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=csu161167780676892.
Hack, Jamie. "Accent versus impairment in bilingual children : assessing bilingual children in English." Thesis, University of British Columbia, 2010. http://hdl.handle.net/2429/23515.
Larson, Carrie Susan. "Bilingual Teachers' Experiences: Being English Learners, Becoming Teachers, and Bilingual Education." PDXScholar, 2018. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/4412.
Jiang, Nan. "Understanding bilingual lexical organization: Evidence from masked cross-language priming in Chinese-English bilinguals." Diss., The University of Arizona, 1998. http://hdl.handle.net/10150/282752.
Pananaki, Maria Mersini. "Bilingual Theories and the Swedish Bilingual Profile Reflected in the Classroom : A Comparative Case-Study in two Swedish Bilingual Schools." Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för pedagogik och didaktik, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-120936.
Книги з теми "Bilingual":
Reid, Elizabeth. Bilingual cooking =: La cocina bilingüe. San Diego, CA: One EAR Press, 1991.
Kiser, Karin N. Diccionario bilingüe de negocios =: Bilingual business dictionary. Chicago, Ill: Dearborn Financial Pub., 1999.
Pavlovich, Chekhov Anton. Chekhov bilingual. Edited by Eidelman Tamara editor translator. Montpelier, VT: RIS Publications, Russian Information Services, 2010.
Potowski, Kim, and Jason Rothman, eds. Bilingual Youth. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011. http://dx.doi.org/10.1075/sibil.42.
Sommer, Doris, ed. Bilingual Games. New York: Palgrave Macmillan US, 2003. http://dx.doi.org/10.1057/9781403982704.
Cummins, Jim, and David Corson, eds. Bilingual Education. Dordrecht: Springer Netherlands, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-011-4531-2.
Pavlenko, Aneta, ed. Bilingual Minds. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2006. http://dx.doi.org/10.21832/9781853598746.
Hulme, Pat. Bilingual learners. Bristol: Classroom Resources, 2003.
Reynaldo, Contreras A., and Phi Delta Kappa. Center on Evaluation, Development, and Research., eds. Bilingual education. Bloomington, IN: Phi Delta Kappa, Center on Evaluation, Development, and Research, 1988.
Donna, Christian, and Genesee Fred, eds. Bilingual education. Alexandria, Va: Teachers of English to Speakers of Other Languages, 2001.
Частини книг з теми "Bilingual":
Pérez-Firmat, Gustavo. "Bilingual Blues, Bilingual Bliss." In Bilingual Games, 163–76. New York: Palgrave Macmillan US, 2003. http://dx.doi.org/10.1057/9781403982704_11.
Fielding, Ruth. "Bilingual Identity: Being and Becoming Bilingual." In Multilingualism in the Australian Suburbs, 17–65. Singapore: Springer Singapore, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-287-453-5_2.
Kaushanskaya, Margarita, and Henrike K. Blumenfeld. "Bilingual Aphasia." In Encyclopedia of Clinical Neuropsychology, 569–76. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-57111-9_867.
Barrière, Caroline. "Bilingual Corpora." In Natural Language Understanding in a Semantic Web Context, 105–25. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-41337-2_7.
Kaushanskaya, Margarita, and Henrike K. Blumenfeld. "Bilingual Aphasia." In Encyclopedia of Clinical Neuropsychology, 1–7. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-56782-2_867-3.
Auer, Peter. "Bilingual Conversation." In The New Sociolinguistics Reader, 490–511. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-92299-4_34.
Powell, Richard. "Bilingual Courtrooms." In Language Choice in Postcolonial Law, 199–224. Singapore: Springer Singapore, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-15-1173-8_9.
Patiño-Santos, Adriana, and David Poveda. "Bilingual education." In Global CLIL, 149–73. New York: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003147374-9.
Corsellis, Ann. "Bilingual Practitioners." In Public Service Interpreting, 102–17. London: Palgrave Macmillan UK, 2008. http://dx.doi.org/10.1057/9780230581951_6.
Ruiz, Richard. "Bilingual Education." In Honoring Richard Ruiz and his Work on Language Planning and Bilingual Education, edited by Nancy H. Hornberger, 179–81. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2016. http://dx.doi.org/10.21832/9781783096701-011.
Тези доповідей конференцій з теми "Bilingual":
Rubesova, Stepanka. "RAISING BILINGUAL CHILDREN IN BILINGUAL/NON-BILINGUAL FAMILIES." In 13th annual International Conference of Education, Research and Innovation. IATED, 2020. http://dx.doi.org/10.21125/iceri.2020.2083.
Rashid, Ahmad, Alan Do-Omri, Md Akmal Haidar, Qun Liu, and Mehdi Rezagholizadeh. "Bilingual-." In Proceedings of the Workshop on Methods for Optimizing and Evaluating Neural Language Generation. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2019. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w19-2307.
Lu, Sa, Kun Wang, Xin Wang, Xiaoyu Tang, Yanna Ren, and Jinglong Wu. "Bilingual representation of speech sounds in Chinese-Japanese bilinguals." In 2016 IEEE International Conference on Mechatronics and Automation. IEEE, 2016. http://dx.doi.org/10.1109/icma.2016.7558975.
Nazare, Juliana, Anneli Hershman, Ivan Sysoev, and Deb Roy. "Bilingual SpeechBlocks." In CHI PLAY '17: The annual symposium on Computer-Human Interaction in Play. New York, NY, USA: ACM, 2017. http://dx.doi.org/10.1145/3116595.3116616.
Utsuro, Takehito, Hiroshi Ikeda, Masaya Yamane, Yuji Matsumoto, and Makoto Nagao. "Bilingual text, matching using bilingual dictionary and statistics." In the 15th conference. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 1994. http://dx.doi.org/10.3115/991250.991325.
Chen, Min, Leimin Li, and Chunhai Lu. "Exploration of Bilingual Teaching Mode for Nuclear Specialty." In 2013 21st International Conference on Nuclear Engineering. American Society of Mechanical Engineers, 2013. http://dx.doi.org/10.1115/icone21-15665.
Zhang, Cheng-Zhi. "Bilingual topic taxonomy generation based on bilingual documents clustering." In 2011 International Conference on Machine Learning and Cybernetics (ICMLC). IEEE, 2011. http://dx.doi.org/10.1109/icmlc.2011.6016948.
Artetxe, Mikel, Gorka Labaka, and Eneko Agirre. "Learning bilingual word embeddings with (almost) no bilingual data." In Proceedings of the 55th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2017. http://dx.doi.org/10.18653/v1/p17-1042.
Arefin, Mohammad Shamsul, Yasuhiko Morimoto, and Mohammad Amir Sharif. "Bilingual plagiarism detector." In 2011 14th International Conference on Computer and Information Technology (ICCIT). IEEE, 2011. http://dx.doi.org/10.1109/iccitechn.2011.6164832.
Turcato, Davide. "Automatically creating bilingual lexicons for Machine Translation from bilingual text." In the 17th international conference. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 1998. http://dx.doi.org/10.3115/980432.980781.
Звіти організацій з теми "Bilingual":
Larson, Carrie. Bilingual Teachers' Experiences: Being English Learners, Becoming Teachers, and Bilingual Education. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.6309.
Glass, J., D. Goodine, M. Phillips., S. Sakai, S. Seneff, and V. Zue. A Bilingual VOYAGER System. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, January 1993. http://dx.doi.org/10.21236/ada460625.
Cruz, M. National Hispanic Bilingual Engineering Program (NHBEP). Office of Scientific and Technical Information (OSTI), October 2000. http://dx.doi.org/10.2172/833791.
Ma, Huanfeng, Burcu Karagol-Ayan, David Doermann, Doug Oard, and Jianqiang Wang. Parsing and Tagging of Bilingual Dictionary. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, September 2003. http://dx.doi.org/10.21236/ada459226.
Ayan, Necip F., Bonnie Dorr, and Okan Kolak. Domain Tuning of Bilingual Lexicons for MT. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, February 2003. http://dx.doi.org/10.21236/ada455197.
Laura Quaynor, Laura Quaynor. Can storytelling improve bilingual children's literacy skills? Experiment, September 2014. http://dx.doi.org/10.18258/3485.
Merajver, Sofia D. Bilingual Educational Tool for Breast Cancer Genetics. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, May 1999. http://dx.doi.org/10.21236/ada378535.
Hernández, Ana, Magaly Lavadenz, and JESSEA YOUNG. Mapping Writing Development in Young Bilingual Learners. CEEL, 2012. http://dx.doi.org/10.15365/ceel.article.2012.2.
Buitrago-García, Hilda Clarena. Teaching Dictionary Skills through Online Bilingual Dictionaries. Ediciones Universidad Cooperativa de Colombia, September 2022. http://dx.doi.org/10.16925/gcnc.23.
Chen, Aitao, Hailing Jiang, and Fredric Gey. English-Chinese Cross-Language IR Using Bilingual Dictionaries. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, January 2006. http://dx.doi.org/10.21236/ada456270.