Добірка наукової літератури з теми "Aunt’s Story"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Aunt’s Story".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Aunt’s Story"

1

Muhamed, Asaad Faqe. "Significant Relationship in Patrick White’s The Aunt’s Story." International Journal of Literature and Arts 2, no. 6 (2014): 15. http://dx.doi.org/10.11648/j.ijla.s.2014020601.13.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Riem Natale, Antonella. "Theodora as an Unheard Prophetess in Patrick White’s The Aunt’s Story." Le Simplegadi, no. 16 (November 2016): 37–49. http://dx.doi.org/10.17456/simple-41.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

John Beston. "Going into Dreamland: From Lewis Carroll’s Alice in Wonderland to Patrick White’s The Aunt’s Story." Antipodes 29, no. 2 (2015): 343. http://dx.doi.org/10.13110/antipodes.29.2.0343.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Richardson, Heather. "Waving at Soldiers." European Journal of Life Writing 4 (July 19, 2015): C7—C18. http://dx.doi.org/10.5463/ejlw.4.158.

Повний текст джерела
Анотація:
For most writers the first experience of narrative comes from within the family. Facts, opinions, distortions and – very occasionally – truth, are shaped into family stories. A first-time memoirist such as myself has to acknowledge her own unreliability as a narrator, and must unpick real from false memory, the accidently misremembered from the downright lie. In this piece I chart the uncomfortable experience of remembering and writing about growing up during the Northern Irish ‘Troubles’, focusing on the life and death of my Aunt’s husband. He was a British soldier serving in Northern Ireland during the worst years of the Troubles in the early 70s and latterly a constable in the Royal Ulster Constabulary (RUC). From their peculiar wedding in my parents’ front room to his death in a car crash five years later, exploring his story has confronted me with the long-denied impact of the Northern Irish conflict on my practice as a writer and teacher of creative writing. This article was submitted to the European Journal of Life Writing on 20 April 2015 and published on 19 July 2015.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Vanagaitė, Gitana. "Uncles and Aunts by Vaižgantas in Literary History, Cinema and Theatre." Colloquia 41 (December 20, 2018): 51–71. http://dx.doi.org/10.51554/col.2018.28670.

Повний текст джерела
Анотація:
In the article, by combining several theoretical accesses (narratology, intermediality and hermeneutics), the author analyzes Uncles and Aunts (Dėdės ir dėdienės) – the long story by Vaižgantas which is accounted for literary classics, and also its theatre and cinema versions: the film That Cursed Humility (Tas prakeiktas nuolankumas) and two theatre productions of the same title. She raises the following questions: what kind of canon of reading and comprehending Vaižgantas’ story has been circulating in the culture circle, and how have the film and performances been affecting this canon?Another question in the article is related to the relations between literary / cinema / theater texts. Both the film and theatre performances have explicit references to the story by Vaižgantas, as if recognizing the original, or authorly, status of this story. However, in spite of the relationship establishing this hierarchy, the film version and theatre productions, which took place in different historical-political times, regarded the ideological specificity of their times rather than the axiological plane of the story that claims versatility (except the production directed by Regina Steponavičiūtė). Perhaps, that is why today there is still no solid canon of reading / comprehending Uncles and Aunts, which would be required by the literary classics standard. On the one hand, this proves the openness and versatility of the messages of the story by Vaižgantas, which is strongly related to the specificities of a certain period of time – the serfdom. On the other hand, this once again questions the concept of dialogue proposed by adaptation theories, on the basis of which the artistic hierarchy should be rejected and the cinema / theatre text perceived independently.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Moyano, Daniel. "Aunt Lila." Index on Censorship 17, no. 5 (May 1988): 120. http://dx.doi.org/10.1080/03064228808534459.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Nowak, Tomasz Łukasz. "Przez język ukrycia po słowo na „g”. Kim są bohaterowie czasów queer before gay?" Poznańskie Studia Slawistyczne, no. 16 (August 14, 2019): 193–208. http://dx.doi.org/10.14746/pss.2019.16.11.

Повний текст джерела
Анотація:
Who (and what) was silent about the story told by heteronormative society? And how is the fragment of this story seen by “Others”? The article shows that the time of “queer before gay” includes (in Polish) not only well-known names such as: aunt or pedal, but also slang: ‘lala’ (doll), ‘przyjaciółki’ (friends), ‘siostry’ (sisters in Polish, girls in English), gays “from the outside of society”, as well as heterosexuals who got a ticket to the alternative world of the excluded. I tell this story from the perspective of the performative function of language (Althusser, Austin, Butler) and mechanisms of knowledge/power (Foucault). I focus on the activities of homosexual men encoded in their “hiding language” (sociopolitan gay). I show how the creation of the “homosexual” identity closed the community of aunts and pedals in a precisely defined form. And how camp and queering reality allowed them to function in this form. This article is thus another element of decoding the so-called language of concealment, so-called sociolect of Polish gays (aunts and pedals) and queering history of Poland (part of the queering history of Central and Eastern Europe).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Mishne, Laura, Erica Warner, Brandon Willis, and Robert Shomaker. "Breaking Down Barriers: Student Experiences of the Inside-Out Prison Exchange Program." Undergraduate Journal of Service Learning & Community-Based Research 1 (November 22, 2012): 1–14. http://dx.doi.org/10.56421/ujslcbr.v1i0.87.

Повний текст джерела
Анотація:
The majority of the incarcerated population will be released back into society, so why isn’t society helping to reintegrate ex-prisoners and advocate for them? How can society better understand who is incarcerated when the media floods us with violent images of the incarcerated population and primarily blames African Americans for most crimes? The citizens society incarcerates are fathers, mothers, brothers, sisters, uncles, and aunts, yet the prison facilities are often miles away from their families, creating hardship and alienation. Members of society usually only hear one side of the story (from mass media outlets), but what if members of society could hear the other side of the story from incarcerated individuals themselves?
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Vanagaitė, Gitana. "Vaižgantas in Lithuanian Schools." Colloquia 47 (June 1, 2021): 55–75. http://dx.doi.org/10.51554/coll.21.47.04.

Повний текст джерела
Анотація:
The author of the article examines the representation of Juozas Tumas - Vaižgantas’s biography and works in gymnasium literature curricula and textbooks from 1916 to the present day. The focus is on the canonical short story “Dėdės ir dėdienės” [Uncles and Aunts], highlighting its place in gymnasium literature curricula and the semantic-interpretive points of reference in literature textbooks.The research had revealed that Vaižgantas was included in gymnasium literature curricula in the second decade of independence of Lithuania, when the state was already being established and the opportunities for the creation of a national education system opened up. The gymnasium curricula in interwar Lithuania included a number works by Vaižgantas: extracts from “Pragiedruliai” [Cloud Clearing], impressions, journalistic articles, and fragments of the short story “Uncles and Aunts.” Vaižgantas’s stories were studied in lower and upper grades. Only starting in 2002, they were no longer part of the lower secondary school curricula.Even before World War I, excerpts from Vaižgantas’s works entered various reading books (earlier than gymnasium curricula). Soon after the publication of author’s main works, “Cloud Clearing” and “Uncles and Aunts,” Vaižgantas was added in school curricula as an important 20th century Lithuanian author. His reception in literary science and Lithuanian school went hand in hand, as the major academic studies of Vaižgantas’s works appeared after his death. Undoubtedly, the school played the role of preserving or memorializing Vaižgantas’s life and works, and to some extent began the process of canonizing his oeuvre.The ideologies of different political periods led to distinct idea- and value-based points of reference for reading the Vaižgantas’s biography and works, which prevented the creation of a solid approach to perception and interpretation of his oeuvre that was binding on the canon. The obligatory ideological interpretation in the Soviet period overshadowed the aesthetic dimension of writer’s works; even though it was this dimension that had guaranteed constant renewal and change of Vaižgantas’s works in the literary canon.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Karpinchuk, Halyna. "Genealogy of Shevchenko’s mother Kateryna Boyko." Академічний журнал "Слово і Час", no. 3 (March 30, 2019): 3–26. http://dx.doi.org/10.33608/0236-1477.2019.03.3-26.

Повний текст джерела
Анотація:
The article explores the genealogy of Shevchenko’s mother Kateryna Boyko based on archival materials of the Central State Historical Archive of Ukraine in Kyiv, the State Archive of Kyiv Region and the State Archive of Cherkasy Region. The author investigated this family tree starting from the end of the 18th century and until 1859, when Shevchenko visited Ukraine for the last time. In particular, the history of the poet’s family in connection with his grandfather Omelian Boyko was analyzed. The assumption that family line of Shevchenko’s mother originates from Carpathian rebel and contemporary of Oleksa Dovbush Ivan Boyko was rejected. Some details about the closest relatives of T. Shevchenko, namely his uncle Pavlo, aunts Dariya, Yevdokiya and Anna, have been clarified. Information about two unknown writer’s aunts Varvara and Motria has been found. The assertion that the mother’s family line lacked descendants was refuted. The surnames in marriage of the five Shevchenko’s aunts, having maiden surname Boyko, have been determined. They were Varvara Kryvenko, Motria Zavaliy, Dariya Diachenko, Yevdokiya Diadenko, Hanna Shkurup. By now we have information about forty nine poet’s cousins, seventy four nephews and three great-grandchildren of his aunts. The comprehensive analysis of the archival materials allows the researcher to deny the existence of Ahafiya Yakymivna Boyko, the alleged poet’s mother according to some media reports. The article also refers to the administrative structure, nature and geography of the village Moryntsi in the first half of the 19th century. The life of Ukrainian peasants is discribed based on the story “Kniahynia” (“Princess”) by T. Shevchenko as well as archival documents and research works by V. Hrabovetskyi, V. Orlyk, L. Pohylevych, O. Stepanyshyna.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Aunt’s Story"

1

Plush, Vincent Patrick. "Music in the life and work of Patrick White." Thesis, 2017. http://hdl.handle.net/2440/113616.

Повний текст джерела
Анотація:
Arguably, Patrick White (1912-1990) is Australia’s best known and most celebrated writer. In a working life spanning almost seven decades, he produced twelve novels, eight produced plays, three books of short stories and several collections of poetry, as well as several film scripts (only one of which was produced during his lifetime), countless essays and possibly around 5,500 letters. This study traces the role of music in White’s life, and details the extent to which music played a part in his literary praxis, both at the narrative level, and as a structural framework. A survey of White’s exposure to, and subsequent embrace of music over the course of his life is followed by a critical overview the extent to which music shaped four significant works. These case studies comprise three published novels – The Aunt’s Story (1948), Voss (1957) and The Vivisector (1970) – as well as an unpublished film script – The Monkey Puzzle (1978). Together, they represent four distinct periods of his creative life and exemplify not simply the growing importance of music in his creativity, but the maturation of his musical tastes and knowledge of music.
Thesis (Ph.D.) -- University of Adelaide, Elder Conservatorium of Music, 2018
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Daniels, Leona J. "Grannies, aunties, mothers and daughters, all the skeletons are out : a story of truth and healing." Thesis, 2005. http://hdl.handle.net/1828/1855.

Повний текст джерела
Анотація:
This thesis is a bridge to healing Between my grandmothers who have gone on before me And me and my daughter I've been told that I have a keen ability to expose and look at both sides of the story. No matter how ugly the truth may look I am likely to name it, voice it and admit it. This thesis looks at both sides of an Aboriginal adoption and reconnecting story. By both sides I do not mean the sides of the government and First Nations people. I will not give the government such pleasure to voice their opinion to my story. I will tell the sides of the stories of women who have been affected by the adoption scoops. The women, connected through genetics and sisterhood, all have similar roots but different stories. Different stories with different truths.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Aunt’s Story"

1

White, Patrick. The aunt's story. North Sydney, N.S.W: Vintage, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Patrick, White. The aunt's story. London: Vintage, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Beiler, Anne. Auntie Anne: My story. Gap, PA: Auntie Anne's, Inc. Publications, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

1832-1888, Alcott Louisa May, ed. Jo's story. New York, N.Y: Delacorte Press, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Margaret, Mahy. My wonderful aunt: Story 1. London: Heinemann Educational Books, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Storm bird. New York: Farrar, Straus, Giroux, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

A family story. New York: Greenwillow Books, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Tenorio-Coscarelli, Jane. The piñata quilt: Story, quilt pattern, piñata project. Murrieta, Calif: 1/4 Inch Pub., 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Tripp, Valerie. Happy birthday, Kit!: A springtime story, 1934. Middleton, WI: Pleasant Company Publications, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Tripp, Valerie. Happy birthday, Kit!: A springtime story, 1934. Middleton, WI: Pleasant Company Publications, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Aunt’s Story"

1

Nünning, Ansgar. "White, Patrick: The Aunt's Story." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_17366-1.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

McVeigh, Jane. "Birth of Auntie and the Story of a Marriage." In Richmal Crompton, Author of Just William, 89–100. Cham: Springer International Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-96511-2_7.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

"Stormy Verbs." In On My Aunt’s Shallow Grave White Roses Have Already Bloomed, 113–28. Yale University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.12987/9780300240467-014.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

"43 Xi-feng Squeezes Aunt Zhou and Aunt Zhao for Her Party; Bao-yu Makes an Offering to Golden." In A Companion to The Story of the Stone, 93–94. Columbia University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.7312/alpe20002-046.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Lounsberry, Barbara. "Adept Sailing before the Storm." In Virginia Woolf, the War Without, the War Within, 68–100. University Press of Florida, 2018. http://dx.doi.org/10.5744/florida/9780813056937.003.0003.

Повний текст джерела
Анотація:
Woolf's next two diary books, her 1932 diary and her 1933–34 diary, help her to navigate the difficult strait between the outer and the inner conflicts. She needs these diaries’ support, for, as the gathering outer storm forms, she faces both the strains of her inner artistic self and the loss of her friends. In late November of 1933, she consciously turns from the troubling outer world to the dual-voiced diary of Katherine Bradley and Edith Cooper, the aunt and niece verse dramatists who published together under the name Michael Field. There, she finds not only lesbian playwrights and their trials but also the word “outsiders.” In February 1934, her response to a famous travel diary—Arthur Young’s Travels in France during the years 1787, 1788, 1789—shows her recoil from war.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

"61 Fivey Is Accused of Theft; Chess Tries to Replace Cook Liu with Her Own Aunt." In A Companion to The Story of the Stone, 129–30. Columbia University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.7312/alpe20002-064.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

"25 Jia Huan and Aunt Zhao Exact Their Revenge; the Monk and the Taoist Come to the Rescue." In A Companion to The Story of the Stone, 55–56. Columbia University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.7312/alpe20002-028.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

"60 The Ex-Actresses Gang Up to Assault Aunt Zhao; Parfumée Tries to Help Fivey Join Bao-yu’s Staff." In A Companion to The Story of the Stone, 127–28. Columbia University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.7312/alpe20002-063.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Long, Kathryn T. "An Invitation to Meet Dayomæ’s Kin." In God in the Rainforest, 80–96. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190608989.003.0006.

Повний текст джерела
Анотація:
This chapter covers the growing importance of the missionary-Waorani story among American evangelicals and events in Ecuador that led to an invitation for Rachel Saint, Elisabeth Elliot, and Elliot’s three-year-old daughter, Valerie, to visit Dayomæ’s extended family, the Wao kinship group that had killed the five missionaries. In the US, donations poured in to the Five Missionary Martyrs Fund, an account established for the widows and their children. The widows clashed with the three-man board who administered the fund, a conflict exacerbated by mid-twentieth-century gender norms. After Rachel Saint and Dayomæ returned to Ecuador from the US, gender norms also contributed to concerns over missionary women attempting to contact a group that had speared the five men. However, Dayomæ served as a cultural broker; Mintaca and Mæncamo were Dayomæ’s aunts; and the three Wao women made an exploratory trip to ensure that their family members would not kill.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Bumble, Anna Petrov. "Ann Charney Dobryd." In Polin: Studies in Polish Jewry Volume 15, 509–12. Liverpool University Press, 2002. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781874774716.003.0043.

Повний текст джерела
Анотація:
This chapter considers Ann Charney’s Dobryd, a memoir with a profound treatment of the aftermath of the Holocaust. Reported from a child’s point of view, the narrative provides a glimpse into the deepest workings of Charney’s psyche from the age of 3 until the age of 10. Though not a feminist fable, Dobryd is a story in which all the protagonists — Charney, her mother, and her aunt — are women who struggle and succeed on their own during the war and in the chaos of post-war Poland. Named after a Polish town near Lviv, the memoir encompasses the lives of members of three generations of a Jewish family as they and their community suffer through the horrors of the Holocaust. The story follows family members over a period of about forty years, penetrating deep into their inner world.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії