Добірка наукової літератури з теми "末日"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "末日".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "末日"

1

林, 琪祯. "清末民初中学学制中的“东洋”要素:论日本旧制中学校学制对近代中国中学学制的影响". 教育科学发展 2, № 2 (11 червня 2020): 1–2. http://dx.doi.org/10.36012/sde.v2i2.1198.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

刘双. "留日新华侨: 当代中国人移居日本形态及特征分析". 华人研究国际学报 05, № 02 (грудень 2013): 1–21. http://dx.doi.org/10.1142/s1793724813000151.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

葛, 涛. "口袋公园--济南市拆违拆临工作中产生的明珠". 工程技术与管理 3, № 5 (13 серпня 2019): 65. http://dx.doi.org/10.26549/gcjsygl.v3i5.1969.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

遥水, 樋口, 野露 彩乃, 星野 哲也, 三浦 健, 小山 泰明, 榎本 有希 та 井上 貴昭. "COVID–19パンデミックが臓器提供に与えた影響の定量的評価:臓器提供に要した日数の比較(Quantitative assessment of the impact of the COVID–19 pandemic on organ donation: comparison of the number of days required for organ donation)". Nihon Kyukyu Igakukai Zasshi: Journal of Japanese Association for Acute Medicine 35, № 4 (квітень 2024): 111–20. http://dx.doi.org/10.1002/jja2.12891.

Повний текст джерела
Анотація:
要旨【目的】COVID–19パンデミックが臓器提供に与えた影響を評価した報告は少ない。本研究は臓器提供に要した日数をパンデミック前後で比較し,パンデミックが臓器提供に与えた影響を定量的に評価することを目的とした。【対象】当院の脳死下・心停止後臓器提供症例(角膜提供のみ実施した症例を除く)をPre–pandemic群(2019年以前)とPandemic群(2020年以後)に分けた。脳死とされうる状態または終末期と判断した日(day A),臓器摘出同意書の署名日(day B),第2回法的脳死判定日または死亡診断日(day C),臓器摘出日(day D)を定義し,2群間でそれぞれの間の日数をStudent–t検定で比較した。【結果】症例数はPre–pandemic群7例,Pandemic群10例であった。A–DはPre–pandemic群で2.4±1.3日[2.0日(2.0–2.5)],Pandemic群で2.3±2.1日[2.0日(1.0–3.0)]であり有意差を認めなかった(平均±標準偏差[中央値(四分位範囲)];p=0.89,95%CI:−2.0~1.8)。A–B,B–C,C–Dでも有意差を認めなかった。脳死下提供のみまたは心停止後提供のみの比較でもいずれも有意差はなかった。【結語】当院ではCOVID–19パンデミック前後で脳死下・心停止後臓器提供に要した日数の有意な変化はなかった。
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

王, 超., та 欣. 刘. "高职院校大学生手机成瘾现状调查". 现代教育论坛 3, № 8 (12 листопада 2020): 124. http://dx.doi.org/10.32629/mef.v3i8.2793.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

WASEDA, MINAKO. "Naniwa-bushi in Hawai‘i: The Rise and Fall of a Japanese Narrative Art in Diaspora." Yearbook for Traditional Music 52 (November 2020): 93–126. http://dx.doi.org/10.1017/ytm.2020.27.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract浪花節は19世紀末から20世紀半ばに大衆的な人気を誇った日本の音楽的な語りのジャンルである。日本人労働移民によってハワイにもたらされ、後には日本の浪曲師がハワイ巡業を行うようになり、ハワイの日系社会でも人気を確立した。本論はハワイにおける浪花節の盛衰をたどり、移植された音楽ジャンルが日本と日系ディアスポラの文化的架け橋として機能し、いかにハワイ日系人のアイデンティティの支えとなっていたか、また国境を超えた人々と文化の往来を促していたかを明らかにする。また戦争という不可抗力によって、いかに音楽文化の運命が翻弄されうるかを描き出す。Naniwa-bushi is a genre of Japanese musical storytelling which enjoyed its greatest popularity from the late nineteenth to the mid-twentieth century. Brought to Hawai‘i by Japanese immigrants and later by itinerant Japanese performers, it soon found popularity in the diaspora community. This paper traces the rise and fall of naniwa-bushi in Hawai‘i and demonstrates how a transplanted musical genre functioned as a cultural bridge between Japan and its diaspora, helping immigrants sustain their identity and motivating trans-border flows of performers and culture. It also highlights the powerful impact of war that changed the destiny of a musical culture.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Choi, Kyu-Jin. "The Limited Medical Practitioner License System during the Japanese Colonial Period Based on the Life of Seung-Soo Kim." Association Of Korean-Japanese National Studies 45 (December 31, 2023): 187–221. http://dx.doi.org/10.35647/kjna.2023.45.187.

Повний текст джерела
Анотація:
本研究は、金昇洙(キム·スンス)の生活をもとに限地医の実際活動の 様子と限地医業免許制度の運用実態、そして限地医業免許制度の歴史 的意味を整理したことに主な意義がある。研究結果、日帝強制占領期 末になるほど、限地医業免許制度が医師免許制度と同じくらい重要な 制度になったという事実が分かってきた。つまり、限地医学免許制度 は、最初は日本本土のように医師免許制度を整備し、正式な医師免許 を交付するには曖昧な人を対象に、危険負担を減らしながらも不足し た医療供給を補うための方便として施行されたが、医学校を通じた正 規医師養成が十分でなく、医師たちの都市集中現象まで深化したた め、農村地域の医療供給のための主要な手段として位置づけられるこ とになった。言い換えれば、限地医業免許制度は日帝強占期末になる ほど植民地医学的な性格が濃くなる。医学教育機関を新たに作ったり する努力をしなくても農村地域に近代式医療供給を増やすことがで き、金鉱開発地域のように軍事·産業的に重要な地域を支援できる有 効な手段だったからだ。量的指標を見ても日帝強占期末になるほど医 療供給において限地医が占める比重が大きくなることが確認できる。 朝鮮人だけの場合、1920年代までは正規医師数の10分の1にもならない 規模だったが、1931年からは伸び続けて5分の1まで増えた。限地医の 大多数が朝鮮民衆が主に暮らす農村地域に配置されたという点まで考 慮すると、少なくとも1930年代からは制度的だけでなく実質的に近代 式医療供給が医師免許と医業免許という二重構造で進められたと言え る。今後、限地医業免許制度という枠で植民地朝鮮と台湾を比較·分 析してみることで、日帝の二つの植民地で具現された植民地医学の違 いはもちろん、日帝植民統治の特性を新たに照らしてみることができ るだろう。
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

KyubaeLee. "조선시대 적대적 対日인식에 대한 一考 ―麗末鮮初 및 임진왜란을 중심으로―". Japanese Cultural Studies ll, № 30 (квітень 2009): 321–46. http://dx.doi.org/10.18075/jcs..30.200904.321.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

카와니시 유야. "頤齋亂藁 辛丑日曆 소재 麗末鮮初 고문서에 대하여". 古文書硏究 36, № ll (лютий 2010): 187–209. http://dx.doi.org/10.21027/manusc.2010.36..007.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

占部匡美, 占部匡美. "分級日語教材研發—福岡縣日語學習支援事業第1期—". 台灣應用日語研究 31, № 31 (червень 2023): 021–42. http://dx.doi.org/10.53106/199875792023060031002.

Повний текст джерела
Анотація:
<p>福岡縣留學生支援中心營運協議會為在福岡縣內的大學等就讀的留學生,策劃了商務日語課程和面試對應練習,並提供在日本求職的輔導。在2020年7月31日(週五)至2020年9月18日(週五)每週五(共8次)為了因 COVID-19 而被限制外出的日語學習者提供了不同水平的日語學習教材及解說影片。感興趣的人可以在轉播時間透過電子郵件收到所需級別的學習教材。教材末尾附有問答講解,讓學習者在解題後可立即核對答案。為減輕獨自學習的顧慮,中心網站上公開了答案解說影片,讓有興趣的人觀看。教材涵蓋商務日語(相當於N1、N2)和生活用日語(相當於N3、N4)。</p> <p>&nbsp;</p><p>Fukuoka International Student Support Center Management Council plans business Japanese courses and interview preparation exercises for foreign stu-dents studying at universities in Fukuoka Prefecture, and provides job hunting counseling in Japan. From July 31, 2020 (Friday) to September 18, 2020 (Friday) Every Friday (8 times in total), Japanese language learning materials and explan-atory videos of different levels are provided for Japanese learners who are re-stricted from going out due to the COVID-19 pandemic. Interested parties can receive study materials for the desired level via email during broadcast times. There are question and answer explanations at the end of the textbook, so that learners can check the answers immediately after solving the questions. In order to alleviate the worries of studying alone, the center website has released a video explaining the answers for those who are interested to watch. The teaching ma-terials cover business Japanese (equivalent to N1, N2) and daily life Japanese (equivalent to N3, N4).</p> <p>&nbsp;</p>
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "末日"

1

西里, 喜行. "清末中琉日関係史の研究 --琉球所属問題始末--". 京都大学 (Kyoto University), 2004. http://hdl.handle.net/2433/145233.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

王, 紅梅. "清末経済官僚盛宣懐の明治日本体験 : 「愚斎東遊日記」(1908)を読む". 名古屋大学大学院国際言語文化研究科日本言語文化専攻, 2010. http://hdl.handle.net/2237/14093.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

劉, 凡夫. "(講演)近代中日交流の風景 : 清末の漢詩にある日本語". 名古屋大學中国文學研究室, 2014. http://hdl.handle.net/2237/20757.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

冲永, 隆子. "終末期の意思決定支援に向けての日本人の意識". Kyoto University, 2019. http://hdl.handle.net/2433/242730.

Повний текст джерела
Анотація:
Kyoto University (京都大学)
0048
新制・課程博士
博士(人間・環境学)
甲第21853号
人博第882号
新制||人||211(附属図書館)
2018||人博||882(吉田南総合図書館)
京都大学大学院人間・環境学研究科共生人間学専攻
(主査)教授 吉田 純, 教授 永田 素彦, 准教授 柴田 悠, 教授 Becker Carl Bradley
学位規則第4条第1項該当
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

浩, 遠藤, та Hiroshi Endo. "戦時下日本YMCAの活動と末包敏夫 : 大陸事業を中心に". Thesis, https://doors.doshisha.ac.jp/opac/opac_link/bibid/BB13097956/?lang=0, 2018. https://doors.doshisha.ac.jp/opac/opac_link/bibid/BB13097956/?lang=0.

Повний текст джерела
Анотація:
日中戦争のさなか、日本YMCA同盟が中国各地で展開した「大陸事業」の主導者、末包敏夫の敗戦までの前半生をたどる。末包は高松に育ち両親の感化のもと日本基督教会で信仰を養われた。同志社大学に学び、社会主義的思想と福音主義的信仰とをともに追究、卒業後YMCAへ投じた。神戸、京都両YMCAでは賀川豊彦や奥村龍三、中島重らの影響を受け「二つのSCM」(学生キリスト教運動と社会的基督教)に関係する。その後戦時下において「大陸事業」を主唱、自らその駐在員として南京、上海で働いた。敗戦直後その事業推進を担った自らの罪責告白的文章において、中国の友へ謝罪した。
This study is about the life and work of Toshio Suekane, one of the leaders of the "Continental Enterprise" developed and carried out by the Japan YMCA Alliance in various parts of China amid the Sino-Japanese War. Suekane grew up in Takamatsu and was fostered in the Christian Church in Japan under the influence of his parents. He studied at Doshisha University, pursued both socialist thought and evangelical faith, and after graduating, dedicated himself to YMCA. Under the influence of Toyohiko Kagawa, et al., he related to "Two SCMs" (Student Christian Movement and Social Christianity) at Kobe and Kyoto YMCA. After that, he advocated "Continental Enterprise" in wartime and worked in Nanjing and Shanghai as a representative. Right after the defeat of Japan, he apologized to friends in China in his writing confessing the guilty responsible for promoting the business.
博士(神学)
Doctor of Theology
同志社大学
Doshisha University
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Taylor, Becky. "英語を母語とする日本語学習者による語末アクセントの生成". 名古屋大学大学院国際言語文化研究科日本言語文化専攻, 2012. http://hdl.handle.net/2237/16221.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

銭, 鷗. "清末の学術と明治日本 - 初期の羅振玉と王国維を中心に". 京都大学 (Kyoto University), 1997. http://hdl.handle.net/2433/202138.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

羽鳥, 隆英. "日本映画の大衆的想像力 --幕末映画と股旅映画の相関史". 京都大学, 2013. http://hdl.handle.net/2433/175023.

Повний текст джерела
Анотація:
Kyoto University (京都大学)
0048
新制・課程博士
博士(人間・環境学)
甲第17674号
人博第641号
新制||人||154(附属図書館)
24||人博||641(吉田南総合図書館)
30440
京都大学大学院人間・環境学研究科共生人間学専攻
(主査)教授 加藤 幹郎, 教授 小倉 紀蔵, 教授 松田 英男
学位規則第4条第1項該当
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

井上, 正夫. "12世紀末期における日本への宋銭流入の問題について". 京都大学, 2001. http://hdl.handle.net/2433/150230.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

TSUJI, Chiharu, та 千春 辻. "日中両国の報道版画 : 19世紀末に現れた錦絵と年画にみる日清戦争の描き方を中心に". 名古屋大学博物館, 2011. http://hdl.handle.net/2237/16660.

Повний текст джерела
Анотація:
During the Sino-Japanese War, decorative paintings by the Chinese and Japanese were presented as reports of the war for both country’s people, while each developed under different environments in both countries. The painters of both nations recorded the same battle using the same technique of multicolor wood engraving in the same period. These prints undertook the role of the mass media – passing on information, and satisfying the public’s appetite for more. The role which each undertook, and the popular acceptance of this medium, saw them become different things reflecting the painter's thoughts. The information acquired through them was used to influence the feelings of people who lived in both countries, and this affected the formation of the image.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "末日"

1

King, Stephen. 末日逼近: 下. Beijing: Da zhong wen yi chu ban she, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Akutagawa, Ryunosuke. 年末の一日. 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

今日美政(卷二): 2020年美国总统大选纪事本末. Blurb, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

世界就是這樣結束的. Taiwan: 逗點文創結社, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

不為人知的都市傳說: 神祕暗網, 末日教派, 恐怖怪談. Taibei Shi: Ying shu wei jing qun dao Shang gao bao guo ji you xian gong si Taiwan fen gong si, 2016.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "末日"

1

"Chinese Text of Hyujŏng’s Comparative Elucidation of Sŏn and the Teachings (Translation 5)." In Core Texts of the Sŏn Approach, translated by Jeffrey L. Broughton and Yoko Watanabe, 261–64. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780197530542.003.0018.

Повний текст джерела
Анотація:
禪教釋‎ 清虛休靜撰‎ [5.1]清虛病老。在西山金仙臺。一日行珠。惟政。寶晶。三德士。持金剛經五家解。問曰。般若教中。亦有禪旨。以般若爲宗可乎。病老引古答曰。只聞世尊以正法眼藏。付囑摩訶迦葉。不聞以金剛般若。付囑摩訶迦葉也。大抵百草頭上。有活底祖師意。至於鸎燕。常談實相法。況我金剛一句乎。不著文字。則可讀一卷經也。然洗佛光明。非其機。莫能窺。今日爲君禪教二途對辨而釋。其釋也。乃古也。非今也。‎ [5.2]世尊。未離兜率。已降王宮。未出母胎。度人已畢。‎ 此禪門最初句也。古德頌云。釋迦不出世。四十九年說。達摩不西來。少林有妙訣。是此意也。‎ 華嚴十種訣‎ [5.3]世尊。從兜率。降王宮。住胎出胎。出家成道。降魔轉法。至於入涅槃。此禪門末後句也。有云。如月在天。影含衆水。時無礙。處無礙。始終一貫。則末後句亦是最初句。最初句亦是末後句。然我禪門中。本無如是商量。商量則識法者懼也。‎ 拈頌說誼‎ [5.4]世尊。初入摩耶胎。直與三十三人。摠授玄記云。吾有正法眼藏。密付於汝。各傳一人。勿令斷絕。頌曰。摩耶肚裏堂。法界體一如。卅三諸祖師。同時密授記。‎ 般若多羅付法傳‎ [5.5]世尊。在雪山六年。因星悟道。既知是法之未臻極。‎ 遊行數十月。歲在壬午。特尋訪于真歸祖師。始傳得玄極之旨。是乃教外別傳之源也。‎ 梵日國師集‎ [5.6]世尊在靈山法會上。爲迦葉分半座。擧花枝。示雙趺。對衆密付。文殊普賢。八萬菩薩衆海。罔知迦葉入處。是乃教外別傳之派也。‎ 梵王决疑經及宗道者傳‎ [5.7]訣曰。自迦葉阿難二尊者。至六祖慧能大師。所謂卅三也。教外別傳之旨。逈出青霄之外。非徒五教學者難信。亦乃當宗下根。茫然不識。‎ [5.8]問。迦葉阿難位在聲聞。豈堪教外別傳之旨乎。荅。‎ 迦葉阿難。應化大聖。百千三昧。無量功德。與如來不異。況已授密記者耶。‎ 正宗記...
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

"• Words/phrases 赤い 赤ちゃん 白い 青い 黒い 黄色い 医者 悪者 漢字 教室 教えます 週末 試験を受ける 授業を休む 好きな色 赤ちゃんのセーターは青と白です。 これは黒くて、あれは黄色いです。 お医者さんから授業を受けます。 私は週末、教えます。 明日、教室で漢字の試験を受けます。." In Japanese Stage-Step Course: Writing Practice Book, 187. Routledge, 2009. http://dx.doi.org/10.4324/9780203882337-44.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії