Добірка наукової літератури з теми "Феофан Прокопович"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Феофан Прокопович".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Феофан Прокопович"

1

Дічек, Н. "Феофан Прокопович і слов"янське освітнє бароко". Історико-педагогічний альманах, Вип .2 (2007): 48–55.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Дічек, Н. "Феофан Прокопович і слов"янське освітнє бароко". Історико-педагогічний альманах, Вип .2 (2007): 48–55.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Grechishnikova, Nina Petrovna. "DIMITRIE CANTEMIR AND FEOFAN PROKOPOVICH: PHILOSOPHICAL-RELIGIOUS CONTROVERSY." Manuscript, no. 12-2 (December 2018): 286–90. http://dx.doi.org/10.30853/manuscript.2018-12-2.21.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Николаев, Сергей. "«К стихам свербеж великий»: поэты XVIII века о неуемной страсти к сочинительству". Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica, № 11 (30 грудня 2018): 47–54. http://dx.doi.org/10.18778/1427-9681.11.05.

Повний текст джерела
Анотація:
С самого начала XVIII в. русские поэты заговорили о неуемной страсти к сочинению стихов, как своей, так и других поэтов. При этом собственная «прегнусная охота» к сочинению стихов добродушно оправдывалась, а вот чужая точно такая же страсть довольно зло высмеивалась и осуждалась: «Все предавались стихотворству до тошноты», писал Феофан Прокопович. Для осуждения этой страсти были все основания: многописание приводило к ухудшению стиля и деградации литературного мастерства, дилетантизму и падению престижа литературной работы. Еще одним следствием стало появление графомании, которая также подвергалась осуждению в литературных полемиках. В статье на многочисленных примерах показано, что вся эта проблематика связана со становлением литературной культуры Нового времени, с изменением структуры литературного быта и формированием образа писателя, который в основных своих чертах сохранился до нашего времени.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Ластовський, Валерій Васильович. "ПОЛІТИЧНИЙ РЕАЛІЗМ ТА ІДЕОЛОГІЯ УКРАЇНСЬКОЇ ЕЛІТИ ГЕТЬМАНЩИНИ (ДРУГА ПОЛОВИНА ХVІІ – СЕРЕДИНА ХVIII СТ.)". Міжнародні відносини: теоретико-практичні аспекти, № 8 (21 грудня 2021): 37–49. http://dx.doi.org/10.31866/2616-745x.8.2021.249005.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті досліджується відображення парадигми політичного реалізму в ідеології української еліти др. пол. ХVII – сер. ХVIII ст. Стверджується, що в цей час сформувалося два напрями, які переслідували різні цілі: представники церковного відстоювали ідею відновлення давньоруської православної імперії з центром у Києві, а представники козацько-старшинського – ідею народу як суб’єкта міжнародних відносин, що за допомогою сили може протистояти наймогутнішим імперіям. Представники першого напряму – Інокентій Гізель, Стефан Яворський, Феофан Прокопович та ін. Представники другого – Григорій Граб’янка, Пилип Орлик, Самійло Величко, Семен Дівович та ін. В їхніх творах, хоч і не в повній мірі, але все ж таки відображалася теорія політичного реалізму. Частково вона поєднувалася з деякими ідеалістичними уявленнями. Поєднання реалізму та ідеалізму в теоретичних уявленнях української еліти пояснюється обставинами життя українського суспільства др. пол. ХVII – поч. ХVIII ст., яке з однієї сторони перебувало у процесі постійних війн і збройних конфліктів, а з іншої – ще й характеризувалося занепадом моральності як їх наслідком. Основні ж позиції, що відображалися у творах української еліти, зводилися до думок, що народ і монарх є суб’єктами міжнародних відноси, що на міжнародні відносини значний вплив мають дії особистості (монарха, гетьмана, папи римського), що так само частиною міжнародних відносин є і релігійний фактор, що визначальну роль у міжнародних відносинах відіграє сила, що мир («вічний мир») досяжний через застосування сили. Методологія статті ґрунтується на логічному, порівняльному та історичних методах дослідженнях.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Uffelmann, Dirk. "Формальное просвещение Феофана Прокоповича". Russian Literature 52, № 1-3 (січень 2002): 55–94. http://dx.doi.org/10.1016/s0304-3479(02)80060-6.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Терешкина, Дарья. "ЕВАНГЕЛЬСКОЕ СЛОВО В ПРОПОВЕДЯХ ФЕОФАНА ПРОКОПОВИЧА". Проблемы исторической поэтики 16, № 1 (березень 2018): 17–29. http://dx.doi.org/10.15393/j9.art.2018.4981.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Царенок, А. В. "Гомілетика Феофана Прокоповича в контексті " постбаровокої" естетики". Вісник Чернігівського національного педагогічного університету. Філософські науки, Вип. 95 (2011): 144–47.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Patroeva, Natal'ia V., and Aleksandr A. Lebedev. "Book review: Feofan Prokopovich. Ten books on rhetorical art / translated by G. A. Stratanovsky; text preparation by S. I. Nikolaev; text eds by E. V. Markasova, S. I. Nikolaev; comments by E. V. Markasova; scientific editorial translation by E. V. Vvedenskaya. Moscow, St. Petersburg, Alliance-Archeo Publ., 2020. 288 p." Vestnik slavianskikh kul’tur [Bulletin of Slavic Cultures] 63 (2022): 348–53. http://dx.doi.org/10.37816/2073-9567-2022-63-348-353.

Повний текст джерела
Анотація:
The monograph is a commented translation of the most important monument of Russian aesthetic thought of the first quarter of the 18th century — “Rhetoric” by Feofan Prokopovich. The translation was made by the classical philologist G. A. Stratanovsky (1901–1986) in the mid-1960s. The introduction of a previously unknown Russian translation of a rhetorical treatise into the scientific circulation will give a new impetus to the study of Russian literature of the 18th century, and will also make it possible to enrich the ideas of philologists about the study of Russian rhetoric in the Soviet period. The publication is addressed to philologists and historians of all specializations, teachers of the Russian language and literature, specialists in the history of rhetoric, the history of linguistic doctrines, the history of literary ties in the 18th century.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

ЗБОРОВСЬКА, Ксенія. "КВАЗІРЕЛІГІЙНА ОСНОВА ІДЕОЛОГІЇ ДОКТРИНИ «РУССКИЙ МИР»". Human Studies a collection of scientific articles Series of «Philosophy», № 41 (1 березня 2021): 162–72. http://dx.doi.org/10.24919/2522-4700.41.11.

Повний текст джерела
Анотація:
Мета статті – проілюструвати, як спочатку в дискурсі Московської держави питання державності осмис- лювалось у релігійному контексті, що інспірувало обґрунтування містично-сакральної цінності самодержавства зокрема та док- трини «русский мир» загалом. Методологічні засади. Загалом робота виконана в історико-філософському методологічному ключі. Історичний метод застосовується як для опису самої структури релігійної частини ідеології «русского мира», так і для опису тих аспектів системи імперської геополітики Росії, які мають значний вплив на український культурний дискурс. По-друге, було використано аісторичний метод реконструю- вання, що дало змогу реінтерпретувати та реактуалізувати творчість Феофана Прокоповича, що відіграла важливу роль у становленні концепту самодержавства. Також у роботі було використано герменевтичний та лексикографічний методи. Наукова новизна. На думку авторки, основа проєкту «русский мир» була закладена ще у XIII–XIV столітті, а каталізація ідеї про метафізичне втілення сакральної божественної волі в особі деспота відбулась за правління Петра І, в чому брав участь українець за походженням філософ-богослов Феофан Прокопо- вич. Підкреслено, що формула «православ’я, самодержавство, народність» є не просто міфологемою досліджуваної док- трини, а відображає її ідеологічну сутність, в якій релігійна структура є актуальною лише в політичному контексті, на підтвердження освяченості російської влади. Розгортан- ня доктрини «русский мир» впродовж віків зумовило те, що і в наш час маніпуляції «ορθοδοξία» на користь імперської геополітики Росії активно діють як всередині неї, так і зовні, захоплюючи й українське медійне поле. Висновки. Звернення до квазірелігійної компоненти доктрини «русский мир» відкриває онтологічні підвалини ідеологічного виміру цієї доктрини, які легітимують каталізацію ідеї про метафізичне втілення сакральної божественної волі в особі очільника «русского мира». Розгортання цієї проблематики є важливою частиною проєкту нової української русистики, яка б провадила як науко- ве дослідження доктрини «русский мир», так і загалом Росії як специфічного феномена.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Феофан Прокопович"

1

Арабаджи, А. Г. "Феофан Прокопович – автор просвіченого абсолютизму". Thesis, Київський національний університет технологій та дизайну, 2018. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/11264.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Нетяга, Ю. М. "Феофан Прокопович – від ідей східної патристики до філософської концепції Нового часу". Thesis, Київський національний університет технологій та дизайну, 2019. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/14278.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Копаница, Любовь Николаевна. "Феофан Прокопович и Антиох Кантемир (к истории русско-украинских литературных связей первой половины 18 века)". Дис. канд. філол. наук, МВ и ССО УССР. КГУ имТ.Г.Шевченко, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Гончаров, Андрій Вікторович. "Деякі аспекти дослідження державно-правової концепції Феофана Прокоповича". Thesis, Київський національний університет технологій та дизайну, 2020. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/15283.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Білецький, Володимир Стефанович, та Геннадій Іванович Гайко. "Музеєфікація гірничої справи і проблема дослідження історії гірництва в Україні". Thesis, 2010. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/49002.

Повний текст джерела
Анотація:
Викладено світовий досвід збереження культурної спадщини гірників та історіографію розвитку гірництва й гірничої науки в Україні. Робиться висновок про необхідність розгортання вже сьогодні на державному рівні роботи по дослідженню та музеєфікації вітчизняних гірничих артефактів, доцільність введення для студентів гірничих спеціальностей дисципліни "Історія гірництва", видання друком лекцій з комплексу геолого-гірничих знань вчених Києво-Могилянської академії XVII ст. Інокентія Гізеля та Феофана Прокоповича.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії