Добірка наукової літератури з теми "Субстандартна мова"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Субстандартна мова".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Субстандартна мова"

1

Клименко, О. Л. "Запозичення в субстандартній англійській мові США". Мовні і концептуальні картини світу, [Вип. 4] (2001): 155–58.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Левченко, Т. М. "Нові вияви субстандартної лексики в сучасній українській мові". Соціум. Документ. Комунікація, Вип. 1 (2016): 202–16.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

ТАРАСОВА, Віталіна. "НОВІТНІ ТЕНДЕНЦІЇ ФУНКЦІОНУВАННЯ ВІЙСЬКОВОЇ СУБСТАНДАРТНОЇ ЛЕКСИКИ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ: ПСИХОЛІНГВІСТИЧНИЙ ЕКСПЕРИМЕНТ". Humanities science current issues 2, № 31 (30 вересня 2020): 257–64. http://dx.doi.org/10.24919/2308-4863.2/31.213986.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Борис, Д. П. "СУФІКСАЦІЯ У СЛЕНГУ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ХХІ СТОЛІТТЯ З ПОГЛЯДУ ДЕРИВАЦІЙНОЇ СЕМАНТИКИ". Nova fìlologìâ, № 84 (30 грудня 2021): 38–43. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-84-5.

Повний текст джерела
Анотація:
Стаття присвячена проблемі дослідження явища суфіксації, яка активно поповнює лексикон англійського сленгу у ХХІ столітті. Суфіксація розуміється як спосіб словотвору, в якому постпозиційні допоміжні морфеми з асоціативним дериваційним значенням (суфікси) служать засобом семантичної зміни денотації, конотації або і денотації, і конотації. Оскільки досліджувана форма афіксації здатна передавати широкий спектр стилістичних, експресивних, емоційних та оцінних конотацій, вона характеризується особливою продуктивністю в англійському сленгу з огляду на його розмовну, неформальну та субстандартну природу. Водночас в історичному плані це один з основних механізмів словотвору, який незмінно поповнює англійський сленг. У нашому дослідженні три іменникові (-er, -ie, -ing) та один дієприкметниковий (-ed) суфікси визначаємо як високопродуктивні, оскільки за допомогою них утворився сумарно 381 сленгізм (що становить 75,3% від усіх суфіксатів-новотворів). Аналізований лексичний матеріал отриманий методом суцільної вибірки з трьох тлумачних словників сленгу англійської мови, а саме “The concise new Partridge dictionary of slang and unconventional English” (2008), “Vice slang” (2008) та “The Routledge dictionary of modern American slang and unconventional English” (2009). Із погляду семантики, аналізовані іменникові форманти виражають предметність, що позначає: істот за зовнішніми ознаками, моделями поведінки чи рисами характеру, об’єктом діяльності, походженням та професійною чи рекреаційною діяльністю; неістот за походженням, способом виробництва, фізичними характеристиками, функціональним призначенням та функціональним розташуванням; явища за їхніми причинами; дії чи стани за їхніми характеристиками. Єдиний засвідчений дієприкметниковий суфікс, окрім своєї традиційної семантики ознаковості як результату дії, розвинув також нове значення – ‘який перебуває в стані алкогольного або наркотичного сп’яніння’. Новизна семи в цьому разі визначається за допомогою морфемного аналізу, коли або вичленуваний корінь не існує як окрема лексема / як морфема у складі деривата, і є відтак семантично незасвідченим, або корінь формально існує як окрема лексема / як морфема у складі деривата, але семантично не співвідноситься з неосленгізмом.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Honta, Ihor. "METAPHORIC ASSOCIATIVE PARALLELS IN SUBSTANDARD VOCABULARY AND PHRASEOLOGY OF ENGLISH, UKRAINIAN AND RUSSIAN LANGUAGES." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no. 1(69)/1 (March 29, 2018): 114–17. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2018-1(69)/1-114-117.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Lebed, S. O., A. S. Nemchenko та M. F. Pasichnyk. "ОЦІНКА ЕФЕКТИВНОСТІ БОРОТЬБИ З ФАЛЬСИФІКАЦІЄЮ ЛІКАРСЬКИХ ЗАСОБІВ В УКРАЇНІ: ПОГЛЯД ФАХІВЦІВ АПТЕЧНИХ ЗАКЛАДІВ". Фармацевтичний часопис, № 4 (30 листопада 2020): 54–62. http://dx.doi.org/10.11603/2312-0967.2020.4.11642.

Повний текст джерела
Анотація:
Метою роботи було проведення оцінки ефективності боротьби з фальсифікацією ліків із використанням анкетного опитування фахівців аптечних закладів різних регіонів України. Матеріали та методи дослідження. Наукові публікації за проблемою фальсифікації ліків, а також аналіз даних анкетування фахівців аптечних закладів різних регіонів України щодо проблем боротьби з фальсифікацією лікарських засобів (ЛЗ). Дослідження проводили з використанням методів анкетного опитування, систематизації та узагальнення. Результати і обговорення. За результатами анкетного опитування, проведеного на національному рівні (13 областей, що представляють схід, захід, північ, південь та центр України), понад 33% опитуваних відповіли, що частка фальсифікованих лікарських засобів (ФЛЗ) складає від 1% до 5%, що відповідає даним, які наводилися ВООЗ щодо об’єму субстандартних та фальсифікованих лікарських засобів для країн з низьким і середнім рівнем доходу (до 10,5%) [1]. До ознак фальсифікації ЛЗ респонденти найбільше віднесли «Маркування на іноземній мові» (44,85%). Щодо основних каналів збуту ФЛЗ, то понад 75% респондентів назвали інтернет-торгівлю. Стосовно методів та заходів, які слід застосовувати виробникам та аптечним закладам в боротьбі з фальсифікацією ліків, то такими назвали дотримання стандарту GMP близько 75% опитуваних, в той же час понад 64% очікують від виробників запровадження додаткового захисту упаковок ЛЗ від підробок, зокрема 44% - обов'язковий перехід на маркування 2-d штрих-кодами, а також понад 78% респондентів назвали закупівлю ЛЗ лише у постачальників, сертифікованих на відповідність GDP. Висновок. З метою створення ефективної системи боротьби з розповсюдженням фальсифікованих ліків пропонується створення Національної програми боротьби з фальсифікацією ЛЗ, а також розробка практичних рекомендацій для фармацевтичних фахівців щодо виявлення фальсифікованих препаратів і запобігання їх незаконному обігу.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Субстандартна мова"

1

Гончар, О. В. "Стилістичні прийоми перекладу контамінованої мови як різновиду лексичної девіації у художньому тексті (на матеріалі романів Е. Берджеса та Д. Тартт)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10932.

Повний текст джерела
Анотація:
Об’єктом дослідження виступає контамінована мова у художніх текстах. Предмет дослідження – типологія контамінованих одиниць як виду лексичної девіації та прийоми її перекладу в романах Берджеса та Тартт. Мета – визначення типів лексичної девіації у творах та встановити прийоми перекладу контамінованих одиниць в залежності від їх типу. Згідно з метою і предметом дослідження було визначено такі завдання: - навести класифікацію англійської розмовної лексики; - визначити поняття девіації та контамінованої мови як різновиду лексичної девіації; - запропонувати класифікацію контамінованих одиниць в залежності від лексичної девіації та їх функцій - охарактеризувати основні прийоми відтворення лексичної девіації у перекладі.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Романько, Ю. О. "Специфіка представлення гендерних стереотипних уявлень у значенні субстандартної лексики (на матеріалі німецької мови)". Thesis, Видавництво СумДУ, 2012. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25442.

Повний текст джерела
Анотація:
Звернення до особливостей представлення гендерних стереотипів у субстандарті німецької мови зумовлено антропоцентричними тенденціями сучасної лінгвістики, актуальністю питання співвідношення мови та мислення, проблемами впливу соціальних факторів на мовний код. Чоловічі та жіночі якості та відношення до них у суспільстві знайшли своє відображення у лексичному значенні слова.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Курило, Галина Володимирівна, Галина Владимировна Курило, Halyna Volodymyrivna Kurylo та М. А. Рябова. "Місце субстандартних мікросистем у сучасній англійській літературній мові". Thesis, Видавництво СумДУ, 2006. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/20155.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Котелевець, Катерина Вікторівна. "Аспекти дослідження джерельної бази та способів творення сучасного українського студентського сленгу". Thesis, 2011. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/41923.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Звіти організацій з теми "Субстандартна мова"

1

Гарлицька, Т. С. Тенденції розвитку нелітературних одиниць (на матеріалі української, російської та англійської мов). Видавництво «КОД», 2019. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3913.

Повний текст джерела
Анотація:
Статтю присвячено дослідженню тенденцій розвитку некодифікованих елементів в умовах глобалізації та демократизації суспільства. Характерні риси та можливості розвитку субстандартних одиниць вивчаються крізь призму екстра- та інтралінгвальних чинників, які є рушіями нових тенденцій розвитку будь-якої мови.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії