Добірка наукової літератури з теми "Лексичні новотвори"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Лексичні новотвори".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Лексичні новотвори"
Адах, Н. А. "Авторські лексичні новотвори Василя Барки (функціонально-стилістичний аспект)". Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика, Вип. 19 (2009): 200–206.
Знайти повний текст джерелаАдах, Н. А. "Авторські лексичні новотвори Василя Барки (функціонально-стилістичний аспект)". Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика, Вип. 19 (2009): 200–206.
Знайти повний текст джерелаЛебедєва, А. В. "НЕОЛОГІЗАЦІЯ ЛЕКСИЧНОГО СКЛАДУ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ НОВІТНЬОГО ЧАСУ". Nova fìlologìâ 1, № 81 (23 червня 2021): 206–10. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-81-1-31.
Повний текст джерелаРоманова, Наталя Василівна. "Семантика новотворів у сучасному німецькому поетичному мовленні". Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету 14 (15 січня 2016): 266–74. http://dx.doi.org/10.31812/filstd.v14i0.229.
Повний текст джерелаМалафей, М. "Лексичніі новотвори як репрезентанти новіітнііх поліітичних подіій (на матерііаліі мовлення Євромайдану)". Стиль і текст, Вип. 15 (2013): 202–10.
Знайти повний текст джерелаМалафей, М. "Лексичніі новотвори як репрезентанти новіітнііх поліітичних подіій (на матерііаліі мовлення Євромайдану)". Стиль і текст, Вип. 15 (2013): 202–10.
Знайти повний текст джерелаВіняр, Ганна Миколаївна. "Нова лексика в українській періодиці: співвідношення питомих і запозичених елементів". Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету 2 (12 грудня 2008): 16–22. http://dx.doi.org/10.31812/filstd.v2i0.975.
Повний текст джерелаКарпюк, Валентина Андріївна. "Класифікація способів словоскладання в сучасній німецькій мові". Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету 14 (15 січня 2016): 75–81. http://dx.doi.org/10.31812/filstd.v14i0.207.
Повний текст джерелаKrasavina, V. V., та L. V. Zinevich. "Мовні візії П. Куліша". Literature and Culture of Polissya 98, № 14f (18 травня 2020): 207–17. http://dx.doi.org/10.31654/2520-6966-2020-14f-98-207-217.
Повний текст джерелаДовбня, Людмила, та Тамара Товкайло. "НЕОЛОГІЗМИ ТА ЇХ ВІДТВОРЕННЯ В ІНТЕРНЕТНИХ ЗАСОБАХ МАСОВОЇ КОМУНІКАЦІЇ". Society Document Communication, № 14 (5 травня 2022): 209–32. http://dx.doi.org/10.31470/2518-7600-2022-14-209-232.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Лексичні новотвори"
Мариненко, Павло Ігорович. "Лексичні новотвори в сучасній іспанській мові: структурний та семантичний аспекти". Дис. канд. філол. наук, Київський нац. лінгвістичний ун-т, 2006.
Знайти повний текст джерелаСокол, М. "Неологізми української мови початку ХХІ століття". Thesis, НТУ "ХПІ", 2014. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/8181.
Повний текст джерелаПриходько, Наталія Анатоліївна, Наталия Анатольевна Приходько, Nataliia Anatoliivna Prykhodko та Р. А. Федорчук. "Художня література як джерело авторських лексичних новотворів (на матеріалі творів Дж. К. Роулінг та Дж. Р. Р. Толкієна)". Thesis, Cумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/47611.
Повний текст джерелаЗіміна, Маргарита Русланівна. "системний аналіз лексичних новотворів в англійськомовному євроінтеграційному дискурсі". Магістерська робота, 2020. https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/2071.
Повний текст джерелаUA : Дипломна робота – 71 стор., 84 джерел. Об’єкт дослідження: соціально-політична та економічна лексика, тематично пов’язана з євроінтеграцією. Мета роботи: системний аналіз лексичних новотворів англійськомовного євроінтеграційного дискурсу. Теоретико-методологічні засади: ключові положення теорії дискурсу, розроблені в лінгвістиці (В. Карасик, Н. Арутюнова та ін.), та неологізації (Ю. Зацний, В. Левицький). Отримані результати: євроінтеграційна англійська мова має набір важливих особливостей. По-перше, це широко поширена мова та визнаний засіб міжнародного спілкування в Європі. По-друге, євро-англійську використовують багатомовні спікери. По-третє, вона сприйнятлива до швидких змін. Нарешті, можна з упевненістю стверджувати, що євроінтеграційна мова набуває власних якостей. Євроінтеграційний дискурс є мультидіменсіональний феномен. Лексика ЄІД постійно і швидко оновлюється завдяки високому динамізму соціально-політичних та економічних змін як в Європі, так і в цілому світі. Як свідчать результати аналізу, EuroEnglish спричинив культурну незалежність та масштабне навчання англійської, як іноземної мови у всьому світі та здатний самостійно розвивати свої властивості в залежності від середовища, в якому він функціонує.
EN : The presented paper is dedicated to the analysis of such a topical problem as the formation of lexical innovations in European integration discourse. The object of the work can be defined as the socio-political and economic vocabulary, thematically related to European integration. The main aim of the paper consists in systematic analysis of lexical features of European integration discourse. It determined the accomplishment of such objectives as: - profound analysis of the derivation processes and productive means of Eurointegration discourse neological formation. - investigation of the lexical innovations subjected to structural, semantic and etymological analysis. The definition of a “European integration discourse” is offered in the work. Eurointegration discourse is a complex, multidimensional phenomenon integrating a number of other discourses to cover various spheres of life in Europe. Eurointegration discourse lexical innovations are new forms and / or meanings that appeared in English over the last several decades and are gradually becoming a significant part of the language system; lexical coinage is influenced by globalization, migration, information revolution, international terrorism, environmental issues, problems of social descrimination, etc. This is due to the renewed scientific interest in European integration. The scientific novelty of the presented research lies in the investigation of the ways, mechanisms, sources, methods and factors of formation of new lexical units, in Eurointegration space.
Звіти організацій з теми "Лексичні новотвори"
Віняр, Г. М. Словотворчі рефлексії в мові письменників-постмодерністів. Акцент, 2006. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5820.
Повний текст джерелаКолоїз, Ж. В. У лексичній робітні Олеся Гончара. Національний гірничий університет, 2011. http://dx.doi.org/10.31812/0564/526.
Повний текст джерелаКолоїз, Ж. В., та І. О. Литовченко. Неузуальна контамінація як лінгвістичний феномен. Melbourne IADCES Press, 2014. http://dx.doi.org/10.31812/0564/501.
Повний текст джерела