Добірка наукової літератури з теми "Вербальний"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Вербальний".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Вербальний"
ЩЕРБАК, Олена. "ТИПИ ТА ВИДИ КОМУНІКАТИВНОГО ВПЛИВУ В ПУБЛІЦИСТИЧНОМУ КІНОДИСКУРСІ". Проблеми гуманітарних наук Серія Філологія, № 47 (27 січня 2022): 260–67. http://dx.doi.org/10.24919/2522-4565.2021.47.35.
Повний текст джерелаПОСЛАВСЬКА, Наталія. "ВЕРБАЛЬНІ МАРКЕРИ СУГЕСТІЇ У СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРНІЙ ПОВІСТІ-КАЗЦІ Ю. ВИННИЧУКА «МІСЦЕ ДЛЯ ДРАКОНА»". Проблеми гуманітарних наук Серія Філологія, № 48 (11 березня 2022): 145–51. http://dx.doi.org/10.24919/2522-4565.2021.48.19.
Повний текст джерелаБілоусов, М. М. "Вербальний менеджмент дипломатії". Науковий вісник Дипломатичної академії України, Вип. 5 (2001): 34–43.
Знайти повний текст джерелаСентемова, Александра Романовна. "Культура вербальной саморепрезентации художника в эпоху Возрождения". Znanie. Ponimanie. Umenie, № 4 (28 грудня 2021): 182. http://dx.doi.org/10.17805/zpu.2021.4.15.
Повний текст джерелаСімович, Оксана. "Символ – значення – словник: шляхи інтерпретації". Gwary Dziś 10 (15 грудня 2018): 111–25. http://dx.doi.org/10.14746/gd.2018.10.9.
Повний текст джерелаГаврилів, Оксана. "АГРЕСИВНІ МОВЛЕННЄВІ АКТИ В НІМЕЦЬКІЙ МОЛОДІЖНІЙ МОВІ". Inozenma Philologia, № 133 (1 грудня 2020): 76–88. http://dx.doi.org/10.30970/fpl.2020.133.3172.
Повний текст джерелаВАСИЛЬЄВА, Н. О. "ДО ПИТАННЯ ВЗАЄМОДІЇ ПРАГМАТИКО-ЛІНГВІСТИЧНИХ РИС ПОЛІКОДОВИХ ТЕКСТІВ АНГЛОМОВНОЇ СОЦІАЛЬНОЇ РЕКЛАМИ". АКАДЕМІЧНІ СТУДІЇ. СЕРІЯ «ГУМАНІТАРНІ НАУКИ», № 3 (16 лютого 2022): 111–17. http://dx.doi.org/10.52726/as.humanities/2021.3.16.
Повний текст джерелаСімович, О. І. "Вербальний символ в обрядовому контексті". Вісник Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна. Філологія, № 1021 (2012): 93–96.
Знайти повний текст джерелаГрукач, Вікторія, Олеся Ткаченко та Тетяна Соловйова. "Стимул «Україна» й асоціативно-смислове поле ментальних лексиконів студентів". PSYCHOLINGUISTICS 26, № 2 (12 листопада 2019): 46–69. http://dx.doi.org/10.31470/2309-1797-2019-26-2-46-69.
Повний текст джерелаФедун, Б. Я. "Вербальний опис невербального вираження емоції "інтерес"". Науковий вісник Волинського державного університету ім. Лесі Українки, № 3 (2004): 83–86.
Знайти повний текст джерелаДисертації з теми "Вербальний"
Малєй, А. В. "Сучасні лінгвістичні підходи до визначення вербального конфлікту". Thesis, Сумський державний університет, 2013. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30496.
Повний текст джерелаЛяшенко, В. "Вербальний і невербальний типи комунікації". Thesis, Видавництво СумДУ, 2009. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/16813.
Повний текст джерелаНємцева, Я. М. "Вербальний та невербальний компонент емотивності в політичному дискурсі: перекладацький аспект". Master's thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/71933.
Повний текст джерелаGoal: to define the main verbal and non-verbal means of expressing emotionality and ways of actualization their linguistic and extralinguistic features in political texts. Theoretical meaning: the research is that its results can be used in the further study of the realization of the categories of emotiveness, its verbal and nonverbal expression in the political discourse. The article deals with the question of creating the emotiveness in political message with verbal and non-verbal means. It points out the specific features of creative emotive effect by politicians. These features realize the high level of emotiveness in the communicants’ reaction. The paper is aimed at analyzing verbal and non-verbal component of emotiveness according to the translation aspect, ways of rendering emotions by means of different languages. As a result the features of emotions transmission on verbal and non-verbal levels were found, their functions in formation the emotive effect of a political message were determined and the ways of its rendering by means of correlated languages were distinguished.
Будник, Анатолій Федорович, Анатолий Федорович Будник, Anatolii Fedorovych Budnyk та К. Хоу. "Методика опрацювання дискурсу в іншомовній аудиторії". Thesis, Сумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/48435.
Повний текст джерелаФадєєва, Ю. О., Антоніна Вадимівна Прокопенко, Антонина Вадимовна Прокопенко та Antonina Vadymivna Prokopenko. "Механізм вербального впливу сучасного американського політика". Thesis, Сумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/47200.
Повний текст джерелаВ научной работе рассмотрены особенности механизма вербального влияния современного американского политика на сознание массовой аудитории. Определено, что политический деятель в своих спичах вуалирует свои интенции, используя различные лингвальные средства (эллипсис, номинализация, метафоризация, интонация и др.)
The scientific work deals with the peculiarities of verbal influence mechanisms of modern American politician on the mass audience consciousness. It is defined that the politician in his/her speech conceals intentions using different lingual means (ellipse, nominalization, metaphorisation, intonation and so on).
Довженко, А. О. "Специфіка перекладу вербального компоненту реклами в американському медіа-дискурсі". Master's thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/72368.
Повний текст джерелаThis work examines various methods and strategies of the translation of the advertising verbal component in American media discourse: the title, the main advertising text, the slogan and the echo-statement. The study of this topic is due to the desire of foreign advertisers to attract the interest of the local population to the product through effective advertising. The objective is to analyze the ways of translation of American advertising texts. It is from the well-localized advertising that the success of the company depends, so it is difficult for the translators to convey not only the text of the message with its non-standard content (stylistic and grammatical figures, expressive means, etc.) but also the spirit and purpose of the product / service taking into account ethnic the characteristics of the audience to which the promotional message is directed.
Вашист, Катерина Миколаївна, Екатерина Николаевна Вашист, and Kateryna Mykolaivna Vashyst. "Linguo-Pragmatic Potential of Brand Names." Thesis, Latvian Language Institute of the University of Latvia, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/72966.
Повний текст джерелаДовженко, А. О. "Специфіка перекладу вербального компоненту реклами в американському медіа-дискурсі". Master's thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/72151.
Повний текст джерелаSubject: Translation Specifics of the Advertising Verbal Component in American Media Discourse This work examines various methods and strategies of the translation of the advertising verbal component in American media discourse: the title, the main advertising text, the slogan and the echo-statement. The study of this topic is due to the desire of foreign advertisers to attract the interest of the local population to the product through effective advertising. The objective is to analyze the ways of translation of American advertising texts. It is from the well-localized advertising that the success of the company depends, so it is difficult for the translators to convey not only the text of the message with its non-standard content (stylistic and grammatical figures, expressive means, etc.) but also the spirit and purpose of the product / service taking into account ethnic the characteristics of the audience to which the promotional message is directed.
Ніколаєнко, І. В., Оксана Володимирівна Бровкіна, Оксана Владимировна Бровкина та Oksana Volodymyrivna Brovkina. "Структурно-семантичні особливості англомовного парентального діалогічного дискурсу з інтеракцією на рівних". Thesis, Сумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/46647.
Повний текст джерелаЧепелюк, Антоніна Дмитрівна, Антонина Дмитриевна Чепелюк, Antonina Dmytrivna Chepeliuk та Ю. Якущенко. "Вербальні та невербальні засоби формування образів у конкретній поезії в німецькій мові". Thesis, Вид-во СумДУ, 2010. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/16427.
Повний текст джерелаКниги з теми "Вербальний"
Проблемы вербальной коммуникаци. Алма-Ата, 1987.
Знайти повний текст джерелаЛомов, Б. Ф. Вербальное кодирование в познавательных процессах. М., 1986.
Знайти повний текст джерелаСолощук, Л. В. Вербальні і невербальні компоненти комунікації в англомовному дискурсі. Харків, 2006.
Знайти повний текст джерелаМаргулис, В. Д. Вербальный текст как единица обучения: (Интегративная методика преподавания естственных языков) : Учеб. пособие. Челябинск, 1990.
Знайти повний текст джерелаУдалова, Л. Д. Теорія та практика отримання вербальної інформації у кримінальному процесі України. Київ, 2005.
Знайти повний текст джерелаСтепыкин, Н. И., та Д. М. Миронова. Мультилингвальный ассоциативный тезаурус вежливости. Часть I. Closed Joint Stock Company "University Book", 2021. http://dx.doi.org/10.47581/2021/01.stepikin.004.
Повний текст джерелаСтепыкин, Н. И., та Д. М. Миронова. Мультилингвальный ассоциативный тезаурус вежливости. Часть II. Closed Joint Stock Company "University Book", 2021. http://dx.doi.org/10.47581/2021/01.stepikin.003.
Повний текст джерелаМолчанова, Г. Г., ред. Коммуникативные модусы (коды) как средство формирования общегуманитарных компетенций человека нового поколения. Материалы междисциплинарной научной конференции 27–28 мая 2021 г.: сборник научных трудов / научн. ред. Г.Г. Молчанова. – М. : «КДУ», «Университетская книга», 2021. – 410 с. KDU, Moscow, 2021. http://dx.doi.org/10.31453/kdu.ru.91304.0161.
Повний текст джерелаТези доповідей конференцій з теми "Вербальний"
Жаркова, Р. Є., та Г. І. Крохмальна. "Вербальний і візуальний модуси педагогічної риторики". У PHILOLOGICAL SCIENCES, INTERCULTURAL COMMUNICATION AND TRANSLATION STUDIES: AN EXPERIENCE AND CHALLENGES. Baltija Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-073-5-2-55.
Повний текст джерелаАбрамян, Г. В. "Вербальные, визуальные и паралингвистические невербальные компоненты high-hume/high-tech цифрового управления подготовкой выпускников вузов с учетом региональных фонетических, фонологических, морфологических, лексикологических и синтаксических конструкций и форм организации it-коммуникаций". У III Международная научно-практическая конференция. Нижневартовский государственный университет, 2021. http://dx.doi.org/10.36906/ap-2020/51.
Повний текст джерелаСамигуллина, Анна, та Дарья Дмитриева. "ОПИСАНИЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ СПОСОБНОСТЕЙ ЧЕЛОВЕКА В ВЕРБАЛЬНОЙ И НЕВЕРБАЛЬНОЙ СЕМИОТИКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)". У "LANGUAGES IN THE DIALOGUE OF CULTURES: PROBLEMS OF MULTILINGUALISM IN A MULTIETHNIC SPACE" IV Nationwide Applied Science Conference with International Participation. Baskir State University, 2021. http://dx.doi.org/10.33184/yvdk-2021-04-30.59.
Повний текст джерелаКулыева, Айгуль, та Диляра Гилязова. "ВЛИЯНИЕ ВЕРБАЛЬНЫХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ МЕДИЙНЫМИ ПЕРСОНАМИ, НА ВОЗНИКНОВЕНИЕ КОНФЛИКТА". У "LANGUAGES IN THE DIALOGUE OF CULTURES: PROBLEMS OF MULTILINGUALISM IN A MULTIETHNIC SPACE" IV Nationwide Applied Science Conference with International Participation. Baskir State University, 2021. http://dx.doi.org/10.33184/yvdk-2021-04-30.49.
Повний текст джерелаDondokov, Dorzhi D. "LANGUAGE REPRESENTATION OF CONGRATULATION SPEECH ACT IN THE CHINESE INTERNET DISCOURSE." In Chinese Studies in the 21st Century. Buryat State University Publishing Department, 2021. http://dx.doi.org/10.18101/978-5-9793-1678-9-2021-1-158-165.
Повний текст джерелаЯковчук, Ліана. "ВЕРБАЛЬНЕ ВИРАЖЕННЯ ОБРАЗУ ЛЮБОВІ В КНИЗІ ДЖЕЙН ОСТІН «ГОРДІСТЬ І УПЕРЕДЖЕННЯ»". У RICERCHE SCIENTIFICHE E METODI DELLA LORO REALIZZAZIONE: ESPERIENZA MONDIALE E REALTÀ DOMESTICHE, chair А. Худолій. European Scientific Platform, 2021. http://dx.doi.org/10.36074/logos-14.05.2021.v2.05.
Повний текст джерелаМакарук, Л. Л. "Вербальні та невербальні засоби актуалізації проксемічних обмежень в період пандемії COVID-19". У PHILOLOGICAL SCIENCES AND TRANSLATION STUDIES: EUROPEAN POTENTIAL. Baltija Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-110-7-34.
Повний текст джерелаЛадонина, Н. А. "Языковые средства репрезентации коммуникативной стратегии дискредитации в современном англоязычном политическом дискурсе". У Scientific achievements of the third millennium. НИЦ "LJournal", 2022. http://dx.doi.org/10.18411/satm-02-2022-12.
Повний текст джерелаЗвіти організацій з теми "Вербальний"
Арешенкова, О. Ю. Оцінювання адресата-споживача як вербальний засіб маніпулювання в рекламній комунікації. Криворізький державний педагогічний університет, 2016. http://dx.doi.org/10.31812/0564/2100.
Повний текст джерелаБілоконенко, Л. А. Обман як вербальний конфліктоген (на матеріалі української та російської фразеології). Бердянський державний педагогічний ун-т, 2015. http://dx.doi.org/10.31812/0564/1813.
Повний текст джерелаОстроушко, О. А. Дискурс замовлянь. Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2004. http://dx.doi.org/10.31812/0564/1461.
Повний текст джерелаБілоконенко, Л. А. Мовний аналіз телевізійного рекламного слогану. Криворізький державний педагогічний університет, 2002. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/4313.
Повний текст джерелаЯвір, В. В. Жаргонізований дискурс: духовний занепад чи норма? Криворізький державний педагогічний університет, 2009. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5161.
Повний текст джерелаЄловська, Ю. В., та Г. Г. Демиденко. Табу в українській культурі та мовленнєвій практиці. Криворізький державний педагогічний університет, 2014. http://dx.doi.org/10.31812/0564/1454.
Повний текст джерелаМалюга, Н. М. Медійний простір 2020 року: моделювання події як прецесія самої події. Криворізький державний педагогічний університет, 2020. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5676.
Повний текст джерелаБілоконенко, Л. А. Зміст поняття шантаж у правовій сфері та буденній свідомості. ФОП Маринченко С. В., 2019. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/4645.
Повний текст джерелаБілоконенко, Л. А. Про деякі конфліктні властивості українських фразем. Baia Mare, 2019. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/4644.
Повний текст джерелаКолоїз, Ж. В. Афористичні утворення як результат інтертекстуальної деривації. Львівский національний університет імені І. Франка, 2017. http://dx.doi.org/10.31812/0564/1680.
Повний текст джерела