Добірка наукової літератури з теми "Vêtements – Terminologie"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Vêtements – Terminologie".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Vêtements – Terminologie"
Ortego-Antón, María-Teresa. "Bonadonna, 2016. Le vêtement d’extérieur dans la terminologie française de la mode." Terminology 23, no. 2 (December 31, 2017): 275–80. http://dx.doi.org/10.1075/term.00006.ort.
Повний текст джерелаRoche, Christophe, and Maria Papadopoulou. "Terminologie et ontologie pour les humanités numériques : le cas des vêtements de la Grèce antique." Humanités numériques, no. 2 (June 1, 2020). http://dx.doi.org/10.4000/revuehn.462.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Vêtements – Terminologie"
BONADONNA, MARIA FRANCESCA. "LA TERMINOLOGIA FRANCESE DELLA MODA: DIMENSIONI STORICHE E APPLICATE NELL'ANALISI DEL VÊTEMENT D'EXTÉRIEUR." Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2013. http://hdl.handle.net/10280/1812.
Повний текст джерелаThis work analyses the French terminology of fashion, particularly the field of the outerwear, within the framework of French terminological research. A broad descriptive model is adopted, based on the theoretical and methodological reconciliation between diachrony and synchrony, as well as on an interdisciplinary approach to terminology. The study is divided into two parts: the former is devoted to the historical reconstruction of the outerwear terminology. After a methodological introduction about term records, we trace the path leading from the small group of terminological units in Old French to the complex lexical network in contemporary French. In the latter section, the applied dimensions are explored, including the construction of “ontoterminologies”, the study of terminology variation in heterogeneous professional contexts, and the list of lexicographical and terminographic resources for fashion, both in monolingual and multilingual communication. Finally, the description of the approach to terminology is followed by the main results of the research and by further perspectives of study.
BONADONNA, MARIA FRANCESCA. "LA TERMINOLOGIA FRANCESE DELLA MODA: DIMENSIONI STORICHE E APPLICATE NELL'ANALISI DEL VÊTEMENT D'EXTÉRIEUR." Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2013. http://hdl.handle.net/10280/1812.
Повний текст джерелаThis work analyses the French terminology of fashion, particularly the field of the outerwear, within the framework of French terminological research. A broad descriptive model is adopted, based on the theoretical and methodological reconciliation between diachrony and synchrony, as well as on an interdisciplinary approach to terminology. The study is divided into two parts: the former is devoted to the historical reconstruction of the outerwear terminology. After a methodological introduction about term records, we trace the path leading from the small group of terminological units in Old French to the complex lexical network in contemporary French. In the latter section, the applied dimensions are explored, including the construction of “ontoterminologies”, the study of terminology variation in heterogeneous professional contexts, and the list of lexicographical and terminographic resources for fashion, both in monolingual and multilingual communication. Finally, the description of the approach to terminology is followed by the main results of the research and by further perspectives of study.
Rebours, Marie-Alice. "Emprunts à l'anglais dans la terminologie du prêt-à-porter en France : entre distinction et appartenance : Etude sur corpus en diachronie 1952-2019." Electronic Thesis or Diss., Lyon 2, 2023. http://www.theses.fr/2023LYO20091.
Повний текст джерелаThis dissertation is a diachronic study of the terminology of women’s ready-to-wear fashion in French mail-order catalogs since the introduction of the ready-to-wear concept in France in the early 1950s. Our work focuses on English borrowings and English-influenced neologisms, compared with neologisms in our corpus as a whole.Our goal is two-fold: we wish, first, to assess the influence of English in this terminology, and second, to delineate trends and mechanisms specific to this field. Based on a study of neologisms, necrologisms, and stable terms in our corpus, we examine terminological renewal, its mechanisms, and its motivations.We compared sub-corpora approximately five years apart, each comprising the catalogs from the Spring-Summer and Fall-Winter collections of a given year. The terms were collected and studied manually. They were first studied synchronically, using secondary sources to establish their etymologies, their definitions, and their types, according to a typology adapted from the Office québécois de la langue française’s typology of borrowings. Secondly, terms were analyzed diachronically using a three-part methodological framework, consisting of the terms from our corpus, of the visuals from the catalogs, and of expert opinions. These analyses drew on theories from linguistics and sociology, while also considering economic and other factors, such as historical and societal events.Our analyses enabled us to show the importance of the English language in this field, as well as the importance of terminological renewal, both frequently cited in academic works. Our corpus demonstrated neological activity that goes beyond the dynamics of fashion and that supports the hypothesis of regular generational terminological renewal. Finally, we propose a reflection on the need for work – linguistic research in particular – in the field of fashion, given the lack of studies on the subject and the shortcomings of dictionary sources
Книги з теми "Vêtements – Terminologie"
Joël, Perrin, Vasco Rocca Sandra, Caisse nationale des monuments historiques et des sites (France), J. Paul Getty Trust, Canadian Heritage Information Network, and Istituto centrale per il catalogo e la documentazione (Italy), eds. Thesaurus des objets religieux: Meubles, objets, linges, vêtements et instruments de musique du culte catholique romain = Thesaurus of religious objects : furniture, objects, linen, clothing and musical instruments of the Roman Catholic faith = Thesaurus del corredo ecclesiastico : arredi, oggetti, lini, paramenti e strumenti musicali della chiesa cattolica romana / [sous la direction de Joël Perrin et Sandra Vasco Rocca]. Paris: Ed. du Patrimoine, 1999.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "Vêtements – Terminologie"
Roche, Christophe, and Maria Papadopoulou. "Définition ontologique du terme." In Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus, 161–74. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2916.
Повний текст джерелаGiaufret, Anna, and Micaela Rossi. "La terminologie de la mode dans les manuels de couture : emprunts, neologismes, métaphores." In « La grâce de montrer son âme dans le vêtement » Scrivere di tessuti, abiti, accessori. Studi in onore di Liana Nissim, 275–96. Ledizioni, 2015. http://dx.doi.org/10.4000/books.ledizioni.6997.
Повний текст джерела