Статті в журналах з теми "Translingual literature"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Translingual literature".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
De Donno, Fabrizio. "Translingual Affairs of World Literature." Journal of World Literature 6, no. 1 (November 26, 2020): 103–22. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-20201005.
Повний текст джерелаFall, Madjiguene Salma Bah. "Introducing “Trans~Resistance”: Translingual Literacies as Resistance to Epistemic Racism and Raciolinguistic Discourses in Schools." Societies 13, no. 8 (August 14, 2023): 190. http://dx.doi.org/10.3390/soc13080190.
Повний текст джерелаCélestin, Roger, Eliane DalMolin, and Ioanna Chatzidimitriou. "Translingual Literature in French: Against Definition." Contemporary French and Francophone Studies 28, no. 2 (March 14, 2024): 141–53. http://dx.doi.org/10.1080/17409292.2024.2311510.
Повний текст джерелаHelgesson, Stefan, and Christina Kullberg. "Translingual Events." Journal of World Literature 3, no. 2 (June 1, 2018): 136–52. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-00302002.
Повний текст джерелаBakhtikireeva, Uldanai M., Olga A. Valikova, and Nadezhda A. Tokareva. "At “Agora” agenda today: approaches to the study of translingual literature." Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education 2, no. 6 (November 2021): 263–73. http://dx.doi.org/10.20339/phs.6-21.263.
Повний текст джерелаProkop-Janiec, Eugenia. "The Translingual Imagination in Polish-Jewish Literature." Yearbook for European Jewish Literature Studies 9, no. 1 (June 1, 2022): 33–47. http://dx.doi.org/10.1515/yejls-2022-0003.
Повний текст джерелаWang, Sitong. "Exploring the Translingual Approach to English as a Foreign Language Writing in China." International Journal of Education (IJE) 10, no. 3 (September 30, 2022): 11–17. http://dx.doi.org/10.5121/ije.2022.10302.
Повний текст джерелаLee, Jerry Won, and Christopher Jenks. "Doing Translingual Dispositions." College Composition & Communication 68, no. 2 (December 1, 2016): 317–44. http://dx.doi.org/10.58680/ccc201628883.
Повний текст джерелаChoi, Woongsik. "Code-meshing Projects in K-12 Classrooms for Social and Linguistic Equity." INTESOL Journal 18, no. 1 (July 6, 2021): 1–23. http://dx.doi.org/10.18060/25086.
Повний текст джерелаMatsuda, Paul Kei. "The Lure of Translingual Writing." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 129, no. 3 (May 2014): 478–83. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2014.129.3.478.
Повний текст джерелаOvcherenko, Uliana V., and Nadezhda A. Tokareva. "Translingual Theory: Steven Kellman’s Studies." Polylinguality and Transcultural Practices 20, no. 4 (December 15, 2023): 684–93. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2023-20-4-684-693.
Повний текст джерелаRobinson, Douglas. "Translating a Translingual Tongue." Journal of World Literature 3, no. 2 (June 1, 2018): 153–73. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-00302003.
Повний текст джерелаOrr, Mary, and Steven G. Kellmann. "The Translingual Imagination." Modern Language Review 97, no. 2 (April 2002): 524. http://dx.doi.org/10.2307/3736983.
Повний текст джерелаNunez-Mendez, E., and Steven G. Kellman. "The Translingual Imagination." South Central Review 19, no. 4 (2002): 155. http://dx.doi.org/10.2307/3190146.
Повний текст джерелаKippur, Sara. "Baudrillard, Translingual Poet." Contemporary French and Francophone Studies 28, no. 2 (March 14, 2024): 272–83. http://dx.doi.org/10.1080/17409292.2024.2311537.
Повний текст джерелаAveris, Kate. "Nancy Huston's Translingual Literary Universe." L'Esprit Créateur 59, no. 4 (2019): 109–23. http://dx.doi.org/10.1353/esp.2019.0045.
Повний текст джерелаOstashevsky, Eugene. "Translingualism: A Poetics of Language Mixing and Estrangement." boundary 2 50, no. 4 (November 1, 2023): 171–94. http://dx.doi.org/10.1215/01903659-10694267.
Повний текст джерелаUmam, Akhmad Hairul, Setiono Sugiharto, and Christine Manara. "Translingual practice in remote EFL tertiary education: How multilingual speakers create translanguaging spaces." Indonesian Journal of Applied Linguistics 13, no. 2 (September 30, 2023): 258–69. http://dx.doi.org/10.17509/ijal.v13i2.63065.
Повний текст джерелаDOOLEY, LAUREN. "Lost in Translation? Nineteenth-century German Romanticism and Translingualism in Andrés Neuman’s El viajero del siglo (2009)." Bulletin of Contemporary Hispanic Studies 5, no. 2 (November 7, 2023): 173–90. http://dx.doi.org/10.3828/bchs.2023.12.
Повний текст джерелаRay, Brian. "Review Essay: “It’s Beautiful”: Language Difference as a New Norm in College Writing Instruction." College Composition & Communication 67, no. 1 (September 1, 2015): 87–103. http://dx.doi.org/10.58680/ccc201527444.
Повний текст джерелаKulieva, Sheker A. "Translingual text within a meaning-generating context of Russian literature." RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism 25, no. 4 (December 15, 2020): 657–70. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9220-2020-25-4-657-670.
Повний текст джерелаPak, Svetlana M. "VOCATIVES AS THE FACTOR OF LINGUACULTURAL TRANSFER." HUMANITIES AND SOCIAL STUDIES IN THE FAR EAST 20, no. 1 (2023): 55–60. http://dx.doi.org/10.31079/1992-2868-2023-20-1-55-60.
Повний текст джерелаHorner, Bruce, Samantha NeCamp, and Christiane Donahue. "Toward a Multilingual Composition Scholarship: From English Only to a Translingual Norm." College Composition & Communication 63, no. 2 (December 1, 2011): 269–300. http://dx.doi.org/10.58680/ccc201118392.
Повний текст джерелаWong, Elaine. "Translingual Poets in Colonial and Postcolonial Taiwan." Polylinguality and Transcultural Practices 19, no. 1 (March 16, 2022): 28–35. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2022-19-1-28-35.
Повний текст джерелаErgİn, Melİz. "Emine Sevgi Özdamar’s Translingual Poetics inMutterzunge." Seminar: A Journal of Germanic Studies 49, no. 1 (February 2013): 20–37. http://dx.doi.org/10.3138/sem.49.1.20.
Повний текст джерелаBorta, Elena. "Book Review: The Translingual Imagination." Language and Literature: International Journal of Stylistics 12, no. 1 (February 2003): 83–85. http://dx.doi.org/10.1177/096394700301200108.
Повний текст джерелаWeininger, Melissa. "Language Politics: The Boundaries of Homeland and Translingual Israeli Literature." Studies in the Novel 48, no. 4 (2016): 477–93. http://dx.doi.org/10.1353/sdn.2016.0050.
Повний текст джерелаDutton, Jacqueline. "World Literature in French,littérature-monde, and the Translingual Turn." French Studies 70, no. 3 (June 19, 2016): 404–18. http://dx.doi.org/10.1093/fs/knw131.
Повний текст джерелаTasnim, Zakiyah. "Transformation of English Language in Amitav Ghosh’s The Hungry Tide." Advances in Language and Literary Studies 9, no. 3 (June 30, 2018): 145. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.9n.3p.145.
Повний текст джерелаBarilovskaya, A. A., and N. V. Kolesova. "TRANSLINGUAL APPROACH TO THE PLAY ON WORDS." Bulletin of Krasnoyarsk State Pedagogical University named after V.P. Astafiev 53, no. 3 (October 30, 2020): 196–202. http://dx.doi.org/10.25146/1995-0861-2020-53-3-233.
Повний текст джерелаLaanes, Eneken. "Katja Petrowskaja’s Translational Poetics of Memory." New German Critique 51, no. 2 (August 1, 2024): 51–78. http://dx.doi.org/10.1215/0094033x-11165784.
Повний текст джерелаKulieva, Sheker A. "Reading Translingual Literary Text in Polycultural Audience." Polylinguality and Transcultural Practices 16, no. 4 (December 15, 2019): 637–43. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2019-16-4-637-643.
Повний текст джерелаValikova, Olga A., and Alena S. Demchenko. "Translingual Literary Text: on Problem of Understanding." Polylinguality and Transcultural Practices 17, no. 3 (December 15, 2020): 352–62. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2020-17-3-352-362.
Повний текст джерелаSchulte, Rainer, and Steven G. Kellman. "Switching Languages: Translingual Writers Reflect on Their Craft." World Literature Today 77, no. 3/4 (2003): 158. http://dx.doi.org/10.2307/40158342.
Повний текст джерелаFeshchenko, Vladimir V. "Echoing and Reverbing in Translingual Poetry." Зборник Матице српске за славистику 2023, no. 104 (2023): 93–109. http://dx.doi.org/10.18485/ms_zmss.2023.104.5.
Повний текст джерелаMurthy, Viren, and Lydia H. Liu. "Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity: China, 1900-1937." Philosophy East and West 48, no. 3 (July 1998): 524. http://dx.doi.org/10.2307/1400341.
Повний текст джерелаWang, Ban, and Lydia Liu. "Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity--China, 1900-1937." Comparative Literature 49, no. 3 (1997): 283. http://dx.doi.org/10.2307/1771286.
Повний текст джерелаKong, Haili, and Lydia H. Liu. "Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity-China, 1900-1937." Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews (CLEAR) 19 (December 1997): 147. http://dx.doi.org/10.2307/495096.
Повний текст джерелаHuters, Theodore, and Lydia H. Liu. "Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity-China, 1900-1937." Harvard Journal of Asiatic Studies 58, no. 2 (December 1998): 568. http://dx.doi.org/10.2307/2652673.
Повний текст джерелаPopescu-Sandu, Oana. "Translingualism as Dialogism in Romanian-American Poetry." Journal of World Literature 3, no. 1 (February 16, 2018): 50–71. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-00301005.
Повний текст джерелаKondratieva, Natalya V., and Natalia V. Ilina. "“We Post and Post, and Others Will Come to Like Us...”, or Translingual Practices in B. Anfinogenov’s Poetry." Polylinguality and Transcultural Practices 20, no. 2 (June 30, 2023): 334–45. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2023-20-2-334-345.
Повний текст джерелаEdwards, Natalie. "Translingual Life Writing: Vassilis Alexakis, Hélène Cixous, Lydie Salvayre." L'Esprit Créateur 59, no. 4 (2019): 124–36. http://dx.doi.org/10.1353/esp.2019.0046.
Повний текст джерелаLvovich, Natasha. "Translator and Translated Twice Removed: Multilingual Selfhood in Rabih Alameddine's An Unnecessary Woman." CounterText 7, no. 2 (August 2021): 251–62. http://dx.doi.org/10.3366/count.2021.0232.
Повний текст джерелаPym, Anthony. "The Translingual Imagination, by Steven G. Kellman." Translation and Literature 11, no. 1 (March 2002): 139–41. http://dx.doi.org/10.3366/tal.2002.11.1.139.
Повний текст джерелаHa, Guangtian. "Translingual Islam: The Perso-Arabic Cosmopolis in China." International Journal of Islam in Asia 4, no. 1-2 (April 16, 2024): 20–47. http://dx.doi.org/10.1163/25899996-20241067.
Повний текст джерелаCutter, Martha J. "Switching Languages: Translingual Writers Reflect on Their Craft (review)." College Literature 32, no. 2 (2005): 199–201. http://dx.doi.org/10.1353/lit.2005.0023.
Повний текст джерелаLebedeva, Ekaterina S., and Tatyana A. Lupacheva. "Linguistic and Stylistic Features of Translingual Writers: Comparative analysis." Polylinguality and Transcultural Practices 16, no. 3 (December 15, 2019): 347–57. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2019-16-3-347-357.
Повний текст джерелаEdwards, Natalie, and Christopher Hogarth. "Introduction: Translingual Writing in French, Beyond the Language of Adoption." L'Esprit Créateur 59, no. 4 (2019): 1–11. http://dx.doi.org/10.1353/esp.2019.0037.
Повний текст джерелаKačkutė, Eglė. "Mothering in the Stepmother Tongue: Maternal Subjectivity and Linguistic Practice in Nancy Huston's Autobiographical Non-Fiction." Nottingham French Studies 57, no. 3 (December 2018): 274–85. http://dx.doi.org/10.3366/nfs.2018.0224.
Повний текст джерелаSeltzer, Kate. "“A Lot of Students Are Already There”: Repositioning Language-Minoritized Students as “Writers in Residence” in English Classrooms." Written Communication 39, no. 1 (November 4, 2021): 44–65. http://dx.doi.org/10.1177/07410883211053787.
Повний текст джерела