Книги з теми "Translators"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Translators.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Translators".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Massardier-Kenney, Françoise, Maria Tymoczko, and Brian James Baer. Translators writing, writing translators. Kent, Ohio: The Kent State University Press, 2015.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Faria, Dominique, Marta Pacheco Pinto, and Joana Moura. Reframing Translators, Translators as Reframers. New York: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003185116.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

John, Stoughton. Our English Bible: Its translations and translators. London]: Religious Tract Society, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Kiaer, Jieun, Alessandro Bianchi, Giulia Falato, Pia Jolliffe, Kazue Mino, and Kyungmin Yu. Missionary Translators. London: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003032342.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Jean, Delisle, and Woodsworth Judith, eds. Translators through history. Amsterdam: J. Benjamins, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Delisle, Jean, and Judith Woodsworth, eds. Translators through History. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995. http://dx.doi.org/10.1075/btl.13.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Linguists, Institute of. Translators' information package. London: Institute of Linguists, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Sofer, Morry. Guide for translators. Rockville, Md: Schreiber Pub., 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Valerio, Christine Shaw. Tips for translators. Roma: Bulzoni, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Lieko, Anneli. Finnish for translators. Helsinki: Finn Lectura, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Dörte, Eliass, and Rapp Brigitte, eds. The translators' companion. Wien: Übersetzergemeinschaft, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Valerio, Christine Shaw. Tips for translators. Roma: Bulzoni, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Woodsworth, Judith, and Jean Delisle. Translators through history. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co., 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Guild, Translators'. Index of members of the Translators' Guild: Register of freelance translators. London: Translators' Guild, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Beylard-Ozeroff, Ann, Jana Králová, and Barbara Moser-Mercer, eds. Translators' Strategies and Creativity. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1998. http://dx.doi.org/10.1075/btl.27.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Interpreters, North East Regional Group of Translators and. Directory of translators & interpreters. Durham: ITI North East, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Service, Bradford libraries and information. List of local translators. Bradford: Libraries and Information Service, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

British Centre for Literary Translation., ed. Directory of literary translators. Norwich: UEA, British Centre for Literary Translation, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Japan Information and Cultural Centre., ed. Translators interpreters company list. London: JICC, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Tymoczko, Maria. Enlarging translation, empowering translators. Kinderhook, NY: St. Jerome Pub., 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Samuelsson-Brown, Geoffrey. A practical guide for translators. 4th ed. Clevedon: Multilingual Matters, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Samuelsson-Brown, Geoffrey. A practical guide for translators. Clevedon, Avon, England: Multilingual Matters, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Molnár, Ondřej, Ondřej Klabal, and Michal Kubánek, eds. Teaching Translation vs. Training Translators. Křížkovského 8, 771 47 Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2022. http://dx.doi.org/10.5507/ff.22.24460796.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Federici, Federico M., and Dario Tessicini, eds. Translators, Interpreters, and Cultural Negotiators. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137400048.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Board, Welsh Language. Directory of translators =: Cyfeirlyfr cyfieithwyr. 2nd ed. Cardiff: Welsh Language Board = Bwrdd yr Iaith Gymraeg, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Loulakaki-Moore, Irene. Seferis and Elytis as translators. Oxford: Peter Lang, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Samuelsson-Brown, Geoffrey. A practical guide for translators. 5th ed. Bristol, UK: Multilingual Matters, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Samuelsson-Brown, Geoffrey. A practical guide for translators. 3rd ed. Clevedon: Multilingual Matters, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Institute of Translation and Interpreting. Directory of translators and interpreters. 3rd ed. London: ITI, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

The Translator's Handbook: Guide for Translators. Schreiber Publishing, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Massardier-Kenney, Françoise, Brian James Baer, and Maria Tymoczko, eds. Translators Writing, Writing Translators. The Kent State University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.21038/ksup.2016.0002.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

(Editor), Henrik Holmboe, and Signe Isager (Editor), eds. Translators and Translations C: Greek-Danish. Danish Institute at Athens, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Faria, Dominique, Joana Moura, and Marta Pacheco Pinto. Reframing Translators, Translators As Reframers. Taylor & Francis Group, 2022.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Faria, Dominique. Reframing Translators, Translators As Reframers. Routledge, 2022.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Faria, Dominique, Joana Moura, and Marta Pacheco Pinto. Reframing Translators, Translators As Reframers. Taylor & Francis Group, 2022.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Faria, Dominique, Joana Moura, and Marta Pacheco Pinto. Reframing Translators, Translators As Reframers. Routledge, 2022.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Faria, Dominique, Joana Moura, and Marta Pacheco Pinto. Reframing Translators, Translators As Reframers. Taylor & Francis Group, 2022.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Stoughton, John 1807-1897. Our English Bible: Its Translations and Translators. Creative Media Partners, LLC, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Badman, Simon. Translators: Translators & language services within Beds & Bucks. Cranfield, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Kiaer, Jieun, Giulia Falato, Pia Jolliffe, Alessandro Bianchi, and Kyungmin Yu. Missionary Translators. Taylor & Francis Group, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Rosemary, Arrojo. Fictional Translators. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315738727.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Pym, Anthony. Training Translators. Oxford University Press, 2011. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199239306.013.0032.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Braund, Susanna. Virgil after Vietnam. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198810810.003.0008.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The focus of this chapter is the major American verse translations published in the last fifty years. These translations were inevitably framed by Virgil’s attitude to empire, since that resonated with each translator’s stance on the war in Vietnam. Braund situates Mandelbaum’s, Fitzgerald’s, Lombardo’s, Fagles’s, and Ruden’s translations in the larger context of American classical scholarship and previous translations of Virgil’s epic. Furthermore, Braund offers an interesting juxtaposition in gender perspective between the male translators, who, as professors, were all influenced by scholarly debates, and Sarah Ruden, who, as a woman and as a professional translator, undertakes her task on the margins of the academic controversies and provides the reader with an altogether different and more distanced perspective.
44

Sofer, Morry. Translator Self-Training--Russian: A Practical Coourse in Technical Translation (Translators Self-Training) (Translators Self-Training). Schreiber Publishing, Inc., 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Jr, Edward G. Mathews. Syriac into Armenian: The Translations and Their Translators. Gorgias Press, LLC, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Kiaer, Jieun, Giulia Falato, Pia Jolliffe, Alessandro Bianchi, and Kazue Mino. Missionary Translators: Translations of Christian Texts in East Asia. Taylor & Francis Group, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Kiaer, Jieun, Giulia Falato, Pia Jolliffe, Alessandro Bianchi, and Kazue Mino. Missionary Translators: Translations of Christian Texts in East Asia. Taylor & Francis Group, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Kiaer, Jieun, Giulia Falato, Alessandro Bianchi, Kazue Mino, and Kyungmin Yu. Missionary Translators: Translations of Christian Texts in East Asia. Taylor & Francis Group, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Galli, Barbara E. Franz Rosenzweig and Jehuda Halevi: Translating Translations and Translators. McGill-Queen's University Press, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Galli, Barbara Ellen. Franz Rosenzweig and Jehuda Halevi: Translating, Translations, and Translators. McGill-Queen's University Press, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

До бібліографії