Книги з теми "Translations into Japanese x History and criticism"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Translations into Japanese x History and criticism.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Translations into Japanese x History and criticism".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Chimori, Mikiko. Garivā to Oriento: Nichi-Ei zuzō to sakuhin ni miru Tōhō gensō = Gulliver in the Orient. Tōkyō: Hōsei Daigaku Shuppankyoku, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Henshūbu, Meiji Shoin. Meijin x meiku x meihyōshū. Tōkyō: Meiji Shoin, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

D. Iunii Iuvenalis Satura X. Firenze: F. Le Monnier, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Gasparov, M. L. Pami︠a︡tniki srednevekovoĭ latinskoĭ literatury: X-XI veka. Moskva: Nauka, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Kurabu, Nihon PEN, ed. Japanese literature in foreign languages 1945-1990. [Tokyo]: Japan Book Publishers Association, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

1925-, McClellan Edwin, Washburn Dennis C. 1954-, and Tansman Alan 1960-, eds. Studies in modern Japanese literature: Essays and translations in honor of Edwin McClellan. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Hon'yaku to bungaku. Tōkyō: Misuzu Shobō, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Kono, Shion, and Murai Noriko. Nihon bungaku no hon'yaku to ryūtsū: Kindai sekai no nettowāku e. Tōkyō: Bensei Shuppan, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Lewell, John. Modern Japanese novelists: A biographical dictionary. New York: Kodansha International, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Krŭsteva, T︠S︡vetana. Po sledite na chetkata: I︠a︡ponskata liricheska proza X-XIV vek. Sofii︠a︡: Universitetsko izd-vo "Sv. Kliment Okhridski", 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Michiko, Warkentyne, and Till Barry, eds. Haiku: Japanese art and poetry. San Francisco, Calif: Pomegranate Communications, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Virgil. Aeneid X. Bristol: Bristol Classical Press, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

1923-1988, Brower Robert H., Hare Thomas Blenman 1952-, Borgen Robert 1945-, and Orbaugh Sharalyn, eds. The distant isle: Studies and translations of Japanese literature in honor of Robert H. Brower. Ann Arbor, MI: Center for Japanese Studies, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Naitō, Keiko. Kyōkai no shiika: Poesie auf der Grenze. Kyōto-fu Nagaokakyō-shi: Editto Paruku, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Takanori, Sakakibara, ред. Zusetsu honʼyaku bungaku sōgō jiten. Tōkyō: Ōzorasha, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Paul, Anderer, ed. Literature of the lost home: Kobayashi Hideo--literary criticism, 1924-1939. Stanford, Calif: Stanford University Press, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Ragle, Nina Shire. Even monkeys fall out of trees: John Naka's collection of Japanese proverbs. Laguna Beach, CA: Nippon Art Forms, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Honʼyaku no hyōgen. Tōkyō: Kyōiku Shuppan Sentā, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Kawaguchi, Kyōichi. Shōwa shonen no "Yurishīzu". Tōkyō: Misuzu Shobō, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

1927-1998, Yashiro Seiichi, ed. Otogi-zōshi, Isoho monogatari. Tōkyō: Shinchōsha, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Kamei, Shunsuke. Meishi meiyaku monogatari: Ikyō no shirabe. Tōkyō: Iwanami Shoten, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Grigorʹeva, T. P. Krasotoĭ I͡Aponii rozhdennyĭ. Moskva: "Iskusstvo,", 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Uzumoreta hon'yaku: Kindai bungaku no kaitakushatachi. Tōkyō: Shin Dokushosha, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Asoshiētsu, Nichigai, ed. Meiji Taishōki bungeisho sōmokuroku: Shōsetsu, gikyoku, shiika, zuihitsu, hyōron, kenkyū. Tōkyō: Nichigai Asoshiētsu, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Miyazawa,Kenji 宮沢,賢治 (1896-1933). Miyazawa Kenji. Tōkyō: Shunjūsha, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Vovin, Alexander. Man'yōshū, book 20: A New English Translation Containing the Original Text, Kana Transliteration, Romanization, Glossing and Commentary. Leiden: Brill, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Si-jun, Yi, and Han'guk Irŏ Ilmun Hakhoe, eds. Han-Il yangguk ŭi imunhwa suyong kwa pŏnyŏk. Sŏul-si: Chei aen Ssi, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Sun, Junyue. Gendai Chūgoku to Nihon bungaku no hon'yaku: Tekusuto to shakai no sōgo keiseishi. Tōkyō: Seikyūsha, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Zhetpisbaeva, B. A. Ti︠u︡rkskai︠a︡ literatura X-XII vv.: Dli︠a︡ shkol s russkim i︠a︡zykom obuchenii︠a︡. Almaty: TOO "Litera", 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Rabson, Steve. Righteous cause or tragic folly: Changing views of war in modern Japanese poetry. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Ueno, Sadanori. Kanshi to ginʾei. Tōkyō: Kyōikusha, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

A beggar's art: Scripting modernity in Japanese drama, 1900-1930. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Poulton, M. Cody. A beggar's art: Scripting modernity in Japanese drama, 1900-1930. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

1910-, Shimazaki Chifumi, ed. Restless spirits from Japanese noh plays of the fourth group: Parallel translations with running commentary. Ithaca, N.Y: East Asia Program, Cornell University, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Bracci, Francesco. Plinio il Giovane, Epistole, Libro X: Introduzione, traduzione e commento. Pisa: PLUS-Pisa University Press, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Kim, Yung-Hee. Songs to make the dust dance: The Ryōjin hishō of twelfth-century Japan. Berkeley: University of California Press, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Kang, Dongyuan. Riben jin xian dai wen xue fan yi yan jiu: Nihon kingendai bungaku no chūgokugoyaku kenkyū. Shanghai Shi: Shanghai jiao tong da xue chu ban she, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

1935-, Morino Shigeo, ed. Tōdai no shi. Tōkyō: Hakuteisha, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Yasuda, Kenneth. Japanese Haiku. Tuttle Publishing, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Cohen, Doron B. Japanese Translations of the Hebrew Bible: History, Inventory and Analysis. BRILL, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Yasuda, Kenneth. The Japanese Haiku. Tuttle Publishing, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Modern Japanese tanka: An anthology. New York: Columbia University Press, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Yasuda, Kenneth. Japanese Haiku: Its Essential Nature and History. Tuttle Publishing, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Chamberlain, Basil Hall. The Classical Poetry of the Japanese. Adamant Media Corporation, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Translating Modern Japanese Literature. Cambridge Scholars Publishing, 2023.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Translating Modern Japanese Literature. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publisher, 2019.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Chamberlain, Basil Hall. Classical Poetry of the Japanese. Taylor & Francis Group, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Chamberlain, Basil Hall. Classical Poetry of the Japanese. Taylor & Francis Group, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Chamberlain, Basil Hall. Classical Poetry of the Japanese. Taylor & Francis Group, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Classical Poetry of the Japanese. Routledge, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії