Статті в журналах з теми "Translating Cultures"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Translating Cultures".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Coperías Aguilar, María José, and Juan José Martínez Sierra. "Translating cultures, cultures in translation." Language and Intercultural Communication 21, no. 1 (January 2, 2021): 1–5. http://dx.doi.org/10.1080/14708477.2020.1856335.
Повний текст джерелаNelson, Brian. "Translating Cultures, Cultures of Translation." Journal of Intercultural Studies 28, no. 4 (November 2007): 361–65. http://dx.doi.org/10.1080/07256860701591193.
Повний текст джерелаHurley, A. K. "Review: Translating Words, Translating Cultures * Lorna Harkwick: Translating Words, Translating Cultures." Cambridge Quarterly 30, no. 2 (June 1, 2001): 179–83. http://dx.doi.org/10.1093/camqtly/30.2.179.
Повний текст джерелаMalenova, Evgeniya D. "Translating Subtitles - Translating Cultures." Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 8, no. 12 (December 2015): 2891–900. http://dx.doi.org/10.17516/1997-1370-2015-8-12-2891-2900.
Повний текст джерелаMendes-Flohr, Paul. "Introduction Translating Texts, Translating Cultures." Jewish Studies Quarterly 14, no. 2 (2007): 97. http://dx.doi.org/10.1628/094457007781859565.
Повний текст джерелаMizamkhan, B., and T. Kalibekuly. "THEORETICAL AND PRACTICAL PECULIARITIES OF TRANSLATING CULTURE-SPECIFIC TERMS." BULLETIN Series of Philological Sciences 74, no. 4 (December 9, 2020): 494–97. http://dx.doi.org/10.51889/2020-4.1728-7804.97.
Повний текст джерелаRaveh, Daniel. "Translating Across Cultures:." Culture and Dialogue 1, no. 1 (July 23, 2013): 91–105. http://dx.doi.org/10.1163/24683949-00101004.
Повний текст джерелаXu, Yuan, Yuanyuan Liu, and Zhengfeng Li. "How Different Scientific Cultures Influence Triz Innovations: Applying Actor–Network Theory in Case Studies of Tesla and NIO Electric Cars." Cultures of Science 2, no. 2 (June 2019): 81–96. http://dx.doi.org/10.1177/209660831900200202.
Повний текст джерелаLeerssen, Joep. "Cronin, Michael. 1996. Translating Ireland: Translation, Languages, Cultures." Target. International Journal of Translation Studies 9, no. 1 (January 1, 1997): 175–78. http://dx.doi.org/10.1075/target.9.1.14lee.
Повний текст джерелаCard, Lorin. "Translating Cultures: Perspectives on Translation and Anthropology (review)." Language 81, no. 3 (2005): 787. http://dx.doi.org/10.1353/lan.2005.0117.
Повний текст джерелаPaddon, Seija. "Dysfunction and Its Effect in Literary Translation." Scandinavian-Canadian Studies 16 (December 1, 2006): 114–24. http://dx.doi.org/10.29173/scancan14.
Повний текст джерелаKearney, Richard. "Translating across Faith Cultures." Eco-ethica 3 (2014): 145–56. http://dx.doi.org/10.5840/ecoethica2014314.
Повний текст джерелаKerr, Fergus. "Comment: Translating between cultures." New Blackfriars 89, no. 1020 (March 2008): 135–36. http://dx.doi.org/10.1111/j.1741-2005.2008.00218.x.
Повний текст джерелаSpadaro, Barbara, Charles Burdett, Angela Creese, Charles Forsdick, and Alison Phipps. "In conversation: translating cultures." Translator 25, no. 4 (October 2, 2019): 420–33. http://dx.doi.org/10.1080/13556509.2019.1735211.
Повний текст джерелаLarhzizer, Fouad. "Daur al-Tarjamah fi Hiwar al-?aqafat Tarjamah al-Ajnas al-Adabiyyah Anmuzajan." Alfaz (Arabic Literatures for Academic Zealots) 8, no. 1 (June 30, 2020): 71. http://dx.doi.org/10.32678/alfaz.vol8.iss1.2600.
Повний текст джерелаAbu-Mahfouz, Ahmad. "Translation as a Blending of Cultures." Journal of Translation 4, no. 1 (2008): 1–5. http://dx.doi.org/10.54395/jot-x8fne.
Повний текст джерелаCullell, Diana. "Translating Cultures and Crossing Borders: Catalan Poetry in Translation." Cultura, Lenguaje y Representación 16, no. 2 (2016): 103–24. http://dx.doi.org/10.6035/clr.2016.16.6.
Повний текст джерелаBednarski, Betty. "Translating Ferron, Ferron Translating: Thoughts on an Example of "Translation Within"." Meta 45, no. 1 (October 2, 2002): 37–51. http://dx.doi.org/10.7202/002017ar.
Повний текст джерелаValero-Garcés, Carmen. "Modes of Translating Culture: Ethnography and Translation." Meta 40, no. 4 (September 30, 2002): 556–63. http://dx.doi.org/10.7202/002805ar.
Повний текст джерелаHo, George. "Translating Advertisements across Heterogeneous Cultures." Translator 10, no. 2 (November 2004): 221–43. http://dx.doi.org/10.1080/13556509.2004.10799178.
Повний текст джерелаAuer, Stefanie, Harald Hampel, Hans-Jürgen Möller, and Barry Reisberg. "Translations of Measurements and Scales: Opportunities and Diversities." International Psychogeriatrics 12, S1 (July 2000): 391–94. http://dx.doi.org/10.1017/s104161020000733x.
Повний текст джерелаHasan, Abdul-Nafi' Kh. "Difficulties in Translating Culturally Bound Conversational Words and Phrases in English and Kurdish." Koya University Journal of Humanities and Social Sciences 3, no. 1 (June 28, 2020): 174–80. http://dx.doi.org/10.14500/kujhss.v3n1y2020.pp174-180.
Повний текст джерелаHe, Ke-yu. "On Obstacles of Metaphor Translation from Perspective of Culture." English Language and Literature Studies 7, no. 1 (February 28, 2017): 126. http://dx.doi.org/10.5539/ells.v7n1p126.
Повний текст джерелаGuénette, Marie-France. "Agency, Patronage and Power in Early Modern English Translation and Print Cultures: The Case of Thomas Hawkins." TTR 29, no. 2 (August 27, 2018): 155–76. http://dx.doi.org/10.7202/1051017ar.
Повний текст джерелаBrammall, Sheldon. "The Politics of the Partial Translations of the Aeneid by Dudley Digges and Marie de Gournay." Translation and Literature 22, no. 2 (July 2013): 182–94. http://dx.doi.org/10.3366/tal.2013.0112.
Повний текст джерелаIsaxanli1, Hamlet. "History and Policy of Translating Poetry: Azerbaijan and Its Neighbors." Meta 59, no. 2 (November 21, 2014): 310–29. http://dx.doi.org/10.7202/1027478ar.
Повний текст джерелаSabra, Nour Elhoda. "Critique of the Arabic Translation Strategies of Verbo-Pictorial Gendered Metaphor: Doris Lessing's The Cleft." International Journal of Linguistics and Translation Studies 4, no. 1 (January 31, 2023): 32–46. http://dx.doi.org/10.36892/ijlts.v4i1.290.
Повний текст джерелаSt-Pierre, Paul. "Translating Communities." TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 1, no. 1 (August 5, 2008): 1. http://dx.doi.org/10.21992/t9pp8d.
Повний текст джерелаOsuna, Cesar. "A Quixotic Endeavor: The Translator’s Role and Responsibility in Bridging Divides in the (Mis)handling of Translations." Humanities 9, no. 4 (October 15, 2020): 119. http://dx.doi.org/10.3390/h9040119.
Повний текст джерелаDawood Al-Qahtan, Filwah i., and Osama Abdulrhman Al Qahtani. "Translating Animal Idioms from English into Arabic: An Application of Nida’s Strategies for Translating Idioms." Arab World English Journal For Translation and Literary Studies 5, no. 3 (August 15, 2021): 82–100. http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol5no3.7.
Повний текст джерелаWeninger, Robert K., Kurt Mueller-Vollmer, and Michael Irmscher. "Translating Literatures, Translating Cultures. New Vistas and Approaches in Literary Studies." German Quarterly 72, no. 4 (1999): 425. http://dx.doi.org/10.2307/408499.
Повний текст джерелаFreitas, Marcus Vinicius, Kurt Mueller-Vollmer, and Michael Irmscher. "Translating Literatures, Translating Cultures: New Vistas and Approaches in Literary Studies." World Literature Today 73, no. 4 (1999): 834. http://dx.doi.org/10.2307/40155299.
Повний текст джерелаElfe, Wolfgang D., Kurt Mueller-Vollmer, and Michael Irmscher. "Translating Literatures: Translating Cultures: New Vistas and Approaches in Literary Studies." South Atlantic Review 64, no. 3 (1999): 114. http://dx.doi.org/10.2307/3201701.
Повний текст джерелаSievers, Wiebke. "Translating Literatures – Translating Cultures: New Vistas and Approaches in Literary Studies." Informationen Deutsch als Fremdsprache 27, no. 2-3 (June 1, 2000): 264–66. http://dx.doi.org/10.1515/infodaf-2000-2-377.
Повний текст джерелаHorváth Futó, Hargita, and Éva Hózsa. "Divergent Cultural Environment – Translator Authenticity." Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 8, no. 2 (December 1, 2016): 7–20. http://dx.doi.org/10.1515/ausp-2016-0014.
Повний текст джерелаI. Alghbban, Mohammed, and Zouheir Maalej. "Cultural Filtering of Metaphor Translating: A Cognitive Science Perspective." Arab World English Journal For Translation and Literary Studies 7, no. 1 (February 24, 2023): 70–100. http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol7no1.6.
Повний текст джерелаKarabekova, E., and S. Abdykadyrova. "Translating Methods of Realities in English, Russian and Kyrgyz Culture." Bulletin of Science and Practice 7, no. 11 (November 15, 2021): 448–54. http://dx.doi.org/10.33619/2414-2948/72/57.
Повний текст джерелаMenacere, Mohammed. "Arabic Methaphor and Idiom in Translation." Meta 37, no. 3 (September 30, 2002): 567–72. http://dx.doi.org/10.7202/003627ar.
Повний текст джерелаBanville, Dominique, Pauline Desrosiers, and Yvette Genet-Volet. "Translating Questionnaires and Inventories Using a Cross-Cultural Translation Technique." Journal of Teaching in Physical Education 19, no. 3 (April 2000): 374–87. http://dx.doi.org/10.1123/jtpe.19.3.374.
Повний текст джерелаAlmahasees, Zakaryia, Yousef Albudairi, and Hélène Jaccomard. "Translation Strategies Utilized in Rendering Social Etiquette in Holy Quran." World Journal of English Language 12, no. 6 (July 18, 2022): 137. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v12n6p137.
Повний текст джерелаRudenko, Elena, Nargilya Gadzhieva, and Ira Agasieva. "Translating business cultures: anglicisms in German discourse." E3S Web of Conferences 273 (2021): 12141. http://dx.doi.org/10.1051/e3sconf/202127312141.
Повний текст джерелаJuanillo, Kay Tepait. "Challenges of Translating Poetry: The Filipino Translation of William Shakespear's Sonnet 18." JETAL: Journal of English Teaching & Applied Linguistic 2, no. 2 (April 29, 2021): 49–55. http://dx.doi.org/10.36655/jetal.v2i2.528.
Повний текст джерелаPalu, Ma’afu. "Translating Sexual Taboos." Bible Translator 73, no. 2 (August 2022): 240–51. http://dx.doi.org/10.1177/20516770221104477.
Повний текст джерелаWerner, Oswald. "Translating Cultures: Perspectives on Translation and Anthropology. Paula G. Rubel , Abraham Rosman." Journal of Anthropological Research 60, no. 3 (October 2004): 458–60. http://dx.doi.org/10.1086/jar.60.3.3630790.
Повний текст джерелаKomporaly, Jozefina. "Translating Hungarian Drama for the British and the American Stage." Hungarian Cultural Studies 14 (July 16, 2021): 164–75. http://dx.doi.org/10.5195/ahea.2021.434.
Повний текст джерелаStawecka-Kotuła, Agnieszka. "Disruptive strangeness or domesticated exoticism? Some challenges of cultural translation in the Polish rendition of Fury by Salman Rushdie." Crossroads A Journal of English Studies, no. 34(3) (2021): 46–58. http://dx.doi.org/10.15290/cr.2021.34.3.04.
Повний текст джерелаCardinal, Philippe. "Why Do They Do It?–A Brief Inquiry into the Real Motives of Some of the Participants in the Recording, Transcribing, Translating, Editing, and Publishing of Aboriginal Oral Narrative." TTR : traduction, terminologie, rédaction 18, no. 2 (May 17, 2007): 135–59. http://dx.doi.org/10.7202/015768ar.
Повний текст джерелаEbrahimi, Mohammad Amin. "Cultural value of translation of proverbs and synopsis." JOURNAL OF RESEARCH AND KNOWLEDGE SPREADING 1, no. 1 (December 4, 2020): 11484. http://dx.doi.org/10.20952/jrks1111484.
Повний текст джерелаWang, Da Lai. "Cultural Functions of Translation: Sustainable Development in the Context of Globalization." Advanced Materials Research 347-353 (October 2011): 426–30. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/amr.347-353.426.
Повний текст джерелаSobari, Dolla. "Strategi dan Kesalahan Mahasiswa Prodi BSA dalam Menterjemahkan Naskah Berbahasa Indonesia ke Bahasa Arab." TAMADDUN: Jurnal Kebudayaan dan Sastra Islam 18, no. 2 (December 2, 2018): 26–39. http://dx.doi.org/10.19109/tamaddun.v18i2.2720.
Повний текст джерела