Добірка наукової літератури з теми "Traités – Interprétation"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Traités – Interprétation".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Traités – Interprétation"
Helmer, Étienne. "L’oikonomia au-dela de l’économie : un savoir et une pratique de la liberté." Classica - Revista Brasileira de Estudos Clássicos 33, no. 2 (December 31, 2020): 107–20. http://dx.doi.org/10.24277/classica.v33i2.929.
Повний текст джерелаHamida, Walid Ben. "LInterprétation des Clauses des Traités DInvestissement Déterminant le Droit Applicable à LArbitrage." Revista Brasileira de Arbitragem 10, Issue 40 (December 1, 2013): 86–97. http://dx.doi.org/10.54648/rba2013074.
Повний текст джерелаLorimier, Renée-Claude. "Le secret dans le Misanthrope de Molière : agrément courtois ou arme politique?" Analyses 28, no. 2 (April 12, 2005): 97–106. http://dx.doi.org/10.7202/501124ar.
Повний текст джерелаBelleil, Claude, and Denis Maurel. "Un dictionnaire relationnel des noms propres liés à la géographie consulté par transducteurs." Meta 42, no. 2 (September 30, 2002): 273–82. http://dx.doi.org/10.7202/002053ar.
Повний текст джерелаBurton, Anthony. "Looking forward from Ariès? Pictorial and material evidence for the history of childhood and family life." Continuity and Change 4, no. 2 (August 1989): 203–29. http://dx.doi.org/10.1017/s0268416000003660.
Повний текст джерелаScambler, Graham. "Réalisme, sociologie et concepts de relations." Nouvelles perspectives en sciences sociales 5, no. 1 (November 23, 2009): 87–93. http://dx.doi.org/10.7202/038624ar.
Повний текст джерелаHarrison-Boisvert, Catherine, and Caroline Marcoux-Gendron. "L’interprétation vocale du Verfügbar aux Enfers au XXIe siècle." Revue musicale OICRM 3, no. 2 (June 6, 2019): 117–34. http://dx.doi.org/10.7202/1060110ar.
Повний текст джерелаBaba, Reiko. "A Comparative Study of the Comprehensive System and a Psychoanalytic Sequence Analysis." Rorschachiana 20, no. 1 (January 1995): 64–92. http://dx.doi.org/10.1027/1192-5604.20.1.64.
Повний текст джерелаCoutu, Michel. "Industrial Citizenship, Human Rights and the Transformation of Labour Law: A Critical Assessment of Harry Arthurs', Legalization Thesis." Canadian journal of law and society 19, no. 2 (August 2004): 73–92. http://dx.doi.org/10.1017/s0829320100008140.
Повний текст джерелаSauvaire, Marion, and Érick Falardeau. "Susciter le moment critique. De l’investissement de ressources axiologiques à leur mise à distance par des sujets lecteurs élèves." Arborescences, no. 6 (September 23, 2016): 121–47. http://dx.doi.org/10.7202/1037507ar.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Traités – Interprétation"
Boré-Eveno, Valérie. "L' interprétation des traités par les juridictions internationales : étude comparative." Paris 1, 2004. https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-01797581.
Повний текст джерелаChanaki, Athina. "L'adaptation des traités dans le temps." Paris 1, 2011. http://www.theses.fr/2011PA010280.
Повний текст джерелаMazi, Irénée-Gildas. "Les déclarations interprétatives des traités internationaux." Lyon 3, 2009. https://scd-resnum.univ-lyon3.fr/in/theses/2009_in_mazi_i-g.pdf.
Повний текст джерелаInternational practice shows that States and international organizations frequently use interpretative declarations of international treaties. The recourse to these unilateral declarations is sometimes due to reservations’ prohibition in treaties; but most of the time, it is carried out independently of the prohibition of reservations. Formally, the formulation of interpretative declarations of treaties is restricted to precision or clarification of sense or range of a treaty or of some of its provisions. However, at the bottom, these declarations serve in general for adapting an international Convention or some of its provisions in internal right of the declaring State or the declaring organization. Therefore, these interpretative declarations reflect position or comprehension of their author regarding a treaty or some of its provisions. The subject imposes therefore a series of questions relating to the intrinsic formulation of interpretative declarations, to their relations with reservations to treaties, but also in accruing questions in their validity and their legal effects
Parrot, Karine. "L'interprétation des conventions de droit international privé." Paris 1, 2004. http://buadistant.univ-angers.fr/login?url=https://www.dalloz-bibliotheque.fr/pvurl.php?r=http%3A%2F%2Fdallozbndpro-pvgpsla.dalloz-bibliotheque.fr%2Ffr%2Fpvpage2.asp%3Fpuc%3D5442%26nu%3D84.
Повний текст джерелаSciotti, Claudia. "L'applicabilité des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme interne." Université Robert Schuman (Strasbourg) (1971-2008), 2002. http://www.theses.fr/2002STR30009.
Повний текст джерелаLaugier-Deslandes, Sophie. "Les méthodes d'interprétation du juge français face au droit international." Paris 1, 2001. http://www.theses.fr/2001PA010282.
Повний текст джерелаNeframi, Eleftheria. "Recherches sur les accords mixtes de la communauté européenne : aspects communautaires et internationaux." Paris 2, 2000. http://www.theses.fr/2000PA020115.
Повний текст джерелаTisserand, Axel. "Logique et théologique dans les traités théologiques de Boèce." Paris, EPHE, 2002. http://www.theses.fr/2002EPHE5010.
Повний текст джерелаHermet, Alexandre. "La convergence des pratiques conventionnelles internationales : Étude du rôle des traités dans la formation de la coutume." Thesis, Paris 2, 2019. http://www.theses.fr/2019PA020037.
Повний текст джерелаThis study seeks to highlight the different rationales which lead to the identification of an international customary rule on the basis of the convergence of international conventional practices. This assumption has been expressly accepted by the International Law Commission in 2018 in its draft conclusions on the determination of customary international law. It has held that "[t]he fact that a rule is set forth in a number of treaties may, but does not necessarily, indicate that the treaty rule reflects a rule of customary international law" (Conclusion 11, para. 2). To carry out this study, two aspects of customary rules are distinguished: on the one hand, their content, that is to say the behaviour they prescribe, and on the other hand, their legal bindingness, that is to say their quality of rules of law. The influence of conventional provisions is indeed different in these two situations: as regards the substance of the custom, this incidence is certain but varies according to the abstraction of the conventional statements in question. By contrast, as far as the legal value of custom is concerned, it is necessary to go beyond the principle of relative effects of conventional commitments so that they can attest to the existence of a customary rule
Assi, Brou Rose Delima. "Les traités internationaux devant la juridiction constitutionnelle ivoirienne : contribution à l'étude du contrôle des traités en Côte d'Ivoire." Thesis, Paris 2, 2012. http://www.theses.fr/2012PA020093.
Повний текст джерелаThe issue of international treaties before the Ivorian constitutional court is an illustration of the internal dispute relating to international treaty law. In the framework of this dispute concerning the relationship between international law and national law, the constitutional court is asked to decide on the conformity of international treaties before their integration in the Ivorian legal order. The conditions of integration of international treaties in the Ivorian domestic law reflect the country’s option in favor of the monist doctrine with primacy of international law. Treaties duly ratified are automatically incorporated into the national law and shall, upon publication, prevail over Acts of Parliament. However, before their ratification, the Constitution provides a procedure for the review of their constitutionality. The effect of this preventive review is to avoid the entry of unconstitutional international treaties into the Ivorian legal order without the decision and intervention of the constituent power. If the treaty is held not to be in conformity with the Constitution, authorization to ratify it may be given only after amending the Constitution. The mechanism of constitutional review established by the Constitution of 1960 and extended by the Constitution of 2000 (currently in force) undergone significant evolution regarding its conditions of implementation. These conditions were considerably widened in order to facilitate the release of control… In total, the constitutional court was able to look into only twenty or so treaties for which, somehow, the judge reviewed compliance with the Constitution. In the confrontation of treaties with Constitution, the attitude of the constitutional court is sometimes hesitant. Its interpretation of the requirement of non-contradiction between the treaty and the Constitution generally leads to facilitate the participation of the State to International law in general and African community law in particular. Indeed, so far, the practice of the constitutional review by the judge revealed that, the review, far from being an "obstacle to the development of international law", as could foreshadow its mechanism, is rather favorable to its development. Only the Treaty laying down the Statute of the International Criminal Court was declared not to be in conformity with the Constitution by the constitutional court in its decision of 17 December 2003. The amendment of the Constitution that is expected for the ratification of this treaty will be an opportunity to appreciate the enforcement of non-conformity decisions
Книги з теми "Traités – Interprétation"
Halpern, Baruch. David's secret demons: Messiah, murderer, traitor, king. Grand Rapids, Mich: W.B. Eerdmans, 2004.
Знайти повний текст джерелаDavid's secret demons: Messiah, murderer, traitor, king. Grand Rapids, Mich: W.B. Eerdmans, 2001.
Знайти повний текст джерелаGregory. La vie de Moïse, ou, Traité de la perfection en matière de vertu. 3rd ed. Paris: Cerf, 2000.
Знайти повний текст джерелаChristopher Isherwood: His era, his gang, and the legacy of the truly strong man. Columbia: University of South Carolina Press, 2001.
Знайти повний текст джерелаMaking charisma: The social construction of Paul's public image. New Brunswick, N.J., U.S.A: Transaction Publishers, 1991.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "Traités – Interprétation"
"Le plaisir de la laideur: Catharsis comique et interprétation dans les traités français et italiens sur le rire au XVIe siècle." In Corps et Interprétation (XVIe-XVIIIe siècles), 237–51. Brill | Rodopi, 2012. http://dx.doi.org/10.1163/9789401208000_018.
Повний текст джерела"Intertexte et interprétation." In Traite de rhetorique biblique, 517–44. Peeters Publishers, 2021. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv1q26rr2.15.
Повний текст джерела"Composition et interprétation." In Traite de rhetorique biblique, 475–516. Peeters Publishers, 2021. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv1q26rr2.14.
Повний текст джерелаBrunet, B., and A. L. Pélissier-Alicot. "Redistribution post mortem, interprétation des résultats." In Traité De Toxicologie Médico-judiciaire, 51–71. Elsevier, 2012. http://dx.doi.org/10.1016/b978-2-294-71561-7.00002-9.
Повний текст джерелаLe Coz, Jacques. "Différentes interprétations du mode d'action et leurs applications thérapeutiques." In Traité de mésothérapie, 85–95. Elsevier, 2009. http://dx.doi.org/10.1016/b978-2-294-70607-3.50007-1.
Повний текст джерела"Depuis le début des années quatre-vingt-dix, la société régulièrement des concentrés à l’hôpital Necker, d’autres française dans sa totalité, et pas seulement les hémophiles uniquement des cryoprécipités à l’hôpital Saint-Antoine. ou les transfusés, la presse et les politiques, les médecins Les derniers étaient belges et avaient reçu des produits et les chercheurs, tous individuellement, ont été nationaux. Il y avait moins de 5 % de contamination chez bouleversés par le drame du sang contaminé. Il est apparu les hémophiles belges, 10 % chez ceux de Saint-Antoine, au grand jour que plusieurs centaines d’hémophiles et de et presque 60 % chez ceux traités à Necker. Ces résultats transfusés ont été contaminés par le virus du SIDA entre furent pour nous un choc. Ils mettaient en évidence des 1983 et 1985. Le docteur Michel Garetta, ancien directeur taux de contamination importants et très différents selon du Centre national de transfusion sanguine (CNTS) et le le type de traitement des hémophiles. docteur Jean-Pierre Allain, chef du département de Cependant leur interprétation n’était pas simple [...] recherche et de développement du CNTS, ont été accusés Tous ces résultats ne sont pas restés un secret de « de tromperies sur les qualités substantielles d’un laboratoire, mais ils ont rencontré l’incrédulité ou produit ». Il s’agissait de l’écoulement de produits non l’indifférence. chauffés destinés aux hémophiles entre juin et octobre Une décision énergique, qui aurait pu suivre notre 1985. Le professeur Jacques Roux, ancien directeur enquête de 1984, aurait pu être d’arrêter dès 1984 tout général de la Santé, et le docteur Robert Netter, ancien traitement prophylactique des hémophiles avec des directeur du Laboratoire national de la santé ont été concentrés. Elle aurait été fort impopulaire chez les accusés « de non-assistance à personnes en danger » [1]. médecins transfuseurs et les hémophiles eux-mêmes. Ces personnes ont été jugées. Des condamnations Avertir d’un danger de mort ceux qui n’étaient pas encore pénales ont été prononcées. infectés, c’était en même temps annoncer aux 60 % déjà Ces contaminations auraient-elles pu être évitées ? séropositifs la probabilité d’une mort prématurée. Comment les découvertes scientifiques ont-elles interagi En 1985, les connaissances étaient plus avancées et la avec les décisions de santé publique ? Ces questions recommandation d’utiliser des produits chauffés se continuent à agiter bien des esprits. généralisait. Notre étude sur les hémophiles italiens parue Le SIDA a été identifié pour la première fois aux en février 1985, bien qu’imparfaite et fragmentaire, États-Unis en 1981 comme maladie transmissible chez pouvait contribuer à lever les doutes à la fois sur des homosexuels. l’efficacité du chauffage et sur le risque des effets Dès 1982, le même syndrome a été reconnu chez des secondaires. Les dirigeants du CNTS ont continué à hémophiles : cette observation était fondamentale, car ces diffuser entre juillet et octobre 1985 des produits qu’ils hémophiles avaient reçu des produits dérivés du sang – savaient potentiellement contaminés. La restriction de des concentrés – qui avaient été filtrés leur usage aux hémophiles infectés (séropositifs) n’a sans bactériologiquement, ce qui montrait que l’agent doute été qu’imparfaitement suivie. Habituellement, infectieux était présent dans le sang et relativement lorsqu’un produit s’avère dangereux, il est retiré résistant puisqu’il avait supporté les différentes étapes de immédiatement du circuit des utilisateurs par la purification partielle de ces produits. compagnie qui le fabrique. [...] L’erreur des autorités de santé publique fut de ne pas Dès le début de nos recherches sur le SIDA, nous nous avoir considéré ces produits comme des médicaments et sommes intéressés aux hémophiles, en effet certains d’en avoir confié le monopole à une entreprise qui n’avait d’entre eux étaient infectés, nous avons donc suspecté que pas le statut d’une entreprise pharmaceutique. De manière le virus pouvait se transmettre par le sang. Nous avons générale, les fabriquants ne peuvent être leur propre d’ailleurs effectué dès 1983 un premier isolement de contrôle. Aujourd’hui, ceci a été pris en ligne de compte virus à partir du sang d’un jeune hémophile. dans la nouvelle organisation de la transfusion et de la En 1983–1984, nous avons commencé une étude fabrication des produits sanguins. sérologique comparant les taux de séropositivité en fonction des différents produits de substitution que les hémophiles avaient reçus. Certains avaient reçu." In Francotheque: A resource for French studies, 179–211. Routledge, 2014. http://dx.doi.org/10.4324/978020378416-34.
Повний текст джерела