Статті в журналах з теми "Traduzione dei classici"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-27 статей у журналах для дослідження на тему "Traduzione dei classici".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Sárközy, Péter. "Fortuna e traduzione delle opere letterarie italiane in Ungheria." Italianistica Debreceniensis 25 (March 29, 2020): 20–35. http://dx.doi.org/10.34102/itde/2019/5552.
Повний текст джерелаPenso, Andrea. "Le lettere di e a Cesarotti nella Biblioteca Nazionale di Parigi (con documenti inediti)." Quaderni d'italianistica 37, no. 2 (January 27, 2018): 75–100. http://dx.doi.org/10.33137/q.i..v37i2.29230.
Повний текст джерелаTOSCANO, ANNA. "GALILEO GALILEI, Sidereus Nuncius, a cura di Andrea Battistini, traduzione italiana di Maria Timpanaro Cardini, Venezia, Letteratura universale Marsilio, 1993, 247 pp. (Esperia, Collana dei Classici Italiani)." Nuncius 8, no. 2 (1993): 720–22. http://dx.doi.org/10.1163/182539183x00910.
Повний текст джерелаVespaziani, Alberto. "COMPARAZIONE E TRADUZIONE: DALLA LETTERATURA AL DIRITTO." Revista Eletrônica do Curso de Direito da UFSM 11, no. 3 (December 13, 2016): 1161. http://dx.doi.org/10.5902/1981369425188.
Повний текст джерелаRuiz Pérez, Ángel. "Giuliano Imperatore, Alla Madre degli Dei, edizione critica, traduzione e commento a cura di Valeio Ugenti, Università degli Studi di Lecce, Dipartimento di Filologia Classica e Medioevale, Testi e Studi, 6, Gelatina, Congredo Editore, 1992, XXXI + 176 pp." Minerva. Revista de Filología Clásica, no. 9 (February 17, 2019): 231–32. http://dx.doi.org/10.24197/mrfc.9.1995.231-232.
Повний текст джерелаRoić, Sanja. "LA GINESTRA DI GIACOMO LEOPARDI A CETTIGNE VLADAN DESNICA MEDIATORE DI CULTURA ITALIANA IN MONTENEGRO." Folia linguistica et litteraria XI, no. 30 (2020): 15–33. http://dx.doi.org/10.31902/fll.30.2020.1.
Повний текст джерелаTramutoli, Laura. "PROFILO SOCIOLINGUISTICO DELL’ITALIANO DELLE ‘VERSIONI’: IL TRADUTTESE CLASSICO È UN SOTTOCODICE?" Italiano LinguaDue 13, no. 2 (January 26, 2022): 336–53. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/17142.
Повний текст джерелаBianchi, Francesco Paolo. "August Meineke, Ugo Grozio e le traduzioni dei frammenti dei poeti comici dell’archaia." Rivista di Filologia e di Istruzione Classica 147, no. 1 (January 2019): 185–209. http://dx.doi.org/10.1484/j.rfic.5.123555.
Повний текст джерелаGarosi, Linda. "Considerazioni sulla traduzione come processo di adattamento: il caso del volgarizzamento dei Fiori e vita di filosafi e d’altri savi e d’imperadori." Revista de Filología Románica 39 (November 3, 2022): 45–53. http://dx.doi.org/10.5209/rfrm.81701.
Повний текст джерелаPopovic, Dusan. "Paideia i nasledje helenske kulture u inauguracionoj besedi Dimitrija Halkondila." Zbornik radova Vizantoloskog instituta, no. 45 (2008): 301–12. http://dx.doi.org/10.2298/zrvi0845301p.
Повний текст джерелаBenasso, Sebastiano, Mauro Palumbo, and Stefano Poli. "Gli indicatori tra costruzione teorica e spendibilitŕ empirica: un caso di studio." RIV Rassegna Italiana di Valutazione, no. 49 (May 2012): 9–24. http://dx.doi.org/10.3280/riv2011-049002.
Повний текст джерелаBertoloni, Luca. "Le canzoni del Rinascimento Disney e i ridoppiaggi dei live-action: un'analisi comparata di tre casi-studio." Lingue e culture dei media 6, no. 2 (February 28, 2023): 6–27. http://dx.doi.org/10.54103/2532-1803/19892.
Повний текст джерелаVilla, Giorgio. "Elio Aristide e l'ipocondria (Una recente traduzione italiana dei "Discorsi sacri")." Quaderni Urbinati di Cultura Classica 32, no. 2 (1989): 133. http://dx.doi.org/10.2307/20547005.
Повний текст джерелаKraus, Manfred. "Critica dell’apparente e critica apparente. Simplicio interprete di Parmenide nel Commentario al de Caelo di Aristotele, Saggio introduttivo, raccolta dei testi, traduzione e commentario (Symbolon 44)." Elenchos 41, no. 1 (November 25, 2020): 201–7. http://dx.doi.org/10.1515/elen-2020-0011.
Повний текст джерелаClark, Gillian. "F. Ruggiero (ed.): Atti dei martiri scilitani: Introduzione, testo, traduzione, testimonianze e commento. (Atti dell'Accademia Nazionale dei Lincei Classe di Scienze Morali, Storiche e Filologiche, Memorie IX. 1.2.) Pp. 100. Rome: Accademia Nazionale dei Lincei, 1991. Paper, L. 15,000." Classical Review 43, no. 2 (October 1993): 432. http://dx.doi.org/10.1017/s0009840x00288264.
Повний текст джерелаCellauro, Louis. "Daniele Barbaro and Vitruvius: the architectural theory of a Renaissance humanist and patron." Papers of the British School at Rome 72 (November 2004): 293–329. http://dx.doi.org/10.1017/s0068246200002749.
Повний текст джерелаMordeglia, Caterina. "Fedro e Aviano presenze ‘fantasma’ nella Spagna medievale." Myrtia 34 (January 31, 2020): 131–46. http://dx.doi.org/10.6018/myrtia.412001.
Повний текст джерелаde Haas, Frans. "J.E. ANNAS, Interpretazione dei libri M-N della “Metafisica” di Aristotele. La filosofia della matematica in Platone e Aristotele. Traduzione di ELISABETTA CATTANEI. Introduzione e traduzione dei libri M-N di GIOVANNI REALE (Pubblicazioni del Centro di Ricerche di Metafisica. Collana Temi metafisici e problemi del pensiero antico. Studi et testi, 18). Milano, Vita e Pensiero, 1992. 384 p. Pr. L. 35.000." Mnemosyne 50, no. 2 (1997): 229–31. http://dx.doi.org/10.1163/1568525972609870.
Повний текст джерелаHorsfall, Nicholas. "Livio Andronico e la Traduzione Artistica: Saggio Critico ed Edizione dei Frammenti dell'Odyssea. Ed. S. Mariotti. (Pubblicazioni dell'Università di Urbino, scienze umane, serie di linguistica, letteratura, arte IV.) Urbino: Università degli Studi, 1986. Pp. 91." Journal of Roman Studies 79 (November 1989): 184–85. http://dx.doi.org/10.2307/301198.
Повний текст джерелаBotley, Paul. "(S.) Fiaschi Athanasii Alexandrini Opuscula. Omnibono Leoniceno interprete. (Edizione nazionale delle traduzioni dei testi greci in età umanistica e rinascimentale 2.) Pp. lxiv + 361, pls. Florence: SISMEL, Edizioni del Galluzzo, 2006. Cased, €65. ISBN: 978-88-8450-190-5." Classical Review 59, no. 2 (September 15, 2009): 630–31. http://dx.doi.org/10.1017/s0009840x09001462.
Повний текст джерелаAlonso-Núñez, J. M. "Jacques Fontaine, Carlo Prato, Arnaldo Marcone: Giuliano Imperatore. Alia Madre degli Dei e altri discorsi. Introduzione di Jacques Fontaine. Testo critico a cura di Carlo Prato. Traduzione e commento di Arnaldo Marcone. (Scrittori Greci e Latini.) Pp. cx + 351. Vicenza: Fondazione Lorenzo Valla/Arnaldo Mondadori, 1987." Classical Review 41, no. 2 (October 1991): 480. http://dx.doi.org/10.1017/s0009840x00281195.
Повний текст джерелаOlszaniec, Włodzimierz. "Matteo Venier, ed. Platonis Gorgias Leonardo Aretino interprete. Il Ritorno de Classici nell’Umanesimo III; Edizione nazionale delle Traduzioni dei testi greci in età umanistica e rinascimentale 7. Florence: Sismel Edizioni del Galluzzo, 2011. 422 pp. €68. ISBN: 978–88–8450–408–1." Renaissance Quarterly 65, no. 4 (2012): 1167–69. http://dx.doi.org/10.1086/669349.
Повний текст джерелаRutherford, David E. "Mariarosa Cortesi and Silvia Fiaschi. Repertorio delle traduzioni umanistiche a stampa: Secoli XV–XVI. 2 vols. Il Ritorno dei Classici nell'Umanesimo, 3.5. Florence: SISMEL, Edizioni del Galluzzo, 2008. lxxviii + 1844 pp. index. illus. tbls. map. bibl. €240. ISBN: 978–88–8450–323–7." Renaissance Quarterly 63, no. 3 (2010): 889–91. http://dx.doi.org/10.1086/656934.
Повний текст джерелаLamers, Han. "Stefano Martinelli Tempesta, ed. Platonis: Euthyphron Francisco Philelfo interprete. Lysis Petro Candido Decembrio interprete. Il Ritorno dei Classici nell'Umanesimo. Ministero per i beni e le Attività Culturali 3. Edizione nazionale delle Traduzioni dei testi greci in età umanistica e rinascimentale 6. Florence: SISMEL Edizioni del Galluzzo, 2009. x + 219 pp. + 4 b/w pls. index. append. illus. bibl. €48. ISBN: 978–88–8450–357–2." Renaissance Quarterly 64, no. 1 (2011): 160–61. http://dx.doi.org/10.1086/660374.
Повний текст джерелаSideri, Cecilia. "Pubblicare classici greco-latini nella Milano ottocentesca: Giovanni Silvestri e la «Biblioteca scelta di opere greche e latine tradotte in lingua italiana» (1820-1855)." Prassi Ecdotiche della Modernità Letteraria, no. 7 (May 23, 2022). http://dx.doi.org/10.54103/2499-6637/17851.
Повний текст джерелаGiusto, Rosa Maria. "Alessandro Galilei e le fonti classiche dell’architettura in Inghilterra." Quintana: revista do Departamento de Historia da Arte 13, no. 13 (December 10, 2015). http://dx.doi.org/10.15304/qui.13.1411.
Повний текст джерела"Filodemo, Storia dei Filosofi: la Stoa da Zenone a Panezio (PHerc. 1018). Edizione, traduzione e commento a cura di TIZIANO DORANDI (Philosophia Antiqua, 60). Leiden, Brill, 1994. XVI, 190 pp. Pr. Hfl. 110,—." Mnemosyne 49, no. 3 (1996): 347–50. http://dx.doi.org/10.1163/1568525962610969.
Повний текст джерела