Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Spanish Contemporary History.

Статті в журналах з теми "Spanish Contemporary History"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Spanish Contemporary History".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Moradiellos, Enrique. "Contemporary Spanish History Journals: an Overview." Contemporary European History 5, no. 2 (July 1996): 267–71. http://dx.doi.org/10.1017/s0960777300003817.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Bhattacharjee, Darshana. "Mate Drinks: Evolution, History, and Contemporary Times!" Praxis International Journal of Social Science and Literature 6, no. 7 (July 25, 2023): 57–65. http://dx.doi.org/10.51879/pijssl/060706.

Повний текст джерела
Анотація:
Stimulating beverages are often consumed by people because these help them to rejuvenate. There are a variety of non-alcoholic drinks that are prepared for consumption daily. Caffeine is the primary stimulant observed in most beverages like coffee and tea. People worldwide consume this drink. On the other hand, green tea is a new but popular concoction prepared by steeping green tea leaves, but the caffeine content here is low enough. Therefore, despite the benefits of green tea, people still searched for a potent caffeine drink that was not safe for regular consumption. In the search for appropriate caffeinated drinks, the name Yerba Mate features a prominent one. Yerba mate is extracted from Ilex paraguariensis plants, commonly found in North-East Argentina, Southern Brazil, and Paraguay. Yerba Mate is not a discovery. People traditionally consumed it as a hot or cold beverage before the Spanish colonial era. It was common among the Káingang and Guaraní people. The Yerba Mate became famous in South America during the Spanish colonial era. In the 1900s, Julio Martin initiated the first commercial and organized production of Yerba Mate. Argentina is the biggest producer and exporter of Yerba Mate among other South American countries. Several different varieties of tea are available for consumption, but the drinking of Yerba Mate is associated with a friendly gesture, and its drinking is rooted in deep social ties. The sense of sharing in a community is a prominent feature associated with the drinking of Yerba Mate. Sharing the drink in a community serves as an invitation to open communication among people. The custom of giving messages through the Yerba Mate drink is age-old. For instance, if a woman served Yerba Mate to a Man with lemon verbena leaves, it hinted love. On the other hand, if the drink was served with bombú tree leaves, it showed rejection. During the Pandemic, the physical sharing custom of the drink replaced this tradition with video sharing. But this brought people closer in another form. The popularity of Yerba Mate, with its social roots, made its way into the world. The study aims to document the history and present popularity of Yerba Mate. Apart from the social and aphrodisiac nature of the drink, the study also focuses on the benefits of Yerba Mate. The research compares Yerba Mate with other popular beverages to assess the effectiveness of this drink.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Jordan, Barry, and Jo Labanyi. "Myth and History in the Contemporary Spanish Novel." Modern Language Review 87, no. 2 (April 1992): 514. http://dx.doi.org/10.2307/3730759.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Pérez, Janet, and Jo Labanyi. "Myth and History in the Contemporary Spanish Novel." World Literature Today 64, no. 3 (1990): 445. http://dx.doi.org/10.2307/40146653.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Miller, Stephen, and Jo Labanyi. "Myth and History in the Contemporary Spanish Novel." South Central Review 8, no. 3 (1991): 111. http://dx.doi.org/10.2307/3189261.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Gold, Hazel. "Myth and history in the contemporary Spanish Novel." History of European Ideas 13, no. 3 (January 1991): 292–93. http://dx.doi.org/10.1016/0191-6599(91)90200-i.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Suprunov, Semen E., Irina A. Deeney (Kuprieva), and Ekaterina Alexandrovna Drozdova. "Spanglish in contemporary music." SHS Web of Conferences 101 (2021): 01015. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202110101015.

Повний текст джерела
Анотація:
Spanglish is a unique linguistic phenomenon that is widely used in many spheres of social life and culture, especially among the youth. The relevance of this work lies in the fact that a person who wants to understand the culture of Mexico and the United States of America, to understand the speakers of the Mexican version of the Spanish language and communicate with them successfully, needs to know about the principles of using Spanglish, its significance for speakers, and also its areas of application. The subject of the research is the features of the use of Spanglish in modern music. The purpose of this paper is to study the Spanglish phenomenon and consider examples of its use by contemporary songwriters. Among the tasks it can be noted: based on the experience in studying the history of the origin of Spanglish, consider its main features, give examples of the use of Spanglish in modern musical compositions and draw a conclusion about the frequency of occurrence of Spanglish in music.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Artemova, L. V. "La leyenda negra” in contemporary Spanish authors´ articles." PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS, no. 36 (2019): 102–16. http://dx.doi.org/10.17721/2663-6530.2019.36.08.

Повний текст джерела
Анотація:
This article is dedicated to the expression of the main concepts of the historic issue “The Black Legend” in the modern public Spanish language on the material of the publications of two authors, J. Marias and J. Cercas, in the Sunday supplement to the newspaper “El País”. It deals the historically marked notion artificially introduced into the circulation during the next two centuries by the countries-enemies of Spain on the political stage and it influenced the attitude of the other countries and even the population of Spain itself to their Motherland and to themselves. Being the historical issue it was spread by the mean of written word o by published pamphlets and its influence can still be noticed even in the modern qualified press.“The resonances” of those remote ideas impregnate the opinion-based journalism of the famous Spanish writers, persons with the high level of education and culture, with great number of literary awards and dozens of novels, whose thoughts are respected by the great number of readers.Among the main columns of “The Black Legend”there are four key positions: anti-propaganda of political, economic and religious spheres of Spanish society’s life; attributing to the main figures of Spanish history only negative features like imperfections, failures which turned to refer to the whole Spanish society; discreditation of the intellectual part of the country and, themost painful, its support and approval by other European intellectuals of that time like Voltaire or Montesquieu. Even nowadays there are numerous investigations and publications by foreign authors that echo the old “The Black Legend” trying to depreciate or minimize the role of Spanish power in the world history.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Cabrera, Miguel A. "Developments in Contemporary Spanish Historiography: From Social History to the New Cultural History." Journal of Modern History 77, no. 4 (December 2005): 988–1023. http://dx.doi.org/10.1086/499832.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Pountain, Christopher J. "Towards a history of register in Spanish." Language Variation and Change 3, no. 1 (June 15, 2006): 5–24. http://dx.doi.org/10.1075/sic.3.1.03pou.

Повний текст джерела
Анотація:
Although the significance of many other dimensions of variation in the data of Spanish historical linguistics is well recognised, the importance of studying variation in register has been underestimated and its feasibility questioned. This is in striking contrast to English historical linguistics, in which the study of register on the basis of electronic corpora is comparatively far advanced. This paper is a small-scale investigation of a 15th-century Spanish text, Arcipreste de Talavera o Corbacho (hereinafter referred to as Corbacho), whose author is clearly making an attempt to represent, perhaps stereotypically, different contemporary registers. It shows how, through a combination of statistical analysis and philological sensitivity, register-based linguistic variables can be recovered from a relatively short, multi-register text.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Andrews, Catherine. "Jaime E. Rodríguez O. and the Constitution of Cádiz in Contemporary Historiography." Mexican Studies/Estudios Mexicanos 39, no. 3 (2023): 376–400. http://dx.doi.org/10.1525/msem.2023.39.3.376.

Повний текст джерела
Анотація:
This article analyzes historiographical discussions relating to the reception and interpretation of the 1812 Spanish Constitution—the Constitution of Cádiz—in Spanish America, with a particular focus on the debates around the influence of Cádiz in Mexico after 1821. It argues that Jaime E. Rodríguez O. formed part of revisionist group of scholars who challenged early nationalist narratives surrounding independence and political ideologies in Mexico and Spanish America. This revisionist history argued that liberalism grew domestically in this region as part of the Spanish Enlightenment and exhibited more democratic sensibilities than its US or European counterparts. The article shows how this interpretation has been questioned by Latin American and postcolonial scholars in recent decades, who insist that nineteenth-century liberalism was undemocratic and exclusionary in all of its forms. It concludes by discussing the possible new paths that historiography could adopt in its study of political ideas in nineteenth-century Mexico.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Marin-Lacarta, Maialen. "Mediated and Marginalised: Translations of Modern and Contemporary Chinese Literature in Spain (1949-2010)." Meta 63, no. 2 (December 18, 2018): 306–21. http://dx.doi.org/10.7202/1055141ar.

Повний текст джерела
Анотація:
The history and reception of translations of modern and contemporary Chinese literature in Spain form the basis of the discussion in this article. Eighty-four translations of modern and contemporary Chinese literature were published in Spain – either in Spanish or in Catalan – between 1949 and 2010. Using this under-researched corpus as a starting-point, this article explores two interrelated premises: the marginalisation of modern and contemporary Chinese literature in Spain and the mediation of its Spanish reception by Anglophone and Francophone literary systems. To do so, the study investigates the history of translations, pays attention to the evolution of types of translation (direct and indirect), and uses concrete examples from paratexts (back covers and prefaces) and translation reviews. After a discussion of the predominance of indirect translations, three recurring motifs inferred from an analysis of the paratexts and reviews are presented: (a) a preference for documentary value, (b) an insistence on difference and (c) an emphasis on politics and trauma (censorship, dissidence and the Cultural Revolution). In addition, I demonstrate the connections between these recurring motifs in the Spanish reception of Chinese literature in relation to European orientalism and area studies. Ultimately, the recent history of translations of modern and contemporary Chinese literature in Spain helps us to reflect on the complexity and hierarchical nature of literary exchanges on a global scale.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Herzberger, David K. "Social Realism and the Contingencies of History in the Contemporary Spanish Novel." Hispanic Review 59, no. 2 (1991): 153. http://dx.doi.org/10.2307/473720.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

BACARISSE, SALVADOR. "Jo Labanyi, "Myth and History in the Contemporary Spanish Novel" (Book Review)." Bulletin of Hispanic Studies 69, no. 3 (July 1992): 302. http://dx.doi.org/10.3828/bhs.69.3.302a.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Fernández, Mauro, and Eeva Sippola. "A new window into the history of Chabacano." Journal of Pidgin and Creole Languages 32, no. 2 (December 4, 2017): 304–38. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.32.2.04fer.

Повний текст джерела
Анотація:
Theories about the origin of the Spanish-lexified creoles of the Philippines known as Chabacano have been based on scarce historical samples. This article presents two early Chabacano texts that are more than twenty years older than the ones that have been available so far: ‘La Buyera’, from 1859, and ‘Juancho’, from 1860. Based on a comparison with historical and contemporary sources pertaining to Philippine-Spanish contact varieties, the texts are placed in their linguistic and sociohistorical context. A linguistic analysis of the texts reveals a clear pattern of creole features and suggests that there was probably sociolinguistically motivated variation in different settings where the Chabacano varieties emerged. The results of the analysis confirm that Chabacano existed as a crystallized variety by at least the mid-19th century and was not restricted to interactions between servants and Spanish-speaking masters or to commercial contexts. Rather, it was already a language used for social and intimate relations and daily interactions in diverse neighborhoods of Manila.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Pérez Ledesma, Manuel. "Studies on Anticlericalism in Contemporary Spain." International Review of Social History 46, no. 2 (August 2001): 227–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0020859001000128.

Повний текст джерела
Анотація:
Anticlericalism was a decisive trend in Spanish political, social, and cultural life from the beginning of the nineteenth century until the Spanish Civil War. It is true that anticlerical movements also existed in other European states, but the confrontations were much more intense in Spain. José M. Sánchez recalls this in a concise summary of the violence unleashed by these struggles: from 1822 to 1936, at least 235 members of the clergy were assassinated and around 500 churches and religious centres were burned. In addition, in the three years of the Civil War, almost 7,000 priests, monks and nuns suffered the same fate. Despite this, until a few years ago there were frequent complaints about the scant attention paid by Spanish historians to this trend. Julio de la Cueva Merino referred to this lack of research, and even to the ‘historiographic vacuum’, in a summary of publications on the subject which appeared in 1991. Three years later, Pilar Salomón mentioned the ‘absence of fruitful bibliographic production’, and, as recently as 1997, Rafael Cruz spoke of a ‘shortage of works’, or at least a very scarce production of monographs. Outside the field of history, anthropologists such as David Gilmore and Manuel Delgado have likewise criticized the lack of interest of their colleagues in the face of what Gilmore defined as ‘as powerful a social and ideological phenomenon as devotion’, and which should deserve the same intellectual consideration.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Ballesteros, Isolina. "Rocking the boat: migration and race in contemporary Spanish music." Journal of Spanish Cultural Studies 20, no. 4 (October 2, 2019): 569–71. http://dx.doi.org/10.1080/14636204.2019.1692914.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Wasserman-Soler, Daniel I. "Comparing the New World and the Old: Fray Juan Bautista and the Languages of the Spanish Monarchy." Journal of Early Modern History 25, no. 3 (May 25, 2021): 227–58. http://dx.doi.org/10.1163/15700658-bja10018.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Born in New Spain, fray Juan Bautista Viseo (b. 1555) authored perhaps a dozen books in Nahuatl, Castilian, and Latin, making him one of the most prolific writers of the colonial period in Mexico. While many are lost, his available texts provide a valuable window into religious conversion efforts in the Spanish monarchy around 1600. This paper investigates his recommendations regarding how priests and members of religious orders ought to use indigenous languages. In the sixteenth-century Spanish territories, Church and Crown officials discussed language strategies on several fronts. This paper also compares Juan Bautista’s ideas about language use in Mexico to similar discussions elsewhere in the Spanish kingdoms. Existing scholarship has highlighted parallels in how the Spanish monarchy dealt with Native American and Islamic communities. However, an examination of Juan Bautista’s writing, together with that of contemporary churchmen, suggests fundamental differences in the ways that Spanish officials thought about and approached Amerindians and Moriscos.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Ragué, Maria-José. "Women and the Women's Movement in Contemporary Spanish Theatre." New Theatre Quarterly 9, no. 35 (August 1993): 203–10. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x00007922.

Повний текст джерела
Анотація:
The problems confronted by most women's theatre in reaching its own constituency and, when desired, gaining a wider hearing have been exacerbated in Spain by the long period of emergence from the Franco dictatorship, with its legacy of oppression. In this article, Maria–José Ragué offers an overview of the subject, outlining the historical context and exploring the work of women playwrights, then looking in particular at women's theatre groups based in Barcelona, at whose university she teaches theatre history. Maria–José Ragué is also a theatre critic and a playwright, having published Clytemnestra and Crits de gavina in Catalan and Gaviotas, lagartijas y mariposa in Spanish. Among her research she has published, in Catalan, The Feminine Characters of Greek Tragedy in Twentieth-Century Catalan Theatre (1990), and, in Spanish, The Feminine Characters of Greek Tragedy in Twentieth-Century Galician Theatre (1991). Her Themes of Greek Tragedy in Spanish Contemporary Theatre is also in print. She is currently completing a book about women and theatre in contemporary Spain, and beginning work on a study of African ritual theatre. Marias-José Ragué was born in Barcelona in 1941, and has always lived in her home town except between 1968 and 1970, when she lived and studied in Berkeley.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Aranda, Marcelo. "The Jesuit Roots of Spanish Naval Education: Juan José Navarro’s Translation of Paul Hoste for the Academia de Guardias Marinas." Journal of Jesuit Studies 7, no. 2 (January 29, 2020): 185–203. http://dx.doi.org/10.1163/22141332-00702003.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract From its origins in 1540 to its final expulsion in 1767, the far-flung Jesuit network of schools and scholars influenced the development of scientific and mathematical pedagogy in the Spanish Empire. The most important of these schools was the Colegio Imperial of Madrid where young noblemen and members of the Spanish court learned mathematics. Therefore, when Juan José Navarro, an early eighteenth-century Spanish naval officer and reformer, began to teach at the newly founded Academia de Guardias Marinas, he translated French Jesuit Paul Hoste’s L’Art des armées navales into a Spanish manuscript to serve as the basis of a curriculum on contemporary naval tactics. Navarro’s efforts highlight the continuity between the Jesuit science and mathematics of the seventeenth century and the emerging scientific institutions of the Spanish Enlightenment.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Gonzalo Iglesia, Juan Luis. "Simulating history in contemporary board games: The case of the Spanish Civil War." Catalan Journal of Communication & Cultural Studies 8, no. 1 (April 1, 2016): 143–58. http://dx.doi.org/10.1386/cjcs.8.1.143_1.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Betancourt, Manuel. "Animating History at a Cellular Level." Film Quarterly 75, no. 2 (2021): 76–79. http://dx.doi.org/10.1525/fq.2021.75.2.76.

Повний текст джерела
Анотація:
FQ columnist Manuel Betancourt, whose mother ran an animation studio in Colombia, reflects upon the diversity of contemporary Latin American animated production. Unlike in America, where animation has long been misunderstood as child’s play, an ever-growing network of Latin American creators refuse to see animation as beholden to family-friendly fare. Noting the didactic potential of this malleable medium, which is being used to educate children about everything from the Spanish conquest to modern-day environmental issues, Betancourt also calls attention to a growing animated canon bringing Indigenous traditions into the twenty-first century.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

CARRIÓ-INVERNIZZI, DIANA. "GIFT AND DIPLOMACY IN SEVENTEENTH-CENTURY SPANISH ITALY." Historical Journal 51, no. 4 (November 18, 2008): 881–99. http://dx.doi.org/10.1017/s0018246x08007115.

Повний текст джерела
Анотація:
ABSTRACTThis article explains how the concept and the practice of gift-making evolved in Spanish Italy in connection with power. Contemporary chronicles, avvisi (newsletters), and letters enable us to reflect upon how gifts were seen, given, and received in the period at the Spanish embassy in Rome and in the viceroyalty of Naples. It aims to establish how the exchange of presents affected the wielding of power and how it contributed to shaping the political culture of the Spanish in Italy. The seventeenth century and Italy were the time and place that witnessed the greatest experimentation in gift-making practices. This experimentation and the polysemic nature of gifts can also be explained as a result of the low level of professionalization that still characterized diplomacy in seventeenth-century Europe.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Usoz de la Fuente, Maite, Carmina Gustrán Loscos, and Leticia Blanco Muñoz. "The politics of (in)visibility in contemporary Spanish literature." International Journal of Iberian Studies 33, no. 1 (March 1, 2020): 3–7. http://dx.doi.org/10.1386/ijis_00007_2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Smith, Paul Julian. "Screenings." Film Quarterly 69, no. 3 (2016): 67–71. http://dx.doi.org/10.1525/fq.2016.69.3.67.

Повний текст джерела
Анотація:
FQ columnist Paul Julian Smith examines the state of contemporary filmmaking in the Catalan region of Spain. Despite stories that have larger Spanish and international appeal, Smith refreshingly concludes that an antilocal aesthetic does not preclude a Catalonian influence and that Catalans will continue to make decisive contributions to both a commercial Spanish cinema that is aesthetically indebted to television and a less mainstream auteur filmmaking whose cinephile references cite both local tradition and Hollywood history.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Pérez Baquero, Rafael. "Rethinking the Historiography of the Spanish Civil War: Multifarious approaches to a contested past." Historia Y Memoria, no. 25 (July 6, 2022): 275–308. http://dx.doi.org/10.19053/20275137.n25.2022.11552.

Повний текст джерела
Анотація:
This paper aims to delve into the underlying trends of the contemporary historiography of the Spanish Civil War (1936-1939).Under the guidance of historical accounts developed outside Spain before the end of the Francoist dictatorship (1939-1977), and during the transition to democracy (1977-1983), some Spanish historians strove to write a bias-free and fact-based depiction of the war and its aftermath. By relying on closereadings of historical documents, those historians assumed their methodology to be the most accurate when dealing with historical events that are so contested. However, recent shifts in the way this past has been remembered in Spain haveproduced a historiography endorsing new perspectives, which has also given rise to controversies among historians regarding the scope of and the assumptions underlying their work. To understand the currents of these debates, this paper echoes these groundbreaking approaches and attempts to illuminate how the influence of the social movement of «historical memory» has led Spanish historians to question their assumptions and endorse a more heterodox and interdisciplinary approach to engaging with the history of the Spanish Civil War.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Macias, John J. "In the Shadow of the Spanish Fantasy Heritage." California History 100, no. 2 (2023): 31–61. http://dx.doi.org/10.1525/ch.2023.100.2.31.

Повний текст джерела
Анотація:
This article presents an overlooked chapter in San Gabriel’s history as it examines the Mexican experience in the historic mission city during the early twentieth century. In the 1910s, enterprising Anglo-American commercial and civic leaders romanticized the city’s Spanish heritage, especially in the area around old Mission San Gabriel, hoping to draw tourists to the newly incorporated city. Simultaneously, the arrival of Mexican immigrants to San Gabriel sparked concern among local leaders who, ironically, viewed the growing Mexican population as a threat to the city’s Spanish fantasy heritage. This article reveals how San Gabriel’s Mexican community harnessed civic leaders’ merchandizing of the city’s history, subverting the Spanish fantasy narrative to celebrate their Mexican history and presence in a city seemingly determined to deny both. It uses Spanish-language accounts, church records, and contemporary local histories to reveal a Mexican community asserting pride in its culture and history. In the process, it illustrates the interplay between San Gabriel’s Mexican community and the Roman Catholic parish at Mission San Gabriel, and the ways in which Mexican radicalism and grassroots mutualistas (mutual-aid societies) shaped the colonia (Mexican neighborhood).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Martínez de Carazo, Cristina. "Religion and Spanish film. Luis Buñuel, the Franco Era, and contemporary directors." Journal of Spanish Cultural Studies 17, no. 1 (January 2, 2016): 115–17. http://dx.doi.org/10.1080/14636204.2015.1137262.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Byrne, Steven. "Language attitudes in Catalonia: A contemporary perspective seen from pro-independence sociopolitical organizations." International Journal of Iberian Studies 33, no. 1 (March 1, 2020): 81–96. http://dx.doi.org/10.1386/ijis_00014_7.

Повний текст джерела
Анотація:
In a context of increasing linguistic diversity and political uncertainty in Catalonia, this article reports on a research project which set out to explore the attitudes of members of six pro-independence sociopolitical organizations operating in the city of Girona toward Catalan and Spanish. On the basis of six focus groups and ten narrative interviews, this article analyses the respondents’ language attitudes using Ruiz’s framework of language-as-a-problem and language-as-a-resource. Four themes emerge in the informants’ discussion of Catalan and Spanish: ‘Marker of Difference’, ‘(Potential) Social Cohesion’, ‘Imposition’ and ‘Multilingualism as-a-resource’. The comments of the respondents indicate that Catalan and Spanish continue to be mobilized in diverse and varied combinations for a wide range of purposes in Catalonia.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Keitt, Andrew. "Medical Martyrs: Nineteenth-Century Representations of Early Modern Inquisitorial Persecution of Spanish Physicians." Early Science and Medicine 23, no. 1-2 (July 19, 2018): 135–58. http://dx.doi.org/10.1163/15733823-02312p08.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract This essay examines the discourse on medicine and the Inquisition in nineteenth-century Spain. It traces how liberal reformers selectively appropriated aspects of the history of Spanish medicine in the service of their contemporary political and scientific agendas, and how in doing so they contributed to the formation of new professional and national identities.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

A.X. and Rebecca Earle. "Letters and Love in Colonial Spanish America." Americas 62, no. 01 (July 2005): 17–46. http://dx.doi.org/10.1017/s0003161500063331.

Повний текст джерела
Анотація:
Is love a modern invention? This question is perhaps not quite as ludicrous as it might appear. For nearly three decades scholars have been exploring whether contemporary ideas about love are in fact as ancient as we might believe. As a result of these investigations, some historians have concluded that our current attitudes towards love date from no earlier than the seventeenth century. This opinion was expressed most forcefully by Lawrence Stone in his 1977 The Family, Sex and Marriage in England, 1500-1800. In this path-breaking study Stone argued that recognizably modern ideas about marriage did not emerge in England until the seventeenth century. Only then did what he called “companionate marriage” develop. “Companionate marriage,” as described by Stone, was characterized by certain distinguishing features.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

A.X. and Rebecca Earle. "Letters and Love in Colonial Spanish America." Americas 62, no. 1 (July 2005): 17–46. http://dx.doi.org/10.1353/tam.2005.0120.

Повний текст джерела
Анотація:
Is love a modern invention? This question is perhaps not quite as ludicrous as it might appear. For nearly three decades scholars have been exploring whether contemporary ideas about love are in fact as ancient as we might believe. As a result of these investigations, some historians have concluded that our current attitudes towards love date from no earlier than the seventeenth century. This opinion was expressed most forcefully by Lawrence Stone in his 1977The Family, Sex and Marriage in England, 1500-1800.In this path-breaking study Stone argued that recognizably modern ideas about marriage did not emerge in England until the seventeenth century. Only then did what he called “companionate marriage” develop. “Companionate marriage,” as described by Stone, was characterized by certain distinguishing features.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

María José Ibáñez, Ayuso, Ruiz-Alberdí Cristina María, and Limón Mendizabal María del Rosario. "THE CONTEMPORARY EDUCATIONAL SIGNIFICANCE OF HISTORIC EUROPEAN RESIDENTIAL COLLEGES: A STUDY OF SPANISH COLEGIOS MAYORES." Analele Universităţii din Craiova seria Istorie 28, no. 2 (February 28, 2024): 123–36. http://dx.doi.org/10.52846/aucsi.2023.2.08.

Повний текст джерела
Анотація:
The European residential colleges, which originated in the Middle Ages, are institutions that had a major impact on the evolution of the Western university. Throughout the centuries, and especially in the Modern Age, they played a decisive role in educating many who went on to occupy important political, ecclesiastical, and academic positions. Vestiges of these residential colleges still survive today in institutions such as the Italian Collegi di Merito, the Hungarian Szarkollegiums, the Spanish Colegios Mayores Universitarios, or the Portuguese republicas de estudantes. However, despite their great historical importance, the educational value of these institutions is largely unknown. This research investigates the educational value of historic Spanish Colegios Mayores and their differential value compared to other residential alternatives. To this end, a cross-sectional quantitative study was carried out with the participation of 393 students using the validated CUEVU questionnaire. The results indicate that students in Colegios Mayores perceive greater educational opportunities regarding comprehensive education than those in other types of accommodation. The effect size was also larger when students attended public universities. No significant differences were found according to the type of Colegios Mayores in which the students resided. To sum up, centuries after their creation, the Colegios Mayores continue providing much more than mere accommodation, offering valuable educational space to those living there.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Ferreira, Maria. "A Pragma-Dialectical Approach to Memory Politics: Spanish Contemporary Memory Politics, Populism Studies, and Argumentative Dialectics." Journal of Nationalism, Memory & Language Politics 15, no. 2 (December 1, 2021): 130–53. http://dx.doi.org/10.2478/jnmlp-2021-0011.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract This paper establishes a dialogue between populism studies, typologies of reconstruction of the past, and argumentative dialectics. The paper analyzes what types of argumentative strategies are employed in the context of the discussions regarding Spanish memory politics and how those strategies can be associated with typologies of re-elaboration of the past (Caramani and Manucci 2019). Building from argumentative dialectics (Van Eemeren and Grootendorst 2004), the paper studies argumentation structures uttered after the endorsement of the 2007 Spanish Historical Memory Law and the proposal of the 2021 Draft Democratic Memory Law. Departing from the distinction between diverse strategies of re-elaboration of the past, namely, heroization and cancellation (Caramani and Manucci 2019), the paper questions if Spanish decision-makers’ rhetorical strategies and political decisions in the field of memory politics disclose the adoption of particular types of populist behavior. The paper claims that the argumentative tactics used, in the domain of memory politics, by Spanish left-wing leaders reveal the adoption of a heroization strategy. In contrast, the rhetoric of Spanish right-wing leaders favors a strategy of cancellation. The paper also claims that, in the Spanish case, mainly from 2018 onwards, the adoption by Spanish left-wing leaders of a heroization strategy had two consequences. First, it did not reduce the cultural opportunity structure for right-wing populism. Second, it fostered a cultural opportunity structure for the affirmation of left-wing populism. The paper selected argumentative dialectics as a methodological framework (Van Eemeren and Grootendorst 2004). The paper discusses the scientific significance of analyzing memory politics through the lenses of populism studies.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Barbero, Iker. "Citizenship, identity and otherness: the orientalisation of immigrants in the contemporary Spanish legal regime." International Journal of Law in Context 12, no. 3 (July 14, 2016): 361–76. http://dx.doi.org/10.1017/s1744552316000252.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractSpain is one of the few countries in the EU where Islam has had a historical role in the social and cultural construction of its identity. However, its modern history is marked by acts of repudiation of non-Christian cultures. Opinion polls indicate that certain groups of immigrants from North Africa, Latin America and Eastern Europe, but mainly Muslims, are considered to be incompatible with the popular conception of Spanish identity. The reason for this perception is related to the social construction of the immigrant as the ‘other to govern’ by political, academic and media discourses. The aim of this paper is to demonstrate that immigration law also plays a fundamental role in this strategy of ‘orientalisation’, namely the attribution of certain qualities to immigrant groups (illegal, antisocial, criminal, inassimilable, terrorist), the aim of which is to legitimise the selective control of immigration. The Spanish immigration and citizenship regime contributes to the construction of otherness, and therefore to the political and legal (re)definition of what ‘being Spanish’ means.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Horton, Sarah. "Where is the "Mexican" in "New Mexican"? Enacting History, Enacting Dominance in the Santa Fe Fiesta." Public Historian 23, no. 4 (2001): 41–54. http://dx.doi.org/10.1525/tph.2001.23.4.41.

Повний текст джерела
Анотація:
What are the implications of public commemorations of the Southwest's Spanish colonization, and do such celebrations sanction the conquest's continuing legacy of racial inequality? This paper examines such questions by way of an analysis of the Santa Fe Fiesta, an annual celebration of New Mexico's 1692 re-conquest from the Pueblo Indians by Spanish General Don Diego de Vargas. The Santa Fe Fiesta, which uses living actors to publicly re-enact the Pueblos' submission to Spanish conquistadors, may be analyzed as a variant of the "conquest dramas" the Spanish historically used to convey a message of Spanish superiority and indigenous inferiority. Indeed, New Mexico's All Indian Pueblo Council and its Eight Northern Pueblos have boycotted the Fiesta since 1977, and some Chicanos have complained the event's glorification of a Spanish identity excludes Latinos of mixed heritage. However, an examination of the history of the Fiesta illustrates that although it ritually re-enacts the Spanish re-conquest of New Mexico, it also comments obliquely on another--the Anglo usurpation of Hispanos' former control over the region. Although Anglo officials at the Museum of New Mexico revived the Fiesta as a lure for tourists and settlers in the early 20th-century, Hispanos have gradually re-appropriated the Fiesta as a vehicle for the "active preservation of Hispanic heritage in New Mexico." Thus an analysis of the Fiesta's history illustrates that the event conveys a powerful contemporary message; it is both part conquest theater and part theater of resistance to Hispanos' own conquest.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

García-Mainar, Luis M. "Reality matters: Transnational realist crime film and television in Spain." Studies in Spanish & Latin-American Cinemas 16, no. 3 (September 1, 2019): 363–81. http://dx.doi.org/10.1386/slac_00004_1.

Повний текст джерела
Анотація:
This article argues that contemporary Spanish crime film and television has adapted to an economic crisis and has embraced a transnational crime film and television ‘realism’, introspection and pathos that reconciles commercial success with the cultural need to address Spain’s recent history. El niño/The Kid (Monzón, 2014), La isla mínima/Marshland (Rodríguez, 2014), El Príncipe/The Prince (Telecinco, 2014–16) and Mar de plástico/Sea of Plastic (Antena 3, 2015–16) represent an attempt to reach out to audiences by gaining international recognition for Spanish audio-visual productions and honouring local issues and spaces. Their diverse configurations point to the country’s ambiguity about its historical legacy and suggest the emergence of a new, gentler version of Spanish nationalism.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Petrović, Rajko. "Republic of Spain: An impossible mission?" Politička revija 76, no. 2 (2023): 33–52. http://dx.doi.org/10.5937/pr76-43897.

Повний текст джерела
Анотація:
The subject of this research is the analysis of the history of Spanish republican thought, the implementation of the concept of the Republic of Spain in practice, and the contemporary views of the Spanish political and social public on this issue. The goal of the research is not only to describe the different phases of Spanish republicanism in the form of the First and Second Spanish Republics and their representatives but also to try to answer the question of whether in the foreseeable future, it is possible to expect the transformation of Spain from a monarchy to a republic for the third time in its history. Our initial hypothesis was that historical experience has shown that republican Spain is an "impossible mission" due to its strong royalist and Roman Catholic spirit. The results of the research point to the still significant position of the monarchy within the Spanish political system, to the small chances that the "Third Spanish Republic" will be proclaimed in the near future, but also to the fact that the debate about the form of government in Spain is still very much alive and that as such has an impact on political events in that country. During the research, we have used the historical method and the method of comparative analysis.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Blasco Herranz, Inmaculada. "Gendering Catholicism in Late Modern Spanish History (1854–1923): Research Lines and Debates for a European Dialogue." European History Quarterly 53, no. 2 (April 2023): 233–53. http://dx.doi.org/10.1177/02656914231163093.

Повний текст джерела
Анотація:
The aim of this paper is to bridge the gap between Spanish and European historiography specializing in gender and Christianity studies, in order to enrich general observations and contribute to ongoing debates beyond Spain. To this end, I will map the most salient problems and interpretations that have emerged from Spanish historiography addressing the relationship between gender and Catholicism between 1854 and 1923, in light of Spain's dynamic gender and revitalized religious studies. I will then approach inner controversies connected to broader debates on the feminization of Spanish Catholicism throughout the late nineteenth century, the changes in the gender discourse of Catholicism and its interactions with liberalism and modernity, the re-masculinization of Catholicism (or the Catholicization of masculinity), the gendered Catholic mobilization and the controversy on Catholic feminism. Throughout this article, this line of research will, in turn, contribute new insights into the phenomena and discourses shaping the contemporary history of Spain, such as secularization, modernization and nation-building processes.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

WALTON, JOHN K. "Current trends in nineteenth- and twentieth-century Spanish urban history." Urban History 30, no. 2 (August 2003): 251–65. http://dx.doi.org/10.1017/s0963926803001184.

Повний текст джерела
Анотація:
It is now several years since José Luis Oyón presented an overview of recent trends in Spanish urban history, and this article seeks to communicate a sense of developments in the field since the mid-1990s, dealing with publications covering the nineteenth and twentieth centuries: ‘contemporary’ rather than ‘modern’ history, in Spanish terminology. The question of what constitutes ‘urban history’ in Spain remains problematic, in the absence of a ‘Dyos phenomenon’, a distinctive urban history teaching enterprise and a sustained and successful dedicated journal. Four annual issues of Historia Urbana, a ‘review of the history of ideas and of urban transformations’, appeared in the mid-1990s, but the final one dates from 1997, and most of the articles presented general theoretical perspectives or articles based on research in countries other than Spain. As Beascoechea and Novo have recently remarked, it seemed in the early 1990s that urban history (or, as they put it, ‘the history of the city’) was becoming established as a recognized discipline in Spain, but subsequent developments have failed to match the expectations that were aroused. Their themed urban history issue of Historia Contemporánea, produced in 2002, is aimed at regaining the lost momentum. Meanwhile, librarians still do not respond to ‘historia urbana’ as a category, seeking to redefine it as ‘urbanismo’, a narrower concept focused on town planning and urban design.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Farrelly, Mary. "A work of death: martyrdom, myth and dead women in contemporary Spanish film." Journal of Spanish Cultural Studies 22, no. 1 (January 2, 2021): 77–93. http://dx.doi.org/10.1080/14636204.2021.1880785.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Cornejo-Parriego, Rosalía. "Home away from home: immigrant narratives, domesticity, and coloniality in contemporary Spanish culture." Journal of Spanish Cultural Studies 22, no. 2 (April 3, 2021): 277–79. http://dx.doi.org/10.1080/14636204.2021.1921914.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Whittaker, Tom. "Ghostly landscapes: film, photography, and the aesthetics of haunting in contemporary Spanish culture." Journal of Spanish Cultural Studies 21, no. 2 (April 2, 2020): 291–92. http://dx.doi.org/10.1080/14636204.2020.1760442.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Ray, William. "Steinbeck Today." Steinbeck Review 18, no. 2 (2021): 201–4. http://dx.doi.org/10.5325/steinbeckreview.18.2.0201.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract News of Steinbeck activities in the first half of 2021 was limited by COVID-19, but a reading of one history of the so-called Spanish influenza pandemic includes Steinbeck's 1918 illness in its purview, and new books by William Souder and Gavin Jones provide a deeply sympathetic examination of Steinbeck's life and work from a contemporary perspective.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Stala, Ewa. "The cultural linguistic image of the dog in Spanish lexicography." Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 140, no. 4 (November 29, 2023): 309–26. http://dx.doi.org/10.4467/20834624sl.23.016.18638.

Повний текст джерела
Анотація:
The aim of the current article is to present the history of the Spanish lexeme perro ‘dog’ in Spanish lexicography. We will begin with an overview of the discussion of the etymology of the word itself and information about its earliest attestations. Subsequently, we will trace both the presence and the content of the dictionary entries for this lexeme from the beginnings of Spanish lexicography. The final part of the article considers contemporary lexicography, and thus we will address the rich phraseology associated with the lexeme perro, which may serve as a basis for further language and culture-related research. The article contributes to the field of cultural linguistics, but due to the examined corpus, it also includes observations of a lexicographic nature.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Keene, Judith. "The Spanish International Brigadier as Veteran and Foreign Fighter." Contemporary European History 29, no. 3 (August 2020): 276–78. http://dx.doi.org/10.1017/s0960777320000260.

Повний текст джерела
Анотація:
At the time of the Spanish Civil War much contemporary commentary about the International Brigades was consistent with the view that what was taking place on the Iberian Peninsula was part of a larger struggle between democracy and fascism. Sympathetic reporting highlighted their positive military contribution and the selfless sacrifices in what later was tagged as the ‘curtain-raiser’ to the Second World War. From the 1980s scholarship about these foreign fighters for the republic was framed quite differently. In these cases the volunteers’ war experiences tended to be placed within the contextual narratives of their own national groupings or were applied in relation to the impact of the returned veterans from Spain on the post-war politics in their own home states. In several current analyses of the civil wars in Afghanistan, Iraq and Syria, the unexamined historical figure of the Spanish International Brigadier has been utilised as a foil against which to catalogue the pernicious and destabilising role of foreign fighters in these on-going civil wars.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Ordóñez-López, Pilar. "The poet’s wife." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 67, no. 2 (June 9, 2021): 163–85. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00212.ord.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract In recent years, attempts have been made to unveil the role of women in the history of translation and have brought to light women’s contributions to translation, which had generally been overlooked in mainstream discourse on the history of translation. This study focuses on Zenobia Camprubí ’s (1887–1956) contribution to translation. Camprubí, the wife of the Spanish poet and Nobel laureate Juan Ramón Jiménez (1881–1958), translated literary and non-literary texts extensively from English into Spanish. In order to critically evaluate her impact as a translator, a thorough analysis is carried out, based on a mixed range of sources, such as newspapers, private correspondence, previous studies on Camprubí ’s work as a translator, and contemporary research on translation history. The results provide new insights regarding into the reception of Camprubí ’s translations at the time of publication (characterized by frequent comments with value judgments typically for women as well as unfounded questioning of her role as a translator), her unusual and distinctive (co-)translation method, and her presence in contemporary translation literature. Ultimately, this study reveals how, despite her undoubted commitment to translation, Camprubí never really stepped out of her husband’s shadow, which is, regrettably, the case of many other women translators.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Girón-Negrón, Luis M. "“Your Dove-Eyes Among Your Hairlocks:” Language and Authority in Fray Luis De León's Respuesta Que Desde Su Prisón da a sus Émulos*." Renaissance Quarterly 54, no. 4-Part1 (2001): 1197–250. http://dx.doi.org/10.2307/1261971.

Повний текст джерела
Анотація:
This essay examines a 16th-century classic of Spanish humanist apologetics: the extant portion of fray Luis de Ledn 's defense of his Spanish translation of the Song of Songs against the Inquisition. The analysis highlights a Christian hebraist's contribution to contemporary debates on the applicability of humanist philology to biblical scholarship. An English translation of fray Luis’ famous respuesta accompanies the article.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Godsland, Shelley, and Stewart King. "Crimes Present, Motives Past: A Function of National History in the Contemporary Spanish Detective Novel." Clues: A Journal of Detection 24, no. 3 (March 1, 2006): 30–40. http://dx.doi.org/10.3200/clus.24.3.30-40.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Jin, Yujia. "Smith, Paul Julian. Reimagining History in Contemporary Spanish Media: Theater, Cinema, Television, Streaming." Forum for Modern Language Studies 60, no. 1 (January 1, 2024): 150–51. http://dx.doi.org/10.1093/fmls/cqae019.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії