Статті в журналах з теми "Sonoata"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Sonoata.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Sonoata".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Robles-Contreras, Fabian, Raul Leonel Grijalva-Contreras*, Manuel de Jesus Valenzuela-Ruiz, and Ruben Macias-Duarte. "Perspective for the Sabila (Aloe vera barbadensis) Production in the Mexico Sonoran Desert." HortScience 39, no. 4 (July 2004): 778E—778. http://dx.doi.org/10.21273/hortsci.39.4.778e.

Повний текст джерела
Анотація:
Sabila is a plant that by his multiple applications in the medicine as in the naturist feeding and the cosmetics industry is taking a lot of importance at world-wide level. In addition, this is a crop that requires little amount of water to be developed satisfactorily, for this reason this crop is a good alternative to cultivate in the agricultural areas of the sonoran desert. The objective of this study was to determine the viability to produce sabila in the sonoran desert. During Summer 2002, two experiments of sabila was conducted, and distributed on two agricultural areas of the sonoran desert: The first experiment was carried out in two location of the agricultural region of Sonoyta, Sonora, Mexico, (“The Nariz” and “The Papago” farm). The second experiment was carried out in two lacation of the agricultural region of Caborca, Sonora, Mexico, (“The Bizani” and “The Coast” area) being the less cold area. During the first year we evaluated the surviving plants and the sprout emission. The result indicated that the plant in the Sonoyta region is more affected for the winter frosts, and it is reflected in a smaller average of surviving plants, being this of 78.6% and 97.8% in Sonoyta and Caborca respectively. Also we observed an effect in the percentage of plants that present sprout emission, being this of 11.25% and 23.65% in Sonoyta and Caborca respectively. Apparently the agricultural area of caborca has suitable condition for Sabila production.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Salas Quesada, María del Carmen, and Sergio Alfonso Sandoval Godoy. "Nuevas geografías vitivinícolas en la frontera México-Estados Unidos. Un estudio sobre el sentido del lugar." Frontera norte 33 (January 1, 2021): 1–23. http://dx.doi.org/10.33679/rfn.v1i1.2166.

Повний текст джерела
Анотація:
This article examines the cases of Sonoita-Elgin, Arizona, and Cananea, Sonora, as new wine geographies. To characterize these regions and show their potential, problems, and challenges, this article privileges the socio-anthropological study, the ethnographic method, and the analysis of the sense of place. The initial findings show first that the sense of place is not given by geography but by a set of specific interactions that conform the particular character of each region; and second, that the border context offers an opportunity for binational collaboration yet to be explored, which can be translated into competitive advantages and into alternative and innovative constructions of the sense of place. Due to the interpretative extent of this analysis and its focus on emerging production areas, it is expected to contribute to new discussions on the wine industry globally and, specifically, on the region of Sonora-Arizona in the U.S.-Mexico border region.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Navarro-Navarro, Moisés, Ramón Efraín Lugo-Sepúlveda, María Del Carmen García-Moraga, Rafael De la Rosa-López, Ramón Enrique Robles-Zepeda, Eduardo Ruiz-Bustos, and Carlos Arturo Velázquez-Contreras. "ACTIVIDAD ANTIBACTERIANA Y ANTIOXIDANTE DE EXTRACTOS METANÓLICOS DE PROPÓLEOS DE MAGDALENA DE KINO Y SONOYTA, SONORA." BIOtecnia 14, no. 3 (December 30, 2012): 9. http://dx.doi.org/10.18633/bt.v14i3.167.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

López Azuz, Nelly. "Una revisión de la tenencia de la tierra o’otham, elementos jurídicos e históricos." Punto CUNORTE 1, no. 15 (July 1, 2022): 72–98. http://dx.doi.org/10.32870/punto.v1i15.152.

Повний текст джерела
Анотація:
Este documento se fundamentó en el contexto sobre la tenencia de la tierra para los o’otham durante el siglo xix y hasta el xxi. Analizo datos legales sobre el tema, desde el marco nacional y estatal, sus efectos en general para la organización social de los indígenas, así como su injeren-cia en el territorio o’otham, un pueblo transfronterizo de Sonora-Arizona. Me dirijo al pueblo y a la tierra del lado sonorense, y a través de su caso, reviso los instrumentos legales y sus efectos para un pueblo indígena. En la actualidad, los o’otham están distribuidos en nueve comunidades y tres localidades: las comunidades Pozo Prieto, Quitovac, Sonoyta, Las Norias, Pozo Verde, El Bajío, San Francisquito, El Cumarito, El Cubabi y las localidades Caborca, Puerto Peñasco y Pitiquito. En estos tres últimos existe población o’otham organizada para la realización de actividades socioculturales, en lugares que ellos acuerdan, pero ellos no cuentan con un espacio físico delimitado legalmente como comunidad indígena, co-munidad agraria o ejido. Las nueve comunidades y las tres localidades mencionadas se distribuyen en el estado de Sonora, México, del centro al noroeste.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

MARTYNEC, RICHARD J., RICH DAVIS, and M. STEVEN SHACKLEY. "THE LOS SITIOS DEL AGUA OBSIDIAN SOURCE (FORMERLY AZ UNKNOWN A) AND RECENT ARCHAEOLOGICAL INVESTIGATIONS ALONG THE RIO SONOYTA, NORTHERN SONORA." KIVA 76, no. 4 (June 2011): 413–29. http://dx.doi.org/10.1179/kiv.2011.76.4.003.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Van Devender, Thomas R., and Ana L. Reina G. "SONORA." Madroño 54, no. 1 (January 2007): 102–4. http://dx.doi.org/10.3120/0024-9637(2007)54[102:s]2.0.co;2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Zamora, Hector A., Christopher J. Eastoe, Benjamin T. Wilder, Jennifer C. McIntosh, Thomas Meixner, and Karl W. Flessa. "Groundwater Isotopes in the Sonoyta River Watershed, USA-Mexico: Implications for Recharge Sources and Management of the Quitobaquito Springs." Water 12, no. 12 (November 24, 2020): 3307. http://dx.doi.org/10.3390/w12123307.

Повний текст джерела
Анотація:
Groundwater resources in the southwestern United States are finite and riparian and wetland areas are vulnerable to aquifer overdraft and unregulated groundwater use. Environmental isotopes and water chemistry were used to distinguish water types, recharge mechanisms, and residence time along several reaches of the Sonoyta River and Quitobaquito Springs located near the U.S.-Mexico border. Areas located upgradient from the Sonoyta River, such as the Puerto Blanco Mountains and La Abra Plain, are supported by local recharge which corresponds to water from the largest 30% of rain events mainly occurring during winter. For Quitobaquito Springs, the δ18O and δ2H values are too low to be derived from local recharge. Stable isotope data and Cl/SO4 mass ratios indicate that the Sonoyta River supplied Quitobaquito Springs through flow along a suggested fault system. Based on these results, Quitobaquito Springs flow could be diminished by any activity resulting in increased groundwater extraction and lowering of water elevations in the Sonoyta River regional aquifer.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Da Silva, Munique Teixeira. "Educação Sonora." Cadernos de Gestão e Empreendedorismo 3, no. 2 (December 13, 2016): 86–115. http://dx.doi.org/10.32888/cge.v3i2.12677.

Повний текст джерела
Анотація:
O projeto proposto tem como objetivo primordial cuidar do ambiente sonora da Escola Estadual Lara Villela, a partir da importância que o Ensino de Música ocupa na relação entre a poluição sonora e a falta de uma audição cuidadosa do ambiente, buscando assim, o entendimento do vínculo que se estabelece entre Ensino de Música e Paisagem Sonora através da construção de uma audição seletiva e o lugar a ser ocupado pelo educador. Esse estudo trás para a escola benefícios múltiplos como a melhoria do ambiente acústico da escola, o que influi diretamente, no processo de ensino aprendizagem dos alunos, adequadas condições de saúde auditiva e vocal aos profissionais envolvidos no processo, além de impactar de forma significativa na qualidade e melhoria nas suas relações interpessoais dos atores envolvidos no processo de construção do cidadão consciente e pronto para os desafios apresentados no século XXI. O estudo acerca da paisagem sonora trás para a Estadual Lara Villela benefícios múltiplos: visa a melhoria do ambiente acústico da escola contribuindo para um melhora de ensino aprendizagem dos alunos e dos profissionais envolvidos no processo, contribui nas suas relações interpessoais. Com a melhoria das relações interpessoais, no que tange na compreensão um do outro, ou seja, (professor, aluno, funcionários e comunidade), vão aprender ouvir no sentido “Lato do termo”, pois uma vez mais atento a arte de ouvir, mais atento a uma acuidade sonora tende ter um ambiente mais saudável evitando problemas auditivos, o que é causados a na maior parte das vezes por uma exposição contínua acima de 85 decibéis.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Guerrero, Lilián. "Sonora Yaqui." International Journal of American Linguistics 87, S1 (April 1, 2021): S131—S148. http://dx.doi.org/10.1086/712464.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Hernández González, Edilberto, and Wilde María Salazar Vargas. "Atmósfera sonora." Linhas Crí­ticas 26 (August 12, 2020): 1–13. http://dx.doi.org/10.26512/lc.v26.2020.28583.

Повний текст джерела
Анотація:
El presente artículo es derivado de la investigación doctoral Los espacios para estar: el centro comercial artificio de educación de lo sensible, la cual puso en tensión las posibilidades de la educación de lo sensible que acontece en tres centros comerciales de Medellín, Colombia; el estudio procedió a través de estancias de participación sensible y acciones performáticas, sustentadas teórica y epistemológicamente desde la perspectiva de la Investigación Basada en las Artes (IBA). Uno de los ejes de trabajo de la investigación estuvo dirigido a entender el universo sonoro que acontece en el interior del centro comercial, en tanto artificio multiforme contenedor de vibraciones sonoras y atmósferas de silencio, configuradas mediante la interacción entre el diseño arquitectónico de los espacios, las materialidades y las estrategias del marketing. Es así como, el artículo centra su atención en la experiencia de escucha de los pasos en el centro comercial, percibiendo que estos aparecen vinculados a aspiraciones socioculturales y, silenciados; es decir, educados, en función de la cultura del consumo.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Himawan, Abdurrahman Fariz Indriya, Nur Fauziyah, Sukaris Sukaris, and Andi Rahmad Rahim. "MENUMBUHKAN MINAT BERWIRAUSAHA PADA WANITA DI DESA SONOADI MELALUI SEMINAR KEWIRAUSAHAAN SONOADI." DedikasiMU(Journal of Community Service) 2, no. 4 (December 2, 2020): 574. http://dx.doi.org/10.30587/dedikasimu.v2i4.2055.

Повний текст джерела
Анотація:
Kewirausahaan (entrepreneurhip) merupakan persoalan penting di dalam perekonomian suatu bangsa yang sedang berkembang. Tumbuh berkembangnya jiwa kewirausahaan Wanita desa dipengaruhi oleh sosialisasi dan pelatihan kewirausahaan. Kegiatan Sosialisasi dan pelatihan ini diharapkan dapat memberikan pengetahuan tentang kewirausahaan dan bagaimana cara membangkitkan minat wirausaha bagi wanita desa. Faktor-faktor yang dapat mempengaruhi minat wirausaha pada wanita desa ini meliputi pelatihan kewirausahaan, pengalaman kerja, pendidikan dan usia. Hasil analisis memperlihatkan bahwa variabel pelatihan kewirausahaan mempunyai angka indeks lebih besar daripada variabel pengalaman kerja, usia dan pendidikan. Sehingga dengan adanya seminar kewirausahaan dan pelatihan dapat memberikan dampak yang baik pada warga desa sonoadi khususnya wanita.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Gerling, David Ross, and Antonio Gala. "La soledad sonora." World Literature Today 66, no. 3 (1992): 488. http://dx.doi.org/10.2307/40148407.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Rodrigues, Paula Cristina, Aline Cabral de Oliveira, José Fernando Colafêmina, and Pedro de Lemos Menezes. "Localização sonora em usuários de aparelhos de amplificação sonora individual." Revista CEFAC 12, no. 3 (April 30, 2010): 377–83. http://dx.doi.org/10.1590/s1516-18462010005000031.

Повний текст джерела
Анотація:
OBJETIVO: comparar o desempenho, no teste de localização de fontes sonoras, de usuários de aparelhos de amplificação sonora individual (AASI) do tipo retroauricular e intracanal, com o desempenho de ouvintes normais, nos planos espaciais horizontal e sagital mediano, para as frequências de 500, 2.000 e 4.500 Hz; e correlacionar os acertos no teste de localização sonora com o tempo de uso dos AASI. MÉTODOS: foram testados oito ouvintes normais e 20 usuários de próteses auditivas, subdivididos em dois grupos. Um formado por 10 indivíduos usuários de próteses auditivas do tipo intracanal e o outro grupo formado por 10 usuários de próteses auditivas do tipo retroauricular. Todos foram submetidos ao teste de localização de fontes sonoras, no qual foram apresentados, aleatoriamente, três tipos de ondas quadradas, com frequências fundamentais em 0,5 kHz, 2 kHz e 4,5 kHz, na intensidade de 70 dBA. RESULTADOS: encontrou-se percentuais de acertos médios de 78,4%, 72,2% e 72,9% para os ouvintes normais, em 0,5 kHz, 2 kHz e 4,5 kHz, respectivamente e 40,1%, 39,4% e 41,7% para os usuários de aparelho de amplificação sonora individual. Quanto aos tipos de aparelhos, os usuários do modelo intracanal acertaram a origem da fonte sonora em 47,2% das vezes e os usuários do modelo retroauricular em 37,4% das vezes. Não foi observada correlação entre o percentual de acertos no teste de localização sonora e o tempo de uso da prótese auditiva. CONCLUSÃO: ouvintes normais localizam as fontes sonoras de maneira mais eficiente que os usuários de aparelho de amplificação sonora individual e, dentre estes, os que utilizam o modelo intracanal obtiveram melhor desempenho. Além disso, o tempo de uso não interferiu no desempenho para localizar a origem das fontes sonoras.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Alvarado, Boris, Ricardo Espinoza Lolas, and Patricio Landaeta Mardones. "Música y sensación sonora: John Tavener." Hispania Sacra 66, no. 134 (December 15, 2014): 767–84. http://dx.doi.org/10.3989/hs.2014.068.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

González Beltrones, Adria Velia. "Comentario al Decreto número 120 que reforma y adiciona diversas disposiciones legales del Estado de Sonora." Revista de la Facultad de Derecho de México 71, no. 279-2 (March 20, 2021): 791. http://dx.doi.org/10.22201/fder.24488933e.2021.279-2.79013.

Повний текст джерела
Анотація:
Comentario legislativo del Decreto número 120 que reforma y adiciona diversas disposiciones de la Ley de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia para el Estado de Sonora, de la Ley de Instituciones y Procedimientos Electorales para el Estado de Sonora, de la Ley Orgánica de la Fiscalía General de Justicia del Estado de Sonora, de la Ley Estatal de Responsabilidades, de la Ley Orgánica del Poder Ejecutivo del Estado de Sonora, de la Ley Orgánica del Poder Judicial del Estado De Sonora, de la Ley Orgánica del Poder Legislativo del Estado de Sonora y de la Ley de Gobierno y Administración Municipal. Boletín Oficia del Gobierno del Estado de Sonora, t. CCV, Edición Especial, 29 Mayo del 2020.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Kempinska, Olga. "Traduzir a poesia sonora." Cadernos de Tradução 38, no. 2 (May 11, 2018): 185–201. http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38n2p185.

Повний текст джерела
Анотація:
Relacionada enquanto efeito aos momentos-chave da encenação da emergência da linguagem, intensamente permeada pela afetividade, a meio-caminho entre o verbal e o pré-verbal, a poesia sonora é, sem dúvida, uma das maiores tentações de um tradutor de poesia. Ela se torna também um dos seus casos-limite. O presente trabalho procura apresentar e discutir a teoria da tradução da poesia sonora tal como conceituada por Roman Ingarden. Tomando como exemplos algumas das práticas poéticas das vanguardas e algumas soluções propostas por Augusto e Haroldo de Campos no Panorama de Finnegans Wake, analiso a noção ingardeniana de quase palavra e a diferença que existe entre a fruição da obra literária e a apreciação da obra musical. O interesse pela tradução não se limita para o pensador polonês à análise teórica: ele surge em meio ao seu trabalho filosófico, que se destaca pelos aspectos marcadamente bilíngues. De fato, na formulação da sua estética fenomenológica a tradução do polonês para o alemão (e vice-versa) participa do próprio processo do pensamento criativo.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

LLadós, Ferran Lega. "Creación sonora sobre fluidos." Barcelona Investigación Arte Creación 3, no. 2 (June 3, 2015): 122. http://dx.doi.org/10.17583/brac.2015.1390.

Повний текст джерела
Анотація:
<p>El sonido y su dimensión abstracta desde la no musicalidad, ofrecen y han ofrecido desde el pasado, bastas posibilidades en relación con la creación. En este artículo, en particular, se presenta uno de los campos más desconocidos de la acústica, la creación cimática sobre fluidos, como una herramienta para la creación sonora contemporánea. De esta forma, el sonido no solo es concebido como un elemento para ser percibido de forma auditiva, sino que descubriremos cómo sus ondas y las vibraciones que lo hacen posible, son capaces de materializar un discurso visual sobre diferentes fluidos creando dibujos, patrones y formaciones geométricas, que tanto artistas visuales como sonoros podrán desarrollar en su ámbito de trabajo contemporáneo.</p>
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Luna, Ianni. "Arte Sonora e Emergência." Revista Farol, no. 22 (October 26, 2020): 71–81. http://dx.doi.org/10.47456/rf.v1i22.31127.

Повний текст джерела
Анотація:
Este artigo relaciona o conceito de emergência em sistemas complexos à proposições estéticas desenvolvidas no âmbito da arte sonora. Para tanto serão elaboradas intersecções conceituais interdisciplinares entre arte, ciência e tecnologia, com o intuito de estabelecer confluências capazes de potencializar os sentidos poéticos de uma arte generativa capaz de endereçar problemáticas de autoria e colaboração no cerne da discussão entre humano e não humano em artes.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Celedón, Gustavo, and Carolina Benavente. "Especial sobre investigación sonora." Panambí. Revista de Investigaciones Artísticas, no. 4 (June 30, 2017): 9. http://dx.doi.org/10.22370/panambi.2017.4.827.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Navarro Tiznado, Edith Andrea, Norma Selene González Gutiérrez, and Jorge Heriberto Valdez Villavicencio. "SONORA MOSAUERI (SQUAMATA: COLUBRIDAE)." Revista Latinoamericana de Herpetología 3, no. 1 (May 28, 2020): 127. http://dx.doi.org/10.22201/fc.25942158e.2020.1.87.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Torres, Marcos Alberto. "A paisagem sonora religiosa." Para Onde!? 6, no. 2 (September 11, 2012): 11–19. http://dx.doi.org/10.22456/1982-0003.36475.

Повний текст джерела
Анотація:
Os espaços religiosos são produtores de paisagens sonoras que envolvem seus fiéis, ao passo que comunicam valores e conecta-os ao sagrado, o que contribui para a identificação entre o ser religioso e o espaço religioso e, consequentemente, com o espaço sonoro nele e por ele produzido. O espaço religioso possibilita que os fiéis frequentadores compartilhem experiências e memórias, o que concede identidade ao grupo de religiosos e à religião. O presente artigo tece relações entre a paisagem sonora produzida nos espaços religiosos e o ser religioso, tendo como premissa a ideia de que as paisagens sonoras atuam na construção de paisagens da memória, imprescindíveis à construção identitária do ser religioso.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Hunt, T. "Coast Scenes, Sonoma County." Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 10, no. 1 (January 1, 2003): 251. http://dx.doi.org/10.1093/isle/10.1.251.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Pinheiro, Sara. "Paisagem Sonora de Emma." Matlit Revista do Programa de Doutoramento em Materialidades da Literatura 5, no. 1 (December 27, 2017): 91–92. http://dx.doi.org/10.14195/2182-8830_5-1_19.

Повний текст джерела
Анотація:
Esta peça é parte de uma instalação audiovisual de vários ecrãs, concebida pelas artistas visuais Mieke Bal e Michelle Williams-Gamaker. A instalação é baseada no romance de Flaubert Madame Bovary (1856). Emma (Madame B.) é uma ouvinte atenta e sensível ao ambiente que a rodeia. A banda sonora (quer na instalação, quer na longa-metragem) foi desenvolvida através de uma série de motivos sonoros que servem como caracterização sonora da personagem. Escutar estes motivos sonoros é um exercício de “focalização sonora”: os objectos que a caracterizavam fa-lo-iam sonoramente também. A paisagem sonora de Emma reflecte os sons acumulados de uma vida individual, que simultaneamente forma e limita o espaço que a define. Estes sons marcam e traçam a história da personagem, eventualmente delineando ‘a sua expansão no mundo tanto quanto a sua reclusão no mesmo’. Deve ser ouvida preferencialmente com monitores, desde que não haja mais sons a interferir. A peça deverá ocupar uma sala vazia.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Rodríguez-Reséndiz, Perla Olivia. "La preservación digital sonora." Investigación Bibliotecológica: Archivonomía, Bibliotecología e Información 30, no. 68 (January 2016): 173–95. http://dx.doi.org/10.1016/j.ibbai.2016.02.009.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Chen, Ih-Sheng, Jih-Jung Chen, and Ian-Lih Tsai. "Alkaloids from Hernandia sonora." Phytochemistry 40, no. 3 (October 1995): 983–86. http://dx.doi.org/10.1016/0031-9422(95)00280-k.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Van Devender, Thomas R., and Ana Lilia Reina-Guerrero. "Monarch Butterflies in Sonora and Adjacent Northwestern Mexico." Dugesiana 29, no. 2 (July 20, 2022): 181–93. http://dx.doi.org/10.32870/dugesiana.v29i2.7249.

Повний текст джерела
Анотація:
Since 1979, observations of monarch butterfly (𝐷𝑎𝑛𝑎𝑢𝑠 𝑝𝑙𝑒𝑥𝑖𝑝𝑝𝑢𝑠 L.) in Sonora, Mexico have been low. There are 10 records of monarchs breeding in Sonora on 𝐴. 𝑙𝑒𝑚𝑚𝑜𝑛𝑖𝑖, 𝐴. 𝑙𝑖𝑛𝑎𝑟𝑖𝑎 y 𝐴. 𝑠𝑢𝑏𝑢𝑙𝑎𝑡𝑎 (Apocynaceae).In July-August, monarchs from the Canelo-Hereford area in Arizona fly to the Río San Pedro, Sonora, south to the Cananea area, and then in the Río Sonora through central Sonora to Hermosillo and the Gulf of California. From the Río Sonora, they move up into the Sky Island Mountain ranges. In Hermosillo, they thrive in urban gardens. Higher humidity along the coast allows them to disperse in arid habitats from Bahía de Kino north to Punta Chueca and south to Guaymas. Individuals observed in northwestern Sonora may be from the Colorado River population in western Arizona- southeastern California.The population in tropical southern Sonora and western Sinaloa with winter feeding and breeding may be resident, reflecting the continuously blooming and abundance of the native 𝐴. 𝑐𝑢𝑟𝑎𝑠𝑠𝑎𝑣𝑖𝑐𝑎 in large areas of tropical deciduous forest converted into agricultural fields.Monarchs tagged in southeastern Arizona recovered in Michoacán (Morris 𝑒𝑡 𝑎𝑙. 2015; Billings 2019) likely traveled eastward to the Janos area in northwestern Chihuahua on the east side of the Sierra Madre Occidental to join the southward migration across the Mexican Plateau.From the relatively few monarch records in Sonora, the few observations in the Sierra Madre Occidental in Sonora and Chihuahua,and winter feeding-breeding populations in tropical southern Sonora and western Sinaloa, we conclude that the Sonoran population is not connected to the eastern migration to overwintering sites in Michoacán. Like the Rocky Mountains, the Sierra Madre Occidental is more a barrier to migration than a corridor.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Barbosa, Michele Cristina Rufino, Guilherme Wolf Gothelf, Lucas Araújo Carvalho, and Mateus Scandar Prata. "Avaliação de ruído ambiental da região central da cidade de Uberaba – MG." Saúde e meio ambiente: revista interdisciplinar 9 (May 6, 2020): 80–95. http://dx.doi.org/10.24302/sma.v9i0.2456.

Повний текст джерела
Анотація:
A poluição sonora ocorre quando um som ultrapassa o limite auditivo normal. Segundo a Organização Mundial de Saúde (OMS) a poluição sonora é a segunda maior causa de poluição, sendo considerada um problema de saúde pública mundial, pois afeta a saúde física e mental da população. É uma das fontes de poluição que mais geram incômodos atualmente em decorrência dos excessivos ruídos gerados por diferentes fontes. Devido aos diversos problemas de saúde acarretados pela poluição sonora o objetivo do estudo foi avaliar alguns pontos da região central de Uberaba – MG a fim de quantificar os níveis de intensidade sonora existentes e verificar se os níveis de ruído encontram-se acima do permitido causando efeitos negativos nos seres humanos. Foram realizadas medições de nível de pressão sonora de acordo com a NBR 10.151/2019 em 5 zonas da região central de Uberaba e em cada zona foram realizados 4 pontos de medição. Para cada ponto, a medição foi realizada de 1 em 1 minuto, totalizando 10 minutos. A partir dos valores de níveis de pressão sonora foi obtido o nível de pressão sonora equivalente que corresponde à média do ruído de cada local e este valor foi comparado com as normas referentes a poluição sonora. Os resultados obtidos ficaram acima dos estabelecidos por normas podendo acarretar danos à saúde da população que está submetida a esta poluição. Desta forma é necessário um melhor planejamento urbano da cidade e a incorporação de medidas de controle e de atenuação sonora para o bem-estar da comunidade. Palavras-chave: Ruídos. Poluição sonora. Danos à saúde.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Zamora, Everardo, Jose Cosme Guerrero, and Santiago Ayala. "(179) An Overview of the Sonoran Vegetable Industry." HortScience 40, no. 4 (July 2005): 999B—999. http://dx.doi.org/10.21273/hortsci.40.4.999b.

Повний текст джерела
Анотація:
Sonora, Mexico, is an outstanding area for growing good quality and high-yield vegetables, fruits, and nuts for year-round exportation. Each year, Sonora produces important, large quantities of fruits and nuts for exportation, including table grape, citrus, pecan, and olive fruit. Also, fresh vegetable production in Sonora is very important. Annually, large volumes of melon, pumpkin, summer squash, chili, husk tomato, tomato, and asparagus are produced for exportation to the United States, Europe, and Japan. Throughout the year, two important growing seasons for vegetable production have been established in Sonora. The most important growing season for vegetable exportation in Sonora is the autumn-winter season, when higher prices are reached for summer vegetables in the U.S. markets. The autumn–winter season begins in August and finishes in December. In Sonora, during the 2002–03 agricultural cycle, 39,666 ha (89,000 acres) of vegetables were established in the field. Many growers in Sonora are investing in imported high technologies for protected cropping from several developed countries, such as the United States, Canada, Israel, and some European countries. Currently in Sonora, high technology is applied by growers for vegetable production, i.e., plastic mulching, low and high tunnels, greenhouses, and shadow frames, which have been frequently used on fresh vegetable commercial production to improve both quality and yield. Because of a large labor force and the attractive income from fresh vegetable exportations to the United States, fresh vegetable production is a very important industry in Sonora. In fact, growing summer vegetables for exportation during the wintertime in Sonora, Mexico, is a good business.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Martins, Wellington P. "Measurement of Embryo Volume Using SonoAVC." Ultrasound in Medicine & Biology 36, no. 12 (December 2010): 2144. http://dx.doi.org/10.1016/j.ultrasmedbio.2010.07.021.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Bogard, Sergio. "Andrés Acosta Félix, Lexicografía del español de Sonora. Universidad de Sonora, Hermosillo, 2009." Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH) 58, no. 2 (July 1, 2010): 731–37. http://dx.doi.org/10.24201/nrfh.v58i2.997.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Pfau, Monique, Fernanda da Silva Góis Costa, Marília Portela, Marília Santana, Nathalia Amaya Borges, and Simone Salles. "Tradução sonora: perspectivas fonéticas na tradução e o caso Humpty Dumpty." Tradterm 41 (February 10, 2022): 30–52. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v41p30-52.

Повний текст джерела
Анотація:
Este artigo apresenta um breve estudo bibliográfico e um experimento comentado sobre tradução sonora, tema ainda pouco discutido nos Estudos da Tradução no Brasil. A tradução sonora, observada em alguns poemas e músicas, está fortemente embasada na busca pela repetição ou adaptação da acústica do texto-fonte, levando ou não em consideração outros sistemas linguísticos, como o semântico e o léxico. O referencial teórico sobre conceitos, críticas e exemplos que circundam o tema (Catford, 1965; Venuti, 1995; Pishchikov, 2016; Dembeck, 2015; Hilson, 2013; etc.) evidencia o valor literário da tradução sonora que, apesar de não haver um reconhecimento unânime da tradução sonora ser de fato uma tradução, apresenta-se aqui estudos que mostram discussões a partir de um caráter político e cultural que a reconhecem como legítima. O experimento de tradução foi inspirado na tradução sonora da canção inglesa Humpty Dumpty (1797), de Mother Goose, para o francês, por Van Rooten. Essa tradução é bastante polêmica entre os/as pesquisadores/as por ser um caso extremo de tradução sonora, gerando um texto desprovido de significado. A tradução puramente sonora da canção inglesa para o português brasileiro forneceu meios para observar os diversos sistemas acústicos levantados na seção teórica e as limitações das possibilidades da língua-alvo em repetir alguns sons da língua-fonte. A partir deste estudo, defende-se que a tradução sonora coloca em evidência a fonética como elemento identitário da cultura-fonte.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Wanless, F. R. "A revision of the spider genera Holcolaetis and Sonoita (Araneae: Salticidae)." Bulletin of the British Museum (Natural History). 48 (1985): 249–78. http://dx.doi.org/10.5962/bhl.part.23463.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Mapurunga, Marina. "A escuta visual e a produção sonora em tempo real em performances audiovisuais." Revista Brasileira de Música 33, no. 1 (August 2, 2020): 411–32. http://dx.doi.org/10.47146/rbm.v33i1.33831.

Повний текст джерела
Анотація:
Neste texto, abordo o termo escuta visual para refletirmos sobre a produção sonora em tempo real em performances audiovisuais. A escuta visual está relacionada à imagem sonora que é formada em nossa mente ao visualizarmos um objeto, uma pessoa, uma imagem abstrata ou qualquer outra coisa. Discuto aqui a relação entre a escuta visual e a produção sonora aberta (em tempo real) em performances audiovisuais. Abordo conceitos de Schaeffer (1993), Chion (2012), Iazzetta (2016), Caesar (2012), Rice (2015) e Douglas (1999) relacionados a modos, qualidades e tipos de escuta e a ideia de imagem visual e sonora.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Salvi, Karina, and Ana Silvia Menezes Bastos. "PERDA AUDITIVA INDUZIDA POR NÍVEIS DE PRESSÃO SONORA ELEVADOS EM UM DENTISTA." Revista de Saúde 8, no. 2 (November 30, 2017): 07. http://dx.doi.org/10.21727/rs.v8i2.926.

Повний текст джерела
Анотація:
Perda Auditiva Induzida por Níveis de Pressão Sonora Elevados (PAINPSE) é a diminuição gradual da acuidade auditiva, decorrente da exposição contínua a níveis elevados de pressão sonora. Configura-se como uma perda do tipo neurossensorial, geralmente bilateral, irreversível e progressiva com o tempo de exposição aos níveis elevados de pressão sonora. Inicialmente acomete limiares auditivos em uma ou mais frequências da faixa de 3000 a 6000 Hz. Uma vez cessada a exposição, não haverá progressão da redução auditiva. Dentre os profissionais expostos estão os dentistas, que sofrem perdas auditivas devido à exposição à pressão sonora advinda dos equipamentos em seus consultórios. Diante disso, o presente trabalho tem como objetivo relatar um caso de Perda Auditiva Induzida por Níveis de Pressão Sonora Elevados em um Dentista, cuja importância baseia-se na escassez de relatos médicos sobre esse tema na literatura.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Ford, T. M., W. A. Meyer, T. J. Molnar, G. Zhang, and C. R. Funk. "Registration of ‘Sonoma’ Kentucky Bluegrass." Crop Science 45, no. 4 (July 2005): 1655–56. http://dx.doi.org/10.2135/cropsci2004.0307.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Steinmann, Victor, and Richard Felger. "The Euphorbiaceae of Sonora, Mexico." Aliso 16, no. 1 (1997): 1–71. http://dx.doi.org/10.5642/aliso.19971601.07.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Fonseca, Fabiano, Adriana Versiani Versiani, Jovino Machado, Carlos Barroso, and Adriano Menezes. "Poesia sonora & Futebol (Som)." Em Tese 20, no. 1 (April 30, 2014): 215. http://dx.doi.org/10.17851/1982-0739.20.1.215-219.

Повний текст джерела
Анотація:
<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves /> <w:TrackFormatting /> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF /> <w:LidThemeOther>PT-BR</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> <w:SplitPgBreakAndParaMark /> <w:DontVertAlignCellWithSp /> <w:DontBreakConstrainedForcedTables /> <w:DontVertAlignInTxbx /> <w:Word11KerningPairs /> <w:CachedColBalance /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math" /> <m:brkBin m:val="before" /> <m:brkBinSub m:val="&#45;-" /> <m:smallFrac m:val="off" /> <m:dispDef /> <m:lMargin m:val="0" /> <m:rMargin m:val="0" /> <m:defJc m:val="centerGroup" /> <m:wrapIndent m:val="1440" /> <m:intLim m:val="subSup" /> <m:naryLim m:val="undOvr" /> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: PT-BR; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;">Apresentam-se quatro poemas sonorizados que tematizam o futebol, interpretados pelos próprios autores.</span><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading" /> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <mce:style><! /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabela normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} --> <!--[endif] -->
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Godoy, Fernando, and Rodrigo Ríos Zunino. "Portada: Revolt. Instalación sonora/cinética." Panambí. Revista de Investigaciones Artísticas, no. 4 (June 30, 2017): 13. http://dx.doi.org/10.22370/panambi.2017.4.828.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

San Martín Arbide. "Banda sonora: música, sonido, palabras." Revista de Musicología 38, no. 1 (2015): 365. http://dx.doi.org/10.2307/24878269.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Domínguez, Ana. "Ruido: intrusión sonora e intimidad." Inmediaciones de la Comunicación 10, no. 10 (December 2015): 118–30. http://dx.doi.org/10.18861/ic.2015.10.10.2589.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Domínguez Ruiz, Ana Lidia M. "Ruido: intrusión sonora e intimidad." InMediaciones de la Comunicación 10 (2015): 118–30. http://dx.doi.org/10.18861/ic.2015.10.2589.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Bustamante Quintana, Norma. "Impuesto predial en Hermosillo, Sonora." Estudios Demográficos y Urbanos 16, no. 2 (May 1, 2001): 415. http://dx.doi.org/10.24201/edu.v16i2.1124.

Повний текст джерела
Анотація:
Si se considera que el impuesto a la propiedad ha sido históricamente la principal fuente de ingresos propios para los gobiernos locales en la mayoría de los países, puede entenderse la importancia que reviste su estudio en una situación nacional de descentralización y de aumento de facultades y responsabilidades para los gobiernos locales. Así, surge la necesidad de realizar y difundir estudios de caso sobre aspectos innovadores en el campo de las políticas públicas, finanzas y proyectos específicos de los gobiernos locales, con el afán de que puedan guiar el diseño de acciones en otros lugares.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Luke, Timothy W. "The Arizona-Sonora Desert Museum." Organization & Environment 10, no. 2 (June 1997): 148–63. http://dx.doi.org/10.1177/0921810697102003.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

McMenamin, M. A. "Ediacaran biota from Sonora, Mexico." Proceedings of the National Academy of Sciences 93, no. 10 (May 14, 1996): 4990–93. http://dx.doi.org/10.1073/pnas.93.10.4990.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

López-González, Miguel A., Esther Cambil, Antonio Abrante, Rocío López-Fernández, and Francisco Esteban. "Terapia sonora en sordera súbita." Acta Otorrinolaringológica Española 63, no. 3 (May 2012): 165–72. http://dx.doi.org/10.1016/j.otorri.2011.09.004.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Aymerich Goyanes, Guillermo. "Conectando energía sonora y visualidad." AUSART 4, no. 1 (July 12, 2016): 129–41. http://dx.doi.org/10.1387/ausart.16690.

Повний текст джерела
Анотація:
Conexión pintura y música construyendo una serie de cuadros sonoros, implicando literatura, performance, danza y robótica en clave transdisciplinar e inmersa en un contexto pseudo-metropolitano. Partiendo del poema Bā yīn “Ocho sonidos” contenido en la joya literaria Sanzijing, “El Libro de los Tres Caracteres” (Dinastía Song del Sur), que encarna el ideal neo-Confucionismo aunando educación, moral y filosofía. Cualquier aspecto en la cultura china no es un fenómeno aislado, sino parte contextual referida a aspectos vitales: emergen peculiares sistemas cosmogónicos. Experiencias visuales y sonoras en un resultado mixto usando conceptos chinos presentados con soluciones Occidentales en mutua simbiosis. Se crea un sistema bā yīn careando música y pintura mientras surgen, desarrollan, desenvuelven y muestran al unísono. Vinculantes pero siguiendo una maniobra de recíproca anulación que alude a la energía del eterno ciclo vital. Tecnología y cultura presentadas bajo 4 formatos audiovisuales y 8 formatos meramente visuales.Palabras-clave: PINTURA/MÚSICA; PINTURAS SONORAS; TRANSDISCIPLINIDAD; BALLET ROBOTS; ARDUINO; CHINA VS OCCIDENTE Connecting sound energy and visualityAbstractConnecting painting and music building a series of sonorous-paintings. Involving literature, performance, dance and robotics, also, in a transdisciplinary way and within a pseudo-metropolitan environment. Based on the poem Bā yīn “Eight sounds”, part of the literary gem The Sanzijing, The Three-Character Classic (Southern Song Dynasty), which embodies the neo-Confucian ideal of uniting education, moral and philosophy. Any aspect in Chinese culture isn´t an isolated phenomenon but rather a contextual part related to diverse aspects of life: emerging special kind of cosmogonist systems. Visual and sound experiences as a mixed result by using different Chinese concepts, but presented alongside Western solutions in symbiosis. The project makes a system just taking those approaches to face music and painting, each other, while both of them emerge, develop, demonstrate and perform in unison, in a parallel and mutually binding manner. Linked but following a mutual destruction which summon the energy of an eternal vital circle. Technology and culture are showed under 4 audiovisual formats and 8 strictly visual formats, as well.Keywords: PAINTING/MUSIC; SONOROUS PAINTINGS; SOUND ART; ROBOTICS BALLET; ARDUINO; CHINA VS OCCIDENTE
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

López González, M. A., and R. López Fernández. "Terapia sonora secuencial en acúfenos." Acta Otorrinolaringológica Española 55, no. 1 (January 2004): 2–8. http://dx.doi.org/10.1016/s0001-6519(04)78475-7.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Vajda, Edward J. "Sonora Yaqui Language Structures (review)." Language 77, no. 3 (2001): 630. http://dx.doi.org/10.1353/lan.2001.0205.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Schaeffer, Shirlei Conceição Barth, and Alexsandro Rodrigues Meireles. "Descrição sonora da língua pomerana." Letras de Hoje 49, no. 1 (May 7, 2014): 46. http://dx.doi.org/10.15448/1984-7726.2014.1.14700.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Parenti, Lynne R., and Tomio Iwamoto. "Pearl Mitsu Sonoda (1918–2015)." Copeia 105, no. 1 (March 2017): 161–63. http://dx.doi.org/10.1643/ot-16-531.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії