Добірка наукової літератури з теми "Song festivals Japan"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Song festivals Japan".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Song festivals Japan"

1

Hasan, Eid-Ul. "Singing Sustenance: An Ethnographic Account of Village Songs and Community Development in Postwar Rural Japan." Issues in Social Science 4, no. 2 (December 22, 2016): 1. http://dx.doi.org/10.5296/iss.v4i2.10154.

Повний текст джерела
Анотація:
<p>This paper offers an ethnographic account of seven village songs associated with community development in postwar rural Japan. These songs belong to Oyama Town in the southern island of Kyushu in Japan, and were created by the local community members mostly between 1961 and 1965. In Japan the village songs in prewar period were rooted in daily village life, and sang the glory of nostalgia in the form of work songs, party songs, calendrical or communal festival songs. In the postwar period, however, village songs embraced modernity as their focal theme. These seven village songs, created during high growth days, are songs with a difference as they portray efforts to bring about community development, under the New Plum and Chestnut (NPC) movement, with plum and chestnut as main crops, against the backdrop of a strongly centralized policy oriented rural Japan. The research found that the village songs had encouraged and motivated a rural community like the Oyama Town to create a “sense of community” through shared values and common goal. By exploring these songs, the research also identified that the local government such as the town office, which acted as a legitimate vehicle either by nurturing the potential local human resources or by entrusting the responsibility of community development with the local employees, had played an important role in devising and materializing the common goal—the development of Oyama.</p>
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Gromova, M. M. "Japan in <I>Murzilka</I> Magazine (1924–2021)." Russian Japanology Review 5, no. 2 (January 24, 2023): 116–35. http://dx.doi.org/10.55105/2658-6444-2022-2-116-135.

Повний текст джерела
Анотація:
The article attempts to generalize and analyze the materials dedicated to Japan, its folklore, culture, and literature in the children’s literary and art magazine Murzilka since its founding up to the present time. It traces the evolution of the image of Japan in the pages of the magazine for almost a hundred years, taking into consideration the historical circumstances, the SovietJapanese relations, the change in the approach to showing the peculiarities of daily life of other peoples in children’s literature. One can single out five periods of interest towards Japan in the magazine. In the second half of the 1920s, there is no unity in the image of Japan. Individual publications present it either as a capitalist country, where even small children must work, or as a collection of clichés (geishas, national clothing, Boys’ Day). The topic of Japanese aggression in China appears. During the Japanese occupation of Manchuria, the clashes at Lake Hassan and Khalkhin Gol, as well as during the first year after the war with Japan, the abstract “Japanese” are presented as aggressors, enslavers of the Chinese people, fascists encroaching on Soviet borders. The class nature of the Japan-China conflict and the liberating nature of the war against Japan are emphasized. While the Neutrality Pact between the USSR and Japan was in effect, the “Japanese” material was absent from the magazine. In the period of the Thaw, Japan turns out to be a country with an interesting and peculiar culture. In 1955–1966, the magazine publishes poems and songs by Japanese poets, fairy tales, descriptions of folk festivals and daily life, the kamishibai “paper theater”. After the collapse of the Soviet Union, Japan fascinates the readers of Murzilka with its unity of material and spiritual culture, presented in ikebana, origami, and tea ceremony. In the publications of 1991–2001, this is a country existing outside of time, and the life of the Japanese is based on ancient traditions and exquisite festivals. In 2016–2021, Japan is presented, first and foremost, by daily life culture. Besides, for the first time during the existence of the magazine, the topic of technical progress appears.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Bryson, Megan. "Gendering Ethnic Religion in 1940s and 1950s Yunnan: Sexuality in the Gua sa la Festival and the Worship of the Goddess Baijie." Nan Nü 19, no. 1 (August 4, 2017): 97–126. http://dx.doi.org/10.1163/15685268-00191p04.

Повний текст джерела
Анотація:
Chinese intellectuals adopted the concepts minzu (ethnicity or “nationality”) and zongjiao (religion) from Japan in the late nineteenth century as part of the wider discourse of modernity. This article examines the gendered dimensions of these concepts through writings about sexuality in two examples from Dali, Yunnan (home to the Bai minzu) from the late Republican period (1911-49) to the early years of the People’s Republic of China. The first example, the Gua sa la festival, involves sexually explicit songs, cross-dressing, and possibly also sexual encounters with strangers. The second example, the cult of the local goddess Baijie, celebrates the fidelity and chastity of an eighth-century queen who committed suicide rather than marry her husband’s killer. The examination of writings about Gua sa la and Baijie demonstrates how intellectuals in the 1940s and 1950s selectively invoked concepts of minzu, zongjiao, and sexuality to affirm these apparently opposing phenomena as representations of Bai ethnic culture. Though the political and discursive climate changed significantly throughout this period, in the 1940s and 1950s Gua sa la and Baijie both remained positive images, which was only possible because intellectuals elided either zongjiao or sexuality in their descriptions.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Pinnington, Noel J. "Invented origins: Muromachi interpretations of okina sarugaku." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 61, no. 3 (October 1998): 492–518. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x00019315.

Повний текст джерела
Анотація:
Okina , a ritual play without plot, a collection of old songs and dialogues interspersed with dances, can be seen in many parts of Japan, performed in various versions. In village festivals, it may be put on by local people using libretti derived from oral traditions, and in larger shrines professional players might be employed to perform it at the New Year. Puppets enact Okina dances at the start of Bunraku performances and Kabuki actors use them to open their season. Such Okina performances derive from Nō traditions, and as might be expected, the Nō schools have their own Okina, based on texts deriving from the Edo period, which they perform at the start of celebratory programmes. These ‘official’ versions feature, among other roles, two old men: Okina and Sanbasō (). Before the fifteenth century, when Nō traditions were being established, it was common for a third old man known as Chichi no jō () to appear as well (I shall refer to this ‘complete’ form as Shikisanban, three ritual pieces, a term used by Muromachi performers). These old men are marked out from all other Nō roles by their use of a unique type of mask, having a separated lower jaw connected by a cord (the so-called kiriago).Erika de Poorter, in her introduction to Okina, suggests that actors dropped the third section because its Buddhist content conflicted with a trend away from Buddhism towards Shinto (a trend she refers to as ‘the spirit of the times’). She supports her theory by adducing a similar ideological shift in contemporaneous interpretations of Okina and legends about the origins of Nō. De Poorter tells us little about these interpretations, as is perhaps appropriate for an introductory essay. This study, however, aims to give a full account of them, starting with a Buddhist reading, recorded near the beginning of the Muromachi period, proceeding to interpretations current among performers in the fifteenth century, and concluding with the purely Shinto explanation taught by the Yoshida lineage in the mid-sixteenth century.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Otsuki, Grant Jun. "Augmenting Japan’s Bodies and Futures: The Politics of Human-Technology Encounters in Japanese Idol Pop." M/C Journal 16, no. 6 (November 7, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.738.

Повний текст джерела
Анотація:
Perfume is a Japanese “techno-pop” idol trio formed in 2000 consisting of three women–Ayano Omoto, Yuka Kashino, and Ayaka Nishiwaki. Since 2007, when one of their songs was selected for a recycling awareness campaign by Japan's national public broadcaster, Perfume has been a consistent fixture in the Japanese pop music charts. They have been involved in the full gamut of typical idol activities, from television and radio shows to commercials for clothing brands, candy, and drinks. Their success reflects Japanese pop culture's long-standing obsession with pop idols, who once breaking into the mainstream, become ubiquitous cross-media presences. Perfume’s fame in Japan is due in large part to their masterful performance of traditional female idol roles, through which they assume the kaleidoscopic positions of daughter, sister, platonic friend, and heterosexual romantic partner depending on the standpoint of the beholder. In the lyrical content of their songs, they play the various parts of the cute but shy girl who loves from a distance, the strong compatriot that pushes the listener to keep striving for their dreams, and the kindred spirit with whom the listener can face life's ordinary challenges. Like other successful idols, their extensive lines of Perfume-branded merchandise and product endorsements make the exercise of consumer spending power by their fans a vehicle for them to approach the ideals and experiences that Perfume embodies. Yet, Perfume's videos, music, and stage performances are also replete with subversive images of machines, virtual cities and landscapes, and computer generated apparitions. In their works, the traditional idol as an object of consumer desire co-exists with images of the fragmentation of identity, distrust in the world and the senses, and the desire to escape from illusion, all presented in terms of encounters with technology. In what their fans call the "Near Future Trilogy", a set of three singles released soon after their major label debut (2005-06), lyrics refer to the artificiality and transience of virtual worlds ("Nothing I see or touch has any reality" from "Electro-World," or "I want to escape. I want to destroy this city created by immaculate computation" from "Computer City"). In their later work, explicit lyrical references to virtual worlds and machines largely disappear, but they are replaced with images and bodily performances of Perfume with robotic machinery and electronic information. Perfume is an idol group augmented by technology. In this paper, I explore the significance of these images of technological augmentation of the human body in the work of Perfume. I suggest that the ways these bodily encounters of the human body and technology are articulated in their work reflect broader social and economic anxieties and hopes in Japan. I focus in the first section of this paper on describing some of the recurring technological motifs in their works. Next, I show how their recent work is an experiment with the emergent possibilities of human-technology relationships for imagining Japan's future development. Not only in their visual and performance style, but in their modes of engagement with their fans through new media, I suggest that Perfume itself is attempting to seek out new forms of value creation, which hold the promise of pushing Japan out of the extended economic and social stagnation of its 1990s post-bubble "Lost Decade,” particularly by articulating how they connect with the world. The idol's technologically augmented body becomes both icon and experiment for rethinking Japan and staking out a new global position for it. Though I have referred above to Perfume as its three members, I also use the term to signify the broader group of managers and collaborating artists that surrounds them. Perfume is a creation of corporate media companies and the output of development institutions designed to train multi-talented entertainers from a young age. In addition to the three women who form the public face of Perfume, main figures include music producer Yasutaka Nakata, producer and choreographer MIKIKO, and more recently, the new media artist Daito Manabe and his company, Rhizomatiks. Though Perfume very rarely appear on stage or in their videos with any other identifiable human performers, every production is an effort involving dozens of professional staff. In this respect, Perfume is a very conventional pop idol unit. The attraction of these idols for their fans is not primarily their originality, creativity, or musicality, but their professionalism and image as striving servants (Yano 336). Idols are beloved because they "are well-polished, are trained to sing and act, maintain the mask of stardom, and are extremely skillful at entertaining the audience" (Iwabuchi 561). Moreover, their charisma is based on a relationship of omoiyari or mutual empathy and service. As Christine Yano has argued for Japanese Enka music, the singer must maintain the image of service to his or her fans and reach out to them as if engaged in a personal relationship with each (337). Fans reciprocate by caring for the singer, and making his or her needs their own, not the least of which are financial. The omoiyari relationship of mutual empathy and care is essential to the singer’s charismatic appeal (Yano 347). Thus it does not matter to their fans that Perfume do not play their own instruments or write their own songs. These are jobs for other professionals. However, mirroring the role of the employee in the Japanese company-as-family (see Kondo), their devotion to their jobs as entertainers, and their care and respect for their fans must be evident at all times. The tarnishing of this image, for instance through revelations of underage smoking or drinking, can be fatal, and has resulted in banishment from the media spotlight for some former stars. A large part of Japanese stars' conventional appeal is based on their appearance as devoted workers, consummate professionals, and partners in mutual empathy. As charismatic figures that exchange cultural ideals for fans’ disposable income, it is not surprising that many authors have tied the emergence of the pop idol to the height of Japan's economic prosperity in the 1970s and 1980s, when the social contract between labor and corporations that provided both lifelong employment and social identity had yet to be seriously threatened. Aoyagi suggests (82) that the idol system is tied to post-war consumerism and the increased importance of young adults, particularly women, as consumers. As this correlation between the health of idols and the economy might imply, there is a strong popular connection between concerns of social fission and discontent and economic stagnation. Koichi Iwabuchi writes that Japanese media accounts in the 1990s connected the health of the idol system to the "vigor of society" (555). As Iwabuchi describes, some Japanese fans have looked for their idols abroad in places such as Hong Kong, with a sense of nostalgia for a kind of stardom that has waned in Japan and because of "a deep sense of disillusionment and discontent with Japanese society" (Iwabuchi 561) following the collapse of Japan's bubble economy in the early 1990s. In reaction to the same conditions, some Japanese idols have attempted to exploit this nostalgia. During a brief period of fin-de-siècle optimism that coincided with neoliberal structural reforms under the government of Junichiro Koizumi, Morning Musume, the most popular female idol group at the time, had a hit single entitled "Love Machine" that ended the 1990s in Japan. The song's lyrics tie together dreams of life-long employment, romantic love, stable traditional families, and national resurgence, linking Japan's prosperity in the world at large to its internal social, emotional, and economic health. The song’s chorus declares, "The world will be envious of Japan's future!", although that future still has yet to materialize. In its place has appeared the "near-future" imaginary of Perfume. As mentioned above, the lyrics of some of their early songs referenced illusory virtual worlds that need to be destroyed or transcended. In their later works, these themes are continued in images of the bodies of the three performers augmented by technology in various ways, depicting the performers themselves as robots. Images of the three performers as robots are first introduced in the music video for their single "Secret Secret" (2007). At the outset of the video, three mannequins resembling Perfume are frozen on a futuristic TV soundstage being dressed by masked attendants who march off screen in lock step. The camera fades in and out, and the mannequins are replaced with the human members frozen in the same poses. Other attendants raise pieces of chocolate-covered ice cream (the music video also served as an advertisement for the ice cream) to the performers' mouths, which when consumed, activate them, launching them into a dance consisting of stilted, mechanical steps, and orthogonal arm positions. Later, one of the performers falls on stairs and appears to malfunction, becoming frozen in place until she receives another piece of ice cream. They are later more explicitly made into robots in the video for "Spring of Life" (2012), in which each of the three members are shown with sections of skin lifted back to reveal shiny, metallic parts inside. Throughout this video, their backs are connected to coiled cables hanging from the ceiling, which serve as a further visual sign of their robotic characters. In the same video, they are also shown in states of distress, each sitting on the floor with parts exposed, limbs rigid and performing repetitive motions, as though their control systems have failed. In their live shows, themes of augmentation are much more apparent. At a 2010 performance at the Tokyo Dome, which was awarded the jury selection prize in the 15th Japan Media Arts Festival by the Japanese Agency for Cultural Affairs, the centerpiece was a special performance entitled "Perfume no Okite" or "The Laws of Perfume." Like "Secret Secret," the performance begins with the emergence of three mannequins posed at the center of the stadium. During the introductory sequence, the members rise out of a different stage to the side. They begin to dance, synchronized to massively magnified, computer generated projections of themselves. The projections fluctuate between photorealistic representations of each member and ghostly CG figures consisting of oscillating lines and shimmering particles that perform the same movements. At the midpoint, the members each face their own images, and state their names and dates of birth before uttering a series of commands: "The right hand and right leg are together. The height of the hands must be precise. Check the motion of the fingers. The movement of the legs must be smooth. The palms of the hands must be here." With each command, the members move their own bodies mechanically, mirrored by the CG figures. After more dancing with their avatars, the performance ends with Perfume slowly lowered down on the platform at the center of the stage, frozen in the same poses and positions as the mannequins, which have now disappeared. These performances cleverly use images of robotic machinery in order to subvert Perfume's idol personas. The robotic augmentations are portrayed as vectors for control by some unseen external party, and each of the members must have their life injected into them through cables, ice cream, or external command, before they can begin to dance and sing as pop idols. Pop idols have always been manufactured products, but through such technological imagery Perfume make their own artificiality explicit, revealing to the audience that it is not the performers they love, but the emergent and contingently human forms of a social, technological, and commercial system that they desire. In this way, these images subvert the performers' charisma and idol fans' own feelings of adoration, revealing the premise of the idol system to have been manufactured to manipulate consumer affect and desire. If, as Iwabuchi suggests, some fans of idols are attracted to their stars by a sense of nostalgia for an age of economic prosperity, then Perfume's robotic augmentations offer a reflexive critique of this industrial form. In "The Laws of Perfume", the commands that comport their bodies may be stated in their own voices, yet they issue not from the members themselves, but their magnified and processed avatars. It is Perfume the commercial entity speaking. The malfunctioning bodies of Perfume depicted in "Secret Secret" and "Spring of Life" do not detract from their charisma as idols as an incident of public drunkenness might, because the represented breakdowns in their performances are linked not to the moral purity or professionalism of the humans, but to failures of the technological and economic systems that have supported them. If idols of a past age were defined by their seamless and idealized personas as entertainers and employees, then it is fitting that in an age of much greater economic and social uncertainty that they should acknowledge the cracks in the social and commercial mechanisms from which their carefully designed personas emerge. In these videos and performances, the visual trope of technological body augmentation serves as a means for representing both the dependence of the idol persona on consumer capitalism, and the fracturing of that system. However, they do not provide an answer to the question of what might lie beyond the fracturing. The only suggestions provided are the disappearance of that world, as in the end of "Computer City," or in the reproduction of the same structure, as when the members of Perfume become mannequins in "The Laws of Perfume" and "Secret Secret." Interestingly, it was with Perfume's management's decision to switch record labels and market Perfume to an international audience that Perfume became newly augmented, and a suggestion of an answer became visible. Perfume began their international push in 2012 with the release of a compilation album, "Love the World," and live shows and new media works in Asia and Europe. The album made their music available for purchase outside of Japan for the first time. Its cover depicts three posed figures computer rendered as clouds of colored dots produced from 3D scans of the members. The same scans were used to create 3D-printed plastic figures, whose fabrication process is shown in the Japanese television ad for the album. The robotic images of bodily augmentation have been replaced by a more powerful form of augmentation–digital information. The website which accompanied their international debut received the Grand Prix of the 17th Japan Media Arts Prize. Developed by Daito Manabe and Rhizomatiks, visitors to the Perfume Global website were greeted by a video of three figures composed of pulsating clouds of triangles, dancing to a heavy, glitch-laden electronic track produced by Nakata. Behind them, dozens of tweets about Perfume collected in real-time scroll across the background. Controls to the side let visitors change not only the volume of the music, but also the angle of their perspective, and the number and responsiveness of the pulsating polygons. The citation for the site's prize refers to the innovative participatory features of the website. Motion capture data from Perfume, music, and programming examples used to render the digital performance were made available for free to visitors, who were encouraged to create their own versions. This resulted in hundreds of fan-produced videos showing various figures, from animals and cartoon characters to swooshing multi-colored lines, dancing the same routine. Several of these were selected to be featured on the website, and were later integrated into the stage performance of the piece during Perfume's Asia tour. A later project extended this idea in a different direction, letting website visitors paint animations on computer representations of the members, and use a simple programming language to control the images. Many of these user creations were integrated into Perfume's 2013 performance at the Cannes Lions International Festival as advertising. Their Cannes performance begins with rapidly shifting computer graphics projected onto their costumes as they speak in unison, as though they are visitors from another realm: "We are Perfume. We have come. Japan is far to the east. To encounter the world, the three of us and everyone stand before you: to connect you with Japan, and to communicate with you, the world." The user-contributed designs were projected on to the members' costumes as they danced. This new mode of augmentation–through information rather than machinery–shows Perfume to be more than a representation of Japan's socio-economic transitions, but a live experiment in effecting these transitions. In their international performances, their bodies are synthesized in real-time from the performers' motions and the informatic layer generated from tweets and user-generated creations. This creates the conditions for fans to inscribe their own marks on to Perfume, transforming the emotional engagement between fan and idol into a technological linkage through which the idols’ bodies can be modified. Perfume’s augmented bodies are not just seen and desired, but made by their fans. The value added by this new mode of connection is imagined as the critical difference needed to transform Perfume from a local Japanese idol group into an entity capable of moving around the world, embodying the promise of a new global position for Japan enabled through information. In Perfume, augmentation suggests a possible answer to Japan’s economic stagnation and social fragmentation. It points past a longing for the past towards new values produced in encounters with the world beyond Japan. Augmentations newly connect Perfume and Japan with the world economically and culturally. At the same time, a vision of Japan emerges, more mobile, flexible, and connected perhaps, yet one that attempts to keep Japan a distinct entity in the world. Bodily augmentations, in media representations and as technological practices, do more than figuratively and materially link silicon and metal with flesh. They mark the interface of the body and technology as a site of transnational connection, where borders between the nation and what lies outside are made References Aoyagi, Hiroshi. Islands of Eight Million Smiles: Idol Performance and Symbolic Production in Contemporary Japan. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2005. Iwabuchi, Koichi. "Nostalgia for a (Different) Asian Modernity: Media Consumption of "Asia" in Japan." positions: east asia cultures critique 10.3 (2002): 547-573. Kondo, Dorinne K. Crafting Selves: Power, Gender and Discourses of Identity in a Japanese Workplace. Chicago and London: University of Chicago Press, 1990. Morning Musume. “Morning Musume ‘Love Machine’ (MV).” 15 Oct. 2010. 4 Dec. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=6A7j6eryPV4›. Perfume. “[HD] Perfume Performance Cannes Lions International Festival of Creativity.” 20 June 2013. 11 Nov. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=gI0x5vA7fLo›. ———. “[SPOT] Perfume Global Compilation “LOVE THE WORLD.”” 11 Sep. 2012. 11 Nov. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=28SUmWDztxI›. ———. “Computer City.” 18 June 2013. 10 Oct. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=jOXGKTrsRNg›. ———. “Electro World.” 18 June 2013. 10 Oct. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=8zh0ouiYIZc›. ———. “Perfume no Okite.” 8 May 2011. 10 Oct. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=2EjOistJABM›. ———. “Perfume Official Global Website.” 2012. 11 Nov. 2013 ‹http://perfume-global.com/project.html›. ———. “Secret Secret.” 18 Jan. 2012. 10 Oct. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=birLzegOHyU›. ———. “Spring of Life.” 18 June 2013. 10 Oct. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=7PtvnaEo9-0›. Yano, Christine. "Charisma's Realm: Fandom in Japan." Ethnology 36.4 (1997): 335-49.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Kuang, Lanlan. "Staging the Silk Road Journey Abroad: The Case of Dunhuang Performative Arts." M/C Journal 19, no. 5 (October 13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1155.

Повний текст джерела
Анотація:
The curtain rose. The howling of desert wind filled the performance hall in the Shanghai Grand Theatre. Into the center stage, where a scenic construction of a mountain cliff and a desert landscape was dimly lit, entered the character of the Daoist priest Wang Yuanlu (1849–1931), performed by Chen Yizong. Dressed in a worn and dusty outfit of dark blue cotton, characteristic of Daoist priests, Wang began to sweep the floor. After a few moments, he discovered a hidden chambre sealed inside one of the rock sanctuaries carved into the cliff.Signaled by the quick, crystalline, stirring wave of sound from the chimes, a melodious Chinese ocarina solo joined in slowly from the background. Astonished by thousands of Buddhist sūtra scrolls, wall paintings, and sculptures he had just accidentally discovered in the caves, Priest Wang set his broom aside and began to examine these treasures. Dawn had not yet arrived, and the desert sky was pitch-black. Priest Wang held his oil lamp high, strode rhythmically in excitement, sat crossed-legged in a meditative pose, and unfolded a scroll. The sound of the ocarina became fuller and richer and the texture of the music more complex, as several other instruments joined in.Below is the opening scene of the award-winning, theatrical dance-drama Dunhuang, My Dreamland, created by China’s state-sponsored Lanzhou Song and Dance Theatre in 2000. Figure 1a: Poster Side A of Dunhuang, My Dreamland Figure 1b: Poster Side B of Dunhuang, My DreamlandThe scene locates the dance-drama in the rock sanctuaries that today are known as the Dunhuang Mogao Caves, housing Buddhist art accumulated over a period of a thousand years, one of the best well-known UNESCO heritages on the Silk Road. Historically a frontier metropolis, Dunhuang was a strategic site along the Silk Road in northwestern China, a crossroads of trade, and a locus for religious, cultural, and intellectual influences since the Han dynasty (206 B.C.E.–220 C.E.). Travellers, especially Buddhist monks from India and central Asia, passing through Dunhuang on their way to Chang’an (present day Xi’an), China’s ancient capital, would stop to meditate in the Mogao Caves and consult manuscripts in the monastery's library. At the same time, Chinese pilgrims would travel by foot from China through central Asia to Pakistan, India, Nepal, Bangladesh, and Sri Lanka, playing a key role in the exchanges between ancient China and the outside world. Travellers from China would stop to acquire provisions at Dunhuang before crossing the Gobi Desert to continue on their long journey abroad. Figure 2: Dunhuang Mogao CavesThis article approaches the idea of “abroad” by examining the present-day imagination of journeys along the Silk Road—specifically, staged performances of the various Silk Road journey-themed dance-dramas sponsored by the Chinese state for enhancing its cultural and foreign policies since the 1970s (Kuang).As ethnomusicologists have demonstrated, musicians, choreographers, and playwrights often utilise historical materials in their performances to construct connections between the past and the present (Bohlman; Herzfeld; Lam; Rees; Shelemay; Tuohy; Wade; Yung: Rawski; Watson). The ancient Silk Road, which linked the Mediterranean coast with central China and beyond, via oasis towns such as Samarkand, has long been associated with the concept of “journeying abroad.” Journeys to distant, foreign lands and encounters of unknown, mysterious cultures along the Silk Road have been documented in historical records, such as A Record of Buddhist Kingdoms (Faxian) and The Great Tang Records on the Western Regions (Xuanzang), and illustrated in classical literature, such as The Travels of Marco Polo (Polo) and the 16th century Chinese novel Journey to the West (Wu). These journeys—coming and going from multiple directions and to different destinations—have inspired contemporary staged performance for audiences around the globe.Home and Abroad: Dunhuang and the Silk RoadDunhuang, My Dreamland (2000), the contemporary dance-drama, staged the journey of a young pilgrim painter travelling from Chang’an to a land of the unfamiliar and beyond borders, in search for the arts that have inspired him. Figure 3: A scene from Dunhuang, My Dreamland showing the young pilgrim painter in the Gobi Desert on the ancient Silk RoadFar from his home, he ended his journey in Dunhuang, historically considered the northwestern periphery of China, well beyond Yangguan and Yumenguan, the bordering passes that separate China and foreign lands. Later scenes in Dunhuang, My Dreamland, portrayed through multiethnic music and dances, the dynamic interactions among merchants, cultural and religious envoys, warriors, and politicians that were making their own journey from abroad to China. The theatrical dance-drama presents a historically inspired, re-imagined vision of both “home” and “abroad” to its audiences as they watch the young painter travel along the Silk Road, across the Gobi Desert, arriving at his own ideal, artistic “homeland”, the Dunhuang Mogao Caves. Since his journey is ultimately a spiritual one, the conceptualisation of travelling “abroad” could also be perceived as “a journey home.”Staged more than four hundred times since it premiered in Beijing in April 2000, Dunhuang, My Dreamland is one of the top ten titles in China’s National Stage Project and one of the most successful theatrical dance-dramas ever produced in China. With revenue of more than thirty million renminbi (RMB), it ranks as the most profitable theatrical dance-drama ever produced in China, with a preproduction cost of six million RMB. The production team receives financial support from China’s Ministry of Culture for its “distinctive ethnic features,” and its “aim to promote traditional Chinese culture,” according to Xu Rong, an official in the Cultural Industry Department of the Ministry. Labeled an outstanding dance-drama of the Chinese nation, it aims to present domestic and international audiences with a vision of China as a historically multifaceted and cosmopolitan nation that has been in close contact with the outside world through the ancient Silk Road. Its production company has been on tour in selected cities throughout China and in countries abroad, including Austria, Spain, and France, literarily making the young pilgrim painter’s “journey along the Silk Road” a new journey abroad, off stage and in reality.Dunhuang, My Dreamland was not the first, nor is it the last, staged performances that portrays the Chinese re-imagination of “journeying abroad” along the ancient Silk Road. It was created as one of many versions of Dunhuang bihua yuewu, a genre of music, dance, and dramatic performances created in the early twentieth century and based primarily on artifacts excavated from the Mogao Caves (Kuang). “The Mogao Caves are the greatest repository of early Chinese art,” states Mimi Gates, who works to increase public awareness of the UNESCO site and raise funds toward its conservation. “Located on the Chinese end of the Silk Road, it also is the place where many cultures of the world intersected with one another, so you have Greek and Roman, Persian and Middle Eastern, Indian and Chinese cultures, all interacting. Given the nature of our world today, it is all very relevant” (Pollack). As an expressive art form, this genre has been thriving since the late 1970s contributing to the global imagination of China’s “Silk Road journeys abroad” long before Dunhuang, My Dreamland achieved its domestic and international fame. For instance, in 2004, The Thousand-Handed and Thousand-Eyed Avalokiteśvara—one of the most representative (and well-known) Dunhuang bihua yuewu programs—was staged as a part of the cultural program during the Paralympic Games in Athens, Greece. This performance, as well as other Dunhuang bihua yuewu dance programs was the perfect embodiment of a foreign religion that arrived in China from abroad and became Sinicized (Kuang). Figure 4: Mural from Dunhuang Mogao Cave No. 45A Brief History of Staging the Silk Road JourneysThe staging of the Silk Road journeys abroad began in the late 1970s. Historically, the Silk Road signifies a multiethnic, cosmopolitan frontier, which underwent incessant conflicts between Chinese sovereigns and nomadic peoples (as well as between other groups), but was strongly imbued with the customs and institutions of central China (Duan, Mair, Shi, Sima). In the twentieth century, when China was no longer an empire, but had become what the early 20th-century reformer Liang Qichao (1873–1929) called “a nation among nations,” the long history of the Silk Road and the colourful, legendary journeys abroad became instrumental in the formation of a modern Chinese nation of unified diversity rooted in an ancient cosmopolitan past. The staged Silk Road theme dance-dramas thus participate in this formation of the Chinese imagination of “nation” and “abroad,” as they aestheticise Chinese history and geography. History and geography—aspects commonly considered constituents of a nation as well as our conceptualisations of “abroad”—are “invariably aestheticized to a certain degree” (Bakhtin 208). Diverse historical and cultural elements from along the Silk Road come together in this performance genre, which can be considered the most representative of various possible stagings of the history and culture of the Silk Road journeys.In 1979, the Chinese state officials in Gansu Province commissioned the benchmark dance-drama Rain of Flowers along the Silk Road, a spectacular theatrical dance-drama praising the pure and noble friendship which existed between the peoples of China and other countries in the Tang dynasty (618-907 C.E.). While its plot also revolves around the Dunhuang Caves and the life of a painter, staged at one of the most critical turning points in modern Chinese history, the work as a whole aims to present the state’s intention of re-establishing diplomatic ties with the outside world after the Cultural Revolution. Unlike Dunhuang, My Dreamland, it presents a nation’s journey abroad and home. To accomplish this goal, Rain of Flowers along the Silk Road introduces the fictional character Yunus, a wealthy Persian merchant who provides the audiences a vision of the historical figure of Peroz III, the last Sassanian prince, who after the Arab conquest of Iran in 651 C.E., found refuge in China. By incorporating scenes of ethnic and folk dances, the drama then stages the journey of painter Zhang’s daughter Yingniang to Persia (present-day Iran) and later, Yunus’s journey abroad to the Tang dynasty imperial court as the Persian Empire’s envoy.Rain of Flowers along the Silk Road, since its debut at Beijing’s Great Hall of the People on the first of October 1979 and shortly after at the Theatre La Scala in Milan, has been staged in more than twenty countries and districts, including France, Italy, Japan, Thailand, Russia, Latvia, Hong Kong, Macao, Taiwan, and recently, in 2013, at the Lincoln Center for the Performing Arts in New York.“The Road”: Staging the Journey TodayWithin the contemporary context of global interdependencies, performing arts have been used as strategic devices for social mobilisation and as a means to represent and perform modern national histories and foreign policies (Davis, Rees, Tian, Tuohy, Wong, David Y. H. Wu). The Silk Road has been chosen as the basis for these state-sponsored, extravagantly produced, and internationally staged contemporary dance programs. In 2008, the welcoming ceremony and artistic presentation at the Olympic Games in Beijing featured twenty apsara dancers and a Dunhuang bihua yuewu dancer with long ribbons, whose body was suspended in mid-air on a rectangular LED extension held by hundreds of performers; on the giant LED screen was a depiction of the ancient Silk Road.In March 2013, Chinese president Xi Jinping introduced the initiatives “Silk Road Economic Belt” and “21st Century Maritime Silk Road” during his journeys abroad in Kazakhstan and Indonesia. These initiatives are now referred to as “One Belt, One Road.” The State Council lists in details the policies and implementation plans for this initiative on its official web page, www.gov.cn. In April 2013, the China Institute in New York launched a yearlong celebration, starting with "Dunhuang: Buddhist Art and the Gateway of the Silk Road" with a re-creation of one of the caves and a selection of artifacts from the site. In March 2015, the National Development and Reform Commission (NDRC), China’s top economic planning agency, released a new action plan outlining key details of the “One Belt, One Road” initiative. Xi Jinping has made the program a centrepiece of both his foreign and domestic economic policies. One of the central economic strategies is to promote cultural industry that could enhance trades along the Silk Road.Encouraged by the “One Belt, One Road” policies, in March 2016, The Silk Princess premiered in Xi’an and was staged at the National Centre for the Performing Arts in Beijing the following July. While Dunhuang, My Dreamland and Rain of Flowers along the Silk Road were inspired by the Buddhist art found in Dunhuang, The Silk Princess, based on a story about a princess bringing silk and silkworm-breeding skills to the western regions of China in the Tang Dynasty (618-907) has a different historical origin. The princess's story was portrayed in a woodblock from the Tang Dynasty discovered by Sir Marc Aurel Stein, a British archaeologist during his expedition to Xinjiang (now Xinjiang Uygur autonomous region) in the early 19th century, and in a temple mural discovered during a 2002 Chinese-Japanese expedition in the Dandanwulike region. Figure 5: Poster of The Silk PrincessIn January 2016, the Shannxi Provincial Song and Dance Troupe staged The Silk Road, a new theatrical dance-drama. Unlike Dunhuang, My Dreamland, the newly staged dance-drama “centers around the ‘road’ and the deepening relationship merchants and travellers developed with it as they traveled along its course,” said Director Yang Wei during an interview with the author. According to her, the show uses seven archetypes—a traveler, a guard, a messenger, and so on—to present the stories that took place along this historic route. Unbounded by specific space or time, each of these archetypes embodies the foreign-travel experience of a different group of individuals, in a manner that may well be related to the social actors of globalised culture and of transnationalism today. Figure 6: Poster of The Silk RoadConclusionAs seen in Rain of Flowers along the Silk Road and Dunhuang, My Dreamland, staging the processes of Silk Road journeys has become a way of connecting the Chinese imagination of “home” with the Chinese imagination of “abroad.” Staging a nation’s heritage abroad on contemporary stages invites a new imagination of homeland, borders, and transnationalism. Once aestheticised through staged performances, such as that of the Dunhuang bihua yuewu, the historical and topological landscape of Dunhuang becomes a performed narrative, embodying the national heritage.The staging of Silk Road journeys continues, and is being developed into various forms, from theatrical dance-drama to digital exhibitions such as the Smithsonian’s Pure Land: Inside the Mogao Grottes at Dunhuang (Stromberg) and the Getty’s Cave Temples of Dunhuang: Buddhist Art on China's Silk Road (Sivak and Hood). They are sociocultural phenomena that emerge through interactions and negotiations among multiple actors and institutions to envision and enact a Chinese imagination of “journeying abroad” from and to the country.ReferencesBakhtin, M.M. The Dialogic Imagination: Four Essays. Austin, Texas: University of Texas Press, 1982.Bohlman, Philip V. “World Music at the ‘End of History’.” Ethnomusicology 46 (2002): 1–32.Davis, Sara L.M. Song and Silence: Ethnic Revival on China’s Southwest Borders. New York: Columbia University Press, 2005.Duan, Wenjie. “The History of Conservation of Mogao Grottoes.” International Symposium on the Conservation and Restoration of Cultural Property: The Conservation of Dunhuang Mogao Grottoes and the Related Studies. Eds. Kuchitsu and Nobuaki. Tokyo: Tokyo National Research Institute of Cultural Properties, 1997. 1–8.Faxian. A Record of Buddhistic Kingdoms. Translated by James Legge. New York: Dover Publications, 1991.Herzfeld, Michael. Ours Once More: Folklore, Ideology, and the Making of Modern Greece. Austin: University of Texas Press, 1985.Kuang, Lanlan. Dunhuang bi hua yue wu: "Zhongguo jing guan" zai guo ji yu jing zhong de jian gou, chuan bo yu yi yi (Dunhuang Performing Arts: The Construction and Transmission of “China-scape” in the Global Context). Beijing: She hui ke xue wen xian chu ban she, 2016.Lam, Joseph S.C. State Sacrifice and Music in Ming China: Orthodoxy, Creativity and Expressiveness. New York: State University of New York Press, 1998.Mair, Victor. T’ang Transformation Texts: A Study of the Buddhist Contribution to the Rise of Vernacular Fiction and Drama in China. Cambridge, Mass.: Council on East Asian Studies, 1989.Pollack, Barbara. “China’s Desert Treasure.” ARTnews, December 2013. Sep. 2016 <http://www.artnews.com/2013/12/24/chinas-desert-treasure/>.Polo, Marco. The Travels of Marco Polo. Translated by Ronald Latham. Penguin Classics, 1958.Rees, Helen. Echoes of History: Naxi Music in Modern China. Oxford: Oxford University Press, 2000.Shelemay, Kay Kaufman. “‘Historical Ethnomusicology’: Reconstructing Falasha Liturgical History.” Ethnomusicology 24 (1980): 233–258.Shi, Weixiang. Dunhuang lishi yu mogaoku yishu yanjiu (Dunhuang History and Research on Mogao Grotto Art). Lanzhou: Gansu jiaoyu chubanshe, 2002.Sima, Guang 司马光 (1019–1086) et al., comps. Zizhi tongjian 资治通鉴 (Comprehensive Mirror for the Aid of Government). Beijing: Guji chubanshe, 1957.Sima, Qian 司马迁 (145-86? B.C.E.) et al., comps. Shiji: Dayuan liezhuan 史记: 大宛列传 (Record of the Grand Historian: The Collective Biographies of Dayuan). Beijing: Zhonghua shuju, 1959.Sivak, Alexandria and Amy Hood. “The Getty to Present: Cave Temples of Dunhuang: Buddhist Art on China’s Silk Road Organised in Collaboration with the Dunhuang Academy and the Dunhuang Foundation.” Getty Press Release. Sep. 2016 <http://news.getty.edu/press-materials/press-releases/cave-temples-dunhuang-buddhist-art-chinas-silk-road>.Stromberg, Joseph. “Video: Take a Virtual 3D Journey to Visit China's Caves of the Thousand Buddhas.” Smithsonian, December 2012. Sep. 2016 <http://www.smithsonianmag.com/smithsonian-institution/video-take-a-virtual-3d-journey-to-visit-chinas-caves-of-the-thousand-buddhas-150897910/?no-ist>.Tian, Qing. “Recent Trends in Buddhist Music Research in China.” British Journal of Ethnomusicology 3 (1994): 63–72.Tuohy, Sue M.C. “Imagining the Chinese Tradition: The Case of Hua’er Songs, Festivals, and Scholarship.” Ph.D. Dissertation. Indiana University, Bloomington, 1988.Wade, Bonnie C. Imaging Sound: An Ethnomusicological Study of Music, Art, and Culture in Mughal India. Chicago: University of Chicago Press, 1998.Wong, Isabel K.F. “From Reaction to Synthesis: Chinese Musicology in the Twentieth Century.” Comparative Musicology and Anthropology of Music: Essays on the History of Ethnomusicology. Eds. Bruno Nettl and Philip V. Bohlman. Chicago: University of Chicago Press, 1991. 37–55.Wu, Chengen. Journey to the West. Tranlsated by W.J.F. Jenner. Beijing: Foreign Languages Press, 2003.Wu, David Y.H. “Chinese National Dance and the Discourse of Nationalization in Chinese Anthropology.” The Making of Anthropology in East and Southeast Asia. Eds. Shinji Yamashita, Joseph Bosco, and J.S. Eades. New York: Berghahn, 2004. 198–207.Xuanzang. The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions. Hamburg: Numata Center for Buddhist Translation & Research, 1997.Yung, Bell, Evelyn S. Rawski, and Rubie S. Watson, eds. Harmony and Counterpoint: Ritual Music in Chinese Context. Stanford: Stanford University Press, 1996.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Marsh, Victor. "The Evolution of a Meme Cluster: A Personal Account of a Countercultural Odyssey through The Age of Aquarius." M/C Journal 17, no. 6 (September 18, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.888.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction The first “Aquarius Festival” came together in Canberra, at the Australian National University, in the autumn of 1971 and was reprised in 1973 in the small rural town of Nimbin, in northern New South Wales. Both events reflected the Zeitgeist in what was, in some ways, an inchoate expression of the so-called “counterculture” (Roszak). Rather than attempting to analyse the counterculture as a discrete movement with a definable history, I enlist the theory of cultural memes to read the counter culture as a Dawkinsian cluster meme, with this paper offered as “testimonio”, a form of quasi-political memoir that views shifts in the culture through the lens of personal experience (Zimmerman, Yúdice). I track an evolving personal, “internal” topography and map its points of intersection with the radical social, political and cultural changes spawned by the “consciousness revolution” that was an integral part of the counterculture emerging in the 1970s. I focus particularly on the notion of “consciousness raising”, as a Dawkinsian memetic replicator, in the context of the idealistic notions of the much-heralded “New Age” of Aquarius, and propose that this meme has been a persistent feature of the evolution of the “meme cluster” known as the counterculture. Mimesis and the Counterculture Since evolutionary biologist Richard Dawkins floated the notion of cultural memes as a template to account for the evolution of ideas within political cultures, a literature of commentary and criticism has emerged that debates the strengths and weaknesses of his proposed model and its application across a number of fields. I borrow the notion to trace the influence of a set of memes that clustered around the emergence of what writer Marilyn Ferguson called The Aquarian Conspiracy, in her 1980 book of that name. Ferguson’s text, subtitled Personal and Social Transformation in Our Time, was a controversial attempt to account for what was known as the “New Age” movement, with its late millennial focus on social and personal transformation. That focus leads me to approach the counterculture (a term first floated by Theodore Roszak) less as a definable historical movement and more as a cluster of aspirational tropes expressing a range of aspects or concerns, from the overt political activism through to experimental technologies for the transformation of consciousness, and all characterised by a critical interrogation of, and resistance to, conventional social norms (Ferguson’s “personal and social transformation”). With its more overtly “spiritual” focus, I read the “New Age” meme, then, as a sub-set of this “cluster meme”, the counterculture. In my reading, “New Age” and “counterculture” overlap, sharing persistent concerns and a broad enough tent to accommodate the serious—the combative political action of Students for a Democratic Society (SDS), say, (see Elbaum)—to the light-hearted—the sport of frisbee for example (Stancil). The interrogation of conventional social and political norms inherited from previous generations was a prominent strategy across both movements. Rather than offering a sociological analysis or history of the ragbag counterculture, per se, my discussion here focuses in on the particular meme of “consciousness raising” within that broader set of cultural shifts, some of which were sustained in their own right, some dropping away, and many absorbed into the dominant mainstream culture. Dawkins use of the term “meme” was rooted in the Greek mimesis, to emphasise the replication of an idea by imitation, or copying. He likened the way ideas survive and change in human culture to the natural selection of genes in biological evolution. While the transmission of memes does not depend on a physical medium, such as the DNA of biology, they replicate with a greater or lesser degree of success by harnessing human social media in a kind of “infectivity”, it is argued, through “contagious” repetition among human populations. Dawkins proposed that just as biological organisms could be said to act as “hosts” for replicating genes, in the same way people and groups of people act as hosts for replicating memes. Even before Dawkins floated his term, French biologist Jacques Monod wrote that ideas have retained some of the properties of organisms. Like them, they tend to perpetuate their structure and to breed; they too can fuse, recombine, segregate their content; indeed they too can evolve, and in this evolution selection must surely play an important role. (165, emphasis mine) Ideas have power, in Monod’s analysis: “They interact with each other and with other mental forces in the same brain, in neighbouring brains, and thanks to global communication, in far distant, foreign brains” (Monod, cited in Gleick). Emblematic of the counterculture were various “New Age” phenomena such as psychedelic drugs, art and music, with the latter contributing the “Aquarius” meme, whose theme song came from the stage musical (and later, film) Hair, and particularly the lyric that runs: “This is the dawning of the Age of Aquarius”. The Australian Aquarius Festivals of 1971 and 1973 explicitly invoked this meme in the way identified by Monod and the “Aquarius” meme resonated even in Australia. Problematising “Aquarius” As for the astrological accuracy of the “Age of Aquarius meme”, professional astrologers argue about its dating, and the qualities that supposedly characterise it. When I consulted with two prominent workers in this field for the preparation of this article, I was astonished to find their respective dating of the putative Age of Aquarius were centuries apart! What memes were being “hosted” here? According to the lyrics: When the moon is in the seventh house And Jupiter aligns with Mars Then peace will guide the planets And love will steer the stars. (Hair) My astrologer informants assert that the moon is actually in the seventh house twice every year, and that Jupiter aligns with Mars every two years. Yet we are still waiting for the outbreak of peace promised according to these astrological conditions. I am also informed that there’s no “real” astrological underpinning for the aspirations of the song’s lyrics, for an astrological “Age” is not determined by any planet but by constellations rising, they tell me. Most important, contrary to the aspirations embodied in the lyrics, peace was not guiding the planets and love was not about to “steer the stars”. For Mars is not the planet of love, apparently, but of war and conflict and, empowered with the expansiveness of Jupiter, it was the forceful aggression of a militaristic mind-set that actually prevailed as the “New Age” supposedly dawned. For the hippified summer of love had taken a nosedive with the tragic events at the Altamont speedway, near San Francisco in 1969, when biker gangs, enlisted to provide security for a concert performance by The Rolling Stones allegedly provoked violence, marring the event and contributing to a dawning disillusionment (for a useful coverage of the event and its historical context see Dalton). There was a lot of far-fetched poetic licence involved in this dreaming, then, but memes, according to Nikos Salingaros, are “greatly simplified versions of patterns”. “The simpler they are, the faster they can proliferate”, he writes, and the most successful memes “come with a great psychological appeal” (243, 260; emphasis mine). What could be retrieved from this inchoate idealism? Harmony and understanding Sympathy and trust abounding No more falsehoods or derisions Golden living dreams of visions Mystic crystal revelation And the mind’s true liberation Aquarius, Aquarius. (Hair) In what follows I want to focus on this notion: “mind’s true liberation” by tracing the evolution of this project of “liberating” the mind, reflected in my personal journey. Nimbin and Aquarius I had attended the first Aquarius Festival, which came together in Canberra, at the Australian National University, in the autumn of 1971. I travelled there from Perth, overland, in a Ford Transit van, among a raggedy band of tie-dyed hippie actors, styled as The Campus Guerilla Theatre Troupe, re-joining our long-lost sisters and brothers as visionary pioneers of the New Age of Aquarius. Our visions were fueled with a suitcase full of potent Sumatran “buddha sticks” and, contrary to Biblical prophesies, we tended to see—not “through a glass darkly” but—in psychedelic, pop-, and op-art explosions of colour. We could see energy, man! Two years later, I found myself at the next Aquarius event in Nimbin, too, but by that time I inhabited a totally different mind-zone, albeit one characterised by the familiar, intense idealism. In the interim, I had been arrested in 1971 while “tripping out” in Sydney on potent “acid”, or LSD (Lysergic acid diethylamide); had tried out political engagement at the Pram Factory Theatre in Melbourne; had camped out in protest at the flooding of Lake Pedder in the Tasmanian wilderness; met a young guru, started meditating, and joined “the ashram”—part of the movement known as the Divine Light Mission, which originated in India and was carried to the “West” (including Australia) by an enthusiastic and evangelical following of drug-toking drop-outs who had been swarming through India intent on escaping the dominant culture of the military-industrial complex and the horrors of the Vietnam War. Thus, by the time of the 1973 event in Nimbin, while other festival participants were foraging for “gold top” magic mushrooms in farmers’ fields, we devotees had put aside such chemical interventions in conscious awareness to dig latrines (our “service” project for the event) and we invited everyone to join us for “satsang” in the yellow, canvas-covered, geodesic dome, to attend to the message of peace. The liberation meme had shifted through a mutation that involved lifestyle-changing choices that were less about alternative approaches to sustainable agriculture and more about engaging directly with “mind’s true liberation”. Raising Consciousness What comes into focus here is the meme of “consciousness raising”, which became the persistent project within which I lived and worked and had my being for many years. Triggered initially by the ingestion of those psychedelic substances that led to my shocking encounter with the police, the project was carried forward into the more disciplined environs of my guru’s ashrams. However, before my encounter with sustained spiritual practice I had tried to work the shift within the parameters of an ostensibly political framework. “Consciousness raising” was a form of political activism borrowed from the political sphere. Originally generated by Mao Zedong in China during the revolutionary struggle to overthrow the vested colonial interests that were choking Chinese nationalism in the 1940s, to our “distant, foreign brains” (Monod), as Western revolutionary romantics, Chairman Mao and his Little Red Book were taken up, in a kind of international counterculture solidarity with revolutionaries everywhere. It must be admitted, this solidarity was a fairly superficial gesture. Back in China it might be construed as part of a crude totalitarian campaign to inculcate Marxist-Leninist political ideas among the peasant classes (see Compestine for a fictionalised account of traumatic times; Han Suyin’s long-form autobiography—an early example of testimonio as personal and political history—offers an unapologetic account of a struggle not usually construed as sympathetically by Western commentators). But the meme (and the processes) of consciousness raising were picked up by feminists in the United States in the late 1960s and into the 1970s (Brownmiller 21) and it was in this form I encountered it as an actor with the politically engaged theatre troupe, The Australian Performing Group, at Carlton’s Pram Factory Theatre in late 1971. The Performance Group I performed as a core member of the Group in 1971-72. Decisions as to which direction the Group should take were to be made as a collective, and the group veered towards anarchy. Most of the women were getting together outside of the confines of the Pram Factory to raise their consciousness within the Carlton Women’s Liberation Cell Group. While happy that the sexual revolution was reducing women’s sexual inhibitions, some of the men at the Factory were grumbling into their beer, disturbed that intimate details of their private lives—and their sexual performance—might be disclosed and raked over by a bunch of radical feminists. As they began to demand equal rights to orgasm in the bedroom, the women started to seek equal access within the performance group, too. They requested rehearsal time to stage the first production by the Women’s Theatre Group, newly formed under the umbrella of the wider collective. As all of the acknowledged writers in the Group so far were men—some of whom had not kept pace in consciousness raising—scripts tended to be viewed as part of a patriarchal plot, so Betty Can Jump was an improvised piece, with the performance material developed entirely by the cast in workshop-style rehearsals, under the direction of Kerry Dwyer (see Blundell, Zuber-Skerritt 21, plus various contributors at www.pramfactory.com/memoirsfolder/). I was the only male in the collective included in the cast. Several women would have been more comfortable if no mere male were involved at all. My gendered attitudes would scarcely have withstood a critical interrogation but, as my partner was active in launching the Women’s Electoral Lobby, I was given the benefit of the doubt. Director Kerry Dwyer liked my physicalised approach to performance (we were both inspired by the “poor theatre” of Jerzy Grotowski and the earlier surrealistic theories of Antonin Artaud), and I was cast to play all the male parts, whatever they would be. Memorable material came up in improvisation, much of which made it into the performances, but my personal favorite didn’t make the cut. It was a sprawling movement piece where I was “born” out of a symbolic mass of writhing female bodies. It was an arduous process and, after much heaving and huffing, I emerged from the birth canal stammering “SSSS … SSSS … SSMMMO-THER”! The radical reversioning of culturally authorised roles for women has inevitably, if more slowly, led to a re-thinking of the culturally approved and reinforced models of masculinity, too, once widely accepted as entirely biologically ordained rather than culturally constructed. But the possibility of a queer re-versioning of gender would be recognised only slowly. Liberation Meanwhile, Dennis Altman was emerging as an early spokesman for gay, or homosexual, liberation and he was invited to address the collective. Altman’s stirring book, Homosexual: Oppression and Liberation, had recently been published, but none of us had read it. Radical or not, the Group had shown little evidence of sensitivity to gender-queer issues. My own sexuality was very much “oppressed” rather than liberated and I would have been loath to use “queer” to describe myself. The term “homosexual” was fraught with pejorative, quasi-medical associations and, in a collective so divided across strict and sometimes hostile gender boundaries, deviant affiliations got short shrift. Dennis was unsure of his reception before this bunch of apparent “heteros”. Sitting at the rear of the meeting, I admired his courage. It took more self-acceptance than I could muster to confront the Group on this issue at the time. Somewhere in the back of my mind, “homosexuality” was still something I was supposed to “get over”, so I failed to respond to Altman’s implicit invitation to come out and join the party. The others saw me in relationship with a woman and whatever doubts they might have carried about the nature of my sexuality were tactfully suspended. Looking back, I am struck by the number of simultaneous poses I was trying to maintain: as an actor; as a practitioner of an Artaudian “theatre of cruelty”; as a politically committed activist; and as a “hetero”-sexual. My identity was an assemblage of entities posing as “I”; it was as if I were performing a self. Little gay boys are encouraged from an early age to hide their real impulses, not only from others—in the very closest circle, the family; at school; among one’s peers—but from themselves, too. The coercive effects of shaming usually fix the denial into place in our psyches before we have any intellectual (or political) resources to consider other options. Growing up trying to please, I hid my feelings. In my experience, it could be downright dangerous to resist the subtle and gross coercions that applied around gender normativity. The psychoanalyst D. W. Winnicott, of the British object-relations school, argues that when the environment does not support the developing personality and requires the person to sacrifice his or her own spontaneous needs to adapt to environmental demands, there is not even a resting-place for individual experience and the result is a failure in the primary narcissistic state to evolve an individual. The “individual” then develops as an extension of the shell rather than that of the core [...] What there is left of a core is hidden away and is difficult to find even in the most far-reaching analysis. The individual then exists by not being found. The true self is hidden, and what we have to deal with clinically is the complex false self whose function is to keep this true self hidden. (212) How to connect to that hidden core, then? “Mind’s true liberation...” Alienated from the performative version of selfhood, but still inspired by the promise of liberation, even in the “fuzzy” form for which my inchoate hunger yearned (sexual liberation? political liberation? mystical liberation?), I was left to seek out a more authentic basis for selfhood, one that didn’t send me spinning along the roller-coaster of psychedelic drugs, or lie to me with the nostrums of a toxic, most forms of which would deny me, as a sexual, moral and legal pariah, the comforts of those “anchorage points to the social matrix” identified by Soddy (cited in Mol 58). My spiritual inquiry was “counter” to these institutionalised models of religious culture. So, I began to read my way through a myriad of books on comparative religion. And to my surprise, rather than taking up with the religions of antique cultures, instead I encountered a very young guru, initially as presented in a simply drawn poster in the window of Melbourne’s only vegetarian restaurant (Shakahari, in Carlton). “Are you hungry and tired of reading recipe books?” asked the figure in the poster. I had little sense of where that hunger would lead me, but it seemed to promise a fulfilment in ways that the fractious politics of the APG offered little nourishment. So, while many of my peers in the cities chose to pursue direct political action, and others experimented with cooperative living in rural communes, I chose the communal lifestyle of the ashram. In these different forms, then, the conscious raising meme persisted when other challenges raised by the counterculture either faded or were absorbed in the mainstream. I finally came to realise that the intense disillusionment process I had been through (“dis-illusionment” as the stripping away of illusions) was the beginning of awakening, in effect a “spiritual initiation” into a new way of seeing myself and my “place” in the world. Buddhist teachers might encourage this very kind of stripping away of false notions as part of their teaching, so the aspiration towards the “true liberation” of the mind expressed in the Aquarian visioning might be—and in my case, actually has been and continues to be—fulfilled to a very real extent. Gurus and the entire turn towards Eastern mysticism were part of the New Age meme cluster prevailing during the early 1970s, but I was fortunate to connect with an enduring set of empirical practices that haven’t faded with the fashions of the counterculture. A good guitarist would never want to play in public without first tuning her instrument. In a similar way, it is now possible for me to tune my mind back to a deeper, more original source of being than the socially constructed sense of self, which had been so fraught with conflicts for me. I have discovered that before gender, and before sexuality, in fact, pulsing away behind the thicket of everyday associations, there is an original, unconditioned state of beingness, the awareness of which can be reclaimed through focused meditation practices, tested in a wide variety of “real world” settings. For quite a significant period of time I worked as an instructor in the method on behalf of my guru, or mentor, travelling through a dozen or so countries, and it was through this exposure that I was able to observe that the practices worked independently of culture and that “mind’s true liberation” was in many ways a de-programming of cultural indoctrinations (see Marsh, 2014, 2013, 2011 and 2007 for testimony of this process). In Japan, Zen roshi might challenge their students with the koan: “Show me your original face, before you were born!” While that might seem to be an absurd proposal, I am finding that there is a potential, if unexpected, liberation in following through such an inquiry. As “hokey” as the Aquarian meme-set might have been, it was a reflection of the idealistic hope that characterised the cluster of memes that aggregated within the counterculture, a yearning for healthier life choices than those offered by the toxicity of the military-industrial complex, the grossly exploitative effects of rampant Capitalism and a politics of cynicism and domination. The meme of the “true liberation” of the mind, then, promised by the heady lyrics of a 1970s hippie musical, has continued to bear fruit in ways that I could not have imagined. References Altman, Dennis. Homosexual Oppression and Liberation. Sydney: Angus & Robertson, 1972. Blundell, Graeme. The Naked Truth: A Life in Parts. Sydney: Hachette, 2011. Brownmiller, Susan. In Our Time: Memoir of a Revolution. New York: The Dial Press, 1999. Compestine, Ying Chang. Revolution Is Not a Dinner Party. New York: Square Fish, 2009. Dalton, David. “Altamont: End of the Sixties, Or Big Mix-Up in the Middle of Nowhere?” Gadfly Nov/Dec 1999. April 2014 ‹http://www.gadflyonline.com/archive/NovDec99/archive-altamont.html›. Dawkins, Richard. The Selfish Gene. Oxford: Oxford UP, 1976. Elbaum, Max. Revolution in the Air: Sixties Radicals Turn to Lenin, Mao and Che. London and New York: Verso, 2002. Ferguson, Marilyn. The Aquarian Conspiracy. Los Angeles: Tarcher Putnam, 1980. Gleick, James. “What Defines a Meme?” Smithsonian Magazine 2011. April 2014 ‹http://www.smithsonianmag.com/arts-culture/What-Defines-a Meme.html›. Hair, The American Tribal Love Rock Musical. Prod. Michael Butler. Book by Gerome Ragni and James Rado; Lyrics by Gerome Ragni and James Rado; Music by Galt MacDermot; Musical Director: Galt MacDermot. 1968. Han, Suyin. The Crippled Tree. 1965. Reprinted. Chicago: Academy Chicago P, 1985. ---. A Mortal Flower. 1966. Reprinted. Chicago: Academy Chicago P, 1985. ---. Birdless Summer. 1968. Reprinted. Chicago: Academy Chicago P, 1985. ---. The Morning Deluge: Mao TseTung and the Chinese Revolution 1893-1954. Boston: Little Brown, 1972. ---. My House Has Two Doors. New York: Putnam, 1980. Marsh, Victor. The Boy in the Yellow Dress. Melbourne: Clouds of Magellan Press, 2014. ---. “A Touch of Silk: A (Post)modern Faerie Tale.” Griffith Review 42: Once Upon a Time in Oz (Oct. 2013): 159-69. ---. “Bent Kid, Straight World: Life Writing and the Reconfiguration of ‘Queer’.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 15.1 (April 2011). ‹http://www.textjournal.com.au/april11/marsh.htm›. ---. “The Boy in the Yellow Dress: Re-framing Subjectivity in Narrativisations of the Queer Self.“ Life Writing 4.2 (Oct. 2007): 263-286. Mol, Hans. Identity and the Sacred: A Sketch for a New Social-Scientific Theory of Religion. Oxford: Blackwell, 1976. Monod, Jacques. Chance and Necessity: An Essay on the Natural Philosophy of Modern Biology. New York: Alfred A. Knopf, 1970. Roszak, Theodore. The Making of a Counter Culture: Reflections on the Technocratic Society and Its Youthful Opposition. New York: Doubleday, 1968. Salingaros, Nikos. Theory of Architecture. Solingen: Umbau-Verlag, 2006. Stancil, E.D., and M.D. Johnson. Frisbee: A Practitioner’s Manual and Definitive Treatise. New York: Workman, 1975 Winnicott, D.W. Through Paediatrics to Psycho-Analysis: Collected Papers. 1958. London: Hogarth Press, 1975. Yúdice, George. “Testimonio and Postmodernism.” Latin American Perspectives 18.3 (1991): 15-31. Zimmerman, Marc. “Testimonio.” The Sage Encyclopedia of Social Science Research Methods. Eds. Michael S. Lewis-Beck, Alan Bryman and Tim Futing Liao. London: Sage Publications, 2003. Zuber-Skerritt, Ortrun, ed. Australian Playwrights: David Williamson. Amsterdam: Rodolpi, 1988.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Song festivals Japan"

1

Brunt, Shelley Dorothy. "Performing community : Japan’s 50th Kōhaku song contest." Thesis, 2006. http://hdl.handle.net/2440/70157.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Song festivals Japan"

1

Bird, Isabella L. "A Simple Nature-Worship—Aino Gods—A Festival Song—Religious Intoxication—Bear-Worship—The Annual Saturnalia—The Future State—Marriage and Divorce—Musical Instruments—Etiquette—The Chieftainship—Death and Burial—Old Age—Moral Qualities." In Unbeaten Tracks in Japan, 273–84. (Isabella Lucy), 1831–1904-Correspondence 3.Japan- Description and travel 4.Japan-: Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9781315788715-48.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії