Книги з теми "Shilha language"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-21 книг для дослідження на тему "Shilha language".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Mountassir, Abdallah El. Dictionnaire des verbes tachelhit-français: (parler berbère du sud du Maroc). Paris: L'Harmattan, 2003.
Знайти повний текст джерелаManuel de conjugaison du tachelhit: (langue berbère du Maroc). Paris: L'Harmattan, 2003.
Знайти повний текст джерелаLa vie berbère par les textes: Les parlers du Maroc central. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2021.
Знайти повний текст джерелаAbdallah, Boumalk, ed. Vocabulaire usuel du tachelhit: Tachelhit-français. Rabat: Centre Tarik ibn Zyad, 2001.
Знайти повний текст джерелаMoujahid, El Houssaïn El. Grammaire générative du berbère: Morphologie et syntaxe du nom en Tachelhit. Rabat: Faculté des lettres et des sciences humaines, 1997.
Знайти повний текст джерелаArsène, Roux, ed. Tashelhiyt Berber texts from the Ayt Brayyim, Lakhsas and Guedmioua region (South Morocco): A linguistic reanalysis of Recits, contes et legendes berberes en Tachelhiyt by Arsene Roux with an English translation. Köln: Köppe, 2003.
Знайти повний текст джерелаF, Corjon, Franchi J. -M, and Eugène J, eds. Textes berbères des Guedmioua et Goundafa (Haut Atlas, Maroc): Basés sur les documents de F. Corjon, J.-M. Franchi et J. Eugène. [Aix-en-Provence]: Edisud, 2001.
Знайти повний текст джерелаMohamed, Elmedlaoui, ed. Syllables in Tashlhiyt Berber and in Moroccan Arabic. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 2002.
Знайти повний текст джерелаKenkyūkai, Nihon Shokuminchi Kyōikushi. Gengo to shokuminchi shihai. Tōkyō: Kōseisha, 2000.
Знайти повний текст джерелаChōsen shokuminchi shihai to gengo. Tōkyō: Akashi Shoten, 2010.
Знайти повний текст джерелаChikashi, Furukawa, Lin Zhuxue, and Kawaguchi Takayuki, eds. Taiwan, Kankoku, Okinawa de Nihongo wa nani o shita no ka: Gengo shihai no motarasu mono. Tōkyō: Sangensha, 2007.
Знайти повний текст джерелаGago, kago, go-shichigo jiten: Gago, kago jiyū jizai...meika, meiku no goon shichion hyōgen. Tōkyō: Sanseidō, 2012.
Знайти повний текст джерелаSofer, Shabsi. Sidur. Bolṭimor, MD: Yeshivat Ner Yiśraʾel, 1987.
Знайти повний текст джерелаTashelhiyt Berber folktales from Tazerwalt (South Morocco): A linguistic reanalysis of Hans Stumme's Tazerwelt texts with an English translation. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2002.
Знайти повний текст джерелаLabor Omnia Uicit Improbus: Miscellanea in Honorem Ariel Shisha-Halevy. Peeters Publishers & Booksellers, 2017.
Знайти повний текст джерелаOtsuka, Mitsunobu. Shomono Kirishitan shiryo shichu. Seibundo, 1996.
Знайти повний текст джерелаShokuminchi shihai to Nihongo: Taiwan, Manshukoku, Tairiku senryochi ni okeru gengo seisaku. Sangensha, 1993.
Знайти повний текст джерелаDudoignon, Stéphane A. Modernisation vs. Secularisation. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190655914.003.0003.
Повний текст джерелаLanguage of Tears: My Journey into the World of Shi'i Muslim Women. White Cloud Press, 2015.
Знайти повний текст джерелаJue, Melody, and Rafico Ruiz, eds. Saturation. Duke University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1215/9781478013044.
Повний текст джерелаTeo, Tze-Yin. If Babel Had a Form. Fordham University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.5422/fordham/9781531500184.001.0001.
Повний текст джерела