Добірка наукової літератури з теми "Settle, Jimmy"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Settle, Jimmy".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Settle, Jimmy"

1

Gladieux, Jennifer E., and Michael Basile. "Jimmo and the Improvement Standard: Implementing Medicare Coverage Through Regulations, Policy Manuals and other Guidance." American Journal of Law & Medicine 40, no. 1 (March 2014): 7–25. http://dx.doi.org/10.1177/009885881404000101.

Повний текст джерела
Анотація:
In Jimmo v. Sebelius, the plaintiffs alleged that the Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS) regularly and improperly denied Medicare reimbursement for outpatient therapy treatment when the beneficiary did not show a likelihood of improvement. These denials, based on policy manuals and other guidance, appear to contradict the government's own regulations, which specifically prohibit coverage denials based solely on the so-called “Improvement Standard.” In Jimmo, the United States District Court for the District of Vermont found that CMS' use of the Improvement Standard may have violated the rulemaking provisions of the Administrative Procedure Act (APA) and denied CMS' motion for summary judgment. Subsequently, the parties settled out of court.In the settlement, CMS agreed to revise its policy manuals to clarify that the Improvement Standard was not an acceptable basis on which to deny Medicare coverage. CMS declined to defend its policies even though courts often grant deference to agency interpretations. The settlement implies that the agency feared that it would not have received such deference. It also implies that future Supreme Court decisions may give less deference to agency interpretations.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Akirso, Nega Abera. "Squatter Settlement: Costs and Contributing Factors in Jimma Town, Oromia National Regional State, Ethiopia." European Review Of Applied Sociology 14, no. 22 (June 1, 2021): 11–19. http://dx.doi.org/10.1515/eras-2021-0002.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Urbanization and urban growth are considered as a modern way of life which manifests economic growth and development in many countries. On the other hand, it yields a number of evils, especially unplanned (squatter) settlement. The study conducted on the area of squatter settlement in Jimma town is aimed to explore the socioeconomic factors contributing for squatter settlement and its effect on social, economic and institutional conditions of settler and development of the town. The study was guided by qualitative research approach and employed cross-sectional and phenomenological design in which primary data required for the analysis was collected through key informant interview, focus group discussion, non-participant observation as well as secondary data from document and analyzed by thematic analysis. The findings of this study revealed that, the root cause identified for squatter settlement is shortage of residential house and its consequential high price of house rent, the need of holding large plot of land and inefficient land administration system. Other findings indicated that squatter settlement incur costs on both the government and the squatter. Squatter settlement creates fear and dearth of confidence on the land they hold illegally, poor infrastructure due to lack of government interventions and low social service delivery, and social distress within the community. The study also found out that squatting displaces the host ex-farmers from their farmland and leads to consequent poverty and livelihood disasters. It is recommended that, political will in accessing residential land and financial commitment of the government is required. Active participation of the public and abiding legal procedures in accessing residential land is vital.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Zakir Abadura, Sadik, Wubit Tafese, Abdu Mohamed, and Suresh Kumar Pnair. "Transmission Dynamics of Cryptosporidium in Calves and Children from Southwestern Ethiopia." Journal of Veterinary Physiology and Pathology 1, no. 1 (March 25, 2022): 26–36. http://dx.doi.org/10.58803/jvpp.v1i1.4.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction: Cryptosporidium is a protozoan parasite that can affect both humans and animals. The present study aimed to determine the prevalence and risk factors of cryptosporidiosis in bovine calves and children in Jimma, southwestern Ethiopia. This cross-sectional study was conducted from December 2019 to July 2020 to assess the prevalence and risk factors of the infection among calves younger than 1 year and children younger than 5 years. Materials and methods: Fecal samples were collected from 384 calves and 147 children and examined by the Modified Ziehl-Neelson staining method. Results: The overall prevalence was 8.1% in calves and 7.5% in children. The multivariable logistic regression analysis showed that the risk of Cryptosporidiosis was significantly higher in younger calves < 3 months followed by river water users and calves kept in dirty pens. Moreover, the analysis of children data indicated that the risk of Cryptosporidiosis was significantly higher in children >1 year, followed by children settled around the rural area, children whose families had a poor habit of handwashing after attending cattle, children whose their family had a high level of contact with calves, and children who were drinking river water. Conclusion: The present study revealed that the high prevalence of cryptosporidiosis may be due to poor hygienic status, unclean sources of water, attending farms, and contact with calves or their feces. Generally, poor personal and dairy farm hygiene and drinking river water source were the factors contributing to the disease.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Santipolo, Matteo. "Of Linguistics Rights (and Duties…)." EL.LE, no. 2 (July 1, 2018). http://dx.doi.org/10.30687/elle/2280-6792/2018/02/001.

Повний текст джерела
Анотація:
Language rights are included among the fundamental human rights and most countries worldwide nowadays have ad hoc legislations to protect their historical and territorial language minorities. The matter becomes more complicated when the languages to be protected are those of immigrants, who, on the other hand, have also the duty to learn, at an adequate level of competence and proficiency, the language of the place where they settle down. Linguistic rights and duties, that should all fall under the Latin ‘umbrella’ term of ius, are the subject of analysis in this contribution, which mainly aims at providing hints of reflection on an intricate and by no means easily solvable situation, with special reference to the Italian context. In the last paragraph a proposal is put forward to introduce in the debate the newly-coined concept of ius linguarum, as a possible ‘jimmy’ of the twisted matter.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Santipolo, Matteo. "Linguistic Rights (and Duties)." EL.LE, no. 2 (July 1, 2018). http://dx.doi.org/10.30687/elle/2280-6792/2018/20/001.

Повний текст джерела
Анотація:
Language rights are included among the fundamental human rights and most countries worldwide nowadays have ad hoc legislations to protect their historical and territorial language minorities. The matter becomes more complicated when the languages to be protected are those of immigrants, who, on the other hand, have also the duty to learn, at an adequate level of competence and proficiency, the language of the place where they settle down. Linguistic rights and duties, that should all fall under the Latin ‘umbrella’ term of ius, are the subject of analysis in this contribution, which mainly aims at providing hints of reflection on an intricate and by no means easily solvable situation, with special reference to the Italian context. In the last paragraph a proposal is put forward to introduce in the debate the newly-coined concept of ius linguarum, as a possible ‘jimmy’ of the twisted matter.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Belay, Mekdes Mekonen, Argaw Ambelu, Seblework Mekonen, Gedeno Karbana, and Bethlehem Yemane. "Investigating Microbial Contamination of Indoor Air, Environmental Surfaces, and Medical Equipment in a Southwestern Ethiopia Hospital." Environmental Health Insights 18 (January 2024). http://dx.doi.org/10.1177/11786302241266052.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction: Healthcare-associated infections, primarily caused by microorganisms, are widespread in healthcare facilities. These infections pose a significant challenge, especially in low and middle-income countries, and have a detrimental impact on patient outcomes. It is crucial to assess the level of microbial load and associated factors to prevent the spread of these infections. The objective of this study was to assess the microbial load and identify the factors associated with it in various wards at Jimma Medical Center. Method: A cross-sectional study conducted at Jimma Medical Center. Indoor air samples were collected using the settle plate method with a 1/1/1 scheme. Inanimate surfaces and medical equipment were sampled using Swabs from a 10 × 10 cm area. A total of 268 samples were collected from 10 rooms. Pertinent information regarding the associated factors was gathered using an observational checklist. A multiple linear regression model was used to identify any associations with the microbial load. Result: Out of the total samples, 181 (67.5%) tested positive for culture, and 270 microbes were isolated. The average load of bacteria and fungi in the indoor air ranged from 124.4 to 1607 and 96 to 814.6 Colony-forming unit (CFU)/m3, respectively. The mean total aerobic colony counts of bacteria and fungi from all surfaces in the wards ranged from 5.25 to 43.3 CFU/cm2. Crowdedness [β = 2.748 (95% Confidence Interval (CI): 1.057-4.44)], the presence of waste material [β = 1.747 (95% CI: 0.213-3.282)], and an unclean room [β = 2.505 (95% CI: 0.990-4.019)] were significantly associated with the microbial load. Conclusion: The microbial load detected in indoor air, inanimate surfaces and medical equipment was posing potential health risks. Consequently, it is recommended to implement regular microbial surveillance of the hospital environment and enhance the infection prevention program to mitigate these concerns.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

"THE GENEVA ACCORD." Journal of Palestine Studies 33, no. 2 (January 1, 2004): 81–101. http://dx.doi.org/10.1525/jps.2004.33.2.81.

Повний текст джерела
Анотація:
One reflection of the rising discontent among Israelis and Palestinians concerning the prospect of continuing violence is the intense debate surrounding a private Israeli-Palestinian ““civil society”” peace initiative announced in Jordan on 10 October. The so-called Geneva Accord, described by its signatories as a ““model draft framework final status agreement,”” has no official standing: it was negotiated in secret by Israeli opposition figures and prominent Palestinians, some of them PA officials but acting in their private capacities. More important, the framework agreement was vigorously denounced by Israeli prime minister Ariel Sharon as soon as it was made public, its Israeli drafters branded in some quarters as ““traitors.”” Despite this official rejection, it has met with considerable international backing: its formal unveiling in Geneva on 1 December was attended by Nobel Peace Prize laureates including former U.S. president Jimmy Carter, and it has been praised by, among others, British prime minister Tony Blair, French president Jacques Chirac, former U.S. president Bill Clinton, former South African president Nelson Mandela, and former Soviet president Mikhail Gorbachev. It was warmly endorsed by the European Parliament. The United States remained cool toward the plan itself, though Secretary of State Colin Powell received the accord's main drafters while they were in Washington promoting the initiative. The interest generated by the Geneva Accord also drew attention to an earlier effort, the Nusseibeh-Ayalon Agreement (see Doc. A1). The project was initiated by former Israeli justice minister Yossi Beilin and PA cabinet minister Yasir ““Abid Rabbuh soon after Israel called off the Taba talks of January 2001; both had been senior negotiators at Taba as well as at earlier Palestinian-Israeli talks. (Beilin had been one of the prime movers behind the Oslo Accord.) In the course of more than two years of meetings, which were underwritten by the Swiss Foreign Ministry, the two negotiating teams called on over 100 Israeli and Palestinian experts in hammering out joint positions on the various issues. In addition to Beilin, the Israeli team comprises Professor Arie Arnon, Brig. Gen. (Res.) Shlomo Brom, MK Avraham Burg, Giora Inbar, Brig. Gen. (Res.) David Kimche, Dr. Menachem Klein, MK Amram Mitzna, MK Haim Oron, and Amos Oz. The Palestinian team, in addition to ““Abid Rabbuh, includes Khadura Faris, Muhammad ““Abd al-Fattah al-Hourani, Basil Jabir, Radi Jamil Jarai, Nazmi Ju'beh, Samih H.A. Karakra, Saman Khouri, Ibrahim Muhammad Khrishi, Zuhayr al-Manasra, Nabil Qassis, Hisham Ali Hassan ““Abd al-Raziq, and Jamal Awad Zaqut. The drafters themselves recognize the blueprint as a ““nonstarter”” as long as the present Israeli government remains in power. Their main goal, beyond formulating a document that can serve as a guide for future negotiations, was to revitalize the Israeli and Palestinian peace camps by demonstrating that there is ““a partner”” on the other side and that a comprehensive agreement ““taking into account the vital interests of both parties”” could be reached even after three years of intifada. An ambitious two-year public information campaign, aimed inter alia at getting a copy of the plan into every Israeli and Palestinian household, has been launched to promote it. By mid-November, this effort was well underway. The draft accord reflects significant ““advances”” by both sides relative to the Taba understandings (see Special Documents in JPS123). It represents the first time that agreement on final status issues has been reached and committed to paper; in this sense, the drafters have argued that the accord, to which Yasir Arafat reportedly gave his blessing, complements the U.S. road map by supplying detailed solutions missing from what is essentially a timetable emphasizing preliminary steps. The document has aroused heated debate in both the Israeli and Palestinian camps. A November 2003 poll in Israel and the occupied territories jointly commissioned by the James Baker Institute at Rice University and the Brussels-based International Crisis Group found 53 percent of Israelis and 56 percent of Palestinians supporting the accord; the survey questions, however, neglected to mention the agreement's more controversial aspects, including renunciation of the refugee right to return, Israeli retention of the largest settlement blocs (but ceding Ariel), and Palestinian control of the Temple Mount (Haram al-Sharif). A poll carried out in October by the Nablus-based Palestinian Center for Public Opinion (where survey questions gave a more complete picture of the accord) found only 31 percent of Palestinians in favor and 51 percent opposed (33 percent strongly). Palestinian opposition among refugees, both in the territories and in surrounding countries, as well as by Palestinian human rights groups has been particularly strong. The accord also includes the ““end of claims”” clause that has bedeviled earlier efforts: Article I (““The Purpose of the Agreement””) specifies that implementation of the agreement ““will settle all the claims of the parties arising from events occurring prior to its signature”” and with the agreement ““no further claims ……mayberaised by either party.”” The ““authoritative English version”” of the accord was made available to Ha'Aretz in mid-October. It comprises seventeen articles dealing with relations between the parties, the formation of joint and verification committees, territory, security, Jerusalem, refugees, road use, religious sites, Palestinian prisoners, and dispute settlement mechanism. Three articles, notably on water, economic relations, and legal cooperation, have yet to be completed, and the annexes referred to in the text have not been made available. JPS is reproducing four articles in their entirety, those dealing with territory, security, Jerusalem, and refugees. The numbering of the paragraphs is as in the original, including inconsistent section numbers and crossreferences.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Warner, Kate. "Relationships with the Past: How Australian Television Dramas Talk about Indigenous History." M/C Journal 20, no. 5 (October 13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1302.

Повний текст джерела
Анотація:
In recent years a number of dramas focussing on Indigenous Australians and Australian history have appeared on the ABC, one of Australia's two public television channels. These dramas have different foci but all represent some aspects of Australian Indigenous history and how it interacts with 'mainstream' representations of Australian history. The four programs I will look at are Cleverman (Goalpost Pictures, 2016-ongoing), Glitch (Matchbox Films, 2015-ongoing), The Secret River (Ruby Entertainment, 2015) and Redfern Now (Blackfella Films, 2012), each of which engages with the past in a unique way.Clearly, different creators, working with different plots and in different genres will have different ways of representing the past. Redfern Now and Cleverman are both produced by Indigenous creators whereas the creators of The Secret River and Glitch are white Australians. Redfern Now and The Secret River are in a realist mode, whereas Glitch and Cleverman are speculative fiction. My argument proceeds on two axes: first, speculative genres allow for more creative ways of representing the past. They give more freedom for the creators to present affective representations of the historical past. Speculative genres also allow for more interesting intellectual examinations of what we consider to be history and its uncertainties. My second axis argues, because it is hard to avoid when looking at this group of texts, that Indigenous creators represent the past in different ways than non-Indigenous creators. Indigenous creators present a more elliptical vision. Non-Indigenous creators tend to address historical stories in more overt ways. It is apparent that even when dealing with the same histories and the same facts, the understanding of the past held by different groups is presented differently because it has different affective meanings.These television programs were all made in the 2010s but the roots of their interpretations go much further back, not only to the history they represent but also to the arguments about history that have raged in Australian intellectual and popular culture. Throughout most of the twentieth century, indigenous history was not discussed in Australia, until this was disturbed by WEH Stanner's reference in the Boyer lectures of 1968 to "our great Australian silence" (Clark 73). There was, through the 1970s and 80s, increased discussion of Indigenous history, and then in the 1990s there was a period of social and cultural argument known locally as the 'History Wars'. This long-running public disagreement took place in both academic and public arenas, and involved historians, other academics, politicians, journalists and social commentators on each side. One side argued that the arrival of white people in Australia led to frontier wars, massacre, attempted genocide and the ongoing oppression of Indigenous people (Reynolds). The other posited that when white people arrived they killed a few Aborigines but mostly Aboriginal people were killed by disease or failure to 'defend' their culture (Windschuttle). The first viewpoint was revisionist from the 1960s onwards and the second represented an attempt at counter-revision – to move the understanding of history back to what it was prior to the revision. The argument took place not only among historians, but was taken up by politicians with Paul Keating, prime minister 1993-1996, holding the first view and John Howard, prime minister 1996-2007, aggressively pursuing the second. The revisionist viewpoint was championed by historians such as Henry Reynolds and Lyndall Ryan and academics and Aboriginal activists such as Tony Birch and Aileen Moreton Robinson; whereas the counter-revisionists had Keith Windschuttle and Geoffrey Blainey. By and large the revisionist viewpoint has become dominant and the historical work of the counter-revisionists is highly disputed and not accepted.This argument was prominent in Australian cultural discourse throughout the 1990s and has never entirely disappeared. The TV shows I am examining were not made in the 1990s, nor were they made in the 2000s - it took nearly twenty years for responses to the argument to make the jump from politicians' speeches and opinion pieces to television drama. John Ellis argues that the role of television in popular discourse is "working through," meaning contentious issues are first raised in news reports, then they move to current affairs, then talk shows and documentaries, then sketch comedy, then drama (Ellis). Australian Indigenous history was extensively discussed in the news, current affairs and talk shows in the 1990s, documentaries appeared somewhat later, notably First Australians in 2008, but sketch comedy and drama did not happen until in 2014, when Black Comedy's programme first aired, offering sketches engaging often and fiercely with indigenous history.The existence of this public discourse in the political and academic realms was reflected in film before television. Felicity Collins argues that the "Blak Wave" of Indigenous film came to exist in the context of, and as a response to, the history wars (Collins 232). This wave of film making by Indigenous film makers included the works of Rachel Perkins, Warwick Thornton and Ivan Sen – whose films chronicled the lives of Indigenous Australians. There was also what Collins calls "back-tracking films" such as Rabbit-Proof Fence (2002) and The Tracker (2010) made by white creators that presented arguments from the history wars for general audiences. Collins argues that both the "blak wave" and the "back track" created an alternative cultural sphere where past injustices are acknowledged. She says: "the films of the Blak Wave… cut across the history wars by turning an Indigenous gaze on the colonial past and its afterlife in the present" (Collins 232). This group of films sees Indigenous gazes relate the past and present whereas the white gaze represents specific history. In this article I examine a similar group of representations in television programs.History is not an innocent discourse. In western culture 'history' describes a certain way of looking at the past that was codified in the 19th century (Lloyd 375). It is however not the only way to look at the past, theorist Mark Day has described it as a type of relation with the past and argues that other understandings of the past such as popular memory and mythology are also available (Day). The codification of history in the 19th century involved an increased reliance on documentary evidence, a claim to objectivity, a focus on causation and, often though not always, a focus on national, political history. This sort of history became the academic understanding of history – which claims to be, if not objective, at least capable of disinterest; which bases its arguments on facts and which can establish its facts through reference to documentary records (Froeyman 219). Aileen Moreton-Robinson would call this "white patriarchal knowledge" that seeks to place the indigenous within its own type of knowledge production ("The White Man's Burden" 414). The western version of history tends to focus on causation and to present the past as a coherent narrative leading to the current point in time. This is not an undisputed conception of history in the western academy but it is common and often dominant.Post-colonialist analyses of history argue that western writing about non-western subjects is biased and forces non-westerners into categories used to oppress them (Anderson 44). These categories exist ahistorically and deny non-westerners the ability to act because if history cannot be perceived then it is difficult to see the future. That is to say, because non-western subjects in the past are not seen as historical actors, as people whose actions effected the future, then, in the present, they are unable to access to powerful arguments from history. Historians' usual methodology casts Indigenous people as the 'subjects' of history which is about them, not by them or for them (Tuhiwai Smith 7, 30-32, 144-5). Aboriginal people are characterised as prehistoric, ancient, timeless and dying (Birch 150). This way of thinking about Indigenous Australia removes all agency from Aboriginal actors and restoring agency has been a goal of Aboriginal activists and historians. Aileen Moreton Robinson discusses how Aboriginal resistance is embodied through "oral history (and) social memory," engaging with how Aboriginal actors represent themselves and are represented in relation to the past and historical settings is an important act ("Introduction" 127).Redfern Now and Cleverman were produced through the ABC's Indigenous Department and made by Indigenous filmmakers, whereas Glitch and The Secret River are from the ABC drama department and were made by white Australians. The different programs also have different generic backgrounds. Redfern Now and The Secret River are different forms of realist texts; social realism and historical realism. Cleverman and Glitch, however, are speculative fiction texts that can be argued to be in the mode of magical realism, they "denaturalise the real and naturalise the marvellous" they are also closely tied ideas of retelling colonial stories and "resignify(ing) colonial territories and pasts" (Siskind 834-5).Redfern Now was produced by Blackfella Films for the ABC. It was, with much fanfare, released as the first drama made for television, by Aboriginal people and about Aboriginal people (Blundell). The central concerns of the program are issues in the present, its plots and settings are entirely contemporary. In this way it circumvents the idea and standard representation of Indigenous Australians as ancient and timeless. It places the characters in the program very much in the present.However, one episode "Stand Up" does obliquely engage with historical concerns. In this episode a young boy, Joel Shields, gets a scholarship to an expensive private school. When he attends his first school assembly he does not sing the national anthem with the other students. This leads to a dispute with the school that forms the episode's plot. As punishment for not singing Joel is set an assignment to research the anthem, which he does and he finds the song off-putting – with the words 'boundless plains to share' particularly disconcerting. His father supports him saying "it's not our song" and compares Joel singing it to a "whitefella doing a corrobboree". The national anthem stands metaphorically for the white hegemony in Australia.The school itself is also a metaphor for hegemony. The camerawork lingers on the architecture which is intended to imply historical strength and imperviousness to challenge or change. The school stands for all the force of history white Australia can bring to bear, but in Australia, all architecture of this type is a lie, or at least an exaggeration – the school cannot be more than 200 years old and is probably much more recent.Many of the things the program says about history are conveyed in half sentences or single glances. Arguably this is because of its aesthetic mode – social realism – that prides itself on its mimicry of everyday life and in everyday life people are unlikely to set out arguments in organised dot-point form. At one point the English teacher quotes Orwell, "those who control the past control the future", which seems overt but it is stated off-screen as Joel walks into the room. This seeming aside is a statement about history and directly recalls central arguments of the history wars, which make strong political arguments about the effects of the past, and perceptions of the past, on the present and future. Despite its subtlety, this story takes place within the context of the history wars: it is about who controls the past. The subtlety of the discussion of history allows the film makers the freedom to comment on the content and effects of history and the history wars without appearing didactic. They discuss the how history has effected the present history without having to make explicit historical causes.The other recent television drama in the realist tradition is The Secret River. This was an adaptation of a novel by Kate Grenville. It deals with Aboriginal history from the perspective of white people, in this way it differs from Redfern Now which discusses the issues from the perspective of Aboriginal people. The plot concerns a man transported to Australia as a convict in the early 19th century. The man is later freed and, with his family, attempts to move to the Hawksbury river region. The land they try to settle is, of course, already in use by Aboriginal people. The show sets up the definitional conflict between the idea of settler and invader and suggests the difference between the two is a matter of perspective. Of the shows I am examining, it is the most direct in its representation of historical massacre and brutality. It represents what Felicity Collins described as a back-tracking text recapitulating the colonial past in the light of recovered knowledge. However, from an Indigenous perspective it is another settler tale implying Aboriginal people were wiped out at the time of colonisation (Godwin).The Secret River is told entirely from the perspective of the invaders. Even as it portrays their actions as wrong, it also suggests they were unavoidable or inevitable. Therefore it does what many western histories of Indigenous people do – it classifies and categorises. It sets limits on interpretation. It is also limited by its genre, as a straightforward historical drama and an adaptation, it can only tell its story in a certain way. The television series, like the book before it, prides itself on its 'accurate' rendition of an historical story. However, because it comes from such a very narrow perspective it falls into the trap of categorising histories that might have usefully been allowed to develop further.The program is based on a novel that attracted controversy of its own. It became part of ongoing historiographical debate about the relationship between fiction and history. The book's author Kate Grenville claimed to have written a kind of affectively accurate history that actual history can never convey because the emotions of the past are hidden from the present. The book was critiqued by historians including Inge Clendinnen, who argued that many of the claims made about its historical accuracy were largely overblown (Clendinnen). The book is not the same as the TV program, but the same limitations identified by Clendinnen are present in the television text. However, I would not agree with Clendinnen that formal history is any better. I argue that the limitation of both these mimetic genres can be escaped in speculative fiction.In Glitch, Yurana, a small town in rural Victoria becomes, for no apparent reason, the site of seven people rising from the dead. Each person is from a different historical period. None are Indigenous. They are not zombies but simply people who used to be dead. One of the first characters to appear in the series is an Aboriginal teenager, Beau, we see from his point of view the characters crawling from their graves. He becomes friendly with one of the risen characters, Patrick Fitzgerald, who had been the town's first mayor. At first Fitzgerald's story seems to be one of working class man made good in colonial Australia - a standard story of Australian myth and historiography. However, it emerges that Fitzgerald was in love with an Aboriginal woman called Kalinda and Beau is his descendant. Fitzgerald, once he becomes aware of how he has been remembered by history, decides to revise the history of the town – he wants to reclaim his property from his white descendants and give it to his Indigenous descendants. Over the course of the six episodes Fitzgerald moves from being represented as a violent, racist boor who had inexplicably become the town's mayor, to being a romantic whose racism was mostly a matter of vocabulary. Beau is important to the plot and he is a sympathetic character but he is not central and he is a child. Indigenous people in the past have no voice in this story – when flashbacks are shown they are silent, and in the present their voices are present but not privileged or central to the plot.The program demonstrates a profoundly metaphorical relationship with the past – the past has literally come to life bringing with it surprising buried histories. The program represents some dominant themes in Australian historiography – other formerly dead characters include a convict-turned-bush-ranger, a soldier who was at Gallipoli, two Italian migrants and a girl who died as a result of sexual violence – but it does not engage directly with Indigenous history. Indigenous people's stories are told only in relation to the stories of white people. The text's magical realism allows a less prescriptive relationship with the past than in The Secret River but it is still restricted in its point of view and allows only limited agency to Aboriginal actors.The text's magical realism allows for a thought-provoking representation of relationships with the past. The town of Yurana is represented as a place deeply committed to the representation and glorification of its past. Its main street contains statues of its white founders and war memorials, one of its main social institutions is the RSL, its library preserves relics of the past and its publican is a war history buff. All these indicate that the past is central to the town's identity. The risen dead however dispute and revise almost every aspect of this past. Even the history that is unmentioned in the town's apparent official discourse, such as the WWII internment camp and the history of crimes, is disputed by the different stories of the past that the risen dead have to tell. This indicates the uncertainty of the past, even when it seems literally set in stone it can still be revised. Nonetheless the history of Indigenous people is only revised in ways that re-engage with white history.Cleverman is a magical realist text profoundly based in allegory. The story concerns the emergence into a near future society of a group of people known as the "Hairies." It is never made clear where they came from or why but it seems they appeared recently and are unable to return. They are an allegory for refugees. Hairypeople are part of many Indigenous Australian stories, the show's creator, Ryan Griffen, stated that "there are different hairy stories throughout Australia and they differ in each country. You have some who are a tall, some are short, some are aggressive, some are friendly. We got to sort of pick which ones will fit for us and create the Hairies for our show" (Bizzaca).The Hairies are forced to live in an area called the Zone, which, prior to the arrival of the Hairy people, was a place where Aboriginal people lived. This place might be seen as a metaphor for Redfern but it is also an allegory for Australia's history of displacing Aboriginal people and moving and restricting them to missions and reserves. The Zone is becoming increasingly securitised and is also operating as a metaphor for Australia's immigration detention centres. The prison the Hairy characters, Djukura and Bunduu, are confined to is yet another metaphor, this time for both the over-representation of Aboriginal people in prison and the securitisation of immigration detention. These multiple allegorical movements place Australia's present refugee policies and historical treatment of Aboriginal people within the same lens. They also place the present, the past and the future within the same narrative space.Most of the cast is Aboriginal and much of the character interaction is between Aboriginal people and Hairies, with both groups played by Indigenous actors. The disadvantages suffered by Indigenous people are part of the story and clearly presented as affecting the behaviour of characters but within the story Aboriginal people are more advantaged than Hairies, as they have systems, relationships and structures that Hairy people lack. The fact that so much of the interaction in the story is between Indigenous people and Hairies is important: it can be seen to be an interaction between Aboriginal people and Aboriginal mythology or between Indigenous past and present. It demonstrates Aboriginal identities being created in relation to other Aboriginal identities and not in relation to white people, where in this narrative, Aboriginal people have an identity other than that allowed for in colonialist terms.Cleverman does not really engage with the history of white invasion. The character who speaks most about this part of Aboriginal history and whose stated understanding of himself is based on that identity is Waruu. But Waruu is also a villain whose self-identity is also presented as jealous and dishonest. However, despite only passing mentions of westernised history the show is deeply concerned with a relationship with the past. The program engages with Aboriginal traditions about the past that have nothing to do with white history. It presents a much longer view of history than that of white Australia. It engages with the Aboriginal tradition of the Cleverman - demonstrated in the character of Uncle Jimmy who passes a nulla nulla (knob-headed hardwood club), as a symbol of the past, to his nephew Koen and tells him he is the new Cleverman. Cleverman demonstrates a discussion of Australian history with the potential to ignore white people. It doesn't ignore them, it doesn't ignore the invasion but it presents the possibility that it could be ignored.There is a danger in this sort of representation of the past that Aboriginal people could be relegated to the type of ahistorical, metahistorical myths that comprise colonialist history's representation of Indigenous people (Birch). But Cleverman's magical realist, near future setting tends to undermine this. It grounds representation in history through text and metaphor and then expands the definition.The four programs have different relationships with the past but all of them engage with it. The programs are both restrained and freed by the genres they operate in. It is much easier to escape the bounds of formal history in the genre of magical realism and both Glitch and Cleverman do this but have significantly different ways of dealing with history. "Stand up" and The Secret River both operate within more formally realist structures. The Secret River gives us an emotional reading of the past and a very affective one. However, it cuts off avenues of interpretation by presenting a seemingly inevitable tragedy. Through use of metaphor and silence "Stand up" presents a much more productive relationship with the past – seeing it as an ongoing argument rather than a settled one. Glitch engages with the past as a topic that is not settled and that can therefore be changed whereas Cleverman expands our definition of past and understanding of the past through allegory.It is possible to draw further connections. Those stories created by Indigenous people do not engage with the specifics of traditional dominant Australian historiography. However, they work with the assumption that everyone already knows this historiography. They do not re-present the pain of the past, instead they deal with it in oblique terms with allegory. Whereas the programs made by non-Indigenous Australians are much more overt in their representation of the sins of the past, they overtly engage with the History Wars in specific historical arenas in which those wars were fought. The non-Indigenous shows align themselves with the revisionist view of history but they do so in a very different way than the Indigenous shows.ReferencesAnderson, Ian. "Introduction: The Aboriginal Critique of Colonial Knowing." Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians. Ed. Michele Grossman. Melbourne: Melbourne University Press, 2003.Birch, Tony. "'Nothing Has Changed': The Making and Unmaking of Koori Culture." Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians. Ed. Michele Grossman. Melbourne: Melbourne University Press, 2003.Bizzaca, Chris. "The World of Cleverman." Screen Australia 2016.Blundell, Graeme. "Redfern Now Delves into the Lives of Ordinary People." The Australian 26 Oct. 2013: News Review.Clark, Anna. History's Children: History Wars in the Classroom. Sydney: New South, 2008.Clendinnen, Inga. “The History Question: Who Owns the Past?” The Quarterly Essay. Melbourne: Black Inc., 2006.Collins, Felicity. "After Dispossession: Blackfella Films and the Politics of Radical Hope." The Routledge Companion to Cinema and Politics. Eds. Yannis Tzioumakis and Claire Molloy. New York: Routledge, 2016.Day, Mark. "Our Relations with the Past." Philosophia 36.4 (2008): 417-27.Ellis, John. Seeing Things: Television in the Age of Uncertainty. London: I.B. Tauris, 2000.Froeyman, Anton. "The Ideal of Objectivity and the Public Role of the Historian: Some Lessons from the Historikerstreit and the History Wars." Rethinking History 20.2 (2016): 217-34.Godwin, Carisssa Lee. "Shedding the 'Victim Narrative' for Tales of Magic, Myth and Superhero Pride." The Conversation 2016.Lloyd, Christopher. "Historiographic Schools." A Companion to the Philosophy of History and Historiography Ed. Tucker, Aviezer. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009.Moreton-Robinson, Aileen. "Introduction: Resistance, Recovery and Revitalisation." Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians. Ed. Michele Grossman. Melbourne: Melbourne University Press, 2003.———. "The White Man's Burden." Australian Feminist Studies 26.70 (2011): 413-31.Reynolds, Henry. The Other Side of the Frontier: Aboriginal Resistance to the European Invasion of Australia. 2nd ed. Ringwood, Vic.: Penguin Books, 1995.Siskind, Mariano. "Magical Realism." The Cambridge History of Postcolonial Literature. Vol. 2. Ed. Ato Quayson. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. 833-68.Tuhiwai Smith, Linda. Decolonizing Methodologies Research and Indigenous Peoples. 2nd ed. London: Zed Books, 2012.Windschuttle, Keith. The Fabrication of Aboriginal History. Paddington, NSW: Macleay Press, 2002.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Hair, Margaret. "Invisible Country." M/C Journal 8, no. 6 (December 1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2460.

Повний текст джерела
Анотація:
The following article is in response to a research project that took the form of a road trip from Perth to Lombadina re-enacting the journey undertaken by the characters in the play Bran Nue Dae by playwright Jimmy Chi and Broome band Kuckles. This project was facilitated by the assistance of a Creative and Research Publication Grant from the Faculty of Communications and Creative Industries, Edith Cowan University, Western Australia. The project was carried out by researchers Kara Jacob and Margaret Hair. One thing is plainly clear. Aboriginal art expresses the possibility of human intimacy with landscapes. This is the key to its power: it makes available a rich tradition of human ethics and relationships with place and other species to a worldwide audience. For the settler Australian audience, caught ambiguously between old and new lands, their appreciation of this art embodies at least a striving for the kind of citizenship that republicans wanted: to belong to this place rather than to another (Marcia Langton in Watson 191). Marcia Langton is talking here about painting. My question is whether this “kind of citizenship” can also be accessed through appreciation of indigenous theatre, and specifically through the play Bran Nue Dae, by playwright Jimmy Chi and Broome band Kuckles, a play closely linked to the Western Australian landscape through its appropriation of the road trip genre. The physical journey taken by the characters metaphorically takes them also through the contact history of black and white Australians in Western Australia. Significantly, the non-indigenous characters experience the redemptive power of “human intimacy with landscapes” through travelling to the traditional country of their road trip companions. The road trip genre typically places its characters on a quest for knowledge. American poet Gary Snyder says that the two sources of human knowledge are symbols and sense-impressions (vii). Bran Nue Dae abounds with symbols, from the priest’s cassock and mitre to Roebourne prison; however, the sense impressions, which are so strong in the performance of the play, are missing from the written text, apart from ironic comments on the weather. In my efforts to understand Bran Nue Dae, I undertook the road trip from Perth to the Kimberley myself in order to discover those missing sense-impressions, as they form part of the “back story” of the play. In the play there is a void between the time the characters leave Perth and reach first Roebourne, where they are locked up, and then Roebuck Plains, not far from Broome, yet in the “real world” they would have travelled more than two thousand kilometres. What would they have seen and experienced on this journey? I took note of Krim Benterrak, Paddy Roe and Stephen Muecke’s Reading the Country, a cross-cultural and cross-textual study on Roebuck Plains, near Broome. Muecke talks about “stories being contingent upon place … Aboriginal storytellers have a similar policy. If one is not prepared to take the trouble to go to the place, then its story can only be given as a short version” (72). In preparing for the trip, I collected tourist brochures and maps. The use of maps, seemingly essential on any road trip as guides to “having a look at” country (Muecke ibid.), was instantly problematic in itself, in that maps represent country as colonised space. In Saltwater People, Nonie Sharp discusses the “distinction between mapping and personal journeying”: Maps and mapping describe space in a way that depersonalises it. Mapping removes the footprints of named creatures – animal, human, ancestral – who belong to this place or that place. A map can be anywhere. ‘Itineraries’, however, are actions and movements within a named and footprinted land (Sharp 199-200). The country journeyed through in Bran Nue Dae, which privileges indigenous experience, could be designated as the potentially dangerous liminal space between the “map” and the “itinerary”. This “space between” resonates with untold stories, with invisibilities. One of the most telling discoveries on the research trip was the thoroughness with which indigenous people have been made to disappear from the “mapped” zones through various colonial policies. It was very evident that indigenous people are still relegated to the fringes of town, as in Onslow and Port Hedland, in housing situations closely resembling the old missions and reserves. Although my travelling companion and I made an effort in every place we visited to pay our respects by at least finding out the language group of the traditional owners, it became clear that a major challenge in travelling through post-colonial space is in avoiding becoming complicit in the disappearance of indigenous people. We wanted our focus to be “on the people whose bodies, territories, beliefs and values have been travelled though” (Tuhiwai Smith 78) but our experience was that finding even written guides into the “footprinted land” is not easy when few tourist pamphlets acknowledge the traditional owners of the country. Even when “local Aboriginal” words are quoted, as in the CALM brochure for Nambung National Park (i.e., the Pinnacles), the actual language or language group is not mentioned. In many interpretive brochures and facilities, traditional owners are represented as absent, as victims or as prisoners. The fate of the “original inhabitants of the Greenough Flats”, the Yabbaroo people, is alluded to in the Greenough River Nature Walk Trail Guide, under the title, “A short history of Greenough River from the Rivermouth to Westbank Road”: The Gregory brothers, exploring for pastoral land in 1848, peacefully met with a large group of Aborigines camped beside a freshwater spring in a dense Melaleuca thicket. They named the spring Bootenal, from the Nyungar word Boolungal, meaning pelican. Gregory’s glowing reports of good grazing prompted pastoralists to move their flocks to Greenough, and by 1852 William Criddle was watering cattle for the Cattle Company at the Bootenal Spring. The Aborigines soon resented this intrusion and in 1854, large numbers with many from surrounding tribes, gathered in the relative safety of the Bootenal thicket. Making forays at night, they killed cattle and sheep and attacked homesteads. The pastoralists retaliated by forming a posse at Glengarry under the command of the Resident Magistrate. On the night of the 4th/5th July they rode to Bootenal and drove the Aborigines from the thicket. No arrests were made and no official report given of casualties. Aboriginal resistance in the area was finished. The fact that the extract actually describes a massacre while purporting to be a “history of Greenough River” subverts the notion that the land can ever really be “depersonalised”. At the very heart of the difference lie different ways of being human: in Aboriginal classical tradition the person dwells within a personified landscape which is alive, named, inscribed by spiritual and human agents. It is a ‘Thou’ not an ‘It’, and I and Thou belong together (Sharp 199-200). Peter Read’s book Belonging: Australians, Place and Aboriginal Ownership contains a section titled “The Past Embedded in the Landscape” in which Read discusses whether the land holds the memory of events enacted upon it, so forming a tangible link between the dispossessed and the possessors. While discussing Judith Wright’s poem Bora Ring, Read states: “The unlaid violence of dispossession lingers at the sites of evil or old magic”, bringing to mind Wright’s notion of Australia as “a haunted country” (14). It is not surprising that the “unlaid violence of dispossession lingers” at the sites of old prisons and lock-ups, since it is built into the very architecture. The visitor pamphlet states that the 1890s design by George Temple Poole of the third Roebourne gaol, further up the great Northern Highway from Greenough and beautifully constructed from stone, “represents a way in which the state ideology of control of a remote and potentially dangerous population could be expressed in buildings”. The current Roebourne prison, still holding a majority of Aboriginal inmates, does away with any pretence of architectural elegance but expresses the same state ideology with its fence topped with razor wire. Without a guide like Bran Nue Dae’s Uncle Tadpole to keep us “off the track”, non-indigenous visitors to these old gaols, now largely museums, may be quickly led by the interpretation into the “mapped zone” – the narrative of imperialist expansion. However, we can follow Paul Carter’s injunction to “deepen grooves” and start with John Pat’s story at the Roebourne police lock-up, or the story of any indigenous inmate of the present Roebuck prison, spiralling back a century to the first Roebuck prison in settler John Withnell’s woolshed (Weightman 4). Then we gain a sense of the contact experience of the local indigenous peoples. John Withnell and his wife Emma are represented as particularly resourceful by the interpretation at the old Roebourne gaol (now Roebourne Visitors Centre and Museum). The museum has a replica of a whalebone armchair that John Withnell built for his wife with vertebrae as the seat and other bones as the back and armrests. The family also invented the canvas waterbag. The interpretation fails to mention that the same John Withnell beat an Aboriginal woman named Talarong so severely for refusing to care for sheep at Withnell’s Hillside Station that “she retreated into the bush and died of her injuries two days later”. No charges were brought against Withnell because, according to the Acting Government Resident, of the “great provocation” by Talarong in the incident (Hunt 99-100). Such omissions and silences in the official record force indigenous people into a parallel “invisible country” and leave us stranded on the highways of the “mapped zone”, bereft of our rights and responsibilities to connect either to the country or to its traditional owners. Roebourne, and its coastal port Cossack, stand on the hauntingly beautiful country of the Ngarluma and seaside Yapurarra peoples. Settlers first arrived in the 1860s and Aboriginal people began to be officially imprisoned soon after, primarily as a result of their resistance to being “blackbirded” and exploited as labour for the pearling and pastoral industries. Prisoners were chained by the neck, day and night, and forced to build roads and tramlines, ostensibly a “civilising” practice. As the history pamphlet for The Old Roebourne Gaol reads: “It was widely believed that the Roebourne Gaol was where the ‘benefit’ of white civilisation could be shown to the ‘savage’ Aboriginal” (Weightman 2). The “back story” I discovered on this research trip was one of disappearance – indigenous people being made to disappear from their countries, from non-indigenous view and from the written record. The symbols I surprisingly most engaged with and which most affected me were the gaols and prisons which the imperialists used as tools of their trade in disappearance. The sense impressions I experienced – extreme beauty, isolation, heat and sandflies – reinforced the complexity of Western Australian contact history. I began to see the central achievement of Bran Nue Dae as being the return of indigenous people to country and to story. This return, so beautifully realised in when the characters finally reach Lombadina and a state of acceptance, is critical to healing the country and to the attainment of an equitable “kind of citizenship” that denotes belonging for all. References Aboriginal Tourism Australia. Welcome to Country: Respecting Indigenous Culture for Travellers in Australia. 2004. Benterrak, Krim, Stephen Muecke, and Paddy Roe. Reading the Country. Perth: Fremantle Arts Centre Press, 1984. Carter, Paul. The Lie of the Land. London: Faber & Faber, 1996. Dalton, Peter. “Broome: A Multiracial Community. A Study of Social and Cultural Relationships in a Town in the West Kimberleys, Western Australia”. Thesis for Master of Arts in Anthropology. Perth: University of Western Australia, 1964. Hunt, Susan Jane. Spinifex and Hessian: Women’s Lives in North-Western Australia 1860–1900. Nedlands, WA: U of Western Australia P, 1986. Read, Peter. Belonging: Australians, Place and Aboriginal Ownership. UK: Cambridge UP, 2000. Reynolds, Henry. North of Capricorn: The Untold History of Australia’s North. Sydney: Allen & Unwin, 2003. Reynolds, Henry. Why Weren’t We Told? Ringwood, Victoria: Penguin Books Australia, 1999. Sharp, Nonie. Saltwater People: The Waves of Memory. Sydney: Allen & Unwin, 2002. Shire of Greenough. Greenough River Nature Walk Trail Guide. 2005. Tuhiwai Smith, Linda. Decolonizing Methodologies. Dunedin, New Zealand: U of Otago P, 1999. Watson, Christine. Piercing the Ground. Perth: Fremantle Arts Centre P, 2003. Weightman, Llyrus. The Old Roebourne Gaol: A History. Pilbara Classies & Printing Service. Wright, Judith. The Cry for the Dead. 1981. 277-80. Citation reference for this article MLA Style Hair, Margaret. "Invisible Country." M/C Journal 8.6 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0512/09-hair.php>. APA Style Hair, M. (Dec. 2005) "Invisible Country," M/C Journal, 8(6). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0512/09-hair.php>.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Settle, Jimmy"

1

Never Quit: How I Became a Special Ops Pararescue Jumper. St. Martin's Press, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Settle, Jimmy"

1

Giddins, Gary. "Continuing Education (Marian McPartland)." In Weather Bird, 450–53. Oxford University PressNew York, NY, 2006. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195304497.003.0114.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Marian McPartland’s learning curve is apparently infinite, an Escher-like, Velcro-covered loop that keeps picking up incremental details as it winds its way through jazz for six decades, turning what began as a generic approach into something personal. Her early ‘50s records, made at the start of her eight-year engagement at the Hickory House, reveal a gifted pianist with accomplished technique and a passable understanding of contemporary currents. But her playing was often polite—stylish without suggesting much individual style. Yet even by that time, Margaret Marian Turner of Windsor, England, had wended her way through much music history, forging her approach with at least as much stubborn persistence as natural talent. She was born in 1918, and began playing by ear; years of formal study followed, but in her early teens she discovered jazz and begin imitating records. “I just played everything,” she told me a few years ago, on the occasion of her widely celebrated 80th birthday: “Duke Ellington was my big inspiration, and then I tried to play like Teddy Wilson.” She won a few scholarships, including one that enrolled her in London’s Guildhall School of Music, which she abandoned before graduation to go out on a tour in vaudeville. In 1944, while entertaining troops in Belgium, she met trumpeter and Beiderbecke acolyte Jimmy McPartland. Stationed deep in the Ardennes, he came to her rescue by commandeering a grand piano from a family of Nazi sympathizers so that she could play a concert. They married and settled in New York in 1946, and though her work with Jimmy was Dixieland, she instantly began to soak up the forces of modernism, asking and receiving advice from Bud Powell and Lennie Tristano, among others, and leading her own trio with Bill Crow and Joe Morello.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Roberts, Gillian. "Cultural Appropriation: The Chant of Jimmie Blacksmith , Black Robe and Dance Me Outside." In Race, Nation and Cultural Power in Film Adaptation, 131–62. Edinburgh University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474483537.003.0006.

Повний текст джерела
Анотація:
This chapter focuses on literary and cinematic texts in which Indigenous peoples have been appropriated by non-Indigenous authors and filmmakers: The Chant of Jimmie Blacksmith (1978), written by Australian author Thomas Keneally and adapted by Australian director Fred Schepisi; Black Robe (1991), written by Northern Irish-Canadian author Brian Moore (1984) and adapted by Australian director Bruce Beresford; and Dance Me Outside (1994), stories written by Canadian author W.P. Kinsella and adapted by Canadian director Bruce McDonald. The chapter probes the ways in which settler-colonial culture borrows from Indigenous cultures. These case studies were produced either prior to or in the midst of debates surrounding the legitimacy of non-Indigenous representations of Indigenous culture in the late 1980s and early 1990s. The chapter also discusses multiple adaptations through historical antecedents to the novels (Keneally’s novel’s basis in the historical figure of Jimmy Governor, a mixed-race man who, along with his brother, murdered several white people in early twentieth-century Australia; Black Robe’s use of the Jesuit writings in New France) and the continuation of Dance Me Outside’s narrative and characters in Nick Craine’s graphic-novel version of the screenplay ultimately used to shoot the film (1994) and CBC television’s The Rez (1995-1997).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії