Добірка наукової літератури з теми "Scotland 1970-1979"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Scotland 1970-1979".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Scotland 1970-1979"

1

Phillips, Jim. "Labour Market in Crisis: The Moral Economy and Redundancy on the Upper Clyde, 1969–72." Scottish Historical Review 101, no. 1 (April 2022): 86–108. http://dx.doi.org/10.3366/shr.2022.0548.

Повний текст джерела
Анотація:
The Upper Clyde Shipbuilders (UCS) work-in of 1971–2 is examined here within a moral-economy analysis of the longer history of deindustrialisation. Working-class expectations of security and voice in Scotland were cultivated by the management of industrial job losses from the late 1950s onwards. Labour governments were more trusted custodians of this moral economy than Conservative governments. Edward Heath’s Conservative government, elected in 1970, violated the moral economy by allowing unemployment to accelerate, with particularly punishing effects in Glasgow. A labour market crisis materialised in 1970 before UCS went into liquidation in 1971. This article revisits an academic survey of men who took voluntary redundancy from UCS in 1969 and 1970, before market conditions deteriorated. Their unexpected experience of downward occupational mobility transgressed the moral economy and was a previously-unremarked factor in the mobilisation of the work-in against further job losses. The episode widened the political gulf between Scotland and England. Conservative policy-makers were discredited in working-class communities in Scotland before Margaret Thatcher and her governments embarked on their reckless management of deindustrialisation from 1979.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Robinson, A. D. T. "A Century of Delusions in South West Scotland." British Journal of Psychiatry 153, no. 2 (August 1988): 163–67. http://dx.doi.org/10.1192/bjp.153.2.163.

Повний текст джерела
Анотація:
Two groups of patients admitted to psychiatric hospital in Dumfries were studied, drawn from the periods 1880–1889 and 1970–1979. Feighner criteria were applied to make three diagnostic categories – depression, mania and schizophrenia – and the occurrence and content of delusions were noted for each. A significant decline in the prevalence of delusional depressive illness was found between the two periods, and a similar trend was noted for delusional manic illness. In contrast, the prevalence of delusional schizophrenic illness was stable. This decline is taken to reflect a change in the phenomenology of affective illness since last century in South West Scotland. The content of delusions is also discussed.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Minter, D. W. "Terriera cladophila. [Descriptions of Fungi and Bacteria]." IMI Descriptions of Fungi and Bacteria, no. 130 (August 1, 1996). http://dx.doi.org/10.1079/dfb/20056401296.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract A description is provided for Terriera cladophila. Information is included on the disease caused by the organism, its transmission, geographical distribution, and hosts. HOSTS: Vaccinium myrtillus (leaf, stem, twig), Vaccinium sp. (stem, twig). DISEASE: Terriera cladophila colonizes living twigs, and ascomata may be found on pale subapical regions of dead bark on these twigs, while distal parts remain apparently healthy. Terriera cladophila is also found on recently killed twigs, though it is not clear it the fungus is responsible for their death. GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION: Czech Republic, Eire, France, Germany, Norway, UK (England, Scotland, Wales), Ukraine. Eriksson (1970) commented that, in 'Fennoscandia the distributions of T. cladophila and Coccomyces leptideus appear not to overlap. I have seen no samples of the former from Finland and Sweden, whereas C. leptideus is common from these countries. All the Fennoscandian samples of T. cladophila are from south-western Norway, where C. leptideus, on the other hand, does not appear to exist'. In Great Britain this exclusive distribution is also largely true, though localities are known where both species have been found. It is interesting to note that Remler (1979) recorded C. leptideus but not T. cladophila from the eastern alps. Altitude records exist up to 1300m (Ukraine) and 600m (Wales). TRANSMISSION: By air-borne ascospores in humid conditions; ascomata containing ascospores have been observed in August; ascomata no longer containing ascospores have been observed in May.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Aung Thin, Michelle Diane. "From Secret Fashion Shoots to the #100projectors." M/C Journal 25, no. 4 (October 5, 2022). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2929.

Повний текст джерела
Анотація:
Fig 1: Image from a secret Rangoon fashion shoot. Photograph: Myanmar Photo Archive / Lukas Birk. Introduction NOTE: Rangoon, Burma has been known as Yangon, Myanmar, since 2006. I use Rangoon and Burma for the period prior to 2006 and Yangon and Myanmar for the period thereafter. In addition, I have removed the name of any activist currently in Myanmar due to the recent policy of executing political prisoners. On 1 February 2021, Myanmar was again plunged into political turmoil when the military illegally overthrew the country’s democratically elected government. This is the third time Myanmar, formally known as Burma, has been subject to a coup d’état; violent seizures of power took place in 1962 and in 1988-90. While those two earlier military governments met with opposition spearheaded by students and student organisations, in 2021 the military faced organised resistance through a mass Civil Disobedience Movement (CDM) initiated by government healthcare workers who refused to come to work. They were joined by private sector “strikes” and, perhaps most visible of all to western viewers, mass street demonstrations “led” by “Gen Z” activists—young people who had come of age during Myanmar’s brief decade of democracy. There is little doubt that the success of the CDM and associated protests is due to the widespread coverage and reach of social media as well as the creative communications skills of the country’s first “generation of digital natives”, who are sufficiently familiar and comfortable with social platforms to “participate and shape their identities in communication and dialogue with global digital media content” (Jordt et al. 12 ). The leveraging of global culture, including the use of English in protest signs, was notable in garnering international media coverage and so keeping Myanmar’s political plight front-of-mind with governments around the world. Yet this is not the whole story behind the effectiveness of these campaigns. As Lisa Brooten argues, contemporary networks are built on “decades of behind-the-scenes activism to build a multi-ethnic civil society” (East Asia Forum). The leading democracy activist, Min Ko Naing, aligned “veteran activists from previous generations with novice Gen Z activists”, declaring “this revolution represents a combination of Generations X, Y and Z in fighting against the military dictatorship’” (Jordt et al. 18). Similarly, the creative strategies used by 2021’s digital campaigners also build on protests by earlier generations of young, creative people. This paper looks at two creative protest across the generations. The first is “secret” fashion photography of the late 1970s collected in Lukas Birk’s Yangon Fashion 1979 – Fashion=Resistance. The second is the contemporary #100projectors campaign, a “projection project for Myanmar democracy movement against the military dictatorship” (in the interest of full disclosure, I took part in the #100projectors project). Drawing from the contemporary advertising principle of “segmentation”, the communications practice where potential consumers are divided into “subgroups … based on specific characteristics and needs” (WARC 1), as well as contemporary thinking on the “aesthetics” of “cosmopolitanism”, (Papastergiadis, Featherstone, and Christensen), I argue that contemporary creative strategies can be traced back to the creative tactics of resistance employed by earlier generations of protesters and their re-imagining of “national space and its politics” (Christensen 556) in the interstices of cosmopolitan Rangoon, Burma, and Yangon, Myanmar. #100projectors Myanmar experienced two distinct periods of military rule, the Socialist era between 1962 and 1988 under General Ne Win and the era under the State Law and Order Restoration Council – State Peace and Development Council between 1988 and 2011. These were followed by a semi-civilian era from 2011 to 2021 (Carlson 117). The coup in 2021 marks a return to extreme forms of control, censorship, and surveillance. Ne Win’s era of military rule saw a push for Burmanisation enforced through “significant cultural restrictions”, ostensibly to protect national culture and unity, but more likely to “limit opportunities for internal dissent” (Carlson 117). Cultural restrictions applied to art, literature, film, television, as well as dress. Despite these prohibitions, in the 1970s Rangoon's young people smuggled in illegal western fashion magazines, such as Cosmopolitan and Vogue, and commissioned local tailors to make up the clothes they saw there. Bell-bottoms, mini-skirts, western-style suits were worn in “secret” fashion shoots, with the models posing for portraits at Rangoon photographic studios such as the Sino-Burmese owned Har Si Yone in Chinatown. Some of the wealthier fashionistas even came for weekly shoots. Demand was so high, a second branch devoted to these photographic sessions was opened with its own stock of costumes and accessories. Copies of these head to toe fashion portraits, printed on 12 x 4 cm paper, were shared with friends and family; keeping portrait albums was a popular practice in Burma and had been since the 1920s and 30s (Birk, Burmese Photographers 113). The photos that survive this era are collected in Lukas Birk’s Yangon Fashion 1979 – Fashion=Resistance. #100projectors was launched in February 2021 by a group of young visual and video artists with the aim of resisting the coup and demanding the return of democracy. Initially a small group of projectionists or “projector fighters”, as the title suggests they plan to amplify their voices by growing their national and international network to 100. #100projectors is one of many campaigns, movements, and fundraisers devised by artists and creatives to protest the coup and advocate for revolution in Myanmar. Other notable examples, all run by Gen Z activists, include the Easter Egg, Watermelon, Flash, and Marching Shoes strikes. The Marching Shoe Strike, which featured images of flowers in shoes, representing those who had died in protests, achieved a reach of 65.2 million in country with 1.4 million interactions across digital channels (VERO, 64) and all of these campaigns were covered by the international press, including The Guardian, Reuters, The Straits Times, and VOA East Asia Pacific Session, as well as arts magazines around the world (for example Hyperallergic, published in Brooklyn). #100projectors material has been projected in Finland, Scotland, and Australia. The campaign was written about in various art magazines and their Video #7 was screened at the Bangkok Art and Culture Centre in February 2022 as part of Defiant Art: A Year of Resistance to the Myanmar Coup. At first glance, these two examples seem distant in both their aims and achievements. Fashion photos, taken in secret and shared privately, could be more accurately described as a grassroots social practice rather than a political movement. While Birk describes the act of taking these images as “a rebellion” and “an escape” in a political climate when “a pair of flowers and a pair of sunglasses might just start a revolution”, the fashionistas’ photographs seem “ephemeral” at best, or what Mina Roces describes as the subtlest form of resistance or ‘weapons of the weak’ (Scott in Roces 7). By contrast, #100projectors has all the hallmarks of a polished communications campaign. They have a logo and slogans: “We fight for light” and “The revolution must win”. There is a media plan, which includes the use of digital channels, encrypted messaging, live broadcasts, as well as in-situ projections. Finally, there is a carefully “targeted” audience of potential projectionists. It is this process of defining a target audience, based on segmentation, that is particularly astute and sophisticated. Traditionally, segmentation defined audiences based on demographics, geodemographics, and self-identification. However, in the online era segments are more likely to be based on behaviour and activities revealed in search data as well as shares, depending on preferences for privacy and permission. Put another way, as a digital subject, “you are what you choose to share” (WARC 1). The audience for #100projectors includes artists and creative people around the world who choose to share political video art. They are connected through digital platforms including Facebook as well as encrypted messaging. Yet this contemporary description of digital subjectivity, “you are what you choose to share”, also neatly describes the Yangon fashionistas and the ways in which they resist the political status quo. Photographic portraits have always been popular in Burma and so this collection does not look especially radical. Initially, the portraits seem to speak only about status, taste, and modernity. Several subjects within the collection are shown in national or ethnic dress, in keeping with the governments edict that Burma consisted of 135 ethnicities and 8 official races. In addition, there is a portrait of a soldier in full uniform. But the majority of the images are of men and women in “modern” western gear typical of the 1970s. With their wide smiles and careful poses, these men and women look like they’re performing sophisticated worldliness as well as showing off their wealth. They are cosmopolitan adepts taking part in international culture. Status is implicit in the accessories, from sunglasses to jewellery. One portrait is shot at mid-range so that it clearly features a landline phone. In 1970s Burma, this was an object out of reach for most. Landlines were both prohibitively expensive and reserved for the true elites. To make a phone call, most people had to line up at special market stalls. To be photographed with a phone, in western clothes (to be photographed at all), seems more about aspiration than anarchy. In the context of Ne Win’s Burma, however, the portraits clearly capture a form of political agency. Burma had strict edicts for dress and comportment: kissing in public was banned and Burmese citizens were obliged to wear Burmese dress, with western styles considered degenerate. Long hair, despite being what Burmese men traditionally wore prior to colonisation, was also deemed too western and consequently “outlawed” (Edwards 133). Dress was not only proscribed but hierarchised and heavily gendered; only military men had “the right to wear trousers” (Edwards 133). Public disrespect of the all-powerful, paranoid, and vindictive military (known as “sit tat” for military or army versus “Tatmadaw” for the good Myanmar army) was dangerous bordering on the suicidal. Consequently, wearing shoulder-length hair, wide bell bottoms, western-style suits, and “risqué” mini-skirts could all be considered acts of at least daring and definitely defiance. Not only are these photographs a challenge to gender constructions in a country ruled by a hyper-masculine army, but these images also question the nature of what it meant to be Burmese at a time when Burmeseness itself was rigidly codified. Recording such acts on film and then sharing the images entailed further risk. Thus, these models are, as Mina Roces puts it, “express[ing] their agency through sartorial change” (Roces 5). Fig. 2: Image from a secret Rangoon fashion shoot – illicit dress and hair. Photograph: Myanmar Photo Archive / Lukas Birk. Fig. 3: Image from a secret Rangoon fashion shoot. Photograph: Myanmar Photo Archive / Lukas Birk. Roces also notes the “challenge” of making protest visible in spaces “severely limited” under authoritarian regimes (Roces 10). Burma under the Socialist government was a particularly difficult place in which to mount any form of resistance. Consequences included imprisonment or even execution, as in the case of the student leader Tin Maung Oo. Ma Thida, a writer and human rights advocate herself jailed for her work, explains the use of creative tools such as metaphor in a famous story about a crab by the writer and journalist Hanthawaddy U Win Tin: The crab, being hard-shelled, was well protected and could not be harmed. However, the mosquito, despite being a far smaller animal, could bite the eyes of the crab, leading to the crab’s eventual death. ... Readers drew the conclusion that the socialist government of Ne Win was the crab that could be destabilized if a weakness could be found. (Thida 317) If the metaphor of a crab defeated by a mosquito held political meaning, then being photographed in prohibited fashions was a more overt way of making defiance and resistant “visible”. While that visibility seems ephemeral, the fashionistas also found a way not only to be seen by the camera in their rebellious clothing, but also by a “public” or audience of those with whom they shared their images. The act of exchanging portraits, what Birk describes as “old-school Instagram”, anticipates not only the shared selfie, but also the basis of successful contemporary social campaigns, which relied in part on networks sharing posts to amplify their message (Birk, Yangon Fashion 17). What the fashionistas also demonstrate is that an act of rebellion can also be a means of testing the limits of conformity, of the need for beauty, of the human desire to look beautiful. Acts of rebellion are also acts of celebration and so, solidarity. Fig. 4: Image from a secret Rangoon fashion shoot – illicit dress length. Photograph: Myanmar Photo Archive / Lukas Birk. Fig. 5: Image from a secret Rangoon fashion shoot – illicit trousers. Photograph: Myanmar Photo Archive / Lukas Birk. As the art critic and cultural theorist Nikos Papastergiadis writes, “the cosmopolitan imagination in contemporary art could be defined as an aesthetic of openness that engenders a global sense of inter-connectedness” (207). Inter-connectedness and its possibilities and limits shape the aesthetic imaginary of both the secret fashion shoots of 1970s Rangoon and the artists and videographers of 2021. In the videos of the #100projectors project and the fashion portraits of stylish Rangoonites, interconnection comes as a form of aesthetic blending, a conversation that transcends the border. The sitter posing in illicit western clothes in a photo studio in the heart of Rangoon, then Burma’s capital and seat of power, cannot help but point out that borders are permeable, and that national identity is temporally-based, transitory, and full of slippages. In this spot, 40-odd years earlier, Burmese nationalists used dress as a means of publicly supporting the nationalist cause (Edwards, Roces). Like the portraits, the #100projector videos blend global and local perspectives on Myanmar. Combining paintings, drawings, graphics, performance art recordings, as well as photography, the work shares the ‘instagrammable’ quality of the Easter Egg, Watermelon, and Marching Shoes strikes with their bright colours and focus on people—or the conspicuous lack of people and the example of the Silent Strike. Graphics are in Burmese as well as English. Video #6 was linked to International Women’s Day. Other graphics reference American artists such as Shepherd Fairey and his Hope poster, which was adapted to feature Aung San Suu Kyi’s face during then-President Obama’s visit in 2012. The videos also include direct messages related to political entities such as Video #3, which voiced support for the Committee Representing Pyidaungsu Hlutaw (CRPH), a group of 15 elected MPs who represented the ideals of Gen Z youth (Jordt et al., viii). This would not necessarily be understood by an international viewer. Also of note is the prevalence of the colour red, associated with Aung San Suu Kyi’s NLD. Red is one of the three “political” colours formerly banned from paintings under SLORC. The other two were white, associated with the flowers Aung Sang Suu Kyi wore in her hair, and black, symbolic of negative feelings towards the regime (Carlson, 145). The Burmese master Aung Myint chose to paint exclusively in the banned colours as an ongoing act of defiance, and these videos reflect that history. The videos and portraits may propose that culturally, the world is interconnected. But implicit in this position is also the failure of “interconnectedness”. The question that arises with every viewing of a video or Instagram post or Facebook plea or groovy portrait is: what can these protesters, despite the risks they are prepared to take, realistically expect from the rest of the world in terms of help to remove the unwanted military government? Interconnected or not, political misfortune is the most effective form of national border. Perhaps the most powerful imaginative association with both the #100projectors video projections and fashionistas portraits is the promise of transformation, in particular the transformations possible in a city like Rangoon / Yangon. In his discussion of the cosmopolitan space of the city, Christensen notes that although “digital transformations touch vast swathes of political, economic and everyday life”, it is the city that retains supreme significance as a space not easily reducible to an entity beneath the national, regional, or global (556). The city is dynamic, “governed by the structural forces of politics and economy as well as moralities and solidarities of both conservative and liberal sorts”, where “othered voices and imaginaries find presence” in a mix that leads to “contestations” (556). Both the fashionistas and the video artists of the #100projectors use their creative work to contest the ‘national’ space from the interstices of the city. In the studio these transformations of the bodies of Burmese subjects into international “citizens of the world” contest Ne Win’s Burma and reimagine the idea of nation. They take place in the Chinatown, a relic of the old, colonial Rangoon, a plural city and one of the world’s largest migrant ports, where "mobility, foreignness and cross-cultural hybridity" were essential to its make-up (Aung Thin 778). In their instructions on how to project their ideas as a form of public art to gain audience, the #100projectors artists suggest projectors get “full on creative with other ways: projecting on people, outdoor cinema, gallery projection” (#100projectors). It is this idea projection as an overlay, a doubling of the everyday that evokes the possibility of transformation. The #100projector videos screen on Rangoon bridges, reconfiguring the city, albeit temporarily. Meanwhile, Rangoon is doubled onto other cities, towns, villages, communities, projected onto screens but also walls, fences, the sides of buildings in Finland, Scotland, Australia, and elsewhere. Conclusion In this article I have compared the recent #100projectors creative campaign of resistance against the 2021 coup d’état in Myanmar with the “fashionistas” of 1970 and their “secret” photo shoots. While the #100projectors is a contemporary digital campaign, some of the creative tactics employed, such as dissemination and identifying audiences, can be traced back to the practices of Rangoon’s fashionistas of the 1970s. ­­Creative resistance begins with an act of imagination. The creative strategies of resistance examined here share certain imaginative qualities of connection, a privileging of the ‘cosmopolitan’ and ‘interconnectedness’ as well as the transformativity of actual space, with the streets of Rangoon, itself a cosmopolitan city. References @100projectors Instagram account. <https://www.instagram.com/100projectors/>. @Artphy_1 Instagram account. <https://www.instagram.com/artphy_1/>. Aung Thin, Michelle. “Sensations of Rootedness’ in Cosmopolitan Rangoon or How the Politics of Authenticity Shaped Colonial Imaginings of Home.” Journal of Intercultural Studies 41.6 (2020): 778-792. Birk, Lukas. Yangon Fashion 1979 – Fashion=Resistance. France: Fraglich Publishing, 2020. ———. Burmese Photographers. Myanmar: Goethe-Institut Myanmar, 2018. Brooten, Lisa. “Power Grab in a Pandemic: Media, Lawfare and Policy in Myanmar.” Journal of Digital Media & Policy 13.1 (2022): 9-24. ———. “Myanmar’s Civil Disobedience Movement Is Built on Decades of Struggle.” East Asia Forum, 29 Mar. 2021. 29 July 2022 <https://www.eastasiaforum.org/2021/03/29/myanmars-civil-disobedience-movement-is-built-on-decades-of-struggle/>. Carlson, Melissa. “Painting as Cipher: Censorship of the Visual Arts in Post-1988 Myanmar.” Sojourner: Journal of Social Issues in Southeast Asia 31.1 (2016): 116-72. Christensen, Miyase. “Postnormative Cosmopolitanism: Voice, Space and Politics.” The International Communication Gazette 79.6–7 (2017): 555–563. Edwards, Penny. “Dressed in a Little Brief Authority: Clothing the Body Politic in Burma.” In Mina Roces & Louise Edwards (eds), The Politics of Dress in Asia and the Americas. Brighton: Sussex Academic Press, 121–138. France24. “‘Longyi Revolution’: Why Myanmar Protesters Are Using Women’s Clothes as Protection.” 10 Mar. 2021. <https://youtu.be/ebh1A0xOkDw>. Ferguson, Jane. “Who’s Counting? Ethnicity, Belonging, and the National Census in Burma/Myanmar.” Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 171 (2015): 1–28. Htun Khaing. “Salai Tin Maung Oo, Defiant at the End.” Frontier, 24 July 2017. 1 Aug. 2022 <https://www.frontiermyanmar.net/en/salai-tin-maung-oo-defiant-to-the-end>. Htun, Pwin, and Paula Bock. “Op-Ed: How Women Are Defying Myanmar’s Junta with Sarongs and Cellphones.” Los Angeles Times, 16 Mar. 2021. <https://www.latimes.com/opinion/story/2021-03-16/myanmar-military-women-longyi-protests>. Jordt, Ingrid, Tharaphi Than, and Sue Ye Lin. How Generation Z Galvanized a Revolutionary Movement against Myanmar’s 2021 Military Coup. Singapore: Trends in Southeast Asia ISEAS – Yusof Ishak Institute, 2021. Ma Thida. “A ‘Fierce’ Fear: Literature and Loathing after the Junta.” In Myanmar Media in Transition: Legacies, Challenges and Change. Eds. Lisa Brooten, Jane Madlyn McElhone, and Gayathry Venkiteswaran. Singapore: ISEAS - Yusof Ishak Institute, 2019. 315-323. Myanmar Poster Campaign (@myanmarpostercampaign). “Silent Strike on Feb 1, 2022. We do not forget Feb 1, 2021. We do not forget about the coup. And we do not forgive.” Instagram. <https://www.instagram.com/p/CZJ5gg6vxZw/>. Papastergiadias, Nikos. “Aesthetic Cosmopolitanism.” In Routledge International Handbook of Cosmopolitanism Studies. Ed. Gerard Delanty. London: Routledge, 2018. 198-210. Roces, Mina. “Dress as Symbolic Resistance in Asia.” International Quarterly for Asian Studies 53.1 (2022): 5-14. Smith, Emiline. “In Myanmar, Protests Harness Creativity and Humor.” Hyperallergic, 12 Apr. 2021. 29 July 2022 <https://hyperallergic.com/637088/myanmar-protests-harness-creativity-and-humor/>. Thin Zar (@Thinzar_313). “Easter Egg Strike.” Instagram. <https://www.instagram.com/p/CNPfvtAMSom/>. VERO. “Myanmar Communication Landscape”. 10 Feb. 2021. <https://vero-asean.com/a-briefing-about-the-current-situation-in-myanmar-for-our-clients-partners-and-friends/>. World Advertising Research Centre (WARC). “What We Know about Segmentation.” WARC Best Practice, May 2021. <https://www-warc-com.ezproxy.lib.rmit.edu.au/content/article/bestprac/what-we-know-about-segmentation/110142>.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Cashman, Dorothy Ann. "“This receipt is as safe as the Bank”: Reading Irish Culinary Manuscripts." M/C Journal 16, no. 3 (June 23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.616.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction Ireland did not have a tradition of printed cookbooks prior to the 20th century. As a consequence, Irish culinary manuscripts from before this period are an important primary source for historians. This paper makes the case that the manuscripts are a unique way of accessing voices that have quotidian concerns seldom heard above the dominant narratives of conquest, colonisation and famine (Higgins; Dawson). Three manuscripts are examined to see how they contribute to an understanding of Irish social and culinary history. The Irish banking crisis of 2008 is a reminder that comments such as the one in the title of this paper may be more then a casual remark, indicating rather an underlying anxiety. Equally important is the evidence in the manuscripts that Ireland had a domestic culinary tradition sited within the culinary traditions of the British Isles. The terms “vernacular”, representing localised needs and traditions, and “polite”, representing stylistic features incorporated for aesthetic reasons, are more usually applied in the architectural world. As terms, they reflect in a politically neutral way the culinary divide witnessed in the manuscripts under discussion here. Two of the three manuscripts are anonymous, but all are written from the perspective of a well-provisioned house. The class background is elite and as such these manuscripts are not representative of the vernacular, which in culinary terms is likely to be a tradition recorded orally (Gold). The first manuscript (NLI, Tervoe) and second manuscript (NLI, Limerick) show the levels of impact of French culinary influence through their recipes for “cullis”. The Limerick manuscript also opens the discussion to wider social concerns. The third manuscript (NLI, Baker) is unusual in that the author, Mrs. Baker, goes to great lengths to record the provenance of the recipes and as such the collection affords a glimpse into the private “polite” world of the landed gentry in Ireland with its multiplicity of familial and societal connections. Cookbooks and Cuisine in Ireland in the 19th Century During the course of the 18th century, there were 136 new cookery book titles and 287 reprints published in Britain (Lehmann, Housewife 383). From the start of the 18th to the end of the 19th century only three cookbooks of Irish, or Anglo-Irish, authorship have been identified. The Lady’s Companion: or Accomplish’d Director In the whole Art of Cookery was published in 1767 by John Mitchell in Skinner-Row, under the pseudonym “Ceres,” while the Countess of Caledon’s Cheap Receipts and Hints on Cookery: Collected for Distribution Amongst the Irish Peasantry was printed in Armagh by J. M. Watters for private circulation in 1847. The modern sounding Dinners at Home, published in London in 1878 under the pseudonym “Short”, appears to be of Irish authorship, a review in The Irish Times describing it as being written by a “Dublin lady”, the inference being that she was known to the reviewer (Farmer). English Copyright Law was extended to Ireland in July 1801 after the Act of Union between Great Britain and Ireland in 1800 (Ferguson). Prior to this, many titles were pirated in Ireland, a cause of confusion alluded to by Lehmann when she comments regarding the Ceres book that it “does not appear to be simply a Dublin-printed edition of an English book” (Housewife 403). This attribution is based on the dedication in the preface: “To The Ladies of Dublin.” From her statement that she had a “great deal of experience in business of this kind”, one may conclude that Ceres had worked as a housekeeper or cook. Cheap Receipts and Hints on Cookery was the second of two books by Catherine Alexander, Countess of Caledon. While many commentators were offering advice to Irish people on how to alleviate their poverty, in Friendly Advice to Irish Mothers on Training their Children, Alexander was unusual in addressing her book specifically to its intended audience (Bourke). In this cookbook, the tone is of a practical didactic nature, the philosophy that of enablement. Given the paucity of printed material, manuscripts provide the main primary source regarding the existence of an indigenous culinary tradition. Attitudes regarding this tradition lie along the spectrum exemplified by the comments of an Irish journalist, Kevin Myers, and an eminent Irish historian, Louis Cullen. Myers describes Irish cuisine as a “travesty” and claims that the cuisine of “Old Ireland, in texture and in flavour, generally resembles the cinders after the suttee of a very large, but not very tasty widow”, Cullen makes the case that Irish cuisine is “one of the most interesting culinary traditions in Europe” (141). It is not proposed to investigate the ideological standpoints behind the various comments on Irish food. Indeed, the use of the term “Irish” in this context is fraught with difficulty and it should be noted that in the three manuscripts proposed here, the cuisine is that of the gentry class and representative of a particular stratum of society more accurately described as belonging to the Anglo-Irish tradition. It is also questionable how the authors of the three manuscripts discussed would have described themselves in terms of nationality. The anxiety surrounding this issue of identity is abating as scholarship has moved from viewing the cultural artifacts and buildings inherited from this class, not as symbols of an alien heritage, but rather as part of the narrative of a complex country (Rees). The antagonistic attitude towards this heritage could be seen as reaching its apogee in the late 1950s when the then Government minister, Kevin Boland, greeted the decision to demolish a row of Georgian houses in Dublin with jubilation, saying that they stood for everything that he despised, and describing the Georgian Society, who had campaigned for their preservation, as “the preserve of the idle rich and belted earls” (Foster 160). Mac Con Iomaire notes that there has been no comprehensive study of the history of Irish food, and the implications this has for opinions held, drawing attention to the lack of recognition that a “parallel Anglo-Irish cuisine existed among the Protestant elite” (43). To this must be added the observation that Myrtle Allen, the doyenne of the Irish culinary world, made when she observed that while we have an Irish identity in food, “we belong to a geographical and culinary group with Wales, England, and Scotland as all counties share their traditions with their next door neighbour” (1983). Three Irish Culinary Manuscripts The three manuscripts discussed here are held in the National Library of Ireland (NLI). The manuscript known as Tervoe has 402 folio pages with a 22-page index. The National Library purchased the manuscript at auction in December 2011. Although unattributed, it is believed to come from Tervoe House in County Limerick (O’Daly). Built in 1776 by Colonel W.T. Monsell (b.1754), the Monsell family lived there until 1951 (see, Fig. 1). The house was demolished in 1953 (Bence-Jones). William Monsell, 1st Lord Emly (1812–94) could be described as the most distinguished of the family. Raised in an atmosphere of devotion to the Union (with Great Britain), loyalty to the Church of Ireland, and adherence to the Tory Party, he converted in 1850 to the Roman Catholic religion, under the influence of Cardinal Newman and the Oxford Movement, changing his political allegiance from Tory to Whig. It is believed that this change took place as a result of the events surrounding the Great Irish Famine of 1845–50 (Potter). The Tervoe manuscript is catalogued as 18th century, and as the house was built in the last quarter of the century, it would be reasonable to surmise that its conception coincided with that period. It is a handsome volume with original green vellum binding, which has been conserved. Fig. 1. Tervoe House, home of the Monsell family. In terms of culinary prowess, the scope of the Tervoe manuscript is extensive. For the purpose of this discussion, one recipe is of particular interest. The recipe, To make a Cullis for Flesh Soups, instructs the reader to take the fat off four pounds of the best beef, roast the beef, pound it to a paste with crusts of bread and the carcasses of partridges or other fowl “that you have by you” (NLI, Tervoe). This mixture should then be moistened with best gravy, and strong broth, and seasoned with pepper, thyme, cloves, and lemon, then sieved for use with the soup. In 1747 Hannah Glasse published The Art of Cookery, Made Plain and Easy. The 1983 facsimile edition explains the term “cullis” as an Anglicisation of the French word coulis, “a preparation for thickening soups and stews” (182). The coulis was one of the essential components of the nouvelle cuisine of the 18th century. This movement sought to separate itself from “the conspicuous consumption of profusion” to one where the impression created was one of refinement and elegance (Lehmann, Housewife 210). Reactions in England to this French culinary innovation were strong, if not strident. Glasse derides French “tricks”, along with French cooks, and the coulis was singled out for particular opprobrium. In reality, Glasse bestrides both sides of the divide by giving the much-hated recipe and commenting on it. She provides another example of this in her recipe for The French Way of Dressing Partridges to which she adds the comment: “this dish I do not recommend; for I think it an odd jumble of thrash, by that time the Cullis, the Essence of Ham, and all other Ingredients are reckoned, the Partridges will come to a fine penny; but such Receipts as this, is what you have in most Books of Cookery yet printed” (53). When Daniel Defoe in The Complete English Tradesman of 1726 criticised French tradesmen for spending so much on the facades of their shops that they were unable to offer their customers a varied stock within, we can see the antipathy spilling over into other creative fields (Craske). As a critical strategy, it is not dissimilar to Glasse when she comments “now compute the expense, and see if this dish cannot be dressed full as well without this expense” at the end of a recipe for the supposedly despised Cullis for all Sorts of Ragoo (53). Food had become part of the defining image of Britain as an aggressively Protestant culture in opposition to Catholic France (Lehmann Politics 75). The author of the Tervoe manuscript makes no comment about the dish other than “A Cullis is a mixture of things, strained off.” This is in marked contrast to the second manuscript (NLI, Limerick). The author of this anonymous manuscript, from which the title of this paper is taken, is considerably perplexed by the term cullis, despite the manuscript dating 1811 (Fig. 2). Of Limerick provenance also, but considerably more modest in binding and scope, the manuscript was added to for twenty years, entries terminating around 1831. The recipe for Beef Stake (sic) Pie is an exact transcription of a recipe in John Simpson’s A Complete System of Cookery, published in 1806, and reads Cut some beef steaks thin, butter a pan (or as Lord Buckingham’s cook, from whom these rects are taken, calls it a soutis pan, ? [sic] (what does he mean, is it a saucepan) [sic] sprinkle the pan with pepper and salt, shallots thyme and parsley, put the beef steaks in and the pan on the fire for a few minutes then put them to cool, when quite cold put them in the fire, scrape all the herbs in over the fire and ornament as you please, it will take an hour and half, when done take the top off and put in some coulis (what is that?) [sic]. Fig. 2. Beef Stake Pie (NLI, Limerick). Courtesy of the National Library of Ireland. Simpson was cook to Lord Buckingham for at least a year in 1796, and may indeed have travelled to Ireland with the Duke who had several connections there. A feature of this manuscript are the number of Cholera remedies that it contains, including the “Rect for the cholera sent by Dr Shanfer from Warsaw to the Brussels Government”. Cholera had reached Germany by 1830, and England by 1831. By March 1832, it had struck Belfast and Dublin, the following month being noted in Cork, in the south of the country. Lasting a year, the epidemic claimed 50,000 lives in Ireland (Fenning). On 29 April 1832, the diarist Amhlaoibh Ó Súilleabháin notes, “we had a meeting today to keep the cholera from Callan. May God help us” (De Bhaldraithe 132). By 18 June, the cholera is “wrecking destruction in Ennis, Limerick and Tullamore” (135) and on 26 November, “Seed being sown. The end of the month wet and windy. The cholera came to Callan at the beginning of the month. Twenty people went down with it and it left the town then” (139). This situation was obviously of great concern and this is registered in the manuscript. Another concern is that highlighted by the recommendation that “this receipt is as good as the bank. It has been obligingly given to Mrs Hawkesworth by the chief book keeper at the Bank of Ireland” (NLI, Limerick). The Bank of Ireland commenced business at St. Mary’s Abbey in Dublin in June 1783, having been established under the protection of the Irish Parliament as a chartered rather then a central bank. As such, it supplied a currency of solidity. The charter establishing the bank, however, contained a prohibitory clause preventing (until 1824 when it was repealed) more then six persons forming themselves into a company to carry on the business of banking. This led to the formation, especially outside Dublin, of many “small private banks whose failure was the cause of immense wretchedness to all classes of the population” (Gilbert 19). The collapse that caused the most distress was that of the Ffrench bank in 1814, founded eleven years previously by the family of Lord Ffrench, one of the leading Catholic peers, based in Connacht in the west of Ireland. The bank issued notes in exchange for Bank of Ireland notes. Loans from Irish banks were in the form of paper money which were essentially printed promises to pay the amount stated and these notes were used in ordinary transactions. So great was the confidence in the Ffrench bank that their notes were held by the public in preference to Bank of Ireland notes, most particularly in Connacht. On 27 June 1814, there was a run on the bank leading to collapse. The devastation spread through society, from business through tenant farmers to the great estates, and notably so in Galway. Lord Ffrench shot himself in despair (Tennison). Williams and Finn, founded in Kilkenny in 1805, entered bankruptcy proceedings in 1816, and the last private bank outside Dublin, Delacours in Mallow, failed in 1835 (Barrow). The issue of bank failure is commented on by writers of the period, notably so in Dickens, Thackery, and Gaskill, and Edgeworth in Ireland. Following on the Ffrench collapse, notes from the Bank of Ireland were accorded increased respect, reflected in the comment in this recipe. The receipt in question is one for making White Currant Wine, with the unusual addition of a slice of bacon suspended from the bunghole when the wine is turned, for the purpose of enriching it. The recipe was provided to “Mrs Hawkesworth by the chief book keeper of the bank” (NLI, Limerick). In 1812, a John Hawkesworth, agent to Lord CastleCoote, was living at Forest Lodge, Mountrath, County Laois (Ennis Chronicle). The Coote family, although settling in County Laois in the seventeenth century, had strong connections with Limerick through a descendent of the younger brother of the first Earl of Mountrath (Landed Estates). The last manuscript for discussion is the manuscript book of Mrs Abraham Whyte Baker of Ballytobin House, County Kilkenny, 1810 (NLI, Baker). Ballytobin, or more correctly Ballaghtobin, is a townland in the barony of Kells, four miles from the previously mentioned Callan. The land was confiscated from the Tobin family during the Cromwellian campaign in Ireland of 1649–52, and was reputedly purchased by a Captain Baker, to establish what became the estate of Ballaghtobin (Fig. 3) To this day, it is a functioning estate, remaining in the family, twice passing down through the female line. In its heyday, there were two acres of walled gardens from which the house would have drawn for its own provisions (Ballaghtobin). Fig. 3. Ballaghtobin 2013. At the time of writing the manuscript, Mrs. Sophia Baker was widowed and living at Ballaghtobin with her son and daughter-in-law, Charity who was “no beauty, but tall, slight” (Herbert 414). On the succession of her husband to the estate, Charity became mistress of Ballaghtobin, leaving Sophia with time on what were her obviously very capable hands (Nevin). Sophia Baker was the daughter of Sir John Blunden of Castle Blunden and Lucinda Cuffe, daughter of the first Baron Desart. Sophia was also first cousin of the diarist Dorothea Herbert, whose mother was Lucinda’s sister, Martha. Sophia Baker and Dorothea Herbert have left for posterity a record of life in the landed gentry class in rural Georgian Ireland, Dorothea describing Mrs. Baker as “full of life and spirits” (Herbert 70). Their close relationship allows the two manuscripts to converse with each other in a unique way. Mrs. Baker’s detailing of the provenance of her recipes goes beyond the norm, so that what she has left us is not just a remarkable work of culinary history but also a palimpsest of her family and social circle. Among the people she references are: “my grandmother”; Dorothea Beresford, half sister to the Earl of Tyrone, who lived in the nearby Curraghmore House; Lady Tyrone; and Aunt Howth, the sister of Dorothea Beresford, married to William St Lawrence, Lord Howth, and described by Johnathan Swift as “his blue eyed nymph” (195). Other attributions include Lady Anne Fitzgerald, wife of Maurice Fitzgerald, 16th knight of Kerry, Sir William Parsons, Major Labilen, and a Mrs. Beaufort (Fig. 4). Fig. 4. Mrs. Beauforts Rect. (NLI, Baker). Courtesy of the National Library of Ireland. That this Mrs. Beaufort was the wife of Daniel Augustus Beaufort, mother of the hydrographer Sir Francis Beaufort, may be deduced from the succeeding recipe supplied by a Mrs. Waller. Mrs. Beaufort’s maiden name was Waller. Fanny Beaufort, the elder sister of Sir Francis, was Richard Edgeworth’s fourth wife and close friend and confidante of his daughter Maria, the novelist. There are also entries for “Miss Herbert” and “Aunt Herbert.” While the Baker manuscript is of interest for the fact that it intersects the worlds of the novelist Maria Edgeworth and the diarist Dorothea Herbert, and for the societal references that it documents, it is also a fine collection of recipes that date back to the mid-18th century. An example of this is a recipe for Sligo pickled salmon that Mrs. Baker, nee Blunden, refers to in an index that she gives to a second volume. Unfortunately this second volume is not known to be extant. This recipe features in a Blunden family manuscript of 1760 as referred to in Anelecta Hibernica (McLysaght). The recipe has also appeared in Cookery and Cures of Old Kilkenny (St. Canices’s 24). Unlike the Tervoe and Limerick manuscripts, Mrs. Baker is unconcerned with recipes for “cullis”. Conclusion The three manuscripts that have been examined here are from the period before the famine of 1845–50, known as An Gorta Mór, translated as “the big hunger”. The famine preceding this, Bliain an Áir (the year of carnage) in 1740–1 was caused by extremely cold and rainy weather that wiped out the harvest (Ó Gráda 15). This earlier famine, almost forgotten today, was more severe than the subsequent one, causing the death of an eight of the population of the island over one and a half years (McBride). These manuscripts are written in living memory of both events. Within the world that they inhabit, it may appear there is little said about hunger or social conditions beyond the walls of their estates. Subjected to closer analysis, however, it is evident that they are loquacious in their own unique way, and make an important contribution to the narrative of cookbooks. Through the three manuscripts discussed here, we find evidence of the culinary hegemony of France and how practitioners in Ireland commented on this in comparatively neutral fashion. An awareness of cholera and bank collapses have been communicated in a singular fashion, while a conversation between diarist and culinary networker has allowed a glimpse into the world of the landed gentry in Ireland during the Georgian period. References Allen, M. “Statement by Myrtle Allen at the opening of Ballymaloe Cookery School.” 14 Nov. 1983. Ballaghtobin. “The Grounds”. nd. 13 Mar. 2013. ‹http://www.ballaghtobin.com/gardens.html›. Barrow, G.L. “Some Dublin Private Banks.” Dublin Historical Record 25.2 (1972): 38–53. Bence-Jones, M. A Guide to Irish Country Houses. London: Constable, 1988. Bourke, A. Ed. Field Day Anthology of Irish Writing Vol V. Cork: Cork UP, 2002. Craske, M. “Design and the Competitive Spirit in Early and Mid 18th Century England”, Journal of Design History 12.3 (1999): 187–216. Cullen, L. The Emergence of Modern Ireland. London: Batsford, 1981. Dawson, Graham. “Trauma, Memory, Politics. The Irish Troubles.” Trauma: Life Stories of Survivors. Ed. Kim Lacy Rogers, Selma Leydesdorff and Graham Dawson. New Jersey: Transaction P, 2004. De Bhaldraithe,T. Ed. Cín Lae Amhlaoibh. Cork: Mercier P, 1979. Ennis Chronicle. 12–23 Feb 1812. 10 Feb. 2013 ‹http://astheywere.blogspot.ie/2012/12/ennis-chronicle-1812-feb-23-feb-12.html› Farmar, A. E-mail correspondence between Farmar and Dr M. Mac Con Iomaire, 26 Jan. 2011. Fenning, H. “The Cholera Epidemic in Ireland 1832–3: Priests, Ministers, Doctors”. Archivium Hibernicum 57 (2003): 77–125. Ferguson, F. “The Industrialisation of Irish Book Production 1790-1900.” The Oxford History of the Irish Book, Vol. IV The Irish Book in English 1800-1891. Ed. J. Murphy. Oxford: Oxford UP, 2011. Foster, R.F. Luck and the Irish: A Brief History of Change from 1970. Oxford: Oxford UP, 2008. Gilbert, James William. The History of Banking in Ireland. London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green, and Longman, 1836. Glasse, Hannah. The Art of Cookery Made Plain and Easy by a Lady: Facsimile Edition. Devon: Prospect, 1983. Gold, C. Danish Cookbooks. Seattle: U of Washington P, 2007. Herbert, D. Retrospections of an Outcast or the Life of Dorothea Herbert. London: Gerald Howe, 1929. Higgins, Michael D. “Remarks by President Michael D. Higgins reflecting on the Gorta Mór: the Great famine of Ireland.” Famine Commemoration, Boston, 12 May 2012. 18 Feb. 2013 ‹http://www.president.ie/speeches/ › Landed Estates Database, National University of Galway, Moore Institute for Research, 10 Feb. 2013 ‹http://landedestates.nuigalway.ie/LandedEstates/jsp/family-show.jsp?id=633.› Lehmann, G. The British Housewife: Cookery books, cooking and society in eighteenth-century Britain. Totnes: Prospect, 1993. ---. “Politics in the Kitchen.” 18th Century Life 23.2 (1999): 71–83. Mac Con Iomaire, M. “The Emergence, Development and Influence of French Haute Cuisine on Public Dining in Dublin Restaurants 1900-2000: An Oral History”. Vol. 2. PhD thesis. Dublin Institute of Technology. 2009. 8 Mar. 2013 ‹http://arrow.dit.ie/tourdoc/12›. McBride, Ian. Eighteenth Century Ireland: The Isle of Slaves. Dublin: Gill and Macmillan, 2009. McLysaght, E.A. Anelecta Hibernica 15. Dublin: Irish Manuscripts Commission, 1944. Myers, K. “Dinner is served ... But in Our Culinary Dessert it may be Korean.” The Irish Independent 30 Jun. 2006. Nevin, M. “A County Kilkenny Georgian Household Notebook.” Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 109 (1979): 5–18. (NLI) National Library of Ireland. Baker. 19th century manuscript. MS 34,952. ---. Limerick. 19th century manuscript. MS 42,105. ---. Tervoe. 18th century manuscript. MS 42,134. Ó Gráda, C. Famine: A Short History. New Jersey: Princeton UP, 2009. O’Daly, C. E-mail correspondence between Colette O’Daly, Assistant Keeper, Dept. of Manuscripts, National Library of Ireland and Dorothy Cashman. 8 Dec. 2011. Potter, M. William Monsell of Tervoe 1812-1894. Dublin: Irish Academic P, 2009. Rees, Catherine. “Irish Anxiety, Identity and Narrative in the Plays of McDonagh and Jones.” Redefinitions of Irish Identity: A Postnationalist Approach. Eds. Irene Gilsenan Nordin and Carmen Zamorano Llena. Bern: Peter Lang, 2010. St. Canice’s. Cookery and Cures of Old Kilkenny. Kilkenny: Boethius P, 1983. Swift, J. The Works of the Rev Dr J Swift Vol. XIX Dublin: Faulkner, 1772. 8 Feb. 2013. ‹http://www.google.ie/search?tbm=bks&hl=en&q=works+of+jonathan+swift+Vol+XIX+&btnG=› Tennison, C.M. “The Old Dublin Bankers.” Journal of the Cork Historical and Archeological Society 1.2 (1895): 36–9.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Scotland 1970-1979"

1

Moctar, Oumoukelthoum. "Le référendum de 1979 sur la dévolution des pouvoirs en Écosse : analyse d'un échec programmé." Thesis, Toulouse 2, 2012. http://www.theses.fr/2012TOU20032.

Повний текст джерела
Анотація:
Le long processus de revendication de l’autonomie en Écosse était couronné de succès en 1997 avec le rétablissement d’un Parlement local. Aujourd’hui, à quelques années seulement de cet événement majeur, l'actualité s’intéresse déjà à l'organisation d’un référendum sur l’indépendance complète du pays qui se tiendrait prochainement. En politique, une semaine est décidément une longue période, comme l'affirmait l’ancien Premier ministre Harold Wilson. Mais est-ce une raison valable pour oublier le passé ? Qui s'intéresse, par exemple, aujourd’hui à un autre référendum écossais, celui de 1979 ? Celui-ci, en dépit de son échec "programmé" ne mérite pas le mépris des historiens car c’est à partir de ce "désastre" politique que le processus conduisant à 1997 tire sa force. Cette thèse est une analyse minutieuse de l'état d’esprit en Écosse et les facteurs divers et contradictoires incitant l'électorat écossais à l'enthousiasme, au désintérêt et à l'absentéisme lors du référendum de 1979. Elle cherche à comprendre comment une nation dont le sentiment identitaire est si fort n’a pas trouvé de point de ralliement dans un projet politique visant à lui donner plus d'autonomie. Elle analyse comment un gouvernement de gauche a cru nécessaire de proposer un projet de dévolution en opposition avec sa propre philosophie politique et qui l'a conduit à sa perte. Enfin, elle explore comment la "victoire" des opposants à ce projet de dévolution, et tout particulièrement le Parti conservateur britannique, pouvait si mal interpréter le vrai message de l'électorat écossais lors de ce grand rendez-vous manqué. Cette thèse invite les historiens à une meilleure appréciation de la notion de "défaite" en politique et rappelle l'importance parfois très complexe du rôle joué par le passé dans les choix identitaires présents et à venir du peuple écossais
Scotland’s long road to self-government was crowned with success in 1997 when the parliament was re-established in Edinburgh. Today, within only a few years of this momentous event, political analysts have already turned their attention to a forthcoming referendum on complete independence. As a former Prime minister was once keen to point out “a week is a long time in politics”, but is it a valid reason for ignoring the past? Who today, for instance, is interested in another referendum, that of 1979? Despite its image of "programmed” failure, this historical event does not deserve the contempt it has received from historians for it is precisely from this “disaster” that the processes leading to 1997 can be traced. This thesis is a detailed analysis of the state of mind of the Scottish people and the various and contradictory factors which pushed them towards enthusiasm, disinterest and absenteeism during the referendum of 1979. It seeks to understand how a nation so imbued with the sense of its own identity was unable to support a political project aimed at giving it more control over its own affairs. It analyses how a left-wing government found it necessary to propose a project of devolution of its own powers which was in conflict with its own political philosophy and which ultimately led to its own self-destruction. Finally, it examines how the message sent by the Scottish people at the time of this great “victory” should have been so badly understood by the antis and in particular by the Conservative Party. This thesis invites historians to think more carefully about the notion of “defeat” in political terms and remember the importance and often complex role played by the past, and popular images of the past, in shaping the sense of belonging and identity in the present and determining the future choices of the people of Scotland
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Scotland 1970-1979"

1

McDevitt, Ronnie. Scotland in the Seventies: The Definitive Account of the Scotland Football Team 1970-1979. Pitch Publishing (Brighton) Limited, 2019.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Scotland in the Seventies: The Definitive Account of the Scotland Football Team 1970-1979. Pitch Publishing (Brighton) Limited, 2019.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Scotland 1970-1979"

1

Howard-Hill, T. H. "Forms, Genres, And Subjects." In British Literary Bibliography, 1970–1979, 253–354. Oxford University PressOxford, 1992. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198181835.003.0006.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract 2282 Pickering, Sam, ‘Cozen’d into a knowledge of the letters’; eighteenth-century alphabetical game books. Res Stud Washington State Univ 46no4:223–36 D ‘78. 2283 Jones, Janet Pryce- and R.H. Parker. Accounting in Scotland; a historical bibliography. Edinburgh, Institute of chartered accountants of Scotland, Scottish committee on accounting history, 1974. (2d ed. 1976). x,96p. facsims., ports. 30cm.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії